blob: 0f20765b9b9ee7b0ea91c9f5a124d76e181dbeea [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
2DocType: Employee,Divorced,Šķīries
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
8DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,novērtējums
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
15DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
16DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
17DocType: Employee,Rented,Īrēts
18DocType: Purchase Order,PO-,po-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisks
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Klients
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rādīt open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,izrakstīšanās
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Ievietots
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
50,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
52DocType: Support Settings,Support Settings,atbalsta iestatījumi
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametrs
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
57,Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Banka projekts
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Rādīt Variants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiāls
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Daudzums
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Atsauce:% s punkts Kods:% s un Klients:% s
68DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Noliktavā
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atvērt jautājumi
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Servisa izdevumu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir atsauce pārdošanas rēķina: {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Pavadzīme
78DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Paredzamais piegādes datums ir jābūt pirms pārdošanas pasūtījuma datuma
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
82DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
83DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
86DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa
87DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu trasaction"
90DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
92DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Grāmatvedis
94DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
95DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kursu Saraksti izveidots:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
98,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
100DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
101DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums
102DocType: Employee,O+,O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,saistīts
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma
105DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
107DocType: BOM,Operations,Operācijas
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
113DocType: Student Log,Log,log
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
115DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
119DocType: Employee,Married,Precējies
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Dabūtu preces no
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkta {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nav minētie posteņi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nākamais nolietojums datums nevar būt pirms iegādes datuma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,Not items found,Nav atrastas preces
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
136DocType: Lead,Person Name,Persona Name
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
138DocType: Account,Credit,Kredīts
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte""
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremžu eļļa
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
149DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
151DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM,Select BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530153DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
156DocType: Student Log,Student Log,Student Log
157DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
158DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Atklāšana
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},No {0} uz {1}
161DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
162DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konts Pay Tikai
164DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} netiek uzņemti dotais {2}
166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} netiek uzņemti dotais {2}
167DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
169DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
170DocType: Academic Term,Schools,skolas
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
174DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mērķa On
176DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Darbinieku Loan
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivitāte Log:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Paziņojums par konta
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Pieejams Daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams, {1}"
185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
186DocType: Employee,Mr,Mr
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas
188apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
189DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Patērējamās
191DocType: Employee,B-,B-
192DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
193DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
194DocType: Training Result Employee,Grade,pakāpe
195DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
196DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877,Production Order already created for all items with BOM,Ražošanas rīkojums jau radīta visiem posteņiem ar BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Gada alga
199DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ikdienas darbs kopsavilkums
200DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu"
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts
207DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
208DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
209DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211 <br>Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu? <br> Present: {0} \ <br> Nekonstatē: {1}
212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
213DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
214DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rādīt produktus kā sarakstu
217DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
218All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Basic Mathematics
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
223DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
224DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa
225DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
226DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry
227DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
228DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Izveidot darbinieku
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Izpildīšana
232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
233DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2}
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
238DocType: Customer,Individual,Indivīds
239DocType: Interest,Academics User,akadēmiķi User
240DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
241DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Loan informācija
242apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
243DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
244DocType: POS Profile,Customer Groups,klientu grupas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530245apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Finanšu pārskati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246DocType: Guardian,Students,Students
247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
250DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
251DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
252apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
253DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
254DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
255,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
256apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites"
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
258DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,nepietiekama Stock
260DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
261DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu
262DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankas konts
263DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
264DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju
265DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
267DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
269DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
270DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Update Email Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530272DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
273DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
274DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
276apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
277DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
278DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Ja ieslēgts, ietvers nav pieejama preces materiāla pieprasījumiem."
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ievadiet Company
280DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
281,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530284DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
285DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
286apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
287DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa
288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Pievienot objektu
289,Contact Name,Contact Name
290DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji
291DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
292DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientu Group
293DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem
294DocType: Vehicle,Additional Details,papildu Details
295apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Apraksts nav dota
296apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lapām gadā
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
304DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litrs
306DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas)
307DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,bankas ieraksti
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Gada
312DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
313DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
314DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
315DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course
316DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā"
318DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Developer
320DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
321DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
322DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums
323,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums
324DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate
325DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
326DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
327,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Materiāls Pieprasījums
330DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
331DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
333DocType: Employee,Relation,Attiecība
334DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
335DocType: Student Guardian,Mother,māte
336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
337DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
338DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
339DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
340DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
341DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
343DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
344DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
345DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
346DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
348DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
350DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude
351DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti
352DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku"
353DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
354DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mācīties
356DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
358DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
361DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
363DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
364DocType: Vehicle,Fleet Manager,flotes vadītājs
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Nepareiza Parole
367DocType: Item,Variant Of,Variants
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
370DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 vārds
373DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
374DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
376DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
377DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
378DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
379DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
380DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842,Delivery Note,Piegāde Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
387DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta
388DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie Kalendāra notikumi
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
392DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
393DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu
397DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
402DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
403DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1}
405DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Select postenis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
412DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
413DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
416DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
419,Finished Goods,Gatavās preces
420DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
421DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
422DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pievienot preces
426DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
427DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
428DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Peļņa, Atskaitījumi un citas Algu sastāvdaļas"
430DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
435DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
436DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
437DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
438DocType: Asset,Item Name,Vienības nosaukums
439DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
440DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredītu atlikums
441DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
442DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
443DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
444DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Create a new Customer,Izveidot jaunu Klientu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Izveidot pirkuma pasūtījumu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530448,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
449DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
450DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
451DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
453DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
454DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Iemesls zaudēt
456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam
457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar pārsniedz nekoriģētajām summu
458DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
461DocType: Employee,Single,Viens
462DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa
463DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
464DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
466DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
468DocType: Assessment Plan,Examiner Name,eksaminētājs Name
469DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
470DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots.
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
473DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
475DocType: Account,Is Group,Is Group
476DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kamēr pirkuma pasūtījumu
477DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
478DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
479DocType: Vehicle Service,Oil Change,eļļas maiņa
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
482DocType: Production Order,Not Started,Nav sākusies
483DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
484DocType: Account,Old Parent,Old Parent
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
487DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
489DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
490DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530492DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
493DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
495DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
496DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
498DocType: BOM,Costing,Izmaksu
499DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County
500DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
501DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
502apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
504DocType: Item,Show in Website (Variant),Show Website (Variant)
505DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
506DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods
507DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nesamaksāts
508apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana
509DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
510DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nevar mainīt vērtēšanas metode, jo ir darījumi pret dažām precēm, kuras nav tā paša novērtēšanas metode"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
514DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
517DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.
518DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
519DocType: Employee Loan,Total Payment,kopējais maksājums
520DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
521DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
522DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
524DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
525DocType: Training Event,Workshop,darbnīca
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
527,Enough Parts to Build,Pietiekami Parts Build
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct Ienākumi
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
533DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
535DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirība konts
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
538DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530541DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
542DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,pirkt
544,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
545DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
548DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
549DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prece
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530551DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
552DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
554DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
555DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
558DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
559DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
560DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
561DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
563DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
564DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu
566DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
567DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
568DocType: Territory,For reference,Par atskaites
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
571apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Pārvietot Preci
572DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
573DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
574DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
575DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
578apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai
579DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts
580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
581DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
582DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
583DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
584DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530592DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
593,Lead Id,Potenciālā klienta ID
594DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
595DocType: Training Event,Course,kurss
596DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu
597apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Prece grozs
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
599DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
600DocType: C-Form,IV,IV
601apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
602DocType: Expense Claim,Payable Account,Maksājama konts
603DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids
604DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
605DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
607DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805,Sales Return,Sales Return
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Piezīme: Kopā piešķirtie lapas {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
610DocType: Announcement,Posted By,rakstīja
611DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
613DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientu datu bāzi.
615DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
616DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Atvere (Cr)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
622DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
623DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku
624DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
625DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,pamatsumma
626DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu
627DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
629DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530631apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Pievienot zināšanu bāzes
632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
633DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
635DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ja ieslēgts, izejvielas priekšmetiem, kuri apakšlīgumi tiks iekļauti materiālā pieprasījumiem"
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
637DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
639apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
640DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
641DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
642DocType: Training Event,Conference,konference
643DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
644DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli."
648DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
649DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
650DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details
651DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service
652apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,"Automātiski izraisa atsauksmes lūgums, pamatojoties uz apstākļiem."
653DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
655DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredīts piezīme Izdoti
656DocType: Project Task,Weight,svars
657DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
659DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1}
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
662DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
663DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
664DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Darbinieku Loan Management
668DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
669apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2
670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Vadītājs
671DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
674DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Grupēt pēc"", nevar būt vienādi"
676DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
677DocType: Installation Note,IN-,IN
678DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
679DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
680DocType: Student Batch Name,Batch Name,partijas nosaukums
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Kontrolsaraksts izveidots:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,uzņemt
684DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
685DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums
686DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pārveidot uz Group
688DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
689DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja
690DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta)
691apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
692DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
693DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
694DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
695apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
697DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
700DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
702DocType: Item,Material Transfer,Materiāls Transfer
703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Atvere (DR)
704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
705DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti
706DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
707DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
708DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,apdare
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,bāze
711DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas
712DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
713DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
714DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
715DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu
716DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
717DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
718DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
719DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
720DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vērtēšanas kritēriji
721DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
722DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums
723DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula
724DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530726DocType: Interest,Interest,Interese
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Sales
728DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
730DocType: Account,Accounts,Konti
731DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā)
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Mārketings
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
734DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
738DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
739DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
740,Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats
741DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
742DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Prece ir varianti.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
745DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē
747apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Tree Type
748DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
749DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
750DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
751DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
754DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
755DocType: Purchase Order,Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem
756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
757DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
758apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Kompānija un konti
759apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
760apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
761DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
762DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas
763,Reserved,Rezervēts
764DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
765DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
768DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
769DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
772DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
773,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
775DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
776DocType: Budget,Budget Against,budžets pret
777DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
778apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
779apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
781apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
783DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
784apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
785DocType: BOM,Website Specifications,Website specifikācijas
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
787DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
789DocType: Employee,A+,A +
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
792DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
794DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,veikt laika kontrolsaraksts
797DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530798
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530799#### Note
800
801The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
802
803#### Description of Columns
804
8051. Calculation Type:
806 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
807 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
808 - **Actual** (as mentioned).
8092. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8103. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8114. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8125. Rate: Tax rate.
8136. Amount: Tax amount.
8147. Total: Cumulative total to this point.
8158. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8169. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
817DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
818DocType: Bank Guarantee,Project,Projekts
819DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
820DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
821DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
823DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Procentu ienākuma konts
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
826apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Iestatīšana e-pasta konts
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
828DocType: Account,Liability,Atbildība
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
830DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
831apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
832DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
833DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nav Atļaujas
836DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
838apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
839DocType: Vehicle,Acquisition Date,iegādes datums
840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nos
841DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
842DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Darbinieks nav atrasts
845DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts
846DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530849DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
850apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
851DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
852DocType: Training Event,Event Status,Event Status
853,Support Analytics,Atbalsta Analytics
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums."
855DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
856DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3}
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prece Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neeksistē iepriekš &#39;{DOCTYPE}&#39; tabula
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530861apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nav uzdevumi
862DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
863DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
865DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool
866apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,C-Form ieraksti
867apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
868DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu!
870apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
871,Production Order Stock Report,Ražošanas Order Stock pārskats
872DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums
873DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
874DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530876apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursu grafiks
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530877DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
878DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
880DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas
881DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
882DocType: Stock Entry,STE-,STE-
883DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530884apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Visi punkts grupas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530885DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
888DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
889apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
890DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija
891DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
892apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
893apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Prognozēts Daudz
894DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530896apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atvērt darīt
898DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
899DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
900DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
901,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
902DocType: Process Payroll,Bimonthly,reizi divos mēnešos
903DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči
904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Pētniecība un attīstība
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,"Summa, Bill"
906DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
907DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa
908DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
909DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
910DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530912DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
913DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
914DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Iegūt tikai izejvielas
915apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot &quot;izmantošana Grozs&quot;, kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs"
917apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksājumu Entry {0} ir saistīta pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tā būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
918DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
919apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
920apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
921DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometra Reading
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
923DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
924DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
925DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
926,Available Qty,Pieejams Daudz
927DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
928DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz
929DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
930DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
931DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
933DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
934DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
935DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
936DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
937DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
938DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
939DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
941,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Ievietots algas lapas
943DocType: Employee,Ms,Ms
944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0}
946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
947DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
948apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,"Nevar automātiski izveidot kontu, jo jau pastāv krājumu atlikumu Kontā. Jums ir jāizveido saskaņošanas konts, pirms jūs varat veikt ierakstu par šo noliktavā"
950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
951DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
952apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
953apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
955DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu.
957DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
959DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
960apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
962apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
963DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
964apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
965DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
966DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
968DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Ievadiet aktīvu kategorijas postenī {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530970DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins
972DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
973DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.
976DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
977DocType: Lead,LEAD-,arī vadībā
978DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
979DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
981DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
982DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
983DocType: Asset,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
984DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu
986DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
987apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
988DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sync Offline rēķini
990DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
991DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
992DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
993DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
994DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
995DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts
996DocType: Employee Loan,Sanctioned,sodīts
997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
1000DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
1001apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
1003DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Netieša Ienākumi
1005DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool
1006DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
1008,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
1009DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
1010apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
1011DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
1012apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
1013DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
1014DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
1015DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1017 Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
1020DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301021DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Izejvielu izmaksas (Company valūta)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,metrs
1026DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
1027DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
1028DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nodota
1030DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website punkts
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
1032DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Nākamais Nolietojums datums tiek ievadīta kā pagātnes datumu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Balts
1035DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rinda {0}: Daudz nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc norīkojuma laiku ieraksta ({2} {3})
1037DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
1038DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
1039DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Izveidot
1041DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums
1042DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
1043apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
1044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
1046DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
1047apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301049DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums
1050DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
1051DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa
1052apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,grafiks Course
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akciju opcijas
1054DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Daudz par {0}
1057DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
1058apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
1059DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
1060DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
1061DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
1062DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
1063DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
1064DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
1065apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}"
1066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
1067DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301069DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301071apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Atlaide
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301072DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma
1073DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
1074DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
1075DocType: Workstation,Wages,Alga
1076DocType: Project,Internal,Iekšējs
1077DocType: Task,Urgent,Steidzams
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
1079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
1080DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
1081DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
1082DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1083DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
1084DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
1086DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,procentu summa
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
1088DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
1089DocType: Issue,Issue,Izdevums
1090DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
1092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
1093DocType: Purchase Invoice,Returns,atgriešana
1094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Noliktava
1095apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
1096apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
1097DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
1098DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
1099,Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301101DocType: Employee,A-,A-
1102DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Iekļaut nav krājumu priekšmetiem
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
1104apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
1105DocType: GL Entry,Against,Pret
1106DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
1107DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301108apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499,ZIP Code,Pasta indekss
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301109apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
1110DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
1111apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Making Krājumu
1112DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} rezultāti
1114DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
1115DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
1116DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,atmaksas grafiks
1117DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
1118DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
1120DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
1122apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
1123apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
1125DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
1126DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
1127DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
1128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
1129apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Skatīt visus produktus
1130apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
1131apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Visas BOMs
1133DocType: Company,Default Currency,Noklusējuma Valūtas
1134DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
1136DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
1137DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
1138DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
1142apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
1143DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
1145DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
1146DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
1147apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Ieguldījums%
1148DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
1149DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
1150DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
1151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301152apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301153,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
1155DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
1156apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
1157DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
1158DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start gads
1160DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
1161DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
1162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
1163,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
1164DocType: Lead,Consultant,Konsultants
1165DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
1167apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
1168DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Vēl Budget ieraksts &#39;{0}&#39; jau eksistē pret {1} &#39;{2}&#39; uz fiskālo gadu {3}
1171apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""Faktisko beigu datumu"""
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Vadība
1173DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi
1174DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
1175DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
1176DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Atgriešana / debeta Note
1178DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
1179DocType: Item,UOMs,Mērvienības
1180apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
1183DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs"
1185DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
1186DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Daļēji Izmaksātā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301187apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
1188DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301191DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
1192apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes.
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
1194DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
1195DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
1196DocType: Course,Course Intro,Protams Intro
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
1199,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
1200DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1201DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
1204DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
1205DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas
1206DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
1207DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
1208DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
1210DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
1211apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
1212apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
1213DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
1214DocType: Purchase Order,Group same items,Grupu paši priekšmeti
1215DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
1216DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,atmaksas info
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
1218apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
1219,Trial Balance,Trial Balance
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts
1221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
1222DocType: Sales Order,SO-,TĀTAD-
1223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
1224DocType: Employee,O-,O-
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Pētniecība
1226DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
1227apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
1228DocType: Announcement,All Students,Visi studenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,View Ledger
1231DocType: Grading Scale,Intervals,intervāli
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301234apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Pārējā pasaule
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
1237,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
1238DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
1239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta.
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
1241apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
1242DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
1244DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servisa Detail
1245DocType: BOM,Item Description,Vienība Apraksts
1246DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Radniecīga
1247DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
1248DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
1249DocType: Student,STUD.,STUD.
1250DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
1251DocType: Email Digest,New Income,Jauns Ienākumi
1252DocType: School Settings,School Settings,skolas iestatījumi
1253DocType: School Settings,School Settings,skolas iestatījumi
1254DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
1255DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
1256,Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija
1257apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu"
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
1259,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
1262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: Masters in Datorzinātnes
1263DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
1264DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
1265DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
1266apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,līdz
1268DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Izmaksa algas no {0} līdz {1}
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
1272DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
1273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301274apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem
1275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1277 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Mazs
1279DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
1281DocType: Project,% Completed,% Pabeigts
1282,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
1283apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Prece 2
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
1285DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1286DocType: Training Event,Training Event,Training Event
1287DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
1288apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
1289DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Līgums
1291DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Master Data
1297apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Jūsu Produkti vai Pakalpojumi
1298DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301300DocType: Student Applicant,AP,AP
1301DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
1303DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma Pasūtījums
1304DocType: Vehicle,Fuel UOM,degvielas UOM
1305DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
1306DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa
1307DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts"
1309DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas
1310DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
1311DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
1312DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
1313DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
1314DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
1316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Kopējais visu uzdevumu atsvari būtu 1. Lūdzu regulēt svaru visām projekta uzdevumus atbilstoši
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301318apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
1321DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
1322DocType: Item,ITEM-,PRIEKŠMETS-
1323apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
1325DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
1326DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
1327,Team Updates,Team Updates
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Piegādātājam
1329DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
1330DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts
1332apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
1335DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā.
1338DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
1339DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1340apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
1341DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} preces progress
1343DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301344DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301345DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Prece Group
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
1348DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
1349DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
1350DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
1351DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
1352DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
1353DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
1354DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
1355DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
1356DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
1357DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Detaļas
1359DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
1360DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301361apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege Leave
1363DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
1364apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
1365DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
1366DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
1367DocType: Salary Component,Earning,Nopelnot
1368DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
1369,BOM Browser,BOM Browser
1370DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
1373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
1374apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Pārtika
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
1376DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendence,Mark Attendence
1378apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Mācās students
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
1382DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
1383,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atvērt BOM {0}
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
1386DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
1387DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1388DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
1389DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
1390DocType: Employee,EMP/,EMP /
1391DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
1393DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
1394DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
1396DocType: Production Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
1397DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
1399DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
1400apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
1401DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
1402DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
1404DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
1405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
1406DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums"
1407DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
1408DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
1409DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
1410DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
1412DocType: Employee,Prefered Email,vēlamais Email
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
1414DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Noliktava ir obligāta ārpus grupas kontiem tipa noliktavā
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
1417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1418apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,No DATETIME
1419DocType: Email Digest,For Company,Par Company
1420apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
1421apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem."
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Iepirkuma Summa
1423DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontu
1425DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301428DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
1429DocType: Employee,Owned,Pieder
1430DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
1431DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
1432,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
1433DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: Partiju {1} ir tikai {2} gb. Lūdzu, izvēlieties citu partiju, kas ir {3} qty pieejama vai sadalīt rindu uz vairākās rindās, lai nodrošinātu / problēmu no vairākām partijām"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301435DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme
1436DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
1437DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
1438,Accounts Browser,Konti Browser
1439DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference
1440DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1441DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
1442,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
1444DocType: Package Code,Package Code,Package Kods
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Māceklis
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
1447DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1448Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
1450DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
1451DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301452apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301453DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
1454DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
1456DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
1457apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Mēs pirkām šo Preci
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2}
1459DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P &amp; L atlikumus
1461DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} ir neaktīvs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301463apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Padarīt Pārdošanas pasūtījumu lai palīdzētu jums plānot savu darbu un piegādāt uz laiku
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301464DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
1465DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
1466DocType: Course Schedule,SH,SH
1467DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta)
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
1469DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
1470DocType: Project,Task Weight,uzdevums Svars
1471DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
1472DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810,Packing Slip,Iepakošanas Slip
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
1476apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
1478apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
1479DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analītiķis
1481DocType: Item,Inventory,Inventārs
1482DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
1483DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1484DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
1485apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
1486DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
1487DocType: Item,Item Attribute,Postenis Atribūtu
1488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Valdība
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ievadiet atmaksas summa
1492apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Postenis Variants
1493DocType: Company,Services,Pakalpojumi
1494DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
1495DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
1496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja
1497DocType: Sales Invoice,Source,Avots
1498apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
1499DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
1502apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3}
1503DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
1505DocType: POS Profile,Apply Discount,Piesakies Atlaide
1506DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
1507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atvērt projekti
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
1510DocType: Program Course,Program Course,Program Course
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
1512DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā
1513DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
1514apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
1515DocType: Student,Date of Leaving,Aiziešanas datumu
1516DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Izveidot Sasaistes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301519DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
1520DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
1521DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
1522DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,papildu maksa
1523DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
1525DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
1526DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs
1527DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1529DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
1530DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
1531DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
1533DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1535DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
1536apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
1537DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
1538DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
1539DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
1540DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1541apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Brand master.
1542apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3}
1543DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programma iestājas
1544DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1545DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Kaste
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,iespējams piegādātājs
1549apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizācija
1550DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
1551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
1552DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
1553DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
1554DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa
1555DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
1556apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
1557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
1558DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Rīcība, ja gada budžets pārsniegts"
1559apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
1560DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
1561apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
1562DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
1564,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
1565,Lead Name,Lead Name
1566,POS,POS
1567DocType: C-Form,III,III
1568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
1573DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
1575DocType: Employee Loan,Repayment Method,atmaksas metode
1576DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā"
1577DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Default BOM par {0} nav atrasts Project {1}
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301580apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2}
1582DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
1583apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Akciju Saistības
1585DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
1586DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
1587,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
1588DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
1591apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,jauns uzdevums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301592apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Padarīt citāts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,citas Ziņojumi
1594DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
1597DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
1598DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0}
1600DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048,Search Item,Meklēt punkts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301602apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
1604DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Šķirošana Scale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,jau pabeigts
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
1608apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vecums (dienas)
1612DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
1613DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
1616apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
1617DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
1619DocType: Sales Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
1621DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
1622DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1624DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
1625apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
1626apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
1627apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
1628DocType: Party Account,Party Account,Party konts
1629apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Cilvēkresursi
1630DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
1631apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,noraidīt
1632DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
1633DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
1634DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Padarīt izmaksa Entry
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
1637DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
1638DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju
1640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,savākt
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
1642DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi
1645DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1646,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
1648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
1649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Cenu
1651DocType: Quotation,Term Details,Term Details
1652DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Kopējais pārdošanas izmaksas (ar pārdošanas rīkojumu)
1653DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Kopējais pārdošanas izmaksas (ar pārdošanas rīkojumu)
1654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.
1655apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
1656apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
1658DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
1659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,iepirkums
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
1661apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
1662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
1663apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Garantijas Prasība
1664,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
1665DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kredīta atmaksa
1666DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
1667DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
1668DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0}
1670DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums
1672DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
1673DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
1674DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
1675apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
1676DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Kopā&#39;
1678DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
1679DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1681 than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
1682apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
1683DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā
1684DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
1685DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301686DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
1687DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
1688DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
1689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
1691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,izpilde
1692apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,View in grozs
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
1694,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301696DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nākamais Nolietojums datums ir obligāta jaunu aktīvu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301698DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
1699DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
1700apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
1701DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
1702,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
1703DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
1704DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
1706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
1707DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
1708DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
1709DocType: Vehicle,Doors,durvis
1710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
1711DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
1712DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu &quot;konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301715apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns kontakts
1716DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
1717DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
1718DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
1719DocType: Homepage,Products,Produkti
1720DocType: Announcement,Instructor,instruktors
1721DocType: Employee,AB+,AB +
1722DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
1723DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
1724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
1726DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1727DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
1728,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
1729DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
1730DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Bezsaistē
1732DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
1734DocType: Program Course,Required,Nepieciešamais
1735DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
1736DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
1737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
1738DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
1740DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301741DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
1742DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
1743DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
1744apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,Galvenais
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301747DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1748DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301750DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
1752DocType: Email Digest,Annual Expenses,gada izdevumi
1753DocType: Item,Variants,Varianti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301755DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
1756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
1757DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
1758DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
1759DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
1760DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
1761DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
1762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
1763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
1764DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
1765DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
1766DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
1767DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
1768apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
1769apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
1771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vērtējumi
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
1773DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,ievadiet
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Nevar overbill par postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai ļautu pār-rēķinu, lūdzu, noteikti Pērkot Settings"
1776apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
1777DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,"Lūdzu, izveidojiet kontu par šo noliktavu un saistīt to. To nevar izdarīt automātiski kā konta nosaukumu {0} jau eksistē"
1779DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
1780DocType: Student Group,Instructors,instruktori
1781DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
1782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
1783DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Maksājums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301786apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Pārvaldīt savus pasūtījumus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301787DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
1789DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
1790DocType: Course,Course Abbreviation,Protams saīsinājums
1791DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atvaļinājums
1792DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1}
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301796apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Par
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
1798DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
1799DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
1800DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitiet produktus vai pakalpojumus kas Jūs pērkat vai pārdodat. Pārliecinieties, ka izvēlējāties Preces Grupu, Mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
1802DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Līdzstrādnieks
1805DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301806apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066,New Cart,Jauns grozs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
1808DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
1809DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi
1810DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
1811DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
1812DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
1813DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
1814DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail
1815DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
1817DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Izveidot maksājuma Ierakstu
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1820,Sales Invoice Trends,PPR tendences
1821DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
1824DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
1825DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
1826apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
1827DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu&quot; uzņēmumā {0}
1829DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
1830DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
1833DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
1834DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
1835DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Izslēdz izveidi laika apaļkoku pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst izsekot pret Ražošanas uzdevums
1836DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs
1837DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301838apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau atsevišķus posteņus {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301839DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301842DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1843DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
1844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Managing Projects
1845DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
1846DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
1847DocType: Vehicle Log,Fuel Price,degvielas cena
1848DocType: Budget,Budget,Budžets
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
1851apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
1852DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikums forma
1853apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,"piemēram, 5"
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atstājiet Type {0} nevar tikt piešķirts, jo tas ir atstāt bez samaksas"
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
1857DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
1858DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
1861DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
1862,Amount to Deliver,Summa rīkoties
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
1864apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Sākuma datums nevar būt pirms Year Sākuma datums mācību gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
1865DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian intereses
1866DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
1867apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
1869DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
1870,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
1871DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils
1872,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums
1873apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1874 must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
1875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu"
1876DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2}
1878DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
1879DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301880apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301881DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
1885DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
1886DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
1887DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
1888apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
1890DocType: Asset,Sold,Pārdots
1891,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
1892apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
1893DocType: Account,Frozen,Sasalis
1894,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumus
1895DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta)
1896DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row
1897DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
1898DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investīcijas
1902DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
1904DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
1906DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
1907DocType: BOM,Show In Website,Show In Website
1908DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rādīt Daudzums Website
1909DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa
1910DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
1911DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas)
1912,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
1913DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti"
1914apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
1915DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response
1916DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
1917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} stundas
1918DocType: Course,Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale
1919DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
1920DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
1921DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,veikt maksājumu
1923DocType: Room,Room Name,room Name
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
1925DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
1926,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
1927,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
1928,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
1929DocType: Discussion,Discussion,diskusija
1930DocType: Payment Entry,Transaction ID,darījuma ID
1931DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
1935DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas)
1936apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pāris
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Daudzums nobarojamām
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301940DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
1941DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim
1943DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
1944DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Gada Norēķinu: {0}
1946DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, no Datums un līdz šim ir obligāta"
1948DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
1949DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
1951,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
1952DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas)
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
1954,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301957DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Kamēr Summa
1959DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
1960DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
1961,Vehicle Expenses,transportlīdzekļu Izdevumi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301962DocType: Serial No,Invoice Details,Informācija par rēķinu
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Sagaidāmais vērtība pēc lietderīgās jābūt lielākam vai vienādam ar {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301964DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
1965DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
1966DocType: Employee Loan,Loan Amount,Kredīta summa
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rinda {0}: Bill of Materials nav atrasta postenī {1}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
1969DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
1970,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
1971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Ievadiet samaksātā summa
1972DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izvēlieties darbiniekiem par pašreizējo algu struktūra
1973DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
1974DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
1975DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
1976DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
1977DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
1978DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
1979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1980DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
1981DocType: Salary Slip,net pay info,Neto darba samaksa info
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
1983DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi
1984DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo prece ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu daudzkārtējai qty."
1986DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
1989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
1990DocType: Loan Type,Loan Name,aizdevums Name
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
1992DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentu Brāļi un māsas
1993apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Vienība
1994apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
1995,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
1996DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
1997DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
1998DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301999apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} par galveno dienas {2}. Lūdzu, izveidojiet Valūtas maiņas rekordu manuāli"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
2001DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
2003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Izdevumu Prasības
2004DocType: Issue,Support,Atbalsts
2005,BOM Search,BOM Meklēt
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
2007DocType: Vehicle,Fuel Type,degvielas veids
2008apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
2009DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
2011apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
2012DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Kamēr klientu pasūtījumu
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
2014apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
2015DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
2017DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana
2018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta.
2019DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa Starpība
2020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
2021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
2022DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle
2024DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
2027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
2028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Piedāvājums
2029DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2030DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
2031,Production Analytics,ražošanas Analytics
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
2033DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
2035DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
2036DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302038DocType: Student Admission,Eligibility,Tiesības
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302039apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdzēt jums iegūt biznesa, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā jūsu rezultātā"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302040DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
2041DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
2042DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Darba apraksts
2044DocType: Student Applicant,Applied,praktisks
2045DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
2046apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 vārds
2047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
2048DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
2049DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
2050,SO Qty,SO Daudz
2051DocType: Guardian,Work Address,darba adrese
2052DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
2053DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
2054apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
2055apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
2056apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Sūtījumi
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Konta atlikums ({0}) par {1} un stock vērtību ({2}) noliktava {3} jābūt vienādi
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Konta atlikums ({0}) par {1} un stock vērtību ({2}) noliktava {3} jābūt vienādi
2059DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta)
2060DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
2061DocType: BOM,Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
2063DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
2064DocType: Asset,Supplier,Piegādātājs
2065DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
2067DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
2069DocType: Payment Request,PR,PR
2070DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
2072DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Darbinieku Aizdevuma konts
2073DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
2074DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
2075apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
2076apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Izvēlieties Company ...
2078DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
2079apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302081DocType: Process Payroll,Fortnightly,divnedēļu
2082DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
2086DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
2087DocType: Student Guardian,Others,Pārējie
2088DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa
2089apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
2090DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
2091DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
2092apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne vairāk atjauninājumi
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
2094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
2095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302096apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Pievienot laika uzskaites
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302097DocType: Vehicle Service,Service Item,Servisa punkts
2098DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
2099DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
2100apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
2101apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,"Bija kļūdas, vienlaikus dzēšot šādus grafikus:"
2102DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
2104DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skalu intervāli
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Grāmatvedība Entry par {2} var veikt tikai valūtā: {3}
2106DocType: Production Order,In Process,In process
2107DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
2108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
2110DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
2111apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
2112DocType: Employee Loan,Account Info,konta informācija
2113DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
2114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
2115apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
2116DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Ir jābūt noklusējuma ienākošo e-pasta kontu ļāva, lai tas darbotos. Lūdzu setup noklusējuma ienākošā e-pasta kontu (POP / IMAP) un mēģiniet vēlreiz."
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Debitoru konts
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
2120DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
2121apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,CEO
2123DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
2125DocType: Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
2126DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku
2127DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
2128DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
2129DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
2130DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas
2132DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
2133DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2135DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
2136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Pilna laika
2137DocType: Salary Structure,Employees,darbinieki
2138DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
2139DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
2140DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
2141DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta)
2142DocType: Student,Guardians,Guardians
2143DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts"
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
2145DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
2147apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets palīdz sekot līdzi laika, izmaksu un rēķinu par aktivitātēm, ko veic savu komandu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302148apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
2149DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
2150DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
2151DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
2152DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
2153apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
2154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Pavisam Neapmaksāta: {0}
2156DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Piedāvājuma vēstule
2158apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
2160DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate
2161apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produktu meklēšana
2162DocType: Timesheet Detail,To Time,Uz laiku
2163DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
2165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
2166DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
2169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rinda {0}: Pabeigts Daudz nevar būt vairāk kā {1} ekspluatācijai {2}
2170DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
2173DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Darbinieku
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
2175DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
2176DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi
2178DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
2180DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
2185DocType: Project,External,Ārējs
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
2187DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlogi.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917,Production Orders Created: {0},Ražošanas Pasūtījumi Izveidoja: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302189DocType: Branch,Branch,Filiāle
2190DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilā telefona numurs
2191apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
2192DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
2193DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
2194apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
2195DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Student Partijas
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Jūsu klienti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302197apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,padarīt Students
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
2199DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
2200apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Pieteikties tagad
2201apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
2202apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
2203DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
2204,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
2205apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
2206DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
2207DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,pašreizējais Summa
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ēkas
2209DocType: Fee Structure,Fee Structure,maksa struktūra
2210DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
2211DocType: Student Admission,Application Fee,Pieteikuma maksa
2212DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
2215DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
2216DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
2217DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
2218DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
2219DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programmatūra
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302221apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais Kontaktinformācija datums nedrīkst būt pagātnē
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302222DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
2225DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2226DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
2227DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
2228apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
2229DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs
2230DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
2231DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
2232apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
2233apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
2235DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,Veikali
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302238DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
2240DocType: Item,End of Life,End of Life
2241apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Ceļot
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
2243DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
2244DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
2245DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
2246DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
2247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
2248DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Transfer Materiāls
2251DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
2252apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}?
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302253apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302255DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
2256DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
2257DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
2258DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
2260DocType: Topic,Topic,Temats
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
2262DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā
2263DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302265DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Apraksts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302266DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
2268DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,izsekojamība
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
2272DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
2274DocType: Training Event,End Time,Beigu laiks
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Active Alga Struktūra {0} down darbiniekam {1} par attiecīgo datumu
2276DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi
2277apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
2279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Algu komponentes {0}
2281apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
2282DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
2283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
2285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2286DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
2287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā
2288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceitisks
2289apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
2290DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
2291DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
2292apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti
2293DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2294DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
2295DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
2296DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
2297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem
2298DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
2299DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
2300DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
2301DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
2302DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
2305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Kompensējošs Off
2306DocType: Offer Letter,Accepted,Pieņemts
2307apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizēšana
2308apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizēšana
2309DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
2311DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
2312apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
2314DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
2315apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,lietotāju forums
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
2320DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
2321DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
2324apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Lūgumus par.
2325DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
2326apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} ir negatīva atgriešanās dokumentā
2327,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos
2328DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
2329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu."
2330DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302332apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
2333DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
2335DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma)
2336DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
2337DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
2338DocType: BOM,Show Operations,Rādīt Operations
2339,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity
2340apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Kopā Nav
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
2342apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Mērvienības
2343DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
2344DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
2345DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Iespējas
2346,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
2347DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
2348DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
2349DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
2351DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
2352DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
2353apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prece Kods&gt; Prece Group&gt; Brand
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302355DocType: Student,Joining Date,savieno datums
2356,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
2358DocType: Project,% Complete Method,% Complete metode
2359apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
2360DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
2361DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
2362DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2363DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
2364DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
2365DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
2366DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
2367DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
2368DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
2369DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums
2370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
2371DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
2372DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez samaksas nesakrīt ar apstiprināto atvaļinājums ierakstus
2374DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
2375apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
2376apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
2377DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām
2378apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,beigu gads
2379apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2380apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
2382DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2383DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
2385DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
2386DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas)
2387apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
2389DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2390
2391#### Note
2392
2393The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2394
2395#### Description of Columns
2396
23971. Calculation Type:
2398 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2399 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2400 - **Actual** (as mentioned).
24012. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24023. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24034. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24045. Rate: Tax rate.
24056. Amount: Tax amount.
24067. Total: Cumulative total to this point.
24078. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24089. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
240910. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
2410DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa
2411DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
2412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0}
2413DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
2414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
2416DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
2417apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta adrese
2418DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
2419DocType: Asset,Manual,rokasgrāmata
2420DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts
2421DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
2422apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
2423DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
2424DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
2425DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
2427DocType: Item,Manufacture,Ražošana
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
2429DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums
2430DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
2431DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
2432DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
2434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Ražošana
2435DocType: Guardian,Occupation,nodarbošanās
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302436apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302437apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
2438DocType: Sales Invoice,This Document,šo dokumentu
2439DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
2440DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,apmācības rezultāts
2442DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta
2443DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
2444DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
2445DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
2446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
2447apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,vai
2448DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
2449apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Izdevumi
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu
2453DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
2454DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
2456DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
2457apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
2458DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302461DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
2462DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
2463DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date
2464DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
2465DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
2466DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry
2467DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
2468,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Virsgrāmata
2470DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa
2471DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
2472DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
2473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
2475DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2476apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302478DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
2479DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
2480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
2481DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
2482DocType: Account,Account Type,Konta tips
2483DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2484apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nav laika uzskaites lapas
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
2486apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
2487,To Produce,Ražot
2488apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302490apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,padarīt lietotāju
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302491DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
2492DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
2493apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
2494apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Nav obligāti kurss programmai {0}
2496apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Nav obligāti kurss programmai {0}
2497DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
2498apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Arrear
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni
2502DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
2503DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Delivery,Nodošana
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302505DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
2506DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302507apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Iepriekšējā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302509apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu Partijas palīdzēs jums izsekot apmeklējumu, slēdzienus un maksu studentiem"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302510DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa
2511DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry algām no {0} līdz {1}
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav ietaupīt"
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Ref
2516DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
2517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu #
2518DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
2519DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
2520DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu
2521DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
2522DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
2524DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
2525DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
2526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
2527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Ienākuma nodoklis
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
2529apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
2530DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
2534DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
2536DocType: Vehicle,Electric,elektrības
2537DocType: Task,% Progress,% Progress
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana
2539DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Vai Uzrakstīt par pasākumu darbiniekiem ar statusu &quot;Atvērt&quot;
2540DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem
2541apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302542DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Pielikumi var parādīt bez ļaujot iepirkumu grozu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302543DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
2545DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
2546DocType: Project,Task Completion,uzdevums pabeigšana
2547apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nav noliktavā
2548DocType: Appraisal,HR User,HR User
2549DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
2550apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Jautājumi
2551apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
2552DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
2553DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
2554DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302555apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Nav alga slip atrasts starp {0} un {1}
2556,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
2557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,studentu Uzņemšana
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302558apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir izslēgts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302559DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
2560DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Īpaši liels
2562apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Kopā Leaves
2563,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
2564DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
2565,Sales Browser,Sales Browser
2566DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
2568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Vietējs
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
2571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Liels
2572DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Visi novērtēšanas grupas
2574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302576DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
2577apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
2578DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
2579DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,degvielas Daudz
2580DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
2581DocType: Course,Assessment,novērtējums
2582DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
2583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
2584DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
2585DocType: Fees,Fees,maksas
2586DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
2587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
2589DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
2590DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
2591DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
2592,S.O. No.,SO No.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302594DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
2595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Atstājiet Pieteikumus ar statusu tikai &quot;Apstiprināts&quot; un &quot;Noraidīts&quot; var iesniegt
2596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0}
2597DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā"
2598apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
2599DocType: Employee,AB-,Ab
2600DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
2601DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
2602DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
2603DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
2604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
2605DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2606
2607Examples:
2608
26091. Validity of the offer.
26101. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26111. What is extra (or payable by the Customer).
26121. Safety / usage warning.
26131. Warranty if any.
26141. Returns Policy.
26151. Terms of shipping, if applicable.
26161. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26171. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
2618DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
2619DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas
2620apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
2621DocType: Project,Copied From,kopēts no
2622DocType: Project,Copied From,kopēts no
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
2624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,trūkums
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīta ar {2} {3}
2626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
2627DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
2628,Salary Register,alga Reģistrēties
2629DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Noliktava
2630DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
2631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definēt dažādus aizdevumu veidus
2632DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2633DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
2634apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laiks (min)
2635DocType: Project Task,Working,Darba
2636DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Maksāt tik uz
2639DocType: Account,Round Off,Noapaļot
2640,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
2641DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
2642apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vērtība {0} atribūtam {1} neeksistē sarakstā derīgu posteņa īpašības vērtības posteni {2}
2643DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
2644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
2645DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
2646apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
2648,Requested,Pieprasīts
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Nav Piezīmes
2650DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts
2651DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
2653DocType: Fees,FEE.,MAKSA.
2654DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,/ Atmaksāto Slēgts
2655DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
2656DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
2657DocType: Course,Course Code,kursa kods
2658apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
2659DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
2660DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
2661DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
2662apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
2663DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
2664DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
2666DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
2667DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2668DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
2670DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
2672DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motora eļļas
2673DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302675DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
2676DocType: Employee Loan,Loan Details,aizdevums Details
2677apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rinda {0}: Pabeigts Daudz jābūt lielākai par nulli.
2678DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
2679DocType: Account,Root Type,Root Type
2680DocType: Item,FIFO,FIFO
2681apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
2682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Gabals
2683DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
2684DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
2685DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
2686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
2687DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi
2688DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
2689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Pievienot Darbinieki
2690DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
2691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
2692DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2693DocType: Training Event,Theory,teorija
2694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
2696DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
2697DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
2700apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
2701DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
2702apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
2703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nav atbildes
2704DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
2705DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
2706DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
2707DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
2708DocType: Bin,Bin,Kaste
2709DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
2710DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
2711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
2712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Krāsa
2713DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji
2714DocType: Training Event,Scheduled,Plānotais
2715apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
2716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
2717DocType: Student Log,Academic,akadēmisks
2718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
2719DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
2720DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
2721DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2722DocType: Vehicle,Diesel,dīzelis
2723apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
2724,Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa
2725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
2726apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Līdz
2728DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
2729apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
2730apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
2731DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Uzturēt Norēķinu laiki un darba laiks pats par laika kontrolsaraksts
2732DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
2733DocType: BOM,Scrap,atkritumi
2734apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
2735DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
2736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
2737DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultāts HTML
2738apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Beigu termiņš
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302739apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Pievienot Students
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302740apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
2741DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
2742DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2743DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
2744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Pētnieks
2745DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student
2746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
2747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
2748DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
2749DocType: Employee,Exit,Izeja
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
2751DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kopējās izmaksas (Company valūta)
2752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
2753DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
2754DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
2756DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts
2757DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
2758DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
2759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Pārbaudes laiks
2760DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2761DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group grupas
2764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
2765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
2766DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
2767DocType: Payment Entry,Pay,Maksāt
2768apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Lai DATETIME
2769DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2770apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kursu Saraksti svītro:
2771apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
2772DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Printed On
2774DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde
2775DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma"
2776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
2777DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija
2778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
2779apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2780DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
2781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
2782apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
2783apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
2784DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template
2785DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
2786apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1}
2787DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2789DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
2790DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
2791DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
2792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Half Day
2793DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
2795DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students
2796DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Kļūda]
2798DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
2799,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
2800DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partijas Apmeklējumu Tool
2801apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limit Crossed
2802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2803apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadēmiskā termins ar šo &quot;mācību gada&quot; {0} un &quot;Termina nosaukums&quot; {1} jau eksistē. Lūdzu mainīt šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā ir esošie darījumi pret posteni {0}, jūs nevarat mainīt vērtību {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302805DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
2806DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
2808DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
2809DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
2810DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
2811DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
2812DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
2813DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums
2814DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
2815DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
2816DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips
2817DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,izvēlieties Uzņēmumi
2818,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
2819DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
2820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visas Jobs
2821DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
2825DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
2826apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
2827DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
2828DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2829DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
2830DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Pasūtījuma datums
2831DocType: Salary Component,Salary Component,alga Component
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti
2833DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
2834,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
2835,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
2836DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
2837DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas
2838DocType: Training Event,Trainer Email,treneris Email
2839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
2840DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Iekļaut Apakšuzņēmēju izejvielas
2841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
2842DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
2843DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0}
2845DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
2846DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302848apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Pretendents
2850DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
2851DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
2852DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
2853DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2854DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
2855,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
2856,Stock Analytics,Akciju Analytics
2857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu
2858DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts
2860DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
2861DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
2862DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
2863apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
2864DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
2866,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
2867DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
2869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1}
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas
2872apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
2873DocType: Asset,Item Code,Postenis Code
2874DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
2875DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302876apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
2877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302878DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
2879DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0}
2881DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
2883DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
2885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
2886DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
2887DocType: School Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
2888DocType: School Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
2889DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
2890DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Pret darbinieku Loan: {0}
2892DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu
2893DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
2894DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
2895DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302897DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Jāmaksā Summa
2899DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
2900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
2901DocType: Student Guardian,Father,tēvs
2902apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Update Stock&quot; nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana
2903DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
2904DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā
2905apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} nepieder Uzņēmumu {3}
2907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
2908apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Pievienot dažus parauga ierakstus
2909apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Atstājiet Management
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupa ar kontu
2911DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
2912DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
2915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu {0}
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302917apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +868,Production Order not created,Produkcija Pasūtījums nav izveidots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
2919apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1}
2920DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
2921,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302923DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302924apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas jums ir nosūtīti uz jūsu klientiem"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302925DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
2926apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
2927DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
2928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302930apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
2931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
2932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minūte
2933DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
2934,Qty to Receive,Daudz saņems
2935DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
2936DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls
2937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu Prasība par servisa {0}
2938DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
2939DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
2940apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Visas Noliktavas
2941DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
2943apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
2944DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
2945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
2946apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
2947DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
2948DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
2949DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
2951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
2952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Pārlūkot BOM
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
2954DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
2956DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
2958DocType: Lead,CRM,CRM
2959DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
2960apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
2961DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
2964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2965DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
2966DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
2967DocType: Training Event,Start Time,Sākuma laiks
2968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
2969DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs
2970apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
2974DocType: C-Form,II,II
2975DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
2976DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2977DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
2978DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
2980DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
2982DocType: Project,Project Type,Projekts Type
2983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
2984apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
2985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}"
2986DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu Details
2987apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
2989DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2990DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
2991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Lūdzu iestatīt noklusēto maksājamo kontu darbinieks {0}
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
2993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
2994DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
2995apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programma
2996DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
2997DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
2998DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
2999DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
3000DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
3001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servisa punkts, Type, biežumu un izdevumu summa ir nepieciešami"
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visus Algas pazustu no {0} līdz {1}
3004DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums
3005DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
3006DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
3007DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
3009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Wire Transfer
3010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Pārbaudi visu
3011DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,rēķina Ref
3012DocType: Purchase Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
3013DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
3014apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizvērta Fiskālā Years peļņa / zaudējumi (Credit)
3016DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets
3017DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
3018DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
3019apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banku un maksājumi
3020,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
3021apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
3022DocType: Lead,From Customer,No Klienta
3023apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Zvani
3024DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
3025DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
3027DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifu skaits
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Prognozēts
3029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
3030apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
3031DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
3032DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Darbinieku Loan Application
3033DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
3034apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts.
3035DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
3036DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1}
3038apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
3039DocType: School Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
3040DocType: School Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
3041DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
3042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
3043apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
3044DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
3045apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
3046DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
3047apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
3048DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
3049DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
3050apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
3053apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Prece 4
3054DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšana beigu datums
3055apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Apakšlīguma
3056DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
3057apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentu grupa
3058DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
3059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303060apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1903,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303061DocType: C-Form,I,es
3062DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
3063DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
3064DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
3065DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ja ieslēgts, visi bērni katrā ražošanas posteni tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem."
3066DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,novērtējums Plan
3067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
3068DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3069,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
3070apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
3071DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminētājs
3072DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas
3073DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
3074DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces
3075DocType: C-Form,C-FORM-,C-veidošanos veļas
3076DocType: Vehicle,Insurance Details,apdrošināšana Details
3077DocType: Account,Payable,Maksājams
3078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ievadiet atmaksas termiņi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303079apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Debitori ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303080DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
3081apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto peļņa%
3083DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3084DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303086DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Puse ir obligāta
3088DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3089DocType: Topic,Topic Name,Tēma Name
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
3092apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
3093DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
3094DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
3095apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
3096DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
3097DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
3099DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
3100DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
3101DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Pieprasa Datums
3102DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
3103DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
3104DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
3105DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
3106DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
3107DocType: Customer,CUST-,CUST-
3108DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas
3109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
3110apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Alga Slip ID
3111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
3112apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Bija kļūdas, bet plānošana, kursu par:"
3113DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
3114apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
3115apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
3116DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
3117DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
3118DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu grupas&gt; Teritorija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303120apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1}
3121DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas
3122apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi
3124DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
3125apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
3126apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
3127apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
3128DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
3130DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
3131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
3132apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3133DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
3134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
3136apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
3137DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
3139DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
3140DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums
3141DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
3142,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
3143DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
3144,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
3145DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
3146DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums
3147DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
3148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
3149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
3150DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
3151DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
3152,Stock Ledger,Stock Ledger
3153apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
3154DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins
3155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
3156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
3157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
3158DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
3159apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
3160apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
3161apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
3162DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;All Products&quot;
3163DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
3164DocType: SMS Center,Send SMS,Sūtit SMS
3165DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos
3166DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
3167DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
3168DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss
3169DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
3170apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
3172DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303173apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Uzrakstiet Off
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303174DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID
3175DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
3176apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
3177DocType: Task,depends_on,depends_on
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
3179DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
3180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
3181DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
3182apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
3183apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Nākamais datums nedrīkst būt lielāks par norīkošanu Datums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303184apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +970,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Krājumu pastāvēt pret Warehouse {0}, līdz ar to nevar atkārtoti piešķirt vai mainīt to"
3188apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Nav studenti Atrasts
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,pārdot
3191DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
3192DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse"
3195DocType: Program Enrollment,School House,School House
3196DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303197apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,"Lūdzu, izvēlieties citāti"
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,"Lūdzu, izvēlieties citāti"
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma
3200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
3201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303202DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
3203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
3204apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +177,No Students in,Nav Skolēni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu
3207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
3211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
3212DocType: Training Event,Seminar,seminārs
3213DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa
3214DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
3215DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
3217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
3219DocType: Employee,Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts
3220DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums
3221DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients
3222DocType: Program,Fee Schedule,maksa grafiks
3223DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
3224DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz"
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
3226,Stock Ageing,Stock Novecošana
3227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} nepastāv pret studenta pieteikuma {1}
3228apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Laika uzskaites tabula
3229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
3230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
3231DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku
3232DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
3233DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kopā Billable Summa
3234apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
3235DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
3236DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
3237DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
3238apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
3239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Izvēlieties programmu ieneses obligātos kursus.
3240apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Izvēlieties programmu ieneses obligātos kursus.
3241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Pienākumi
3242DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts
3243DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
3244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
3245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Pievienot lietotājus
3246DocType: POS Item Group,Item Group,Postenis Group
3247DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds
3248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% par uzdevumu nevar būt lielāks par 100.
3249DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
3250apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
3251DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303253DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303255DocType: Item,Default BOM,Default BOM
3256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
3258DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
3259DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS)
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
3262DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība
3263DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
3264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,mainīgs
3265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,No piegāde piezīme
3266DocType: Student,Student Email Address,Student e-pasta adrese
3267DocType: Timesheet Detail,From Time,No Time
3268apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Noliktavā:
3269DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
3272apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentu adrese
3273apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentu adrese
3274DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
3275DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
3276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Interns
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1470,Address Name,Adrese nosaukums
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303278DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
3279DocType: Assessment Code,Assessment Code,novērtējums Code
3280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Pamata
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
3282apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
3283apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
3285DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
3287DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
3288DocType: Account,Bank,Banka
3289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
3290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Jautājums Materiāls
3291DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
3292DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
3293apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls."
3295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots.
3296DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksa summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu
3298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
3299DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
3300DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks
3301DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1832,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Visas teritorijas
3304DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
3305apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti.
3306DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
3307DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
3308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
3309DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
3310DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
3311apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
3312DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
3313DocType: Student Language,Student Language,Student valoda
3314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
3315apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot%
3316DocType: Student Sibling,Institution,iestāde
3317DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
3318DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
3319apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
3320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303322DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
3323DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303325DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,uzraudzītājs Name
3326DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
3327DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
3329DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303330DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
3332DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
3333DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
3334DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
3335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
3336DocType: Training Event Employee,Attended,piedalījās
3337apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
3338DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Algas Frequency
3339DocType: Asset,Amended From,Grozīts No
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Izejviela
3341DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augi un mehānika
3343DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
3344DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ikdienas darba kopsavilkums Settings
3345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valūta cenrādi {0} nav līdzīgs ar izvēlēto valūtu {1}
3346DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
3348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
3349apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
3351apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Lūdzu uzstādīšana numerācijas sērijas apmeklēšanu, izmantojot Setup&gt; numerācija Series"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303353DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
3355DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
3356,Produced,Saražotā
3357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Izveidotie algas lapas
3358DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
3359DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
3360DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Name
3361DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
3362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
3363apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
3364apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
3366apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
3368apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
3369DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
3370DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
3371,Profitability Analysis,rentabilitāte analīze
3372apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Pievienot grozam
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
3374DocType: Guardian,Interests,intereses
3375apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
3376DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Pasta izdevumi
3378apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
3379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
3380DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303381apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Izveidot Darbinieku Records
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303382apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Kopā Present
3383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
3384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Stunda
3385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
3386DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
3389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
3390DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids
3391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nezināms
3392DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
3393DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Point of Sale
3395DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303396DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Izveidot pilnu daudzumu, ignorējot daudzumu jau pēc pasūtījuma"
3397DocType: Account,Tax,Nodoklis
3398apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nav marķēti
3399DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
3400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
3402DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
3403DocType: Student,Middle Name,Otrais vārds
3404DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
3405DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
3406DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
3407DocType: Job Opening,Job Title,Amats
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Izveidot lietotāju
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,grams
3410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
3411apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
3412DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
3413DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
3414DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientu Group
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
3418DocType: BOM,Website Description,Mājas lapa Apraksts
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
3421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303422DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
3423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,kvīts
3424,Sales Register,Sales Reģistrēties
3425DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Sūtīt e-pastus
3426DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
3427apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Izvēlieties savu domēnu
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1}
3429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
3430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
3431DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303432apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,"No klientiem, kuri vēl!"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303433apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
3434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo summu {0}
3435apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licence
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303437DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
3438DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
3439DocType: Item,Attributes,Atribūti
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
3441apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numurus kārtas {0} nesakrīt ar piegādes piezīme
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303444DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
3445DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark apmeklēšana vairākiem darbiniekiem
3447DocType: Vehicle,Chassis No,šasijas Nr
3448DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
3449DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
3450DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
3451DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
3452DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
3453apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
3454DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
3455DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms
3456DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
3457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},No Datums {0} uz Employee {1} nevar būt pirms darbinieka savieno datums {2}
3458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Tirdzniecības
3459DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To
3460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
3461apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi Produkti vai Pakalpojumi.
3462DocType: Expense Claim,More Details,Sīkāka informācija
3463DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžets konta {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas pārsniegs līdz {5}
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
3466apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
3467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
3470DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3471apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi
3472DocType: Tax Rule,Sales,Pārdevums
3473DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
3474DocType: Training Event,Exam,eksāmens
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303476DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
3478DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Nodošana
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nav saistīta ar partijas kontā {2}
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
3482DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
3483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
3484apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
3485DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
3486DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
3487DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
3488DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
3489,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
3490DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3491DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
3493DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
3494DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ja ieslēgts, tikai Iegādāties materiālu pieprasījumi gala izejvielu tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem. Pretējā gadījumā tiks izveidots materiālu pieprasījumi mātes posteņiem"
3495DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu"
3496DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
3497DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Produkta Bundle
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
3500DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
3501DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
3502DocType: Timesheet,TS-,TS-
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {2}
3504DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
3505DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no
3506DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
3507DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303508apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,padarīt Lead
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Drukas un Kancelejas
3510DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field
3511apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
3512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā."
3513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
3514DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu
3515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,treniņš
3516DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail
3517apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3518apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3519apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
3520apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā
3521DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iepriekš
3523apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303524DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Pieminēt ja nestandarta jāmaksā konts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303525DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
3527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
3528DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
3529DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
3531DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
3532apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
3533DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
3534apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
3535DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
3536,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
3537DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ražošanas Order punkts
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,daļēji ordred
3541apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
3542DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
3544DocType: Asset,Straight Line,Taisne
3545DocType: Project User,Project User,projekta User
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,sadalīt
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,sadalīt
3548DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
3549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
3550apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
3551apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
3552apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
3553DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
3554DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti
3555DocType: Production Order,Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava
3556DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
3557DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
3558DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no
3559DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
3560apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303561apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Grupu jūsu skolēni partijās
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303562DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
3563DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
3564apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikācijas
3565DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
3566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Kopā (kredīts)
3567DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
3570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
3571apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
3572DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
3573DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
3574DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
3576apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
3577DocType: Salary Detail,Formula,Formula
3578apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisijas apjoms
3580DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
3581apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
3582DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
3583DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Padarīt Material pieprasījums
3587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atvērt Preci {0}
3588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Vecums
3590DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
3591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
3592apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
3594DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
3596DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
3597DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
3599DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
3600DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
3601apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
3602DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
3603DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta)
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
3605apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3606 Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi &quot;Paziņojums \ e-pasta adrese&quot;
3607apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
3609DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
3610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
3611DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
3613DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentu Pretendentiem
3614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
3616DocType: Appraisal,HR,HR
3617DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums
3618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Probācija
3619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,algu komponenti
3620DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Return / Credit Note,Atgriešana / kredītu piezīmi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303622DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
3624DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
3625apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
3626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Plānošana
3627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdots
3628DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
3629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Mēs pārdodam šo Preci
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
3631DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details
3632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
3633DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar &quot;grupa&quot; tipa mezgliem
3635DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
3636DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name
3637DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
3638apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
3639DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
3640DocType: Payment Entry,PE-,PE-
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0}
3642DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
3643DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Algas Kreditoru
3645DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
3646DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
3647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
3648apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi Kontakti.
3649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
3650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Lietotāja {0} nepastāv
3651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
3652DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Maksājumu Entry jau eksistē
3654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
3655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
3656DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
3657apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
3658DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
3659,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
3660apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
3661DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303662apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Rati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303663,Qty to Transfer,Daudz Transfer
3664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
3665DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
3666,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
3667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Visas klientu grupas
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša
3669apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
3672DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
3673DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi
3674DocType: Account,Temporary,Pagaidu
3675DocType: Program,Courses,kursi
3676DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
3677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Sekretārs
3678DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
3679DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
3680DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
3681DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
3682DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
3683,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
3685DocType: Assessment Plan,Assessment Name,novērtējums Name
3686apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
3687DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
3688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums
3689,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
3690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
3691DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
3692apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
3693apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
3694apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,savākt maksas
3695DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303697DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
3698apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
3699DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock
3700apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
3701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
3702DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
3703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3704DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kopējās dispersijas
3706DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
3707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
3708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts par šo dienu
3709DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3710Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
3711DocType: Customer,From Lead,No Lead
3712apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
3713apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303715DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus
3716DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
3717apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
3718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
3719DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
3720DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
3721DocType: Production Order,Unstopped,unstopped
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
3723DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3724DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303725DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303726DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
3727DocType: Production Order,Required Items,Nepieciešamie Items
3728DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
3729apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Cilvēkresursi
3730DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
3732DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
3733DocType: Instructor,INS/,INS /
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
3735DocType: Item,Moving Average,Moving Average
3736DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
3738DocType: Account,Debit,Debets
3739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
3740DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
3741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
3742apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
3743DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
3744DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
3745apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ir obligāta Pamatlīdzekļu pirkšana / pārdošana
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
3747apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
3748DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
3749DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
3750apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
3751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
3752apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
3753DocType: Item,Taxes,Nodokļi
3754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
3755DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303757DocType: Bank Guarantee,End Date,Beigu datums
3758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
3759DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti
3760DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
3761DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
3762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3763DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Pilnībā Izmaksātā
3764DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
3765DocType: Account,Expense,Izdevumi
3766apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nedrīkst būt lielāks par maksimālo punktu skaitu
3767DocType: Item Attribute,From Range,No Range
3768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
3769DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Ikdienas darbs kopsavilkums Settings Company
3770apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
3771DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
3774DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group
3775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbs
3776,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
3777DocType: Employee,Held On,Notika
3778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Ražošanas postenis
3779,Employee Information,Darbinieku informācija
3780apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Likme (%)
3781DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
3782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
3784apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
3785DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
3786DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
3787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
3788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Norīkošanu datums nevar būt nākotnes datums
3789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
3790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
3791DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Piezīme: {0}
3793,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
3794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
3795,In Stock Qty,Noliktavā Daudz
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
3797DocType: Program Enrollment,Get Courses,Iegūt Kursi
3798DocType: GL Entry,Party,Partija
3799DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
3800DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
3801DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
3802DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
3803DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3804DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
3805DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta adrese atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
3806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Gabaldarbs
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
3808DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
3809DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
3810apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Biļeteni
3811DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
3812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Same postenis ir ievadīts vairākas reizes
3813DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
3814DocType: Sales Invoice,Tax ID,Nodokļu ID
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
3816DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
3817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,apstiprināt
3818DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
3819DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads
3820,Project Quantity,projekta daudzums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var būt jums vajadzētu mainīt &quot;Sadalīt maksa ir atkarīga no&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303822DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
3823apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
3824DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada
3825DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Pagaidu konti
3827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Melns
3828DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
3829DocType: Account,Auditor,Revidents
3830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} preces ražotas
3831DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
3832apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir invalīds vai neeksistē
3833DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriešanās
3834DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
3835DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
3836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,"maksāšanas režīmā ir nepieciešams, lai veiktu maksājumu"
3837DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
3839DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Klienta ID
3841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Nekonstatē
3842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rinda {0}: valūta BOM # {1} jābūt vienādam ar izvēlētās valūtas {2}
3843DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303845DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
3846DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component
3847apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Fleet Management
3848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Pievienot preces no
3849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
3850DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs
3851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kopējais weightage no visiem vērtēšanas kritērijiem ir jābūt 100%
3852DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
3853DocType: Account,Asset,Aktīvs
3854DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
3855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
3856,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
3857DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs
3858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
3859apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub
3860DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303862apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Vērtēšanas likme nav atrasts par Pozīcijas {0}, kas ir nepieciešama, lai darīt grāmatvedības ierakstus {1} {2}. Ja prece ir transakcijas kā izlases vienumu {1}, lūdzu, norādiet, ka {1} Vienības tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet ienākošo krājumu darījumu par objektu vai pieminēt vērtēšanas likmi postenī ierakstu, un tad mēģiniet submiting / šo ierakstu atcelšana"
3863DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
3864DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
3865DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
3866,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība
3867DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
3868DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
3869DocType: Assessment Plan,Supervisor,uzraugs
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Online
3871,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
3872DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
3873DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool
3874DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtie pasūtījumus nevar izdzēst
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
3877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Kvalitātes vadība
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303879DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu
3880apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
3881DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
3882DocType: Tax Rule,Purchase,Pirkums
3883apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Bilance Daudz
3884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukšs
3885DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
3886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
3887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Izmaksu centri
3888DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
3889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
3890DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
3891DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
3892DocType: Training Event Employee,Invited,uzaicināts
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Vairāki aktīvās Algu Structures atrasti darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
3894DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
3895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
3896DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
3898DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi
3899,Cash Flow,Naudas plūsma
3900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
3901DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
3902apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student Email ID
3903DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
3904DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303906DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
3907DocType: Training Event,Internet,internets
3908DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
3909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
3910DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
3911DocType: Academic Term,Term Start Date,Term sākuma datums
3912apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
3913apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
3914apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
3915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
3916DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
3917DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
3918DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3919
3920The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3921
3922For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3923
3924Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
3925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
3926DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
3927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
3928DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
3929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
3930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
3931DocType: Guardian,Guardian Of ,sargs
3932DocType: Grading Scale Interval,Threshold,slieksnis
3933DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
3934apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
3935apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
3936DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Parādzīme Izdoti
3937DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir variants {0} (veidnes).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303940DocType: Workstation,per hour,stundā
3941apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
3942DocType: Announcement,Announcement,paziņojums
3943DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
3944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
3945DocType: Company,Distribution,Sadale
3946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Samaksātā summa
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Projekta vadītājs
3948,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums
3949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Nosūtīšana
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz"
3952DocType: Account,Receivable,Saņemams
3953apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
3954DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Select Items to Manufacture,Izvēlieties preces Rūpniecība
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku"
3957DocType: Item,Material Issue,Materiāls Issue
3958DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts
3959DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
3960DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
3961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
3962DocType: BOM,Show Items,Rādīt preces
3963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,No laiks nedrīkst būt lielāks par uz laiku.
3964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3965apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
3966DocType: Salary Detail,Component,komponents
3967DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303969DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
3970DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
3971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
3972DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
3973DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
3974apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
3975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Noņemiet visas
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
3977DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
3979DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
3980DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
3981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
3982DocType: Employee Loan,Disbursement Date,izmaksu datums
3983DocType: Vehicle,Vehicle,transporta līdzeklis
3984DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
3985DocType: POS Profile,Item Groups,postenis Grupas
3986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
3987DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
3988DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
3989DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3990DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
3991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
3992apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
3993apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
3994DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3995,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3}
3997DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
3998DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
4001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,pievienoties
4002apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Trūkums Daudz
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304004DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas
4005DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Pieprasot samaksu pret {0} {1} par summu {2}
4007DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
4008DocType: Lead,Lost Quotation,Lost citāts
4009DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
4010apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
4011DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
4012DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
4013DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
4014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
4015DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
4016DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
4017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
4018DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail
4019DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
4020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Dublikāts postenis grupa atrodama postenī grupas tabulas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304021apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +986,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304022DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
4023DocType: Account,Account,Konts
4024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
4025,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
4026DocType: Expense Claim,Vehicle Log,servisa
4027apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Noliktava {0} nav saistīts ar jebkuru kontu, lūdzu, izveidojiet / saiti atbilstošo (aktīvs) kontu noliktavā."
4028DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id
4029DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304030apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1288,Delete permanently?,Izdzēst neatgriezeniski?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304031DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
4032apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Nederīga {0}
4034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
4035DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
4036DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
4037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
4038DocType: Warehouse,PIN,PIN
4039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Setup jūsu skola ERPNext
4040DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
4043DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
4044DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
4045DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
4046DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
4047apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304048DocType: Task,Is Milestone,Vai Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304049DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-pasts nosūtīts
4050DocType: Budget,Warn,Brīdināt
4051DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
4052DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
4053DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
4054DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
4055DocType: C-Form,Series,Dokumenta numurs
4056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
4057DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
4058DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
4059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
4060DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periods
4062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
4063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Darbinieku {0} atvaļinājumā {1}
4064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
4065DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma
4066DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
4067,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
4068DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
4071DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
4072apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā.
4073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Starpsumma
4074DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
4075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
4076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
4077DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Iesaldēt Krājumus vecākus par` jābūt mazākam par %d dienām.
4079DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
4080,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304081DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
4082DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Lūdzu noteikt Next Nolietojums datums
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304085DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
4086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
4087apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
4088DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
4089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
4090apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz
4092DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
4093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
4094apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
4095DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
4096DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
4097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
4098DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums
4099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
4101DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
4102DocType: Bank Guarantee,Start Date,Sākuma datums
4103apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
4106DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304107apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Izveidot klientu citātus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304108DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
4109apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4110DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
4111apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,novērtējums rezultāts
4112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
4113DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
4114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
4115DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
4117DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
4118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citāti:
4119DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
4120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
4121DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
4122DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
4123DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Darbība ja uzkrātie ikmēneša budžets pārsniegts
4124DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Iesniegt radīšanas
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1}
4126DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums
4127DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-pastu tiks nosūtīts visiem Active uzņēmuma darbiniekiem tajā konkrētajā stundā, ja viņiem nav brīvdienu. Atbilžu kopsavilkums tiks nosūtīts pusnaktī."
4128DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
4131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,apmācības Atsauksmes
4132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
4133apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
4134apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0}
4135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
4136DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304138DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
4139DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
4140DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
4142,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Noliktava uzņēmumam jābūt tāds pats kā konta uzņēmumu
4144DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Ikdienas darbā kopsavilkums {0}
4146DocType: Employee Loan,Totals,Kopsummas
4147DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
4148,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
4149DocType: Account,Income,Ienākums
4150DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
4151apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
4152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
4153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
4154DocType: Assessment Result Detail,Score,Score
4155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
4156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
4157DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
4158apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu."
4159DocType: Fee Structure,Student Category,Student kategorija
4160DocType: Announcement,Student,students
4161apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
4162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
4163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
4164DocType: Email Digest,Pending Quotations,Līdz Citāti
4165apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
4166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
4168DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
4169DocType: Employee,B+,B +
4170DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts
4171DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
4172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
4173DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
4174DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
4175,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
4177DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
4178DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool
4179DocType: Item,Variant Based On,"Variants, kura pamatā"
4180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
4181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304183DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;"
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Saņemts no
4186DocType: Lead,Converted,Konvertē
4187DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
4188DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
4189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
4190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
4191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304193DocType: Issue,Content Type,Content Type
4194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
4195DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
4197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Prece: {0} neeksistē sistēmā
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
4199DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
4200DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Norēķinu valūta ir jābūt vienādam vai nu noklusējuma comapany valūtu vai partija konta valūtā
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,atstājiet inkasācijas
4203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ko tas dod?
4204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Uz noliktavu
4205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Visas Studentu Uzņemšana
4206,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
4209DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
4210DocType: School House,House Name,Māja vārds
4211DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
4212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
4213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Elektrības
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304214apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo Jūsu organizācija, kā jūsu lietotājiem. Jūs varat pievienot arī uzaicināt klientus, lai jūsu portāla, pievienojot tos no kontaktiem"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304215DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
4216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
4217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
4218DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value
4219DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
4220DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
4221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
4222apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304224DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
4225DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
4226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas Sākuma datums jābūt mazākam nekā apdrošināšana Beigu datums
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
4228DocType: Timesheet,Production Detail,Ražošanas Detail
4229DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
4230DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
4231DocType: Attendance,Present,Dāvana
4232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
4233DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
4235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1}
4236DocType: Vehicle Log,Odometer,odometra
4237DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304239DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
4240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu
4241apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
4242apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
4243DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details
4244apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
4245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
4246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
4247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Pēdējā pirkuma likmes nav atrasts
4248DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
4249DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas
4250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
4252apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Pieskarieties objektus, lai pievienotu tos šeit"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304253DocType: Fees,Program Enrollment,Program Uzņemšanas
4254DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
4255apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
4256DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
4257apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
4258apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
4259DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
4260DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
4263DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Piešķirt Maksājuma summu
4264DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
4265DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
4266DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Iesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
4267apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Preces sinhronizētas
4268DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
4269DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
4270DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
4271DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
4272DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
4273DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
4274DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
4276apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
4277DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4278If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
4279DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
4280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
4282DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums
4283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
4284,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
4285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Pieejams {0}
4286,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
4287,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
4288DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
4289apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
4290apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilo Nr
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
4292DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
4293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
4294DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
4295,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
4297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
4298DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
4299DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
4300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Klientu apkalpošana
4301DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4302DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
4303apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
4304DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
4305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
4306DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
4307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
4308DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
4309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
4310DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
4312DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
4313DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
4314DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Source Noliktava (rezervēšanai Items)
4315DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos
4316apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
4317DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
4318DocType: Account,Equity,Taisnīgums
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Peļņas un zaudējumu&quot; tipa konts {2} nav atļauts atvēršana Entry
4320DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
4321DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
4322DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
4323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Inženieris
4324DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa valūta
4325apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
4326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
4327DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
4328DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
4329DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
4330apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem.
4331DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
4332DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
4333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
4334DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti
4335DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
4336DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
4337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
4338DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
4339DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
4340DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
4341DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
4342apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Ganta diagramma
4343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Nepilna laika
4344DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
4345DocType: Employee,Cheque,Čeks
4346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Series Atjaunots
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
4348DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
4349apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
4350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
4351DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
4352DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
4354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums
4355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Partijas
4356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Partijas
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
4358DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF
4359DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
4360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs veids
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304362DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
4363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0}
4364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Rēķinā summa
4365DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
4366apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,akciju preces
4367DocType: BOM,Materials,Materiāli
4368DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Avota un mērķa Warehouse nevar būt vienādi
4370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
4371apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
4372,Item Prices,Izstrādājumu cenas
4373DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
4374DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
4375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenrādis meistars.
4376DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
4377DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
4378DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
4379apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4}
4380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
4381apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
4383DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sajūga Plate
4384DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
4386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4387DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
4388DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
4389DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
4390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Uzteikuma termiņš
4391DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
4392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
4393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds
4394DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
4395DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
4396DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas
4397DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
4398DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
4399DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši)
4400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Kredīta konts
4401DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
4402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
4403DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Uzstādīt vienkāršu mājas lapu manai organizācijai
4405DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
4406DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304408DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
4409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
4411DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,nolietojums datums
4413apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
4414DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
4415apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Derīguma (dienās)
4416DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
4417DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4418DocType: Program Enrollment,Batch,Partijas
4419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Līdzsvars
4420DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits
4421DocType: Issue,ISS-,ISS-
4422DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
4423DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
4424DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
4425DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
4426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
4427DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
4428DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
4429DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
4430DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
4431DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Sales Person
4433DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
4434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
4435DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pusgada
4436DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
4437DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvā skaits
4438DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimālais punktu skaits
4439apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
4440DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
4441DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
4442DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
4443DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
4444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term beigu datums nevar būt pirms Term sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
4445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
4446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
4447,BOM Stock Report,BOM Stock pārskats
4448DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,daudzums Starpība
4449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Apstrāde algu
4450DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4451DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
4452DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position
4453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
4454DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
4456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju
4457DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2}
4459DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
4460DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
4461DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
4462apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klienti rindā
4463DocType: Student,Nationality,pilsonība
4464,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
4465DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
4466DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1320,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Izmaksu centrs ir nepieciešams rezervēt izdevumu prasību
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
4470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debeta kontu
4472DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
4473DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
4474DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
4475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
4476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
4477DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkuma summa
4479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
4482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
4483DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
4484DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
4485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304487apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
4488apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
4489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
4490DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
4491DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
4492DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
4493,Hub,Rumba
4494DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1596,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304496DocType: Employee Loan Application,Approved,Apstiprināts
4497DocType: Pricing Rule,Price,Cena
4498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
4499DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis
4500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
4501DocType: Employee,Education,Izglītība
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304502apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304503DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
4504DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304505apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,pārveidots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
4507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
4508DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
4509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
4510DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa
4511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
4512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
4513DocType: Account,Stock,Noliktava
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
4515DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
4516DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
4517DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
4518DocType: Assessment Group,Assessment Group,novērtējums Group
4519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
4520DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
4521DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
4522DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
4523DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
4524DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
4525DocType: Asset Movement,Transaction Date,Darījuma datums
4526DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
4527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Kopā Nodokļu
4528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
4529DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
4530DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
4531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Gads beigu datums nevar būt agrāk kā gadu sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
4533DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
4534DocType: BOM,Scrap Items,lūžņi Items
4535DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
4536DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
4537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
4538DocType: Training Event Employee,Withdrawn,atsaukts
4539DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
4540DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
4541DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304542apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304543DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam
4544DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
4545DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
4546,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
4547DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
4548DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4549DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Apstiprināt skolēnu grupas no programmas Uzņemšanas
4550DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Apstiprināt skolēnu grupas no programmas Uzņemšanas
4551DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
4552DocType: Student,Home Address,Mājas adrese
4553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfer Asset
4554DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
4555DocType: Training Event,Event Name,Event Name
4556apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,uzņemšana
4557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Uzņemšana par {0}
4558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
4559apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
4560DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
4561apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Pircējs
4562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
4563DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
4564DocType: Assessment Plan,Room,istaba
4565DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
4566DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
4567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
4568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
4569apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi
4570DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
4571DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Tekošo saistību
4573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
4574DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums
4575DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
4576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
4577DocType: Employee Loan,Loan Type,aizdevuma veids
4578DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,plānošana Tool
4579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kredītkarte
4580DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
4581apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
4582DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
4583DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
4584DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4585DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki
4586DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
4587DocType: Academic Term,Term End Date,Term beigu datums
4588DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
4589DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
4590DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
4591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
4592DocType: Stock Entry,Repack,Repack
4593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
4594DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
4595apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Pievienojiet Logo
4596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,krājumu līmeņi
4597DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,Izveidot Variantu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304599apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
4600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer"
4601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
4602apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
4603DocType: Vehicle,Model,modelis
4604DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
4605DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr
4606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
4607DocType: Item,Units of Measure,Mērvienību
4608DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
4609DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
4610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Pamatkapitāls
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304611DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Parādīt publisko pielikumus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304612DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
4613DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
4614DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
4615DocType: Company,Existing Company,esošās Company
4616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
4617DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā Present
4618DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
4619apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,piedāvātie produkti
4620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Dizainers
4621apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
4622DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
4623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
4624DocType: Program,Program Code,programmas kods
4625DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība
4626,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
4627DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
4628,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
4629,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu
4630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
4631apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
4632apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai ļautu pār-rēķinu vai pārāk pasūtīšana, atjaunināt &quot;pabalstu&quot; Noliktavā iestatījumi vai punktā."
4633DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
4634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Puse dienas)
4635DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Padarīt Student Sērija
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304637DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
4638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
4639apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
4640apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: norīkošana datums jābūt tāds pats kā iegādes datums {1} no aktīva {2}
4641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
4642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nav iesniegti algas lapas
4643,Stock Summary,Stock kopsavilkums
4644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru
4645DocType: Vehicle,Petrol,benzīns
4646apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,BOM
4647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
4648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datums
4649DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
4650DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
4651DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme
4652DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
4653DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
4654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
4656DocType: Account,Cash,Nauda
4657DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.