blob: 9e21f2b1979181cc073bdf8b448bdc763ddf6f39 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
101Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
102Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Actual Cost,Costo attuale,
104Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Q.tà reale,
106Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
109Actual qty in stock,Quantità disponibile,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
111Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Aggiungi un commento,
114Add Customers,Aggiungi clienti,
115Add Employees,Aggiungi dipendenti,
116Add Item,Aggiungi articolo,
117Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Leads,Aggiungi leads,
119Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Row,Aggiungi riga,
121Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
122Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
123Add Students,Aggiungi studenti,
124Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
126Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
127Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
129Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
132Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
136Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
139Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Address Name,Nome indirizzo,
143Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000144Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
147Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Ammissione,
149Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
150Admissions for {0},Ammissioni per {0},
151Admit,Ammettere,
152Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Pagamenti anticipati,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Pubblicità,
158Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Previsione,
160Against Account,Previsione Conto,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
164Against Voucher,Contro Voucher,
165Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Età,
167Age (Days),Età (giorni),
168Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
170Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
171Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,agricoltura,
173Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
174Airline,linea aerea,
175All Accounts,Tutti gli account,
176All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
177All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
178All BOMs,Tutte le distinte base,
179All Contacts.,Tutti i contatti.,
180All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Tutti i dipartimenti,
183All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All Jobs,Tutti i lavori,
186All Products,Tutti i prodotti,
187All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
189All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
190All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
195All other ITC,Tutti gli altri ITC,
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199Allocated Leaves,Ferie allocate,
200Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
203Alternate Item,Articolo alternativo,
204Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importo,
207Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
209Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000210Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
211Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000216Amt,Tot,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000224Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiotico,
230Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
235Applicant,Richiedente,
236Applicant Type,Tipo di candidato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530238Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000239Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Applicato,
241Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
246Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
247Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
252Approve,Approva,
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Arrear,arretrato,
258As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
264Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000265Assessment Criteria,Critero di valutazione,
266Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
268Assessment Plan,Piano di valutazione,
269Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530271Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Risultato valutazione,
273Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
274Asset,attività,
275Asset Category,Asset Categoria,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Asset Movement,Movimento Asset,
279Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
280Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
282Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
287Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
294Associate,Associate,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
298Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
299Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000301Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance,Presenze,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
306Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
308Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000311Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,Firma autorizzata,
315Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
318Automotive,Automotive,
319Available,Disponibile,
320Available Leaves,Ferie disponibili,
321Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Selling,Vendita disponibile,
323Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
324Available slots,Slot disponibili,
325Available {0},Disponibile {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
327Average Age,Età media,
328Average Rate,Tasso medio,
329Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
330Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
331Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
332Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333BOM,Distinta Base,
334BOM Browser,Sfoglia BOM,
335BOM No,BOM n.,
336BOM Rate,BOM Tasso,
337BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
339BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
340BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
341BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
342BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
343Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Qty,Saldo Quantità,
347Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
348Balance Value,Valore Saldo,
349Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banca,
351Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Accounts,Conti bancari,
353Bank Draft,Assegno Bancario,
354Bank Entries,Registrazioni bancarie,
355Bank Name,Nome Banca,
356Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
357Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
358Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Estratto conto bancario,
360Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
362Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Bancario,
365Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
368Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Based On,Basato su,
371Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Basic,Base,
373Batch,Lotto,
374Batch Entries,Voci in lotti,
375Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
376Batch Inventory,Inventario lotti,
377Batch Name,Nome Lotto,
378Batch No,Lotto N.,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
382Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batches,lotti,
384Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Bill,Fattura,
387Bill Date,Data Fattura,
388Bill No,Fattura N.,
389Bill of Materials,Distinte materiali,
390Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530393Billed Amount,Importo fatturato,
394Billing,Fatturazione,
395Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
396Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Importo della fattura,
398Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
400Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotecnologia,
403Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
404Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
406Block Invoice,Blocca Fattura,
407Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411Branch,Ramo,
412Broadcasting,emittente,
413Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
415Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
422Business Development Manager,Business Development Manager,
423Buy,Acquista,
424Buying,Acquisti,
425Buying Amount,Importo Acquisto,
426Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Di {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431C-Form records,Record C -Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,Amministratore delegato,
434CESS Amount,Importo CESS,
435CGST Amount,Quantità CGST,
436CRM,CRM,
437CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,chiamate,
440Campaign,Campagna,
441Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000445Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
449Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
453Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
454Canceled,Annullato,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
476Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530479Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530484Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000485Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
486Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530488Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
490Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Cart,Carrello,
494Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
496Cash,Contante,
497Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
500Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
501Cash In Hand,Cash In Hand,
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000505Category,Categoria,
506Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Caution,Attenzione,
508Central Tax,Tassa centrale,
509Certification,Certificazione,
510Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000514Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
516Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000520Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
521"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Check all,Seleziona tutto,
524Checkout,Check-out,
525Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque,Assegno,
527Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
533Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Claimed Amount,Importo richiesto,
537Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Clear filters,Cancella filtri,
539Clear values,Cancella valori,
540Clearance Date,Data Liquidazione,
541Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
542Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000543Client,Intestatario,
544Client ID,Identificativo cliente,
545Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Clinical Procedure,Procedura clinica,
547Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
549Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Close the POS,Chiudi il POS,
551Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Closing (Cr),Chiusura (Cr),
554Closing (Dr),Chiusura (Dr),
555Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Colour,Colore,
562Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
563Commercial,Commerciale,
564Commission,Commissione,
565Commission Rate %,Tasso di commissione %,
566Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
568Community Forum,Forum Community,
569Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
570Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
571Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
572Company Name,Nome Azienda,
573Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
576Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
580Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000583Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
588Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
589Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
590Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
591Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Consultation,Consulto,
593Consultations,Consulti,
594Consulting,Consulting,
595Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Consumed,consumato,
597Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000600Contact,Contatto,
601Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Number,Numero di contatto,
603Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract,contratto,
609Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Contribution Amount,Contributo Importo,
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530613Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Convert to Group,Convert to Group,
615Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Cosmetics,Cosmetici,
617Cost Center,Centro di costo,
618Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
621Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Cost Centers,Centri di costo,
624Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Cost as on,Costo come in,
626Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
627Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
628Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
631Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
632Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Cost of various activities,Costo di varie attività,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
635Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
636Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
639Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
641Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course,Corso,
643Course Code: ,Codice del corso:,
644Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
645Course Schedule,Orario del corso,
646Course: ,Corso:,
647Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Create,Crea,
649Create BOM,Crea DBA,
650Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
651Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
655Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
656Create Fees,Crea tariffe,
657Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Create Invoice,Crea fattura,
659Create Invoices,Crea fatture,
660Create Job Card,Crea Job Card,
661Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Create Lead,Crea piombo,
663Create Leads,Creare un Lead,
664Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Create Material Request,Crea richiesta materiale,
666Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530668Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
670Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
672Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Quotation,Crea Preventivo,
674Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
677Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
679Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530680Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Student Batch,Crea batch studenti,
682Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
683Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Create Tax Template,Crea modello fiscale,
685Create Timesheet,Crea scheda attività,
686Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Variant,Crea variante,
689Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
691Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
692Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000693Created By,Creato da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
695Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530697Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
698Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
699Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
700Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Credit ({0}),Credito ({0}),
703Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Credit Card,Carta di credito,
706Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Credit Note,Nota di credito,
709Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Creditors,Creditori,
714Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
715Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Crops & Lands,Colture e terre,
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
719Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
720Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
721Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
722Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530724Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
725Current,attuale,
726Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
728Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530731Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000732Custom HTML,HTML personalizzato,
733Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
736Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer LPO,LPO cliente,
740Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Customer Name,Nome Cliente,
742Customer POS Id,ID del cliente POS,
743Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
748Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
749Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
750Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
752Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
753Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
755Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
756Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
757Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000760Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
762Date is repeated,La Data si Ripete,
763Date of Birth,Data Compleanno,
764Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Date of Joining,Data Assunzione,
767Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000769Datetime,Data e ora,
770Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Debit ({0}),Debito ({0}),
773Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Debit Note,Nota di debito,
776Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000777Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
778Debit To is required,Debito A è richiesto,
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Debtors,debitori,
781Debtors ({0}),Debitori ({0}),
782Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Deduction,Deduzioni,
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
786Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000788Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
792Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
794Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000795Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Defense,Difesa,
797Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
799Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Del,del,
801Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
804Delivered,consegnato,
805Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
807Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivery,Consegna,
809Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Delivery Note,Documento Di Trasporto,
811Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
812Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Department,Dipartimento,
819Department Stores,Grandi magazzini,
820Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Depreciation Amount,quota di ammortamento,
822Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
823Depreciation Date,Ammortamenti Data,
824Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
825Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Detailed Reason,Motivo dettagliato,
833Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
835Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Difference Account,account differenza,
840"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
841Difference Amount,Differenza Importo,
842Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530844Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000846Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
848Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530849Disbursed,erogato,
850Disc,Disco,
851Discharge,Scarico,
852Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
856Dispatch,Spedizione,
857Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
858Dispatch State,Stato di spedizione,
859Distance,Distanza,
860Distribution,Distribuzione,
861Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Dividends Paid,Dividendo liquidato,
863Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
864Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
866Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Doc Name,Nome Doc,
868Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000873Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000874Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Done,Fatto,
876Donor,Donatore,
877Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
878Donor information.,Informazioni sui donatori,
879Download JSON,Scarica JSON,
880Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
885Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
887Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
888Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
889Duplicate entry,Duplicate entry,
890Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
891Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
892Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
893Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897ERPNext Demo,ERPNext Demo,
898ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
899Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Edit,modificare,
903Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
905Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
908Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000913Email Account,Account email,
914Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
916Email Digest: ,Email di Sintesi:,
917Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000918Email Sent,E-mail Inviata,
919Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Employee,Dipendente,
923Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
928Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
929Employee Name,Nome dipendente,
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
931Employee Referral,Referral dei dipendenti,
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
939Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
941Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000946End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
948End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
949End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
954Energy,Energia,
955Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Enrolling students,Iscrivendo studenti,
960Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000964Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
966Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
967Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000968Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Estimated Cost,Costo stimato,
973Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Event Location,Posizione dell&#39;evento,
977Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
979Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
986Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
987Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expected Hrs,Ore previste,
989Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Expense,Spesa,
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
992Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
996Expense Claims,Rimborsi spese,
997Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expenses,Spese,
999Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expired Batches,Lotti scaduti,
1002Expires On,Scade il,
1003Expiring On,In scadenza,
1004Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Explore,Esplora,
1006Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001009Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1012Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1013Failed to login,Impossibile accedere,
1014Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1016Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001017Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019Fee Created,Fee creata,
1020Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1021Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1022Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1023Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001025Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Fetch Data,Recupera dati,
1027Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1029Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Field Name,Nome Campo,
1031Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001032Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001035"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1037Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Financial Services,Servizi finanziari,
1040Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1041Financial Year,Anno finanziario,
1042Finish,finire,
1043Finished Good,Finito Bene,
1044Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1045Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001048First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1054Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1055Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fixed Asset,Asset fisso,
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1059Fixed Assets,immobilizzazioni,
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1062Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1069For Employee,Per Dipendente,
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1071For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1075"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1077"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1078For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1079"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1080"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
1081Form View,Vista forma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301082Forum Activity,Attività del forum,
1083Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001085Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301088From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1089From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1093From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1097From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1100From GSTIN,Da GSTIN,
1101From Party Name,Dal nome del partito,
1102From Pin Code,Dal codice pin,
1103From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1109"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1110From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301111From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1112From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1113From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Fuel Price,Prezzo Carburante,
1115Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001118Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125Future dates not allowed,Date future non consentite,
1126GSTIN,GSTIN,
1127GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Gender,Genere,
1132General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1135Generate Secret,Genera segreto,
1136Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1137Get Employees,Ottieni dipendenti,
1138Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1139Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1141Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1143Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1145Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1146Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1148Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001151GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1153Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1155GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1156Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159Goods Transferred,Beni trasferiti,
1160Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1161Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301162Government,Governo,
1163Grand Total,Somma totale,
1164Grant,Concedere,
1165Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Grant information.,Concedere informazioni,
1168Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Gross Profit,Utile lordo,
1171Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1173Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1174Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1175Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301176Group by Party,Raggruppa per partito,
1177Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1180Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1181Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Groups,gruppi,
1183Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1184Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1185Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1186Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1187Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1188Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001189Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191HSN,HSN,
1192HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001193Half Day,Mezza Giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001197Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Half-Yearly,Semestrale,
1200Hardware,Hardware,
1201Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1202Health Care,Assistenza sanitaria,
1203Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1206Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1208Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1209Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1210Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1211Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1212Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1213Hello,Ciao,
1214Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001215High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Hold Invoice,Mantieni fattura,
1219Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1222Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1227House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1229Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232Human Resources,Risorse umane,
1233IFSC Code,Codice IFSC,
1234IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237ITC Reversed,ITC invertito,
1238Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1239"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301241"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001242"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301243"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1245Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001246Image,Immagine,
1247Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001250Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1253Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Import of services,Importazione di servizi,
1255Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001256Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257In Maintenance,In manutenzione,
1258In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Qty,Qtà,
1260In Stock Qty,Qtà in Stock,
1261In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001264Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301267Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1268Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1269Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1271Income,Proventi,
1272Income Account,Conto Proventi,
1273Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1277Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301279Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001280Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Individual,Individuale,
1282Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1283Initiated,Iniziato,
1284Inpatient Record,Record ospedaliero,
1285Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286Installation Note,Nota Installazione,
1287Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301291Institute Name,Nome Istituto,
1292Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Insufficient Stock,insufficiente della,
1294Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Integrated Tax,Imposta integrata,
1296Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001298Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Internet Publishing,Internet Publishing,
1301Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Invalid Attribute,Attributo non valido,
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1312Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1313Invalid {0},Non valido {0},
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1315Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Investments,investimenti,
1319Invoice,Fattura,
1320Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001321Invoice Discounting,Sconti fattura,
1322Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1323Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1324Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301325Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1326Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1327Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1328Invoiced,fatturato,
1329Invoiced Amount,Importo fatturato,
1330Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Is Active,È attivo,
1335Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Issue Material,Problema Materiale,
1341Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301342Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Item,Articolo,
1345Item 1,Articolo 1,
1346Item 2,Articolo 2,
1347Item 3,Articolo 3,
1348Item 4,Articolo 4,
1349Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001350Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301353Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001354Item Description,Descrizione Articolo,
1355Item Group,Gruppo Articoli,
1356Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1357Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301358Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1366Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1367Item Variants,Varianti Voce,
1368Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1369Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1372Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1373Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1374Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1375Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1376Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1377Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1378Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1379"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1380Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1381Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1382Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1383Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1384Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1387Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1388Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1389Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1390Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301391Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1394Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1395Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1399Job Card,Job Card,
1400Job Description,Descrizione del lavoro,
1401Job Offer,Offerta di lavoro,
1402Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1406Journal Entry,Registrazione Contabile,
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1408Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Key Reports,Rapporti chiave,
1410LMS Activity,Attività LMS,
1411Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1413Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1414Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1416Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001419Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001421Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Large,Grande,
1423Last Communication,Ultima comunicazione,
1424Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001425Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1427Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1430Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Lead,Lead,
1433Lead Count,Conto di piombo,
1434Lead Owner,Responsabile Lead,
1435Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1436Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1437Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1438"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1439Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301440Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001441Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1442Leave Encashment,lasciare Incasso,
1443Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1451Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1454"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1458Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1460Leaves per Year,Ferie per Anno,
1461Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Legal,legale,
1463Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001464Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001466Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467Liability,Responsabilità,
1468License,Licenza,
1469Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Limit Crossed,limite Crossed,
1472Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1473List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1475Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1476Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Loan Application,Domanda di prestito,
1479Loan Management,Gestione dei prestiti,
1480Loan Repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1482Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1483Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Log,Log,
1486Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1491Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1493Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1494Loyalty Points,Punti fedeltà,
1495"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1496Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1497Loyalty Program,Programma fedeltà,
1498Main,Principale,
1499Maintenance,Manutenzione,
1500Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1511Make,Fare,
1512Make Payment,Effettua un Pagamento,
1513Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1514Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001515Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1517Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1518Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1519Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523Managing Projects,Gestione progetti,
1524Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1529Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Manufacturer,Produttore,
1531Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Mapping,Mappatura,
1535Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1539Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301540Marketing,Marketing,
1541Marketing Expenses,Spese di marketing,
1542Marketplace,Mercato,
1543Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Masters,Principali,
1545Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1546Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547Material,Materiale,
1548Material Consumption,Consumo di materiale,
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551Material Request,Richiesta materiale,
1552Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553Material Request No,Richiesta materiale No,
1554"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1556Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1557Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301558Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1559Material Transfer,Trasferimento materiale,
1560Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301563Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001564Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1573Medical,Medico,
1574Medical Code,Codice medico,
1575Medical Code Standard,Codice medico standard,
1576Medical Department,Dipartimento medico,
1577Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579Meeting,Incontro,
1580Member Activity,Attività dei membri,
1581Member ID,ID membro,
1582Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Membership,membri,
1585Membership Details,Dettagli iscrizione,
1586Membership ID,ID di appartenenza,
1587Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001588Memebership Details,Dettagli di estensione,
1589Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1590Merge,Unisci,
1591Merge Account,Unisci il Conto,
1592Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1593"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001594Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Middle Name,Secondo nome,
1599Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1601Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1602Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1606"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1607Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1608Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1609Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1610Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Monday,Lunedi,
1615Monthly,Mensile,
1616Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo,
1618More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1623Move,Sposta,
1624Move Item,Sposta articolo,
1625Multi Currency,Multi valuta,
1626Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1628"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001632My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633Name error: {0},Nome errore: {0},
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1635Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1637Navigating,navigazione,
1638Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1640Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1643Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1644Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1645Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1648Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1649Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1650Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1651Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1652Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659New Account Name,Nuovo nome account,
1660New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New BOM,Nuova Distinta Base,
1662New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1663New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New Customers,nuovi clienti,
1668New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670New Location,Nuova sede,
1671New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1672New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1677New task,Nuova attività,
1678New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1681Next,Successivo,
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1683Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Next Steps,Prossimi passi,
1685No Action,Nessuna azione,
1686No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1689No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1690No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1691No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1693No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1695No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1696No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1701No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001702No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1703No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1705No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1709No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1710No description given,Nessuna descrizione fornita,
1711No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1712No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1713No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No of Interactions,No di interazioni,
1718No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1724No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1725No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1727No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1731Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1732Non Profit,Non Profit,
1733Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001736None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1738Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001742Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301743Not Started,Non iniziato,
1744Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001745Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1746Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1747Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1748Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1750"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1751Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1753Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1758Note: {0},Nota : {0},
1759Notes,Note,
1760Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1762Nothing to change,Niente da cambiare,
1763Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1770"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1771Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1772Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1774Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Office Rent,Affitto ufficio,
1776On Hold,In attesa,
1777On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1782Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Open Orders,Ordini aperti,
1787Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1788Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1790Opening (Dr),Opening ( Dr),
1791Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1792Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1797Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301798Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1800Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1801Opening Invoices,Fatture Tardive,
1802Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1803Opening Qty,Quantità di apertura,
1804Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1805Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Opening Value,Valore di apertura,
1807Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001808Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1810"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1813Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1815Opportunities,Opportunità,
1816Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1817Opportunity,Opportunità,
1818Opportunity Amount,Importo opportunità,
1819Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001822Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Order Count,Conteggio ordini,
1824Order Entry,Inserimento ordini,
1825Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1826Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Ordered Qty,Quantità ordinato,
1830"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Orders,Ordini,
1832Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1833Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001835Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Other Reports,Altri Reports,
1837"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Out Qty,out Quantità,
1840Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Outgoing,In partenza,
1843Outstanding,In sospeso,
1844Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1845Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1846Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1848Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1851Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Owner,Proprietario,
1853PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855POS Profile,POS Profilo,
1856POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1857POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1860Packing Slip,Documento di trasporto,
1861Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Paid,Pagato,
1863Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001867Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Part-time,A tempo parziale,
1871Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1872Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1873Party,Partner,
1874Party Name,Nome del Partner,
1875Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1878Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001879Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1881Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Patient Encounter,Incontro paziente,
1885Patient not found,Paziente non trovato,
1886Pay Remaining,Paga rimanente,
1887Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1888Payable,pagabile,
1889Payable Account,Conto pagabile,
1890Payable Amount,Importo da pagare,
1891Payment,Pagamento,
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1893Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
1894Payment Date,Data di pagamento,
1895Payment Days,Giorni di pagamento,
1896Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Payment Due Date,Scadenza,
1898Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1899Payment Entry,Pagamento,
1900Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1902Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001904Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001906Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Request,Richiesta di pagamento,
1910Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Payment Term,Termine di pagamento,
1913Payment Terms,Termini di pagamento,
1914Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1915Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Payment Type,Tipo di pagamento,
1917"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301921Payments,pagamenti,
1922Payroll,Libro paga,
1923Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Payslip,Busta paga,
1926Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001927Pending Amount,Importo in attesa,
1928Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1929Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Pending Review,In attesa di validazione,
1932Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301933Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001936Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1938Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Physician,Medico,
1944Piecework,lavoro a cottimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1947Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1950Planned Qty,Quantità prevista,
1951"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1959Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1961Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
1962Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301965Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1971Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1973Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1974Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1975Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1976Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1977Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1978Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1979Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1980Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1981Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1983Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1984Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1985Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1986Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1987Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
1988Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso,
1989Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301990Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001991Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1992Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1993Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1994Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1995Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1996Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1997Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1998Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1999Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
2000Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso,
2001Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302005Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
2009Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
2010Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
2011Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
2012Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2019"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2020Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2023Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2024Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2025Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2026Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2031Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Course,Seleziona Corso,
2033Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302034Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2041Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2043Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2044Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2045Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2050Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2052Please select a Company,Seleziona una società,
2053Please select a batch,Seleziona un batch,
2054Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2056Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2059Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select date,Seleziona la data,
2063Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2064Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2065Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2069Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2070Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302071Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002072Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2073Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2077Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Please set Company,Imposti la Società,
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2083Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2084Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2094Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002095Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2101Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2107Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2109Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2111Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2113Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2114Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2115Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2120Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2122Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302125Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002128Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Posting Time,Ora di Registrazione,
2134Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2135Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2137Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Preference,Preferenza,
2140Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2141Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2144Prescriptions,prescrizioni,
2145Present,Presente,
2146Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002147Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2149Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Price,Prezzo,
2151Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2155Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2157Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002159Pricing Rule,Regola Prezzi,
2160"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2161"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2162Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2165Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
2166Principal Amount,Quota capitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2169Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002170Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2172Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302173Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2174Printing and Branding,Stampa e branding,
2175Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Probation,Prova,
2178Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2181Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2182Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2185Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2186Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Produced Qty,Qtà prodotta,
2188Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Product Bundle,Bundle prodotto,
2190Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Products,Prodotti,
2194Profit and Loss,Profitti e perdite,
2195Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2196Program,Programma,
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2198Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2199Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2201Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2202Project Id,Progetto Id,
2203Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Name,Nome del progetto,
2205Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2206Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002211Project master.,Progetto Master.,
2212Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Projected,proiettata,
2214Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002217Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302218Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2221Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002225Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Publishing,editoria,
2227Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302228Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2229Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2231Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002232Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2238Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002239Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2240Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2241Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2243Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2244Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2245Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2246Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2247Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002248Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2250Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2252Qty,Qtà,
2253Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Qty for {0},Quantità per {0},
2256Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302257Quality,Qualità,
2258Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2260Quality Inspection,Controllo Qualità,
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302262Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002263Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2266Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302267Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2270Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2272Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2273Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2277Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002278Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2281Quick Journal Entry,Breve diario,
2282Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Quotation,Preventivo,
2285Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2286Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2287Quotations,Preventivi,
2288"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2289Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2290Quotations: ,Preventivi:,
2291Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2293Range,Intervallo,
2294Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002296Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Re-open,Riaprire,
2301Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2304Real Estate,Immobiliare,
2305Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2307Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002312Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2316Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002317Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Reconcile,conciliare,
2319"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Ref,Rif,
2323Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002329Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2332Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference No.,Numero di riferimento,
2334Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Reference Owner,Riferimento proprietario,
2336Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002337"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002339Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002340Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Rejected,Rifiutato,
2344Related,Collegamento,
2345Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2346Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Release Date,Data di rilascio,
2348Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Remaining Balance,Equilibrio restante,
2351Remarks,Osservazioni,
2352Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2354Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2359Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2360Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002361Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report,Report,
2364Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002365Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Reports,Report,
2368Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Reqd Qty,Reqd Qty,
2370Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2373Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2374Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Requested Qty,richiesto Quantità,
2376"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Required On,Richiesto On,
2381Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Required Quantity,Quantità richiesta,
2383Reschedule,Riprogrammare,
2384Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Reserved Qty,Riservato Quantità,
2390Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2392"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2394Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2395Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2396Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2397Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Responsibilities,responsabilità,
2400Rest Of The World,Resto del mondo,
2401Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2402Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302404Result already Submitted,Risultato già inviato,
2405Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retail,Vendita al dettaglio,
2407Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2409Retained Earnings,Utili trattenuti,
2410Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2412Return,Ritorno,
2413Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2415Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302416Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2417Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2418Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002419Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Root Company,Azienda principale,
2422Root Type,Root Tipo,
2423Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2424Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2425Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Round Off,Arrotondare,
2427Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Row # {0}: ,Row # {0}:,
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002433Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2439"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2447Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2449Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2452"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002458"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2467Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2484Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2486Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2494Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2501Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002503Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2504Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2505S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2509Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2511Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2512Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2515Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2516Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2517Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2520Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Account,Conto vendita,
2522Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302524Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002525Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2526Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002527Sales Manager,Sales Manager,
2528Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2531Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2534Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2535Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2540Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302541Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2543Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002544Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002545Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2546Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002548Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2551Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002552Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Sample Collection,Raccolta di campioni,
2554Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2555Sanctioned,sanzionato,
2556Sanctioned Amount,Importo sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002557Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Sand,Sabbia,
2559Saturday,Sabato,
2560Saved,Salvato,
2561Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002563Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Schedule Course,Programma del corso,
2566Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302567Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Scheduled,Pianificate,
2569Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2570"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Scorecards,Scorecards,
2574Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002580Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581Secretary,segretario,
2582Section Code,Codice di sezione,
2583Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2585Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2587See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2588See past orders,Vedi gli ordini passati,
2589See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2590Select,Selezionare,
2591Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2592Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2594Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2595"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2598Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2599Select Company,Seleziona Azienda,
2600Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Select Customer,Seleziona cliente,
2602Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002604Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2606Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2607Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2608Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Patient,Selezionare Paziente,
2611Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Property,Seleziona proprietà,
2613Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2615Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2617Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2625Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2627Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2628Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2629Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Selling Amount,Importo di vendita,
2632Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2633Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002636Send Now,Invia Ora,
2637Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2639Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002640Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial #,Serial #,
2642Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2643Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2649Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2650Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2653Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2654Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2658Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2662Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Series Updated,Serie aggiornata,
2664Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2665Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2666Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002667Service,servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2670Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2671Service Level.,Livello di servizio.,
2672Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2673Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2674Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Set Details,Imposta dettagli,
2677Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002678Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2681Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Set as Completed,Imposta come completato,
2683Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2690Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2691Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2692Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2693Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2694Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2695Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002696Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2698Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2700Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2702Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2703Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2707Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002708Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709Share Management,Gestione delle azioni,
2710Share Transfer,Condividi trasferimento,
2711Share Type,Condividi tipo,
2712Shareholder,Azionista,
2713Ship To State,Spedire allo stato,
2714Shipments,Spedizioni,
2715Shipping,spedizione,
2716Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2717"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2719Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2720Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Shopping Cart,Carrello spesa,
2722Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Shortage Qty,Carenza Quantità,
2725Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2727Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2730Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2731Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2734Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2737Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302739Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002740Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Silt,Limo,
2742Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2744"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2745"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002746Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2748Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Softwares,software,
2753Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2754Sold,Venduto,
2755Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002759Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002760Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2764Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2765Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2766Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2767Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Split,Diviso,
2769Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Split Issue,Dividi Problema,
2771Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002773Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2775Standard Selling,Listino di Vendita,
2776Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2777Start Date,Data di inizio,
2778Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2779Start Year,Inizio Anno,
2780"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Start on,Inizia,
2786State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2790Stock,Magazzino,
2791Stock Adjustment,Regolazione della,
2792Stock Analytics,Analytics Archivio,
2793Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797Stock Entry,Movimento di magazzino,
2798Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2799Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2800Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2801Stock In Hand,Stock in mano,
2802Stock Items,Articoli di magazzino,
2803Stock Ledger,Inventario,
2804Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2805Stock Levels,I livelli delle scorte,
2806Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Stock Options,Stock Options,
2808Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2810Stock Reports,Report Magazzino,
2811Stock Summary,Sintesi della,
2812Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2813Stock UOM,UdM Giacenza,
2814Stock Value,Valore Giacenza,
2815Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2816Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2817Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2818Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2819Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2820Stop,Stop,
2821Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Stores,negozi,
2824Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Student Activity,Attività studentesca,
2827Student Address,Indirizzo studente,
2828Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2829Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2830"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2831Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2832Student Email ID,Student Email ID,
2833Student Group,Gruppo Student,
2834Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2835Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student ID: ,ID studente:,
2839Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841Student Name,Nome dello studente,
2842Student Name: ,Nome dello studente:,
2843Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2845Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2848"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2849Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Sub Type,Sottotipo,
2851Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Subcontract,Conto lavoro,
2853Subject,Oggetto,
2854Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2858Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2860Subscription,Sottoscrizione,
2861Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2862Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002864Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2867Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2869Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2870Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002871Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2873Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Sunday,Domenica,
2875Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Supplier,Fornitore,
2877Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2878Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2879Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2881Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2882Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2883Supplier Name,Nome Fornitore,
2884Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2885Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2887Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Supplier database.,Database dei fornitori.,
2889Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supplier(s),Fornitore(i),
2891Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support,Post Vendita,
2896Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Support Settings,Impostazioni di supporto,
2898Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002907Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Target On,obiettivo On,
2910Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2911Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2912Task,Attività,
2913Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Tax,Tassa,
2916Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002917Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2919"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2920Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Tax Id: ,ID fiscale:,
2922Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2924Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2925Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2930Taxable Amount,Imponibile,
2931Taxes,Tasse,
2932Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Technology,Tecnologia,
2934Telecommunications,Telecomunicazioni,
2935Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2936Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002937Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2939Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2940Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2941Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302942Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2943Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Temporary Opening,Apertura temporanea,
2946Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Test,Test,
2950Thank you,Grazie,
2951Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2952The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Brand,Il marchio / brand,
2954The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302955The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2958The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2959The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2960The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2964The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2965The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2966The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2968The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2969The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2971The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2973The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2975The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2976The shares already exist,Le azioni esistono già,
2977The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2979"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302980"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002981There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302982There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2984"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302985There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2987There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2992This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2993This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2994This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2995This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2998This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2999This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
3000This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
3002This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
3004This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
3007This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
3008This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3009This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
3010This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
3011This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
3012This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
3013This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3014This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
3015This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3020Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3021Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Time(in mins),Tempo (in minuti),
3025Timer,Timer,
3026Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027Timesheet,Scheda attività,
3028Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3030Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3032Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033To,A,
3034To Address 1,Indirizzo 1,
3035To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036To Bill,Da Fatturare,
3037To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003038To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3041To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3042To Datetime,Per Data Ora,
3043To Deliver,Da Consegnare,
3044To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3046To GSTIN,A GSTIN,
3047To Party Name,Per il nome del party,
3048To Pin Code,Codice PIN,
3049To Place,Piazzare,
3050To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052To State,Stato,
3053To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3056To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003057To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3058"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3059"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3060"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3063"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3064"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066To {0},Per {0},
3067To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3068Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3069Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3070Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Total (Credit),Totale (credito),
3072Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3073Total Absent,Totale assente,
3074Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Actual,Totale Actual,
3076Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3077Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Budget,Budget totale,
3081Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3082Total Commission,Commissione totale,
3083Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3085Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3086Total Deduction,Deduzione totale,
3087Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3088Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090Total Order Value,Totale valore di ordine,
3091Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303092Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003093Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3094Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3095Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3096Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303097Total Payments,Pagamenti totali,
3098Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total Quantity,Quantità totale,
3101Total Revenue,Entrate totali,
3102Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total Target,Obiettivo totale,
3104Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3107Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3110Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3112Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3114Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3115Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3116Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3117Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3118Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124Total(Amt),Totale (Amt),
3125Total(Qty),Totale (Quantità),
3126Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003127Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Training,Formazione,
3130Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Training Events,Eventi formativi,
3132Training Feedback,Formazione Commenti,
3133Training Result,Risultato Formazione,
3134Transaction,Transazioni,
3135Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3138Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3139Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transfered,Trasferiti,
3147Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3148Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3149Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152Transporter Name,Trasportatore Nome,
3153Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Tree Type,albero Type,
3156Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3157Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3159Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3164Trialling,sperimentazione,
3165Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3167UOM,Unità di misura,
3168UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3169UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003170URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3173Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3175Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3176Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303178Unit,Unità,
3179Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003185Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Until,Fino a,
3187Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3188Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3189Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3193Update Response,Aggiorna risposta,
3194Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303195Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003196Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303197Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3198Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303200Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003201Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3206User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3208User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209User {0} created,Utente {0} creato,
3210User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3214Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003215Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303216Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3217Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3219Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3220Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3223Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3224Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3225Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3226Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Value missing,Valore mancante,
3230Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Variable,Variabile,
3233Variance,Varianza,
3234Variance ({}),Varianza ({}),
3235Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3238Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3239Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3240Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003241Vehicle No,Veicolo No,
3242Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3246View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3247View Form,Visualizza modulo,
3248View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249View Leads,Visualizza i Leads,
3250View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003252View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3253View in Cart,Vedi Carrello,
3254Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Visit the forums,Visita i forum,
3256Vital Signs,Segni vitali,
3257Volunteer,Volontario,
3258Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3259Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003260Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303261Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Voucher Type,Voucher Tipo,
3263WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3264Walk In,Walk In,
3265Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3266Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3267Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3268Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3270"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3272Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3273Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3274Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3275"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3276Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3277Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3278Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3279Warning,Attenzione,
3280Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3281Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3282Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3283Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3284Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3285Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3286Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warranty,Garanzia,
3288Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003289Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3292Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003294Website Manager,Responsabile sito web,
3295Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003296Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Week,Settimana,
3298Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Weekly,Settimanale,
3300"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003301Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303303What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304What does it do?,Che cosa fa ?,
3305Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
3306"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
3307White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303308Wire Transfer,Bonifico bancario,
3309WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3310Work In Progress,Lavori in corso,
3311Work Order,Ordine di lavoro,
3312Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3313Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3314Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3315Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3316Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3317Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3318Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3319Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Working,Lavorando,
3323Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Wrapping up,Avvolgendo,
3327Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3330You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3331You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3332You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3333You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3334You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303337You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3338You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3339You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3341You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3342You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3344You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3345You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3346You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3347You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3348You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3349You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003350You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3352You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3353You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003354You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3355You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3357Your Organization,La tua organizzazione,
3358Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3359Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Your tickets,I tuoi biglietti,
3362ZIP Code,Cap,
3363[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3365`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003367cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3370"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3371"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303372hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003374old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375on,On,
3376{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3377{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3378{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3379{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3380{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303381{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003382{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3385{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3387{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3388{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3389{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3390{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3391{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3392{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3393{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3397{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3399"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3400{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3401{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3402{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3405{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406{0} hours,{0} ore,
3407{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3409{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3411{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3412{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3413{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003417{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3419{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3420{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3424{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303427{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3432{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3433{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3434{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435{0} variants created.,{0} varianti create.,
3436{0} {1} created,{0} {1} creato,
3437{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3439{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3440"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3441{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3442{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3443{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3444{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3448{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3449{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3450{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303452{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3454{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3455{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3456{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3458{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3459{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3460{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3461{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3462{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3463{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3464{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3465{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3466{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3470{0}: From {1},{0}: da {1},
3471{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303474Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003475Chat,Chat,
3476Completed By,Completato da,
3477Conditions,condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003479Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003481Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003482Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003483Email Settings,Impostazioni E-mail,
3484Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3485Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003486Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003487Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003488ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003489Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Language,Lingua,
3492Likes,Piace,
3493Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Orientation,Orientamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496Passive,Passivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303497Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Percent,Percentuale,
3499Permanent,Permanente,
3500Personal,Personale,
3501Plant,Impianto,
3502Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Postal,Postale,
3504Postal Code,Codice Postale,
3505Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Provider,Provider,
3507Read Only,Solo lettura,
3508Recipient,Destinatario,
3509Reviews,Recensioni,
3510Sender,Mittente,
3511Shop,Negozio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003512Sign Up,Iscriviti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003515There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Values Changed,valori modificati,
3517or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3519Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003520Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3521"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Please save first,Si prega di salvare prima,
3525Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3526Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Benefit,Beneficiare,
3529Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530Bundle Qty,Qtà del pacco,
3531Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3532Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3533Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3534Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003535Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3536Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3537Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3538Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3539Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3540Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3542Shift,Cambio,
3543Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
3545Target Details,Dettagli target,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Annual,Annuale,
3548Approved,Approvato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003550Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Group By,Raggruppare per,
3554Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003555Invalid URL,URL non valido,
3556Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3558Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003561Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303562Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3563Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Show Document,Mostra documento,
3565Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003566Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3569'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3570<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3571<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3572<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3573<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3574A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3575Account Value,Valore del conto,
3576Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3577Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003578Account {0} does not belong to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3580Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3581Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3582Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3583Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3584Accounting Masters,Master in contabilità,
3585Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3586Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3588Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3592Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3593Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3594Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3595Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3597Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003598Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303599Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
3600Against Loan,Contro il prestito,
3601Against Loan:,Contro il prestito:,
3602All,Tutti,
3603All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3604All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3605Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3606Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero,
3609Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3610Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3611Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Asset Id,ID risorsa,
3614Asset Value,Valore patrimoniale,
3615Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3616Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3617Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3619Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3620Attendance Marked,Presenza segnata,
3621Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3622Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3623Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3624Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3625Available Stock,Stock disponibile,
3626"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3627BOM 1,DBA 1,
3628BOM 2,DBA 2,
3629BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3630BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3631BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3632Back to Home,Tornare a casa,
3633Back to Messages,Torna ai messaggi,
3634Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3635Bank Details,Coordinate bancarie,
3636Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3637Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3638Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3639Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3640Billing Date,Data di fatturazione,
3641Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3642Blue,Blu,
3643Book,Libro,
3644Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3645Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003646Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Call Connected,Chiama connessa,
3648Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3649Call Missed,Chiamata persa,
3650Call Summary,Riepilogo chiamate,
3651Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3652Cancelled,Annullato,
3653Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3654Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
3656Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303658"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3660Categories,categorie,
3661Changes in {0},Modifiche in {0},
3662Chart,Grafico,
3663Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3665Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Company,Azienda,
3669Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3670Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3671Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3672Complete,Completare,
3673Completed,Completato,
3674Completed Quantity,Quantità completata,
3675Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3676Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3677Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3680Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003681Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3683Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3684Create New Lead,Crea nuovo lead,
3685Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3686Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3687Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3688Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3690Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3691Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Currency,Valuta,
3693Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303694Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Customize,Personalizza,
3696Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Date,Data,
3698Date Range,Intervallo di date,
3699Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Default,Predefinito,
3702Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3703Delayed Days,Giorni in ritardo,
3704Delete,Elimina,
3705Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3706Delivery Notes,Bolle di consegna,
3707Depreciated Amount,Ammortamento,
3708Description,Descrizione,
3709Designation,Designazione,
3710Difference Value,Differenza Valore,
3711Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3712Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3714Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3715Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3716Doctype,Doctype,
3717Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003718Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Due Date,Data di scadenza,
3721Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3723Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3724E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3725E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3728Earliest Age,Prima età,
3729Edit Details,Modifica i dettagli,
3730Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Email,E-mail,
3733Email Campaigns,Campagne e-mail,
3734Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3735Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3736Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3737Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3738Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3739End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003740End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3742Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3743Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Entity Type,Tipo di entità,
3746Error,Errore,
3747Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3748Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3749Event Link,Link evento,
3750Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3751Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3752Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3753Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Export,Esporta,
3755Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3757Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3758Fetching...,Recupero ...,
3759Field,Campo,
3760File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003761Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Fleet Management,Gestione della flotta,
3764Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3765For Month,Per mese,
3766"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3767For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3768For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3769Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3770From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772Fuel Expense,Spese di carburante,
3773Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3774Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3775Future Payments,Pagamenti futuri,
3776GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3777Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003778Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003782Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Group,Gruppo,
3784Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3785Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3788Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3791Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3794Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3795In Progress,In corso,
3796Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3797Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Intermediate,Intermedio,
3799Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3800Invalid credentials,Credenziali non valide,
3801Invite as User,Invita come utente,
3802Issue Priority.,Priorità al problema.,
3803Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Item Reported,Articolo segnalato,
3806Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3807Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3808Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3809Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3811Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3812Last Issue,Ultima emissione,
3813Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003814Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303815Leaves Taken,Foglie prese,
3816Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3817Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti,
3820Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
3821Loan Disbursement,Prestito,
3822Loan Processes,Processi di prestito,
3823Loan Security,Sicurezza del prestito,
3824Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito,
3827Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0},
3828Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza,
3829Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito,
3830Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
3831Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0},
3832Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio,
3833Loans,prestiti,
3834Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3835Location,Posizione,
3836Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3838Make Journal Entry,Crea Registro,
3839Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Manufactured,Manufatto,
3841Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3842Master,Maestro,
3843Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3844Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3845Message,Messaggio,
3846Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003847Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848Mobile Number,Numero di cellulare,
3849Month,Mese,
3850Name,Nome,
3851Near you,Vicino a te,
3852Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3853New Expense,Nuova spesa,
3854New Invoice,Nuova fattura,
3855New Payment,Nuovo pagamento,
3856New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3859No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3860No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3861No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3862No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3863No description,Nessuna descrizione,
3864No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3865No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3866No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3867No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3868No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3869No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Not Allowed,Non ammessi,
3873Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3878On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3879On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3880On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3881On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3882Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3883Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3884Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3885Open,Aperto,
3886Open Contact,Apri contatto,
3887Open Lead,Piombo aperto,
3888Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3889Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3890Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3891Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3892Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3893Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3894Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3895Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3896Patient History,Storia del paziente,
3897Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3900Payment Name,Nome pagamento,
3901Penalty Amount,Importo della penalità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Performance,Prestazione,
3904Period based On,Periodo basato su,
3905Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3906Phone,Telefono,
3907Pick List,Lista da cui scegliere,
3908Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3909Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3910Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3911Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303912Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3913Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3914Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3915Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3916Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3917Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3918Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303920Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3921Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3922Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
3923Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato,
3924Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3925Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
3926Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3928Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3929Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3930Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3931Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3932Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3933Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3934Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3935Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3936Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3939Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003940Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303941Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
3942Pledge Status,Pledge Status,
3943Pledge Time,Pledge Time,
3944Printing,Stampa,
3945Priority,Priorità,
3946Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3947Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3948Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3949Profitability,Redditività,
3950Project,Progetto,
3951Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti,
3952Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3953Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3954Publish,Pubblicare,
3955Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3956Publish Items,Pubblica articoli,
3957Publish More Items,Pubblica più articoli,
3958Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3959Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3960Published Items,Articoli pubblicati,
3961Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3962Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003963Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3964Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3965Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
3967Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito,
3968Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3969Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3970Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003971Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003973Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303974Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3975Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3976Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3977Reason,Motivo,
3978Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3979Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3980Reconciled,riconciliati,
3981Recruitment,Reclutamento,
3982Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3985Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003986Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303987Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine,
3989Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine,
3990Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003991Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3995Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003996Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303997Review,Revisione,
3998Room,Camera,
3999Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004000Row # ,Row #,
4001Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
4004Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
4005Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
4006Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
4007Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
4008Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
4009Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
4010Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
4011Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
4012Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
4013Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
4014Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
4015Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
4016Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
4017Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
4018Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
4020Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
4021Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
4022Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1},
4023Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1},
4024Save,Salva,
4025Save Item,Salva articolo,
4026Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Search Items ...,Cerca articoli ...,
4028Search for a payment,Cerca un pagamento,
4029Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
4030Search results for,cerca risultati per,
4031Select All,Seleziona tutto,
4032Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
4033Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304034Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
4035Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4036Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
4037Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Send a message,Mandare un messaggio,
4040Sending,invio,
4041Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
4042Serial Number Created,Numero di serie creato,
4043Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
4044Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
4045Series,Serie,
4046Server Error,Errore del server,
4047Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4049Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004053Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304054Setup Wizard,Installazione guidata,
4055Shift Management,Gestione dei turni,
4056Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4057Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4058Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4059Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4060Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4061Size,Taglia,
4062Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304063Sr,sr,
4064Start,Inizio,
4065Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4066Start Time,Ora di inizio,
4067Status,Stato,
4068Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4069Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4070Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4071Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4072Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4073Stores - {0},Negozi - {0},
4074Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4075Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004076Submitted,Confermato,
4077Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4079Tag,Etichetta,
4080Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4081Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4082Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4083Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4084Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4085Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4086Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004087Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304088The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4089The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4090The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4091The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4092The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4093The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4094The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4095The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4096The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4097The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4100This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4101This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4102This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4103This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4104This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4105This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004106Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304107Timing,sincronizzazione,
4108Title,Titolo,
4109"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004110"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4112Total,Totale,
4113Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4114Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4115Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4116Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4117Totals,Totali,
4118Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004119Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4120Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004122Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004123Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4125Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4126Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4127Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4128Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4129Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4130Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4131Unreconciled,unreconciled,
4132Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4133Update,Aggiornare,
4134Update Details,Dettagli aggiornamento,
4135Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4136"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4137Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004138Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4139User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4140Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4141Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304142Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.,
4143Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4145Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4146Vendor Name,Nome del fornitore,
4147Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004148View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304149View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4150View call log,Visualizza registro chiamate,
4151Warehouse,Magazzino,
4152Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004155Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4157XML Files Processed,File XML elaborati,
4158Year,Anno,
4159Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4162You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4163You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004164You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304166You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4167You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4168You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4169Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4170Your Items,I tuoi articoli,
4171Your Profile,Il tuo profilo,
4172Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173and,e,
4174e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4175woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304176{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4177{0} Name,{0} Nome,
4178{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4179{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4180{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4181{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4182{0} conversations,{0} conversazioni,
4183{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4184{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4185{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4191Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4192Total Expense,Spesa totale,
4193Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4194Total Income,Reddito totale,
4195Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004197Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004198Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304201Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004202DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Left,Sinistra,
4205Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304206New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Print,Stampa,
4209Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004210Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304211Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Value,Valore,
4214Actual,Effettivo,
4215Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4216Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304218Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4219Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4220No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004221Not in Stock,Non in Stock,
4222Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304223Printed On,Stampato su,
4224Received From,Ricevuto da,
4225Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4227Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304228{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004229Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004230No,No,
4231Reference Doctype,Riferimento DocType,
4232User Id,ID utente,
4233Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304235Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004236Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238Customer database.,Database clienti.,
4239Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304240Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4242For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4243From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4244Get items from,Ottenere elementi dal,
4245Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304246In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Loan amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4249Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250More details,Maggiori dettagli,
4251Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304252No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4253No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Not in stock,Non in magazzino,
4256Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Operation Id,ID operazione,
4261Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4263Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Printed On ,Stampato su,
4265Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004266Sales person,Addetto alle vendite,
4267Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4269Tax Id,Codice fiscale,
4270To Time,Per Tempo,
4271To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4272Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304273Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004274Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275Variance ,Varianza,
4276Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278hours,ore,
4279received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Cards,Carte,
4282Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004283Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4284Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4285Please set {0},Impostare {0},
4286Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4287Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4288Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4289Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4290Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4291UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4292Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4293Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4294Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4295Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4296Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004297The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
4298Auto Fetch,Recupero automatico,
4299Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
4300"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
4301"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
4302Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Il valore attuale del contachilometri deve essere maggiore dell&#39;ultimo valore del contachilometri {0},
4303No additional expenses has been added,Non sono state aggiunte spese aggiuntive,
4304Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
4305Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
4306Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
4307{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
4308Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4310Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004312Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004313Partially Paid,Parzialmente pagato,
4314Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
4315"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
4316"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
4317Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
4318Variant Item,Articolo variante,
4319BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
4320Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004321YouTube,Youtube,
4322Vimeo,Vimeo,
4323Publish Date,Data di pubblicazione,
4324Duration,Durata,
4325Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4326Path,Percorso,
4327Components,componenti,
4328Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004329Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4330Filter Based On,Filtro basato su,
4331Reqd by date,Richiesto per data,
4332Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4333Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4334Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4335Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4336Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4337Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4338"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4339Session Active,Sessione attiva,
4340Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4341Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4342Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4343Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4344Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4345Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4346 days.,giorni.,
4347Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4348Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4349You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4350Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4351Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4352Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4353Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004355"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004356Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004357Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4358Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
4359{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} esiste già per il dipendente {1} e il periodo {2},
4360Leaves Allocated,Foglie assegnate,
4361Leaves Expired,Foglie scadute,
4362Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay non corrisponde ai record {} approvati,
4363Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Lastra imposta sul reddito non impostata nell&#39;assegnazione struttura salariale: {0},
4364Income Tax Slab: {0} is disabled,Lastra imposta sul reddito: {0} è disattivato,
4365Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La lastra dell&#39;imposta sul reddito deve essere in vigore alla data di inizio del periodo di gestione stipendi o prima: {0},
4366No leave record found for employee {0} on {1},Nessun record di ferie trovato per il dipendente {0} su {1},
4367Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Riga {0}: {1} è obbligatoria nella tabella delle spese per registrare una richiesta di rimborso.,
4368Set the default account for the {0} {1},Imposta l&#39;account predefinito per {0} {1},
4369(Half Day),(Mezza giornata),
4370Income Tax Slab,Lastra di imposta sul reddito,
4371Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Riga n. {0}: impossibile impostare l&#39;importo o la formula per il componente stipendio {1} con variabile basata sullo stipendio imponibile,
4372Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4373Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4374Process Failed,Processo non riuscito,
4375Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4376Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4377Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4378Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4379Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4380Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4381Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004382GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004383Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4384The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4385Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4386Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4387Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4388Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004391Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004392Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004393Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004394Rehabilitation,Riabilitazione,
4395Exercise Type,Tipo di esercizio,
4396Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4397Therapy Type,Tipo di terapia,
4398Therapy Plan,Piano terapeutico,
4399Therapy Session,Sessione di terapia,
4400Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4401[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4402"Regards,","Saluti,",
4403The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4404Work Orders,Ordini di lavoro,
4405The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4406Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4407Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4408Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4409"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4410Empty,Vuoto,
4411Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4412BOM Qty,Qtà BOM,
4413Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004414Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4415Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004416Repay From Salary can be selected only for term loans,Il rimborso dallo stipendio può essere selezionato solo per i prestiti a termine,
4417No valid Loan Security Price found for {0},Nessun prezzo di garanzia del prestito valido trovato per {0},
4418Loan Account and Payment Account cannot be same,Conto prestito e Conto di pagamento non possono essere gli stessi,
4419Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Loan Security Pledge può essere creato solo per prestiti garantiti,
4420Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4421From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4422Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4423Customer Not Found,Cliente non trovato,
4424Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4425Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004426Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4427Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4428OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4429Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4431Test: ,Test:,
4432Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4433{0} out of {1},{0} su {1},
4434Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4435{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4436{0} session completed,{0} sessione completata,
4437 out of {0},su {0},
4438Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4439Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4440Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4441Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4442Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4443Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4444Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4445Temperature: ,Temperatura:,
4446Pulse: ,Impulso:,
4447Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4448BP: ,BP:,
4449BMI: ,BMI:,
4450Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004451Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004452Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4453Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4454Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4455Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4456There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4457Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4458No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4459Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4460There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4461Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4462Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4463{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4464Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4465Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4466Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4467Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4468Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4469Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4470{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4471{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4472{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4473Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4474Complete and Consume,Completa e consuma,
4475Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4476Complete {0}?,Completare {0}?,
4477Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4478{0} as on {1},{0} come su {1},
4479Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4480Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4481Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4482Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4483Symptoms: ,Sintomi:,
4484No Symptoms,Nessun sintomo,
4485Diagnosis: ,Diagnosi:,
4486No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4487Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4488Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4489Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4490Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4491Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4492Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4494Account Name,Nome account,
4495Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4496Parent Account,Account genitore,
4497Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4498Chargeable,Addebitabile,
4499Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4500Frozen,Congelato,
4501"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4502Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004503Lft,Lft,
4504Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004505Old Parent,Vecchio genitore,
4506Include in gross,Includi in lordo,
4507Auditor,Ispettore,
4508Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4509Dimension Name,Nome dimensione,
4510Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4511Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4512Default Dimension,Dimensione predefinita,
4513Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4514Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4515Accounting Period,Periodo contabile,
4516Period Name,Nome del periodo,
4517Closed Documents,Documenti chiusi,
4518Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4519Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4520Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4522Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4526Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4527Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004529Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4530Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004531Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4532Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4533Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4534Stale Days,Giorni Stalli,
4535Report Settings,Segnala Impostazioni,
4536Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004537Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004538SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004539Branch Code,Codice della filiale,
4540Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4541Address HTML,Indirizzo HTML,
4542Contact HTML,Contatto HTML,
4543Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4544Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4545Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4546Company Account,Conto aziendale,
4547Account Subtype,Sottotipo di account,
4548Is Default Account,È un account predefinito,
4549Is Company Account,È un account aziendale,
4550Party Details,Partito Dettagli,
4551Account Details,Dettagli Account,
4552IBAN,IBAN,
4553Bank Account No,Conto bancario N.,
4554Integration Details,Dettagli di integrazione,
4555Integration ID,ID integrazione,
4556Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4557Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4558Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004559Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4560Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004561Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4562Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4563Receiving,ricevente,
4564Providing,fornitura,
4565Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4566Validity in Days,Validità in giorni,
4567Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4568Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004569Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004570Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4571Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4572Margin Money,Margine in denaro,
4573Charges Incurred,Spese incorse,
4574Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4575Account Currency,Valuta del saldo,
4576Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4577Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4578Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4579Payment Entries,Pagamenti,
4580Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4581Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4582Cheque Number,Numero Assegno,
4583Cheque Date,Data Assegno,
4584Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4585Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4586Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4587Mapped Items,Elementi mappati,
4588Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4589Mapped Header,Intestazione mappata,
4590Bank Header,Intestazione della banca,
4591Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4592Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4593New Transactions,Nuove transazioni,
4594Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4595Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4596Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4597Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4598Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4599Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4600Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4601Payment Description,Descrizione del pagamento,
4602Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004603invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004604Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4605outstanding_amount,outstanding_amount,
4606Payment Reference,Referenza di pagamento,
4607Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4608Bank Data,Dati bancari,
4609Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4610Mapped Data,Dati mappati,
4611Bank Transaction,Transazione bancaria,
4612ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4613Transaction ID,ID transazione,
4614Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4615Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4616Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4617Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4618Control Action,Azione di controllo,
4619Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4620Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4621Warn,Avvisa,
4622Ignore,Ignora,
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4624Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4625Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4627Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4628Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4629Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4630Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4631Budget Account,Bilancio Contabile,
4632Budget Amount,Importo Bilancio,
4633C-Form,C-Form,
4634ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4635C-Form No,C-Form N.,
4636Received Date,Data Received,
4637Quarter,Trimestrale,
4638I,io,
4639II,II,
4640III,III,
4641IV,IV,
4642C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4643Invoice No,Fattura N,
4644Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4645Section Name,Nome della sezione,
4646Section Header,Intestazione di sezione,
4647Section Leader,Capo sezione,
4648e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4649Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4650Section Footer,Sezione piè di pagina,
4651Position,Posizione,
4652Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4653Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4654Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4655Is Working Capital,È il capitale circolante,
4656Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4657Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4658Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4659Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4660account,Account,
4661Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4662Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4663POS-CLO-,POS-CLO-,
4664Custody,Custodia,
4665Net Amount,Importo Netto,
4666Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004667Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004668Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4669Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4670Chart Preview,Anteprima del grafico,
4671Chart Tree,Albero grafico,
4672Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4673Has Print Format,Ha formato di stampa,
4674Primary Settings,Impostazioni primarie,
4675Cheque Size,Dimensione Assegno,
4676Regular,Regolare,
4677Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4678Cheque Width,Larghezza Assegno,
4679Cheque Height,Altezza Assegno,
4680Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4681Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4682Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4683Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4684Message to show,Messaggio da mostrare,
4685Date Settings,Impostazioni della data,
4686Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4687Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4688Width of amount in word,Importo in parole,
4689Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4690Amount In Figure,Importo Nella figura,
4691Signatory Position,Posizione firmatario,
4692Closed Document,Documento chiuso,
4693Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4694Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4695Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4696lft,LFT,
4697rgt,rgt,
4698Coupon Code,codice coupon,
4699Coupon Name,Nome del coupon,
4700"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4701Coupon Type,Tipo di coupon,
4702Promotional,promozionale,
4703Gift Card,Carta regalo,
4704unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4705Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004706Valid From,Valido dal,
4707Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Maximum Use,Massimo utilizzo,
4709Used,Usato,
4710Coupon Description,Descrizione del coupon,
4711Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004712Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004713Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4714Get Entries,Ottieni voci,
4715Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4716Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4717Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4718Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4719Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4720New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4721New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4722Gain/Loss,Utile / Perdita,
4723**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4724Year Name,Nome Anno,
4725"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4726Year Start Date,Data di inizio anno,
4727Year End Date,Data di fine anno,
4728Companies,Aziende,
4729Auto Created,Creato automaticamente,
4730Stock User,Utente Giacenze,
4731Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4732Debit Amount,Importo Debito,
4733Credit Amount,Ammontare del credito,
4734Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4735Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4736Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4737Is Opening,Sta aprendo,
4738Is Advance,È Advance,
4739To Rename,Rinominare,
4740GST Account,Account GST,
4741CGST Account,Conto CGST,
4742SGST Account,Account SGST,
4743IGST Account,Account IGST,
4744CESS Account,Account CESS,
4745Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4746Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4747Loan End Date,Data di fine del prestito,
4748Bank Charges,Spese bancarie,
4749Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4750Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4751Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4752Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4753Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4754Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4755Tax Rates,Aliquote fiscali,
4756Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4757Entry Type,Tipo voce,
4758Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4759Bank Entry,Registrazione bancaria,
4760Cash Entry,Cash Entry,
4761Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4762Contra Entry,Contra Entry,
4763Excise Entry,Excise Entry,
4764Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4765Opening Entry,Apertura Entry,
4766ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4767Accounting Entries,Scritture contabili,
4768Total Debit,Debito totale,
4769Total Credit,Totale credito,
4770Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4771Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4772Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4773Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4774Remark,Osservazione,
4775Paid Loan,Prestito a pagamento,
4776Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4777Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4778Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004779Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004780Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4781Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4782Payment Order,Ordine di pagamento,
4783Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4784Journal Entry Account,Addebito Journal,
4785Account Balance,Saldo a bilancio,
4786Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004787Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004788If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4789Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4790Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4791Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4792Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4793Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4794Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4795Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4796Redeem Against,Riscatta contro,
4797Expiry Date,Data Scadenza,
4798Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4799Redemption Date,Data di rimborso,
4800Redeemed Points,Punti riscattati,
4801Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4802Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4803Single Tier Program,Programma a un livello,
4804Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4805Customer Territory,Territorio del cliente,
4806Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4807Collection Tier,Livello di raccolta,
4808Collection Rules,Regole di raccolta,
4809Redemption,Redenzione,
4810Conversion Factor,Fattore di Conversione,
48111 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4812Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4813Help Section,Sezione Aiuto,
4814Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4815Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4816Tier Name,Nome del livello,
4817Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4818Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4819For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4820Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4821Default Account,Account Predefinito,
4822Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4823**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4824Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4825Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4826Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4827Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4828Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4829Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4830Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4831Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4832Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4833Party Account,Account del Partner,
4834Type of Payment,Tipo di pagamento,
4835ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4836Receive,Ricevere,
4837Internal Transfer,Trasferimento interno,
4838Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4839Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4840Payment From / To,Pagamento da / a,
4841Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4842Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4843Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4844Account Paid To,Risorsa di deposito,
4845Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4846Received Amount,importo ricevuto,
4847Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4848Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4849Payment References,Riferimenti di pagamento,
4850Writeoff,Svalutazione,
4851Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4852Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4853Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4854Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4855Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4856Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4857Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4858Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4859Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4860Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4861Allocated,Assegnati,
4862Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4863Payment Account,Conto di Pagamento,
4864Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4865PMO-,PMO-,
4866Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4867Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4868Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4869Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4870Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4871Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4872From Invoice Date,Da Data fattura,
4873To Invoice Date,Per Data fattura,
4874Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4875Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4876System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4877Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4878Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4879Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4880Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4881Invoice Number,Numero Fattura,
4882Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4883Reference Row,Riferimento Row,
4884Allocated amount,Importo Assegnato,
4885Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4886Outward,esterno,
4887Inward,interiore,
4888ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4889Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4890Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4891Is a Subscription,È un abbonamento,
4892Transaction Currency,transazioni valutarie,
4893Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4894SWIFT Number,Numero rapido,
4895Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4896Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4897Mute Email,Email muta,
4898payment_url,payment_url,
4899Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4900Payment Schedule,Programma di pagamento,
4901Invoice Portion,Porzione di fattura,
4902Payment Amount,Pagamento Importo,
4903Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4904Due Date Based On,Scadenza basata su,
4905Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4906Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4907Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4908Credit Days,Giorni Credito,
4909Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004910Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4911"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004912Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4913Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4914Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4915"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4916POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4917POS Field,Campo POS,
4918POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Company Address,indirizzo aziendale,
4920Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4921Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004922Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4923Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4924Item Groups,Gruppi Articoli,
4925Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4926Customer Groups,Gruppi clienti,
4927Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004928Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4929Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4930Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4931Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4932Apply Discount On,Applicare sconto su,
4933POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Apply On,Applica su,
4935Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4936Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4937Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4938Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4939Mixed Conditions,Condizioni miste,
4940Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4941Is Cumulative,È cumulativo,
4942Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4943Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4944Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4945Party Information,Informazioni sul partito,
4946Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4947Min Qty,Qtà Min,
4948Max Qty,Qtà max,
4949Min Amt,Amt. Min,
4950Max Amt,Amt max,
4951Period Settings,Impostazioni del periodo,
4952Margin,Margine,
4953Margin Type,Tipo di Margine,
4954Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4955Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4956Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4957Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4958Discount Amount,Importo sconto,
4959For Price List,Per Listino Prezzi,
4960Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4961Same Item,Stesso articolo,
4962Free Item,Articolo gratuito,
4963Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4964System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4965"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4966Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4967Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4968Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4969Rule Description,Descrizione della regola,
4970Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4971Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4972Promotional Scheme,Schema promozionale,
4973Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4974Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4975Child Docname,Nome documento figlio,
4976Rule Applied,Regola applicata,
4977Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4978Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4979Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4980Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4981Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4982Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4983Min Amount,Importo minimo,
4984Max Amount,Quantità massima,
4985Discount Type,Tipo di sconto,
4986ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4987Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4988Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4989Is Paid,È pagato,
4990Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4991Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4992Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4993Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4994Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4995Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4996Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4997Contact Person,Persona di Riferimento,
4998Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4999Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
5000Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
5001Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
5002Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
5003Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
5004Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
5005Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
5006Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
5007Pricing Rules,Regole sui prezzi,
5008Supplied Items,Elementi in dotazione,
5009Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
5010Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
5011Total Net Weight,Peso netto totale,
5012Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
5013Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
5014Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
5015Tax Breakup,Elenco imposte,
5016Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
5017Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
5018Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
5019Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
5020Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
5021Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
5022Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
5023Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
5024Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
5025Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005026Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
5027Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005028Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
5029Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
5030Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
5031In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
5032Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
5033In Words,In Parole,
5034Total Advance,Totale Anticipo,
5035Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
5036Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
5037Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
5038Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
5039Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
5040Advances,Avanzamenti,
5041Terms,Termini,
5042Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
5043Group same items,stessi articoli di gruppo,
5044Print Language,Lingua di Stampa,
5045"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
5046Credit To,Credito a,
5047Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
5048Against Expense Account,Per Spesa Conto,
5049Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
5050Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
5051Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
5052End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
5053Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
5054Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
5055Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
5056Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5057Received Qty,Quantità ricevuta,
5058Accepted Qty,Qtà accettata,
5059Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5060UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5061Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5062Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5063Rate ,Prezzo,
5064Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5065Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5066Is Free Item,È un articolo gratuito,
5067Net Rate,Tasso Netto,
5068Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5069Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5070Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5071Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5072Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5073Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5074Serial No,Serial No,
5075Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5076Expense Head,Conto,
5077Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5078Asset Location,Posizione del bene,
5079Deferred Expense,Spese differite,
5080Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5081Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5082Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5083Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5084Service End Date,Data di fine del servizio,
5085Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5086Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5087Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5088Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5089Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5090Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5091Weight Per Unit,Peso per unità,
5092Total Weight,Peso totale,
5093Weight UOM,Peso UOM,
5094Page Break,Interruzione di pagina,
5095Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5096Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5097Valuation,Valorizzazione,
5098Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5099Deduct,Detrarre,
5100On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5101On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5102On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5103Reference Row #,Riferimento Row #,
5104Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5105"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5106Account Head,Riferimento del conto,
5107Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005108Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5110Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5111Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5112ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5113Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5114Offline POS Name,Nome POS offline,
5115Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5116Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5117Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5118Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5119Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5120Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5121Customer Address,Indirizzo Cliente,
5122Shipping Address Name,Destinazione,
5123Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5124Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5125Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5126Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5127Packing List,Lista di imballaggio,
5128Packed Items,Articoli imballati,
5129Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5130Time Sheet List,Lista schede attività,
5131Time Sheets,Schede attività,
5132Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5133Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5134Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5135Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5136Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5137Redemption Account,Conto di rimborso,
5138Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5139In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5140Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5141Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5142Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5143Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5144Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5145Is Internal Customer,È cliente interno,
5146Is Discounted,È scontato,
5147Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5148Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5149Accounting Details,Dettagli contabile,
5150Debit To,Addebito a,
5151Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5152C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5153Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5154Sales Team1,Vendite Team1,
5155Against Income Account,Per Reddito Conto,
5156Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5157Advance amount,Importo Anticipo,
5158Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5159Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5160Brand Name,Nome Marchio,
5161Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5162Discount and Margin,Sconto e margine,
5163Rate With Margin,Prezzo con margine,
5164Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5165Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5166Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5167Deferred Revenue,Ricavo differito,
5168Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5169Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5170Stock Details,Dettagli Stock,
5171Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5172Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5173Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5174Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5175Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5176Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5177Time Sheet,Scheda attività,
5178Billing Hours,Ore di fatturazione,
5179Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5180Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5181Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5182Parenttype,ParentType,
5183"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5184* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5185From No,Dal n,
5186To No,A No,
5187Is Company,È la compagnia,
5188Current State,Stato attuale,
5189Purchased,acquistato,
5190From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5191From Folio No,Dal Folio n,
5192To Shareholder,All&#39;azionista,
5193To Folio No,Per Folio n,
5194Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5195Asset Account,Conto cespiti,
5196(including),(Compreso),
5197ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5198Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005199Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005200Contact List,Lista dei contatti,
5201Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5202Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5203Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5204example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5205Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5206Shipping Account,Conto di Spedizione,
5207Calculate Based On,Calcola in base a,
5208Fixed,Fisso,
5209Net Weight,Peso netto,
5210Shipping Amount,Importo spedizione,
5211Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5212Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5213Valid for Countries,Valido per i paesi,
5214Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5215A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5216From Value,Da Valore,
5217To Value,Per Valore,
5218Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5219Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5220Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5221Cancelation Date,Data di cancellazione,
5222Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5223Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5224Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5225Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5226Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5227Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5228Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5229Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5230Plans,Piani,
5231Discounts,sconti,
5232Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5233Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5234Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5235Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005236Cost,Costo,
5237Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5238Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5239"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5240Payment Plan,Piano di pagamento,
5241Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5242Plan,Piano,
5243Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5244Grace Period,Periodo di grazia,
5245Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005246Prorate,dividere proporzionalmente,
5247Tax Rule,Regola fiscale,
5248Tax Type,Tipo di tassa,
5249Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5250Billing City,Città di fatturazione,
5251Billing County,Contea di fatturazione,
5252Billing State,Stato di fatturazione,
5253Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5254Billing Country,Nazione di fatturazione,
5255Shipping City,Spedizione Città,
5256Shipping County,Distretto di Spedizione,
5257Shipping State,Stato Spedizione,
5258Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5259Shipping Country,Spedizione Nazione,
5260Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5261Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5262Rates,Aliquote,
5263Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5264Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5265Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5266Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5267Linked Doctype,Docty collegato,
5268Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5269Soil Analysis,Analisi del suolo,
5270Plant Analysis,Analisi delle piante,
5271Fertilizer,Fertilizzante,
5272Soil Texture,Texture del suolo,
5273Weather,Tempo metereologico,
5274Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5275Agriculture User,Utente Agricoltura,
5276Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005277Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Start Day,Inizia il giorno,
5279End Day,Fine giornata,
5280Holiday Management,Gestione Ferie,
5281Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5282Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5283Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5284Urgent,Urgente,
5285Crop,raccolto,
5286Crop Name,Nome del raccolto,
5287Scientific Name,Nome scientifico,
5288"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5289Crop Spacing,Spaziatura,
5290Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5291Row Spacing,Row Spacing,
5292Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5293Perennial,Perenne,
5294Biennial,Biennale,
5295Planting UOM,Piantare UOM,
5296Planting Area,Area di impianto,
5297Yield UOM,Resa UOM,
5298Materials Required,Materiali richiesti,
5299Produced Items,Articoli prodotti,
5300Produce,Produrre,
5301Byproducts,sottoprodotti,
5302Linked Location,Posizione Collegata,
5303A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5304This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5305ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5306Cycle Type,Tipo di ciclo,
5307Less than a year,Meno di un anno,
5308The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5309The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5310Detected Diseases,Malattie rilevate,
5311List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5312Detected Disease,Malattia rilevata,
5313LInked Analysis,Analisi di LInked,
5314Disease,Malattia,
5315Tasks Created,Attività create,
5316Common Name,Nome comune,
5317Treatment Task,Task di trattamento,
5318Treatment Period,Periodo di trattamento,
5319Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5320Density (if liquid),Densità (se liquido),
5321Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5322Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5323Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5324Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5325Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5326Collection Datetime,Collezione Datetime,
5327Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5328Result Datetime,Risultato Data / ora,
5329Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5330Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5331Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5332Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5333Ca/K,Ca / K,
5334Ca/Mg,Ca / Mg,
5335Mg/K,Mg / K,
5336(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5337Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5338Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5339Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5340Soil Type,Tipo di terreno,
5341Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5342Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5343Loam,terra grassa,
5344Silt Loam,Limoso,
5345Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5346Clay Loam,Clay Loam,
5347Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5348Sandy Clay,Sandy Clay,
5349Silty Clay,Silty Clay,
5350Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5351Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5352Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5353Ternary Plot,Trama Ternaria,
5354Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5355Type of Sample,Tipo di campione,
5356Container,Contenitore,
5357Origin,Origine,
5358Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5359Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5360Appearance,Aspetto,
5361Person Responsible,Persona responsabile,
5362Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5363Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5364ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5365Asset Owner,Proprietario del bene,
5366Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5367Custodian,Custode,
5368Disposal Date,Smaltimento Data,
5369Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5370Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5371Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5372Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5373Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5374Finance Books,Libri di finanza,
5375Straight Line,Retta,
5376Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5377Manual,Manuale,
5378Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5379Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5380Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5381Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5382Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5383Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005385Policy number,Numero di polizza,
5386Insurer,Assicuratore,
5387Insured value,Valore assicurato,
5388Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5389Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5390Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5391Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5392Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5393Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5394Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5395Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5396Quality Manager,Responsabile Qualità,
5397Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5398Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5399Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5400Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5401Asset Category Account,Asset Categoria account,
5402Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5403Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5404Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5405Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5406Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5407Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5409Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5410In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005411Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5412Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5413Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5414Manufacturing User,Utente Produzione,
5415Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5416ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5417Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5418Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5419Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005420Has Certificate ,Ha certificato,
5421Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005422Actions performed,Azioni eseguite,
5423Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5424Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5425Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5426Calibration,Calibrazione,
54272 Yearly,2 Annuali,
5428Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005429Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005430Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5431Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5432Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5433Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5434Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5435Purpose,Scopo,
5436Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5437Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5438Source Location,Posizione di origine,
5439From Employee,Da Dipendente,
5440Target Location,Posizione di destinazione,
5441To Employee,Al Dipendente,
5442Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5443ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5444Failure Date,Data di fallimento,
5445Assign To Name,Assegna a nome,
5446Repair Status,Stato di riparazione,
5447Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5448Downtime,I tempi di inattività,
5449Repair Cost,costo di riparazione,
5450Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5451Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5452New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5453Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5454Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5455Location Name,Nome del luogo,
5456Parent Location,Posizione padre,
5457Is Container,È contenitore,
5458Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5459Location Details,Dettagli della Posizione,
5460Latitude,Latitudine,
5461Longitude,Longitudine,
5462Area,La zona,
5463Area UOM,Area UOM,
5464Tree Details,Dettagli Albero,
5465Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5466Team Member,Membro della squadra,
5467Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5468Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5469Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5470Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5471Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5472Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005473Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5474Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5475Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5476Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5477PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5478Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005479Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Required By,Richiesto da,
5481Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5482Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5483Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5484Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5485Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005486Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005487Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5488Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5489Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5490In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5491Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005492Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005493% Billed,% Fatturato,
5494% Received,% Ricevuto,
5495Ref SQ,Rif. SQ,
5496Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5497Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5498Billed Amt,Importo Fatturato,
5499Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5500To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5501Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5502Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5503Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5504Blanket Order,Ordine generale,
5505Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5506Returned Qty,Tornati Quantità,
5507Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5508BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5509Stock Uom,UdM Giacenza,
5510Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5511Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5512Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5513Current Stock,Giacenza Corrente,
5514PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5515For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005516Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005517Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5518Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5519Required Date,Data richiesta,
5520Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5521Send Email,Invia Email,
5522Quote Status,Quote Status,
5523Download PDF,Scarica il pdf,
5524Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5525Name and Type,Nome e Tipo,
5526SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5527Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5528Is Transporter,È trasportatore,
5529Represents Company,Rappresenta la società,
5530Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005531Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5532Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5534Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5535Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5536Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5537Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5538Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5539Block Supplier,Blocca fornitore,
5540Hold Type,Tenere il tipo,
5541Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5542Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5543Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5544Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5545Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5546Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5547PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5548Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5549Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5550Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5551Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5552Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5553Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5554Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5555Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5556Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5557Per Week,A settimana,
5558Per Month,Al mese,
5559Per Year,Per anno,
5560Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5561Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5562"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5563Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5564Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5565Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5566Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5567Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5568Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5569Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5570Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5571Notify Employee,Notifica dipendente,
5572Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5573Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5574Max Score,Punteggio massimo,
5575Criteria Formula,Formula,
5576Criteria Weight,Peso,
5577Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5578PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5579Period Score,Punteggio periodo,
5580Calculations,Calcolo,
5581Criteria,criteri,
5582Variables,variabili,
5583Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5584Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5585Score,Punto,
5586Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5587Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005588Purple,Viola,
5589Yellow,Giallo,
5590Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005591Min Grade,Min Grado,
5592Max Grade,Max Grado,
5593Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5594Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5595Employee ,Dipendente,
5596Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5597Variable Name,Nome variabile,
5598Parameter Name,Nome del parametro,
5599Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5600Notify Other,Notifica Altro,
5601Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5602Call Log,Registro chiamate,
5603Received By,Ricevuto da,
5604Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5605Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005607Lead Name,Nome Lead,
5608Ringing,suono,
5609Missed,perse,
5610Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5611Recording URL,URL di registrazione,
5612Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5613Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5614Voice,Voce,
5615Catch All,Prendi tutto,
5616"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5617Timeslots,Fasce orarie,
5618Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5619Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5620Appointment,Appuntamento,
5621Scheduled Time,Orario pianificato,
5622Unverified,Non verificato,
5623Customer Details,Dettagli Cliente,
5624Phone Number,Numero di telefono,
5625Skype ID,identificativo Skype,
5626Linked Documents,Documenti collegati,
5627Appointment With,Appuntamento con,
5628Calendar Event,Evento del calendario,
5629Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5630Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5631Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5632Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5633Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5634Agents,Agents,
5635Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5636Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5637Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5638Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5639Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5640Success Settings,Impostazioni di successo,
5641Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5642"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5643Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645From Time ,Da Periodo,
5646Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5647Send After (days),Invia dopo (giorni),
5648Signed,firmato,
5649Party User,Utente del party,
5650Unsigned,unsigned,
5651Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5652N/A,N / A,
5653Unfulfilled,insoddisfatto,
5654Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5655Fulfilled,Soddisfatto,
5656Lapsed,decaduto,
5657Contract Period,Periodo del contratto,
5658Signee Details,Dettagli del firmatario,
5659Signee,signée,
5660Signed On,Firmato,
5661Contract Details,Dettagli del contratto,
5662Contract Template,Modello di contratto,
5663Contract Terms,Termini del contratto,
5664Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5665Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5666Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5667Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5668Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5669Requirement,Requisiti,
5670Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5671Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5672Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5673Email Campaign,Campagna e-mail,
5674Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5675Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5676CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5677Person Name,Nome della Persona,
5678Lost Quotation,Preventivo Perso,
5679Interested,Interessati,
5680Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305681Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682From Customer,Da Cliente,
5683Campaign Name,Nome Campagna,
5684Follow Up,Seguito,
5685Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5686Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5689Mobile No.,Num. Cellulare,
5690Lead Type,Tipo Lead,
5691Channel Partner,Canale Partner,
5692Consultant,Consulente,
5693Market Segment,Segmento di Mercato,
5694Industry,Industria,
5695Request Type,Tipo di richiesta,
5696Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5697Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5698Suggestions,Suggerimenti,
5699Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005700LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5701Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5702OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5703Consumer Key,Chiave consumatore,
5704Consumer Secret,Consumatore segreto,
5705User Details,Dettagli utente,
5706Person URN,Persona URN,
5707Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5709Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5710Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5711CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5712Opportunity From,Opportunità da,
5713Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5714Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5715Converted By,Convertito da,
5716Sales Stage,Fase di vendita,
5717Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005719To Discuss,Da Discutere,
5720With Items,Con gli articoli,
5721Probability (%),Probabilità (%),
5722Contact Info,Info Contatto,
5723Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5724Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5725Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5726Opportunity Date,Data Opportunità,
5727Opportunity Item,Opportunità articolo,
5728Basic Rate,Tasso Base,
5729Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730Social Media Post,Post sui social media,
5731Post Status,Stato del post,
5732Posted,Inserito,
5733Share On,Condividere su,
5734Twitter,Twitter,
5735LinkedIn,LinkedIn,
5736Twitter Post Id,ID post Twitter,
5737LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5738Tweet,Tweet,
5739Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5740API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Term Name,termine Nome,
5742Term Start Date,Term Data di inizio,
5743Term End Date,Data Terminologia fine,
5744Academics User,Utenti accademici,
5745Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5746Article,Articolo,
5747LMS User,Utente LMS,
5748Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5749Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5750Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5751Assessment Name,Nome valutazione,
5752Grading Scale,Scala di classificazione,
5753Examiner,Esaminatore,
5754Examiner Name,Nome Examiner,
5755Supervisor,Supervisore,
5756Supervisor Name,Nome supervisore,
5757Evaluate,Valutare,
5758Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5759Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5760Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005761Result,Risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005762Total Score,Punteggio totale,
5763Grade,Grado,
5764Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5765Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5766Result HTML,risultato HTML,
5767Content Activity,Attività sui contenuti,
5768Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5769Content Question,Domanda sul contenuto,
5770Question Link,Link alla domanda,
5771Course Name,Nome del corso,
5772Topics,Temi,
5773Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5774Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5775Education Manager,Responsabile della formazione,
5776Course Activity,Attività del corso,
5777Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5778Activity Date,Data attività,
5779Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5780Weightage,Pesa,
5781Course Content,Contenuto del corso,
5782Quiz,Quiz,
5783Program Enrollment,programma Iscrizione,
5784Enrollment Date,Iscrizione Data,
5785Instructor Name,Istruttore Nome,
5786EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5787Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5788Course Start Date,Data inizio corso,
5789To TIme,Per Tempo,
5790Course End Date,Corso Data fine,
5791Course Topic,Argomento del corso,
5792Topic,Argomento,
5793Topic Name,Nome argomento,
5794Education Settings,Impostazioni di educazione,
5795Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5796Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5797Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5798Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5799"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5800Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5801"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5802Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5803"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005804Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5805"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5807Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Fee Category,Fee Categoria,
5809Fee Component,Fee Componente,
5810Fees Category,tasse Categoria,
5811Fee Schedule,Tariffario,
5812Fee Structure,Fee Struttura,
5813EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5814Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5815In Process,In Process,
5816Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5817Student Category,Student Categoria,
5818Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5819Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5820Institution,Istituzione,
5821Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5822Student Batch,Batch Student,
5823Total Students,Totale studenti,
5824Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5825EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5826EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5827Include Payment,Includi il pagamento,
5828Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5829Student Details,Dettagli dello studente,
5830Student Email,Email dell&#39;allievo,
5831Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5832Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5833Intervals,intervalli,
5834Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5835Grade Code,Codice grado,
5836Threshold,Soglia,
5837Grade Description,Grade Descrizione,
5838Guardian,Custode,
5839Guardian Name,Nome della guardia,
5840Alternate Number,Numero alternativo,
5841Occupation,Occupazione,
5842Work Address,Indirizzo di lavoro,
5843Guardian Of ,guardian of,
5844Students,Alunni,
5845Guardian Interests,Custodi Interessi,
5846Guardian Interest,Guardiano interesse,
5847Interest,Interesse,
5848Guardian Student,Guardiano Student,
5849EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5850Instructor Log,Registro istruttore,
5851Other details,Altri dettagli,
5852Option,Opzione,
5853Is Correct,È corretta,
5854Program Name,Nome programma,
5855Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5856Courses,corsi,
5857Is Published,È pubblicato,
5858Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5859Is Featured,È in primo piano,
5860Intro Video,Video introduttivo,
5861Program Course,programma del Corso,
5862School House,school House,
5863Boarding Student,Studente di imbarco,
5864Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5865Walking,A passeggio,
5866Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5867Public Transport,Trasporto pubblico,
5868Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5869Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5870Enrolled courses,Corsi iscritti,
5871Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5872Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5873Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5874Get Students From,Get studenti di,
5875Student Applicant,Student Richiedente,
5876Get Students,ottenere gli studenti,
5877Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5878New Program,Nuovo programma,
5879New Student Batch,New Student Batch,
5880Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5881New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5882New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5883Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5884Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5885Program Fee,Costo del programma,
5886Question,Domanda,
5887Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5888Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5889Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5890Passing Score,Punteggio per passare,
5891Score out of 100,Punteggio su 100,
5892Max Attempts,Tentativi massimi,
5893Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5894Grading Basis,Base di valutazione,
5895Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5896Latest Attempt,Tentativo più recente,
5897Quiz Activity,Attività quiz,
5898Enrollment,Iscrizione,
5899Pass,Passaggio,
5900Quiz Question,Quiz,
5901Quiz Result,Risultato del quiz,
5902Selected Option,Opzione selezionata,
5903Correct,Corretta,
5904Wrong,Sbagliato,
5905Room Name,Nome della stanza,
5906Room Number,Numero di Camera,
5907Seating Capacity,posti a sedere,
5908House Name,Nome della casa,
5909EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5910Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5911Joining Date,Unire Data,
5912Blood Group,Gruppo sanguigno,
5913A+,A+,
5914A-,A-,
5915B+,B +,
5916B-,B-,
5917O+,O +,
5918O-,O-,
5919AB+,AB+,
5920AB-,AB-,
5921Nationality,Nazionalità,
5922Home Address,Indirizzo di casa,
5923Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5924Guardians,Guardiani,
5925Sibling Details,Dettagli sibling,
5926Siblings,fratelli,
5927Exit,Esci,
5928Date of Leaving,Data di partenza,
5929Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5933Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5934Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5935Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5936Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5937Minimum Age,Età minima,
5938Maximum Age,Età massima,
5939Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5940Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5941LMS Only,Solo LMS,
5942EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5943Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5944Application Date,Data di applicazione,
5945Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005946Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005947Students HTML,Gli studenti HTML,
5948Group Based on,Gruppo basato,
5949Student Group Name,Nome gruppo Student,
5950Max Strength,Forza Max,
5951Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5952Instructors,Istruttori,
5953Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5954Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5955Get Courses,Ottieni Corsi,
5956Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5957Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5958Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5959Course Code,Codice del corso,
5960Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5961Student Group Student,Student Student Group,
5962Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5963Student Guardian,Student Guardiano,
5964Relation,Relazione,
5965Mother,Madre,
5966Father,Padre,
5967Student Language,Student Lingua,
5968Student Leave Application,Student Leave Application,
5969Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970Student Log,Student Log,
5971Academic,Accademico,
5972Achievement,Realizzazione,
5973Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5974Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5975Show Marks,Mostra segni,
5976Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5977Print Section,Sezione di stampa,
5978Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5979Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5980Assessment Terms,Termini di valutazione,
5981Student Sibling,Student Sibling,
5982Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005983NO,NO,
5984YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985Student Siblings,Student Siblings,
5986Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5987Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5988ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5989Enable Amazon,Abilita Amazon,
5990MWS Credentials,Credenziali MWS,
5991Seller ID,ID venditore,
5992AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5993MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5994Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005995AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996AU,AU,
5997BR,BR,
5998CA,circa,
5999CN,CN,
6000DE,DE,
6001ES,ES,
6002FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003IN,NEL,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004JP,JP,
6005IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006006MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007UK,UK,
6008US,NOI,
6009Customer Type,tipo di cliente,
6010Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
6011After Date,Dopo la data,
6012Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
6016Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
6017Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006018Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006019Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006020Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
6021Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
6022Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
6023Account SID,Account SID,
6024API Token,Token API,
6025GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
6026Mandate,Mandato,
6027GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6028GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
6029Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6030Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
6031Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
6032Plaid Client ID,ID client plaid,
6033Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Plaid Environment,Ambiente plaid,
6035sandbox,sandbox,
6036development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6039Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
6040Token Endpoint,Token Endpoint,
6041Scope,Scopo,
6042Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
6043Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
6044Authorization URL,URL di autorizzazione,
6045Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
6046Company Settings,Impostazioni Azienda,
6047Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
6048Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
6049Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
6050Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
6051Shopify Log,Log di Shopify,
6052Request Data,Richiesta dati,
6053Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
6054status html,stato html,
6055Enable Shopify,Abilita Shopify,
6056App Type,App Type,
6057Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
6058Shop URL,URL del negozio,
6059eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
6060Shared secret,Segreto condiviso,
6061Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
6062Webhooks,Webhooks,
6063Customer Settings,Impostazioni del cliente,
6064Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
6066For Company,Per Azienda,
6067Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
6068Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
6069Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
6070Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
6071Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
6072Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
6073Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
6074Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
6075Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
6076Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
6077ERPNext Account,ERPNext Account,
6078Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6079Webhook ID,ID WebHook,
6080Tally Migration,Tally Migration,
6081Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
6084Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
6085Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006087Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006088Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
6091Default UOM,UOM predefinito,
6092UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006094Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Processed Files,File elaborati,
6096Parties,parti,
6097UOMs,Unità di Misure,
6098Vouchers,Buoni,
6099Round Off Account,Arrotondamento Account,
6100Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
6103Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6104Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6105Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6106Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6107Secret,Segreto,
6108API consumer key,Chiave API,
6109API consumer secret,Password API,
6110Tax Account,Conto fiscale,
6111Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6112Creation User,Utente della creazione,
6113"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6114"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6115"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6116This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6117Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6118This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6119"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6120Endpoints,endpoint,
6121Endpoint,endpoint,
6122Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6123Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6124Laboratory User,Utente del laboratorio,
6125Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
6127Body Part,Parte del corpo,
6128Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6130Procedure Template,Modello di procedura,
6131Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6132Service Unit,Unità di servizio,
6133Consumables,Materiali di consumo,
6134Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006135Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
6136Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
6137Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
6138Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Nursing User,Nursing User,
6140Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6141Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6142Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6143Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6144Is Billable,È fatturabile,
6145Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006146Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006148Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006149Codification Table,Tabella di codificazione,
6150Complaints,"Denunce, contestazioni",
6151Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6152Strength,Forza,
6153Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006154Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155Dosage,Dosaggio,
6156Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6157Interval,Intervallo,
6158Interval UOM,Intervallo UOM,
6159Hour,Ora,
6160Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Exercise,Esercizio,
6162Difficulty Level,Livello di difficoltà,
6163Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
6164Counts Completed,Conteggi completati,
6165Assistance Level,Livello di assistenza,
6166Active Assist,Active Assist,
6167Exercise Name,Nome esercizio,
6168Body Parts,Parti del corpo,
6169Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
6170Exercise Video,Video di esercizi,
6171Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
6172Steps,Passi,
6173Steps Table,Tabella dei passaggi,
6174Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Max number of visit,Numero massimo di visite,
6176Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006177Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
6178Valid till,Valido fino a,
6179Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
6180Basic Details,Dettagli di base,
6181HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Mobile,Mobile,
6183Phone (R),Telefono (R),
6184Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Hospital,Ospedale,
6187Appointments,Appuntamenti,
6188Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6189Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006190Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006191Default Currency,Valuta Predefinita,
6192Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6193Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6194Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6195Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6196Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6197Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6198Occupancy Status,Stato di occupazione,
6199Vacant,Vacante,
6200Occupied,Occupato,
6201Item Details,Dettagli articolo,
6202UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6203Rate / UOM,Tasso / UOM,
6204Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6205Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6206Patient Name By,Nome del paziente,
6207Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6210Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6211Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
6217Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
6218The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
6221Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
6222"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006224Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6228Patient Registration,Registrazione del paziente,
6229Registration Message,Messaggio di registrazione,
6230Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6231Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6232Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6233Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6234Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6235Remind Before,Ricorda prima,
6236Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
6238Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
6239Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
6240Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
6243Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
6244Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6246Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
6248Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006249Check In,Registrare,
6250Check Out,Check-out,
6251HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6252A Positive,Un positivo,
6253A Negative,Un Negativo,
6254AB Positive,AB Positivo,
6255AB Negative,AB negativo,
6256B Positive,B Positivo,
6257B Negative,B Negativo,
6258O Positive,O positivo,
6259O Negative,O negativo,
6260Date of birth,Data Compleanno,
6261Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6262Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6263Discharged,licenziato,
6264Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6265Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6266Expected Discharge,Scarico previsto,
6267Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Submitted Date,Data di invio,
6272Approved Date,Data approvazione,
6273Sample ID,ID del campione,
6274Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006275Report Preference,Preferenze di rapporto,
6276Test Name,Nome del test,
6277Test Template,Modello di prova,
6278Test Group,Gruppo di prova,
6279Custom Result,Risultato personalizzato,
6280LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006282Normal Range,Intervallo normale,
6283Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Single,Singolo,
6285Compound,Composto,
6286Descriptive,Descrittivo,
6287Grouped,raggruppate,
6288No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6290Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Result Value,Valore risultato,
6292Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6293Normal Test Template,Modello di prova normale,
6294Patient Demographics,Demografia del paziente,
6295HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006298"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6300Marital Status,Stato civile,
6301Married,Sposato,
6302Divorced,Divorziato,
6303Widow,Vedova,
6304Patient Relation,Relazione paziente,
6305"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6306Allergies,Allergie,
6307Medication,medicazione,
6308Medical History,Storia medica,
6309Surgical History,Storia chirurgica,
6310Risk Factors,Fattori di rischio,
6311Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6312Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6313Patient Details,Dettagli del paziente,
6314Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006315HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
6318Therapy,Terapia,
6319Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
6320Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
6321Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
6322Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006323More Info,Ulteriori Informazioni,
6324Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6325Reminded,ricordato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006326HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6327Assessment Template,Modello di valutazione,
6328Assessment Datetime,Data di valutazione,
6329Assessment Description,Descrizione della valutazione,
6330Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
6331Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
6332Scale Min,Scala Min,
6333Scale Max,Scala max,
6334Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
6335Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
6336Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
6337Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
6338Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
6339Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006341Assessment Scale,Scala di valutazione,
6342Scale Minimum,Scala minima,
6343Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6345Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6346Encounter Time,Tempo di incontro,
6347Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349In print,In stampa,
6350Medical Coding,Codifica medica,
6351Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6355Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6358Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Spouse,Sposa,
6360Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006361Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362Schedule Name,Nome Schedule,
6363Time Slots,Fasce orarie,
6364Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6365Procedure Name,Nome della procedura,
6366Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6367Procedure Created,Procedura creata,
6368HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6369Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006370Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6373Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6374Total Sessions,Sessioni totali,
6375Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6376Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6377No of Sessions,No di sessioni,
6378Sessions Completed,Sessioni completate,
6379Tele,Tele,
6380Exercises,Esercizi,
6381Therapy For,Terapia per,
6382Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Body Temperature,Temperatura corporea,
6384Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6385Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6386Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6387Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6388Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6389Tongue,Lingua,
6390Coated,rivestito,
6391Very Coated,Molto rivestito,
6392Normal,Normale,
6393Furry,Peloso,
6394Cuts,tagli,
6395Abdomen,Addome,
6396Bloated,gonfio,
6397Fluid,Fluido,
6398Constipated,Stitico,
6399Reflexes,riflessi,
6400Hyper,Hyper,
6401Very Hyper,Molto iper,
6402One Sided,Unilaterale,
6403Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6404Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6405Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6406"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6407Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6408Height (In Meter),Altezza (in metri),
6409Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6410BMI,BMI,
6411Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6412Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6413Capacity,Capacità,
6414Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6415Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6416Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6417Billable,Addebitabile,
6418Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6419Amenities,Servizi,
6420Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6421Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6422Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6423Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6424Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6425Late Checkin,Registrazione tardiva,
6426Booked,Prenotato,
6427Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6428Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6429Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6430Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6431Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6432Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6433HR,HR,
6434HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6435Salary Component,stipendio Componente,
6436Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6437Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6438Payroll Date,Data del libro paga,
6439Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6440Salary Slip,Busta paga,
6441Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6442HR User,HR utente,
6443Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6444Job Applicant,Candidati,
6445Applicant Name,Nome del Richiedente,
6446Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6447Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6448Body,Corpo,
6449Closing Notes,Note di chiusura,
6450Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6451Appraisal,Valutazione,
6452HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6453Appraisal Template,Modello valutazione,
6454For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6455Goals,Obiettivi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006456Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6457"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6458Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6459Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6460Weightage (%),Weightage (%),
6461Score (0-5),Punteggio (0-5),
6462Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6463Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6464Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6465KRA,KRA,
6466Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6467HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6468On Leave,In ferie,
6469Work From Home,Lavoro da casa,
6470Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6471Attendance Date,Data presenza,
6472Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6473Late Entry,Ingresso ritardato,
6474Early Exit,Uscita anticipata,
6475Half Day Date,Data di mezza giornata,
6476On Duty,In servizio,
6477Explanation,Spiegazione,
6478Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6479Leave Allocation,Alloca Permessi,
6480Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6481Work From Date,Lavoro dalla data,
6482Work End Date,Data di fine lavoro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483Email Sent To,Email inviata a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Select Users,Seleziona utenti,
6485Send Emails At,Invia e-mail in,
6486Reminder,Promemoria,
6487Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Parent Department,Dipartimento padre,
6490Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6491Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006492Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006493Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006494Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6495Approver,Responsabile / Approvatore,
6496Required Skills,Competenze richieste,
6497Skills,Abilità,
6498Designation Skill,Abilità di designazione,
6499Skill,Abilità,
6500Driver,autista,
6501HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6502Suspended,Sospeso,
6503Transporter,Trasportatore,
6504Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6505Cellphone Number,Numero di cellulare,
6506License Details,Dettagli della licenza,
6507License Number,Numero di licenza,
6508Issuing Date,Data di rilascio,
6509Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6510Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6511Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6512Driver licence class,Classe di patente di guida,
6513HR-EMP-,HR-EMP-,
6514Employment Type,Tipo Dipendente,
6515Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6516Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6517Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6518ERPNext User,ERPNext Utente,
6519"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6520Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6521This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6522Joining Details,Unire i dettagli,
6523Offer Date,Data dell'offerta,
6524Confirmation Date,Data di conferma,
6525Contract End Date,Data fine Contratto,
6526Notice (days),Avviso ( giorni ),
6527Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6528Department and Grade,Dipartimento e grado,
6529Reports to,Report a,
6530Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6531Leave Policy,Lascia politica,
6532Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6533Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6534Default Shift,Spostamento predefinito,
6535Salary Details,Dettagli del salario,
6536Salary Mode,Modalità di stipendio,
6537Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6538Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6539Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6540Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6541Prefered Email,Email Preferenziale,
6542Personal Email,Email personale,
6543Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6544Rented,Affittato,
6545Owned,Di proprietà,
6546Permanent Address,Indirizzo permanente,
6547Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6548Company Email,Email aziendale,
6549Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6550Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6551Current Address,Indirizzo Corrente,
6552Personal Bio,Bio personale,
6553Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6554Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6555Passport Number,Numero di passaporto,
6556Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6557Place of Issue,Luogo di emissione,
6558Widowed,Vedovo,
6559Family Background,Sfondo Famiglia,
6560"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6561Health Details,Dettagli Salute,
6562"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6563Educational Qualification,Titolo di Studio,
6564Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6565External Work History,Storia del lavoro esterno,
6566History In Company,Storia aziendale,
6567Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6568Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6569Relieving Date,Alleviare Data,
6570Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6571Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6572Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006573New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6574HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Returned Amount,Importo restituito,
6576Claimed,Ha sostenuto,
6577Advance Account,Conto anticipi,
6578Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6579Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6580Employees HTML,Dipendenti HTML,
6581Marked Attendance,Marca Presenza,
6582Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6583Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6584Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6585Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6586Payroll Period,Periodo del libro paga,
6587Benefits Applied,Benefici applicati,
6588Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6589Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6590Earning Component,Guadagno Componente,
6591Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6592Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6593Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6594Claim Date,Data del reclamo,
6595Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6596Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6597Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6598Expense Proof,Prova di spesa,
6599Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6600Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6601Task Weight,Peso Attività,
6602Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6603Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6604Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6605Log Type,Tipo di registro,
6606OUT,SU,
6607Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6608Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6609Shift Start,Shift Start,
6610Shift End,Maiusc Fine,
6611Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6612Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6613Employee Education,Istruzione Dipendente,
6614School/University,Scuola / Università,
6615Graduate,Laureato,
6616Post Graduate,Post Laurea,
6617Under Graduate,Laureando,
6618Year of Passing,Anni dal superamento,
6619Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6620Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6621Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6622Total Experience,Esperienza totale,
6623Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6624Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6625Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6626ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6627Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6628Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6629Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6630Incentive Amount,Quantità incentivante,
6631Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6632Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6633Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6634Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6635Activities,Attività,
6636Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637Employee Other Income,Altri redditi dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6639Promotion Date,Data di promozione,
6640Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6641Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6642Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6643Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6644Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6645Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6646Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6647Proficiency,competenza,
6648Evaluation Date,Data di valutazione,
6649Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6650Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6651Trainings,Corsi di formazione,
6652Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6653Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6654Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6655Declarations,dichiarazioni,
6656Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6657Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6658Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6659Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6660Exemption Category,Categoria di esenzione,
6661Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6662Declared Amount,Importo dichiarato,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6664Submission Date,Data di presentazione,
6665Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6666Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6667Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6668Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6669Type of Proof,Tipo di prova,
6670Actual Amount,Importo effettivo,
6671Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6672Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6673Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6674Training Date,Data di addestramento,
6675Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6676Transfer Date,Data di trasferimento,
6677Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6678Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6679Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6680Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6681New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6682Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6683HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6684Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6685Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6686Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6687Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6688Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6689Vehicle Log,Vehicle Log,
6690Employees Email Id,Email Dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006691More Details,Più dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006692Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6693Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6694Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6695Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6696Expense Date,Data Spesa,
6697Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6698Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6699Total Holidays,Totale delle vacanze,
6700Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6701Weekly Off,Settimanale Off,
6702Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6703Holidays,Vacanze,
6704Clear Table,Pulisci Tabella,
6705HR Settings,Impostazioni HR,
6706Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6707Retirement Age,Età di pensionamento,
6708Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6711Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712Leave,Partire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6714Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6715"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6716"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006717The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La frazione della retribuzione giornaliera da corrispondere per la frequenza di mezza giornata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006718Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6719Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6720Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6721"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6722Password Policy,Politica sulla password,
6723<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6724Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6725Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6726Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6727Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6728Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6729Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6730Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006731Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6732Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6733Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Effective from,Efficace da,
6735Allow Tax Exemption,Consenti esenzione fiscale,
6736"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Se abilitata, la Dichiarazione di esenzione fiscale verrà presa in considerazione per il calcolo dell&#39;imposta sul reddito.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006737Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6738Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006739Taxes and Charges on Income Tax,Imposte e oneri sull&#39;imposta sul reddito,
6740Other Taxes and Charges,Altre tasse e oneri,
6741Income Tax Slab Other Charges,Imposte sul reddito Lastra Altri oneri,
6742Min Taxable Income,Reddito imponibile minimo,
6743Max Taxable Income,Reddito imponibile massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006744Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6745Accepted,Accettato,
6746Job Opening,Offerte di Lavoro,
6747Cover Letter,Lettera di presentazione,
6748Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6749Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6750Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6751Awaiting Response,In attesa di risposta,
6752Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6753Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6754Printing Details,Dettagli stampa,
6755Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6756Offer Term,Termini Offerta,
6757Value / Description,Valore / Descrizione,
6758Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6759Job Title,Titolo Posizione,
6760Staffing Plan,Piano del personale,
6761Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6762"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6763HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6764Allocation,Assegnazione,
6765New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6766Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6767Unused leaves,Ferie non godute,
6768Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6769Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6770Leave Period,Lascia il Periodo,
6771Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6772Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6773HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6774Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6775Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6776Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6777Follow via Email,Seguire via Email,
6778Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6779Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6780Applies to Company,Applica ad Azienda,
6781"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6782Block Days,Giorno Blocco,
6783Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6784Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6785Allow Users,Consenti Utenti,
6786Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6787Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6788Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6789Allow User,Consenti Utente,
6790Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6791Block Date,Data Blocco,
6792Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6793Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6794Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6795Branch (optional),Branch (opzionale),
6796Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6797Designation (optional),Designazione (opzionale),
6798Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6799Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6800Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6801Carry Forward,Portare Avanti,
6802Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6803New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6804Allocate,Assegna,
6805Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6806Encashable days,Giorni incastrili,
6807Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6808Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6809Transaction Name,Nome transazione,
6810Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6811Is Expired,È scaduto,
6812Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6813Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6814Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6815Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6816Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6817Annual Allocation,Allocazione annuale,
6818Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6819Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6820Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6821Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6822Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6823Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6824Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6825Is Compensatory,È compensatorio,
6826Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6827Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6828Calculated in days,Calcolato in giorni,
6829Encashment,incasso,
6830Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6831Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6832Earned Leave,Ferie,
6833Is Earned Leave,È ferie,
6834Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6835Rounding,Arrotondamento,
6836Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6837Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6838Fortnightly,Quindicinale,
6839Bimonthly,ogni due mesi,
6840Employees,I dipendenti,
6841Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6842Employee Details,Dettagli Dipendente,
6843Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6844Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6845Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6846Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6847Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6848Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6849Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6850Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6851Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6852Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6853Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6854Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6855Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6856Bonus Amount,Importo bonus,
6857Abbr,Abbr,
6858Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6859Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6860Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Exempted from Income Tax,Esente dall&#39;imposta sul reddito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6863Statistical Component,Componente statistico,
6864"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006865Do Not Include in Total,Non includere nel totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006866Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6867Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6868Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6869Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6870Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6871Condition and Formula,Condizione e Formula,
6872Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6873Formula,Formula,
6874Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6875Component,Componente,
6876Do not include in total,Non includere in totale,
6877Default Amount,Importo Predefinito,
6878Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6879Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6880Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Salary Structure,Struttura salariale,
6882Working Days,Giorni lavorativi,
6883Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6884Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6885Hour Rate,Rapporto Orario,
6886Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6887Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6888Earnings,Rendimenti,
6889Deductions,Deduzioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006890Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006891Employee Loan,prestito dipendenti,
6892Total Principal Amount,Importo principale totale,
6893Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6894Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6895net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6896Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6897Total in words,Totale in parole,
6898Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6899Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6900Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6901Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6902Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6903Total Earning,Guadagnare totale,
6904Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6905Shift Assignment,Shift Assignment,
6906Shift Type,Shift Type,
6907Shift Request,Shift Request,
6908Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6909Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6910Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6911Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6912Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6913Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6914Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6915First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6916Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6917Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6918The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6919Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6920Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6921Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6922Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6923Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6924Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6925Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6926Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6927Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6928Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6929Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6930Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6931Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6932The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6933Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6934Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6935The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6936Skill Name,Nome abilità,
6937Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6938Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6939Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6940Vacancies,Posti vacanti,
6941Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6942Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6943Current Count,Conta corrente,
6944Current Openings,Aperture correnti,
6945Number Of Positions,Numero di posizioni,
6946Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6947From Amount,Dalla quantità,
6948To Amount,Ammontare,
6949Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6950Training Program,Programma di allenamento,
6951Event Status,Stato evento,
6952Has Certificate,Ha certificato,
6953Seminar,Seminario,
6954Theory,Teoria,
6955Workshop,Laboratorio,
6956Conference,Conferenza,
6957Exam,Esame,
6958Internet,Internet,
6959Self-Study,Autodidatta,
6960Advance,Anticipo,
6961Trainer Name,Nome Trainer,
6962Trainer Email,Trainer-mail,
6963Attendees,I partecipanti,
6964Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
6965Training Event Employee,Employee Training Event,
6966Invited,Invitato,
6967Feedback Submitted,Feedback Confermato,
6968Optional,Opzionale,
6969Training Result Employee,Employee Training Risultato,
6970Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
6971Travel From,Viaggiare da,
6972Travel To,Viaggiare a,
6973Mode of Travel,Modalità di viaggio,
6974Flight,Volo,
6975Train,Treno,
6976Taxi,Taxi,
6977Rented Car,Auto a noleggio,
6978Meal Preference,preferenza sul cibo,
6979Vegetarian,Vegetariano,
6980Non-Vegetarian,Non vegetariano,
6981Gluten Free,Senza glutine,
6982Non Diary,Non diario,
6983Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
6984Departure Datetime,Data e ora di partenza,
6985Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
6986Lodging Required,Alloggio richiesto,
6987Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
6988Check-in Date,Data del check-in,
6989Check-out Date,Data di partenza,
6990Travel Request,Richiesta di viaggio,
6991Travel Type,Tipo di viaggio,
6992Domestic,Domestico,
6993International,Internazionale,
6994Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
6995Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
6996Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
6997"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
6998Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
6999"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
7000Identification Document Number,numero del documento identificativo,
7001Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
7002Costing Details,Dettagli di costo,
7003Costing,Valutazione Costi,
7004Event Details,dettagli dell&#39;evento,
7005Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
7006Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
7007Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
7008Expense Type,Tipo di spesa,
7009Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
7010Funded Amount,Importo finanziato,
7011Upload Attendance,Carica presenze,
7012Attendance From Date,Presenza Da Data,
7013Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
7014Get Template,Ottieni Modulo,
7015Import Attendance,Importa presenze,
7016Upload HTML,Carica HTML,
7017Vehicle,Veicolo,
7018License Plate,Targa,
7019Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
7020Acquisition Date,Data Acquisizione,
7021Chassis No,Telaio No,
7022Vehicle Value,Valore veicolo,
7023Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
7024Insurance Company,Compagnia assicurativa,
7025Policy No,Politica No,
7026Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
7027Fuel Type,Tipo di carburante,
7028Petrol,Benzina,
7029Diesel,diesel,
7030Natural Gas,Gas naturale,
7031Electric,Elettrico,
7032Fuel UOM,Fuel UOM,
7033Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
7034Wheels,Ruote,
7035Doors,Porte,
7036HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7037Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
7038Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
7039last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
7040Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
7041Invoice Ref,fattura Rif,
7042Service Details,Dettagli del servizio,
7043Service Detail,Particolare di servizio,
7044Vehicle Service,Servizio di veicoli,
7045Service Item,servizio Voce,
7046Brake Oil,olio freno,
7047Brake Pad,Pastiglie freno,
7048Clutch Plate,Frizione,
7049Engine Oil,Olio motore,
7050Oil Change,Cambio olio,
7051Inspection,ispezione,
7052Mileage,Chilometraggio,
7053Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7054Hub Node,Nodo hub,
7055Image List,Elenco immagini,
7056Item Manager,Responsabile Articoli,
7057Hub User,Utente Hub,
7058Hub Password,Password dell&#39;hub,
7059Hub Users,Utenti Hub,
7060Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
7061Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
7062Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
7063Registered,Registrato,
7064Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
7065Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
7066Custom Data,Dati personalizzati,
7067Member,Membro,
7068Partially Disbursed,parzialmente erogato,
7069Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
7070Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
7071Loan Details,prestito Dettagli,
7072Loan Type,Tipo di prestito,
7073Loan Amount,Ammontare del prestito,
7074Is Secured Loan,È un prestito garantito,
7075Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
7076Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
7077Disbursed Amount,Importo erogato,
7078Is Term Loan,È prestito a termine,
7079Repayment Method,Metodo di rimborso,
7080Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
7081Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
7082Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
7083Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
7084Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
7085Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
7086Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
7087Account Info,Informazioni sull&#39;account,
7088Loan Account,Conto del prestito,
7089Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
7090Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
7091Repayment Schedule,Piano di rimborso,
7092Total Payable Amount,Totale passività,
7093Total Principal Paid,Totale principale pagato,
7094Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
7095Total Amount Paid,Importo totale pagato,
7096Loan Manager,Responsabile del prestito,
7097Loan Info,Info prestito,
7098Rate of Interest,Tasso di interesse,
7099Proposed Pledges,Impegni proposti,
7100Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
7101Repayment Info,Info rimborso,
7102Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Against Loan ,Contro prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007104Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
7105Amounts,importi,
7106Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
7107Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Paid Principal Amount,Importo principale pagato,
7109Paid Interest Amount,Importo degli interessi pagati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007110Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Repayment Schedule Name,Nome programma di rimborso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Regular Payment,Pagamento regolare,
7113Loan Closure,Chiusura del prestito,
7114Payment Details,Dettagli del pagamento,
7115Interest Payable,Interessi da pagare,
7116Amount Paid,Importo pagato,
7117Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Repayment Details,Dettagli sul rimborso,
7119Loan Repayment Detail,Dettaglio rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007120Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007121Unit Of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007122Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
7123Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
7124Haircut %,Taglio di capelli %,
7125Loan Details,Dettagli del prestito,
7126Unpledged,Unpledged,
7127Pledged,impegnati,
7128Partially Pledged,Parzialmente promesso,
7129Securities,valori,
7130Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
7131Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
7132Loan ,Prestito,
7133Shortfall Time,Scadenza,
7134America/New_York,America / New_York,
7135Shortfall Amount,Importo del deficit,
7136Security Value ,Valore di sicurezza,
7137Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
7138Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
7139Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Name,Nome prestito,
7141Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
7142Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
7143Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
7144Grace Period in Days,Grace Period in Days,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,N. giorni dalla scadenza fino ai quali non verrà addebitata la penale in caso di ritardo nel rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Pledge,Impegno,
7147Post Haircut Amount,Importo post taglio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007148Process Type,Tipo di processo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007149Update Time,Tempo di aggiornamento,
7150Proposed Pledge,Pegno proposto,
7151Total Payment,Pagamento totale,
7152Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
7153Is Accrued,È maturato,
7154Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
7155Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
7156Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
7157Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
7158Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Haircut,Taglio di capelli,
7160MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7161Generate Schedule,Genera Programma,
7162Schedules,Orari,
7163Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
7164Scheduled Date,Data prevista,
7165Actual Date,Data effettiva,
7166Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168No of Visits,Num. di Visite,
7169MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7170Maintenance Date,Data di manutenzione,
7171Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
7172Completion Status,Stato Completamento,
7173Partially Completed,Parzialmente completato,
7174Fully Completed,Debitamente compilato,
7175Unscheduled,Non in programma,
7176Breakdown,Esaurimento,
7177Purposes,Scopi,
7178Customer Feedback,Opinione Cliente,
7179Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
7180Work Done,Attività svolta,
7181Against Document No,Per Documento N,
7182Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
7183MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7184Order Type,Tipo di ordine,
7185Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
7186Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
7187Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
7188Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
7189Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
7190Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
7191Item UOM,Articolo UOM,
7192Conversion Rate,Tasso di conversione,
7193Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
7194With Operations,Con operazioni,
7195Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7196Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7197Routing,Routing,
7198Materials,Materiali,
7199Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7200Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7201Scrap,rottame,
7202Scrap Items,Scrap Articoli,
7203Operating Cost,Costo di gestione,
7204Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7205Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7206Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7207Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7208Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7209Total Cost,Costo totale,
7210Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7211Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7212Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007213Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007214Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7215Thumbnail,Thumbnail,
7216Website Specifications,Website Specifiche,
7217Show Items,Mostra elementi,
7218Show Operations,Mostra Operations,
7219Website Description,Descrizione del sito,
7220BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7221Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7222Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7223BOM Item,BOM Articolo,
7224Item operation,Operazione articolo,
7225Rate & Amount,Tariffa e importo,
7226Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7227Scrap %,Scrap%,
7228Original Item,Articolo originale,
7229BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007230Operation Time ,Tempo di operazione,
7231In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007232Batch Size,Dimensione del lotto,
7233Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7234Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7235BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7236Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7237BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7238"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7239Replace BOM,Sostituire il BOM,
7240Current BOM,Distinta Base attuale,
7241The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7242The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7243Replace,Sostituire,
7244Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7245BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7246BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7247Operation Time,Tempo di funzionamento,
7248PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7249Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7250Time Logs,Logs tempo,
7251Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Transferred Qty,Quantità trasferito,
7254Job Started,Lavoro avviato,
7255Started Time,Ora di inizio,
7256Current Time,Ora attuale,
7257Job Card Item,Job Card Item,
7258Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7259Time In Mins,Tempo in minuti,
7260Completed Qty,Q.tà Completata,
7261Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7262Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7263Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7265Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7266Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7267Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7268Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007269Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7270Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7272Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7273Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7274Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7276Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7277Other Settings,Altre impostazioni,
7278Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007279Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7280Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7281Material Issue,Fornitura materiale,
7282Customer Provided,Fornito dal cliente,
7283Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7284Default Workstation,Workstation predefinita,
7285Production Plan,Piano di produzione,
7286MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7287Get Items From,Ottenere elementi dal,
7288Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7289Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7290Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7291Material Requests,Richieste di materiale,
7292Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7293Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7294Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7295Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7296Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7297"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7298Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7299Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7300Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7301Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7302Material Requested,Materiale richiesto,
7303Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7304Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7305"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7306Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7307Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7308material_request_item,material_request_item,
7309Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7310Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7311Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7312Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7313Routing Name,Nome del routing,
7314MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7315Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7316Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7317Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7318Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7319Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7320Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7321Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7322Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7323Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7324Warehouses,Magazzini,
7325This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7326Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7327This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7328This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7329Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7330This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7331Required Items,Articoli richiesti,
7332Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7333Planned End Date,Data di fine pianificata,
7334Actual End Date,Data di fine effettiva,
7335Operation Cost,Operazione Costo,
7336Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7337Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7338Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7339Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7340Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7341Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7342Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7343Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7344Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7345Operation Description,Operazione Descrizione,
7346Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7347Work in Progress,Lavori in corso,
7348Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7349Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7350Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7351in Minutes,In pochi minuti,
7352Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7353Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7354Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7355Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7356Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7357in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7358(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7359Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7360Production Capacity,Capacità produttiva,
7361Operating Costs,Costi operativi,
7362Electricity Cost,Costo Elettricità,
7363per hour,all'ora,
7364Consumable Cost,Costo consumabili,
7365Rent Cost,Affitto Costo,
7366Wages,Salari,
7367Wages per hour,Salari all'ora,
7368Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7369Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7370Certification Application,Applicazione di certificazione,
7371Name of Applicant,Nome del candidato,
7372Certification Status,Stato certificazione,
7373Yet to appear,Deve ancora apparire,
7374Certified,Certificato,
7375Not Certified,Non certificato,
7376USD,Dollaro statunitense,
7377INR,INR,
7378Certified Consultant,Consulente certificato,
7379Name of Consultant,Nome del consulente,
7380Certification Validity,Validità certificazione,
7381Discuss ID,Discutere ID,
7382GitHub ID,GitHub ID,
7383Non Profit Manager,Manager non profit,
7384Chapter Head,Capo capitolo,
7385Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7386chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7387Chapter Members,Membri del Capitolo,
7388Members,Utenti,
7389Chapter Member,Membro del Capitolo,
7390Website URL,URL del sito web,
7391Leave Reason,Lascia ragione,
7392Donor Name,Nome del donatore,
7393Donor Type,Tipo di donatore,
7394Withdrawn,Ritirato,
7395Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7396Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7397Requested Amount,Importo richiesto,
7398Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7399Show on Website,Mostra sul sito web,
7400Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7401Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7402Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7403NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7404Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007405Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
7406Subscription ID,ID abbonamento,
7407Customer ID,identificativo del cliente,
7408Subscription Activated,Abbonamento attivato,
7409Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
7410Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007411Non Profit Member,Membro non profit,
7412Membership Status,Stato di appartenenza,
7413Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007414Payment ID,ID pagamento,
7415Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
7416Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
7417RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
7418Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
7419Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
7420"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
7421Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007422Volunteer Name,Nome del volontario,
7423Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7424Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7425Availability,Disponibilità,
7426Weekends,Fine settimana,
7427Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7428Morning,Mattina,
7429Afternoon,Pomeriggio,
7430Evening,Sera,
7431Anytime,In qualsiasi momento,
7432Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7433Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7434Homepage,Homepage,
7435Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7436Homepage Section,Sezione della homepage,
7437Hero Section,Sezione degli eroi,
7438Tag Line,Tag Linea,
7439Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7440Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7441Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7442"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7443Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7444Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007445route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007446Section Based On,Sezione basata su,
7447Section Cards,Schede di sezione,
7448Number of Columns,Numero di colonne,
7449Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7450Section HTML,Sezione HTML,
7451Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7452Section Order,Ordine di sezione,
7453"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7454Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7455Subtitle,Sottotitolo,
7456Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7457Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7458"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7459Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7460Product Page,Pagina del prodotto,
7461Products per Page,Prodotti per pagina,
7462Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7463Item Fields,Campi oggetto,
7464Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7465Attributes,Attributi,
7466Hide Variants,Nascondi varianti,
7467Website Attribute,Attributo del sito Web,
7468Attribute,Attributo,
7469Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7470Activity Cost,Costo attività,
7471Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7472Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007473title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007474Projects User,Utente Progetti,
7475Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7476Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7477Dependent Task,Attività dipendente,
7478Project Type,Tipo di progetto,
7479% Complete Method,% Completamento,
7480Task Completion,Completamento dell'attività,
7481Task Progress,Avanzamento attività,
7482% Completed,% Completato,
7483From Template,Dal modello,
7484Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7485Copied From,Copiato da,
7486Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007487Actual Time (in Hours),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007488Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
7489Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
7490Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
7491Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7492Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
7493Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7494Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7495Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
7496Gross Margin,Margine lordo,
7497Gross Margin %,Margine lordo %,
7498Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7499Collect Progress,Raccogli progressi,
7500Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7501Twice Daily,Due volte al giorno,
7502First Email,Prima email,
7503Second Email,Seconda email,
7504Time to send,Tempo di inviare,
7505Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007506Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007507Projects Manager,Responsabile Progetti,
7508Project Template,Modello di progetto,
7509Project Template Task,Task modello di progetto,
7510Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7511Duration (Days),Durata (giorni),
7512Project Update,Aggiornamento del progetto,
7513Project User,Utente Progetti,
7514View attachments,Visualizza allegati,
7515Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7516Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7517Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7518Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7519Weight,Peso,
7520Parent Task,Attività padre,
7521Timeline,Sequenza temporale,
7522Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7523% Progress,% Avanzamento,
7524Is Milestone,È Milestone,
7525Task Description,Descrizione del compito,
7526Dependencies,dipendenze,
7527Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7528Depends on Tasks,Dipende Compiti,
7529Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7530Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
7531Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
7532Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
7533Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
7534Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
7535Review Date,Data di revisione,
7536Closing Date,Data Chiusura,
7537Task Depends On,L'attività dipende da,
7538Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007539TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7541Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7542Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7543Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7544Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7545Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7546Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7547% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7548Hrs,Ore,
7549Costing Amount,Costing Importo,
7550Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7551Corrective,correttivo,
7552Preventive,preventivo,
7553Resolution,Risoluzione,
7554Resolutions,risoluzioni,
7555Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7556Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7557Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7558Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7559Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7560Weekday,giorno feriale,
7561January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
7562Revision and Revised On,Revisione e revisione,
7563Revision,Revisione,
7564Revised On,Revisionato il,
7565Objectives,obiettivi,
7566Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7567Objective,Obbiettivo,
7568Agenda,ordine del giorno,
7569Minutes,Minuti,
7570Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7571Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7572Minute,Minuto,
7573Parent Procedure,Procedura genitore,
7574Processes,Processi,
7575Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7576Process Description,Descrizione del processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007577Child Procedure,Procedura per bambini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007578Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7579Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7580Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7581DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7582Regional,Regionale,
7583Consultant ID,ID consulente,
7584GST HSN Code,Codice GST HSN,
7585HSN Code,Codice HSN,
7586GST Settings,Impostazioni GST,
7587GST Summary,Riepilogo GST,
7588GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7589GST Accounts,Conti GST,
7590B2C Limit,Limite B2C,
7591Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7592GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7593January,gennaio,
7594February,febbraio,
7595March,marzo,
7596April,aprile,
7597May,Maggio,
7598June,giugno,
7599July,luglio,
7600August,agosto,
7601September,settembre,
7602October,ottobre,
7603November,novembre,
7604December,dicembre,
7605JSON Output,Uscita JSON,
7606Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7607Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7608Invoice Series,Serie di fatture,
7609Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7610Zip File,File zip,
7611Import Invoices,Importa fatture,
7612Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
7614Certificate Details,Dettagli certificato,
7615194A,194A,
7616194C,194C,
7617194D,194D,
7618194H,194H,
7619194I,194I,
7620194J,194J,
7621194LA,194LA,
7622194LBB,194LBB,
7623194LBC,194LBC,
7624Certificate No,Certificato n,
7625Deductee Details,Dettagli detrazione,
7626PAN No,PAN No,
7627Validity Details,Dettagli di validità,
7628Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
7629Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007630Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7631Active Menu,Menu attivo,
7632Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7633Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7634Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7635Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7636Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7637Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7638Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7639Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7640Current Order,Ordine attuale,
7641Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7642Served,servito,
7643Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7644Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7645No Show,Nessuno spettacolo,
7646No of People,No di persone,
7647Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7648Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7649No of Seats,No delle sedute,
7650Minimum Seating,Minima sede,
7651"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7652SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7653Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7654Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7655CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7656Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7657From Lead,Da Contatto,
7658Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007659Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
7660Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007661Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7662Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7663"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7664Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7665"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7666Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7667"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7668Primary Address,indirizzo primario,
7669Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7670Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7671Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7672Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7673Commission Rate,Tasso Commissione,
7674Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007675Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7677Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7678Industry Type,Tipo Industria,
7679MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7680Installation Date,Data di installazione,
7681Installation Time,Tempo di installazione,
7682Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7683Installed Qty,Qtà installata,
7684Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007685Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7686Period End Date,Data di fine del periodo,
7687Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688Difference,Differenza,
7689Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7690Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007691POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7692Collected Amount,Importo raccolto,
7693Expected Amount,Importo previsto,
7694POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7695Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007696"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7697Parent Item,Articolo padre,
7698List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7699SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7700Quotation To,Preventivo a,
7701Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7702Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7703Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7704Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7705In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7706Term Details,Dettagli Termini,
7707Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7708Against Doctype,Per Doctype,
7709Against Docname,Per Nome Doc,
7710Additional Notes,Note aggiuntive,
7711SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7712Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7713In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7714Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7715Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7716Not Delivered,Non Consegnati,
7717Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7718Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7719Not Applicable,Non Applicabile,
7720% Delivered,% Consegnato,
7721% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7722% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7723Not Billed,Non Fatturata,
7724Fully Billed,Completamente Fatturato,
7725Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7726Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7727Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7728Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7729Planned Quantity,Quantità Prevista,
7730For Production,Per la produzione,
7731Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7732Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7733Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7734Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7735Contact No.,Contatto N.,
7736Contribution (%),Contributo (%),
7737Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7738Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7739Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7740Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7741Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7742Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7743Default Territory,Territorio Predefinito,
7744Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007745Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007746Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007747Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007748SMS Center,Centro SMS,
7749Send To,Invia a,
7750All Contact,Tutti i contatti,
7751All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7752All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7753All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7754All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7755All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7756All Sales Person,Tutti i Venditori,
7757Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7758Receiver List,Lista Ricevitore,
7759Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7760Total Characters,Totale Personaggi,
7761Total Message(s),Totale Messaggi,
7762Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7763Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7764Average Discount,Sconto Medio,
7765Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7766Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7767Customer or Item,Cliente o Voce,
7768Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7769Authorized Value,Valore Autorizzato,
7770Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7771Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7772Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7773Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7774Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7775Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7776Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7777Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7778Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7779Parent Company,Società madre,
7780Default Values,Valori Predefiniti,
7781Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007782Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7783Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007784Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7785Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007787Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7788Existing Company ,società esistente,
7789Date of Establishment,Data di fondazione,
7790Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7791Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7792Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7793Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7794Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7795Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7796Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7797Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7798Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7799Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7800Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7801Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7802Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7803Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7804Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7805Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7806Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7807Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7808Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7809Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7810Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7811Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7812Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7813Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7814Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7815Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7816Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7817Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7818Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7819Budget Detail,Dettaglio Budget,
7820Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7821Company Info,Info Azienda,
7822For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7823Company Logo,Logo della compagnia,
7824Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7825Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7826Phone No,N. di telefono,
7827Company Description,Descrizione dell'azienda,
7828Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7829Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7830Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7831Currency Exchange,Cambio Valuta,
7832Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7833From Currency,Da Valuta,
7834To Currency,Per valuta,
7835For Buying,Per l&#39;acquisto,
7836For Selling,Per la vendita,
7837Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7838Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7839Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7840Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7841Credit Limits,Limiti di credito,
7842Email Digest,Email di Sintesi,
7843Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7844Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7845How frequently?,Con quale frequenza?,
7846Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7847Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7848Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7849New Income,Nuovo reddito,
7850New Expenses,nuove spese,
7851Annual Income,Reddito annuo,
7852Annual Expenses,Spese annuali,
7853Bank Balance,Saldo bancario,
7854Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7855Receivables,Crediti,
7856Payables,Debiti,
7857Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7858Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7859New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7860New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7861Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7862Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7863New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7864New Quotations,Nuovi Preventivi,
7865Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Open Issues,Questioni aperte,
7867Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007868Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007869Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
7870Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007871Add Quote,Aggiungi Citazione,
7872Global Defaults,Predefiniti Globali,
7873Default Company,Azienda Predefinita,
7874Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7875Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7876Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7877Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7878"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7879Disable In Words,Disattiva in parole,
7880"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7881Item Classification,Classificazione Articolo,
7882General Settings,Impostazioni Generali,
7883Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7884Parent Item Group,Gruppo Padre,
7885Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7886Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7887Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7888Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7889HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7890Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7891Setup Series,Imposta Serie,
7892Select Transaction,Selezionare Transaction,
7893Help HTML,Aiuto HTML,
7894Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7895User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7896Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7897Update Series,Aggiorna Serie,
7898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7899Prefix,Prefisso,
7900Current Value,Valore Corrente,
7901This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7902Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7903Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7904A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7905Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7906Partner Type,Tipo di partner,
7907Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7908Address Desc,Desc. indirizzo,
7909Contact Desc,Desc Contatto,
7910Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7911Targets,Obiettivi,
7912Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7913Referral Code,Codice di riferimento,
7914To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7915Logo,Logo,
7916Partner website,sito web partner,
7917All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7918Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7919Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7920Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7921Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7922Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7923Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7924Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7925Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7926Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7927Target Qty,Obiettivo Qtà,
7928Target Amount,L&#39;importo previsto,
7929Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7930"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7931Applicable Modules,Moduli applicabili,
7932Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7933Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7934Territory Name,Territorio Nome,
7935Parent Territory,Territorio padre,
7936Territory Manager,Territory Manager,
7937For reference,Per riferimento,
7938Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7939Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7940UOM Name,Nome Unità di Misura,
7941Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7942Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7943Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7944Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7945Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7946Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7947Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7948Show Price,Mostra prezzo,
7949Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007950Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7951Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7952Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7953Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7954Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7955Quotation Series,Serie Preventivi,
7956Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7957Enable Checkout,Abilita Checkout,
7958Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7959After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007960Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007961Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007962image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007963Parent Batch,Lotto padre,
7964Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007965Batch Quantity,Quantità in lotti,
7966Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007967Source Document Type,Tipo di documento di origine,
7968Source Document Name,Nome del documento di origine,
7969Batch Description,Descrizione Batch,
7970Bin,Bin,
7971Reserved Quantity,Riservato Quantità,
7972Actual Quantity,Quantità reale,
7973Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
7974Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
7975Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
7976FCFS Rate,FCFS Rate,
7977Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
7978Tariff Number,Numero tariffario,
7979Delivery To,Consegna a,
7980MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7981Is Return,È Return,
7982Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
7983Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
7984Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
7985Billing Address Name,Destinatario,
7986Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
7987"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
7988In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
7989In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
7990Transporter Info,Info Transporter,
7991Driver Name,Nome del driver,
7992Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
7993Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
7994Print Without Amount,Stampare senza Importo,
7995% Installed,% Installato,
7996% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
7997Installation Status,Stato di installazione,
7998Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7999Instructions,Istruzione,
8000From Warehouse,Dal Deposito,
8001Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
8002Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
8003Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
8004Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
8005Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
8006Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
8007Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
8008Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
8009Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
8010Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
8011Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
8012Send with Attachment,Invia con allegato,
8013Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
8014Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008015Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Visited,visitato,
8017Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
8018Contact Information,Informazioni sui contatti,
8019Email sent to,Email inviata a,
8020Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
8021Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
8022MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8023Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
8024Delivery Details,Dettagli Consegna,
8025Driver Email,Email del driver,
8026Driver Address,Indirizzo del conducente,
8027Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
8028Distance UOM,UOM di distanza,
8029Departure Time,Orario di partenza,
8030Delivery Stops,Fermate di consegna,
8031Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
8032Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
8033Optimize Route,Ottimizza percorso,
8034Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
8035In Transit,In transito,
8036Fulfillment User,Utente di adempimento,
8037"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
8038STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008039Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008040"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
8041Is Item from Hub,È elemento da Hub,
8042Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
8043Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
8044Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
8045Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
8046Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8047Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
8048Barcodes,Codici a barre,
8049Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
8050End of Life,Fine Vita,
8051Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
8052Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
8053FIFO,FIFO,
8054Moving Average,Media Mobile,
8055Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
8056Auto re-order,Auto riordino,
8057Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
8058Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
8059Units of Measure,Unità di misura,
8060Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
8061Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
8062Has Batch No,Ha lotto n.,
8063Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
8064Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
8065"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
8066Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
8067Retain Sample,Conservare il campione,
8068Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
8069Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
8070Has Serial No,Ha numero di serie,
8071Serial Number Series,Serial Number Series,
8072"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
8073Variants,Varianti,
8074Has Variants,Ha varianti,
8075"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
8076Variant Based On,Variante calcolate in base a,
8077Item Attribute,Attributo Articolo,
8078"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
8079Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
8080"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
8081Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
8082Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
8083Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
8084Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
8085Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
8086Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
8087Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
8088Supplier Items,Articoli Fornitore,
8089Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
8090Country of Origin,Paese d&#39;origine,
8091Sales Details,Dettagli di vendita,
8092Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
8093Is Sales Item,È Voce vendite,
8094Max Discount (%),Sconto Max (%),
8095No of Months,No di mesi,
8096Customer Items,Articoli clienti,
8097Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
8098Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
8099Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
8100Default BOM,Distinta Base Predefinita,
8101Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
8102If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
8103Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008104Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
8105Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008106Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
8107Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
8108Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
8109Website Image,Immagine del sito Web,
8110Website Warehouse,Magazzino sito web,
8111"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
8112Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
8113List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
8114Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
8115Website Content,Contenuto del sito Web,
8116You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
8117Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
8118Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
8119Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
8120Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
8121Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
8122Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
8123"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
8124Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
8125Item Alternative,Opzione alternativa,
8126Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
8127Two-way,A doppio senso,
8128Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
8129Attribute Name,Nome Attributo,
8130Numeric Values,Valori numerici,
8131From Range,Da Gamma,
8132Increment,Incremento,
8133To Range,Per Intervallo,
8134Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
8135Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
8136Attribute Value,Valore Attributo,
8137Abbreviation,Abbreviazione,
8138"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
8139Item Barcode,Barcode articolo,
8140Barcode Type,Tipo di codice a barre,
8141EAN,EAN,
8142UPC-A,UPC-A,
8143Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
8144"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
8145Ref Code,Codice Rif,
8146Item Default,Articolo predefinito,
8147Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
8148Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
8149Default Supplier,Fornitore Predefinito,
8150Default Expense Account,Conto spese predefinito,
8151Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
8152Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
8153Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
8154Item Price,Prezzo Articoli,
8155Packing Unit,Unità di imballaggio,
8156Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008157Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
8158Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
8159Item Reorder,Articolo riordino,
8160Check in (group),Il check-in (gruppo),
8161Request for,Richiesta di,
8162Re-order Level,Livello Ri-ordino,
8163Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
8164Item Supplier,Articolo Fornitore,
8165Item Variant,Elemento Variant,
8166Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
8167Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
8168Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
8169Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
8170Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
8171Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
8172Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
8173Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
8174Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
8175Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
8176Receipt Document,Documento di Ricevuta,
8177Applicable Charges,Spese applicabili,
8178Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
8179Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
8180Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
8181Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8182MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8183Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
8184Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
8185Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
8186Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
8187Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
8188Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
8189Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
8190MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008191Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Transferred,trasferito,
8193% Ordered,% Ordinato,
8194Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
8195Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
8196Lead Time Date,Data di Consegna,
8197Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
8198Packed Item,Articoli imballato,
8199To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
8200Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
8201Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8202Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
8203"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
8204Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
8205MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8206From Package No.,Da Pacchetto N.,
8207Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
8208To Package No.,A Pacchetto no,
8209If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
8210Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
8211The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
8212Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
8213Gross Weight,Peso lordo,
8214The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
8215Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
8216Packing Slip Item,Articolo in DDT,
8217DN Detail,Dettaglio DN,
8218STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8219Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
8220Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
8221Parent Warehouse,Magazzino padre,
8222Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
8223Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
8224Item Locations,Posizioni degli articoli,
8225Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8226Picked Qty,Qtà raccolta,
8227Price List Master,Listino Principale,
8228Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8229Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8230Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8231Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8232MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8233Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8234Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8235Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8236Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008237Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8238Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8239Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008240Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8243Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8244Transporter Details,Transporter Dettagli,
8245Vehicle Number,Numero di veicoli,
8246Vehicle Date,Data Veicolo,
8247Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8248Accepted Quantity,Quantità accettata,
8249Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008250Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008251Sample Quantity,Quantità del campione,
8252Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8253MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8254Report Date,Data Report,
8255Inspection Type,Tipo di ispezione,
8256Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8257Sample Size,Dimensione del campione,
8258Inspected By,Verifica a cura di,
8259Readings,Letture,
8260Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8261Reading 1,Lettura 1,
8262Reading 2,Lettura 2,
8263Reading 3,Lettura 3,
8264Reading 4,Lettura 4,
8265Reading 5,Lettura 5,
8266Reading 6,Lettura 6,
8267Reading 7,Lettura 7,
8268Reading 8,Lettura 8,
8269Reading 9,Lettura 9,
8270Reading 10,Lettura 10,
8271Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8272Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8273Available Quantity,quantità disponibile,
8274Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8275Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8276Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8277Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8278Creation Document No,Creazione di documenti No,
8279Creation Date,Data di Creazione,
8280Creation Time,Tempo di creazione,
8281Asset Details,Dettagli delle risorse,
8282Asset Status,Stato delle risorse,
8283Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8284Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8285Delivery Time,Tempo Consegna,
8286Invoice Details,Dettagli della fattura,
8287Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8288Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8289AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8290Under Warranty,In Garanzia,
8291Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8292Under AMC,Sotto AMC,
8293Out of AMC,Fuori di AMC,
8294Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8295Serial No Details,Serial No Dettagli,
8296MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8297Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8298Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8299Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8300Repack,Repack,
8301Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008302Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8303Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8304Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8305Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8306From BOM,Da Distinta Base,
8307For Quantity,Per Quantità,
8308As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8309Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8310Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8311Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8312Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8313Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8314Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8315Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8316Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8317Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8318Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8319Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8320Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8321Per Transferred,Per trasferito,
8322Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8323Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8324Basic Amount,Importo di base,
8325Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8326Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8327BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8328Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8329Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8330Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8331Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8332PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8333Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8334Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8335Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8336Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8337Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8338Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8339Is Cancelled,È Annullato,
8340Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8341This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8342MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8343Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8344Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8345Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8346Current Serial No,Numero di serie attuale,
8347Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8348Current Amount,Importo attuale,
8349Quantity Difference,Quantità Differenza,
8350Amount Difference,Differenza importo,
8351Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8352Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8353Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8354Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8355Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8357Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008358Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8359Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008360Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008362Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8363Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Batch Identification,Identificazione lotti,
8365Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8366Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8367UOM Category,Categoria UOM,
8368UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8369Variant Field,Campo di variante,
8370A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8371Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8372Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8374PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008375ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008376Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8377Issue Type,Tipo di Problema,
8378Issue Split From,Emissione divisa da,
8379Service Level,Livello di servizio,
8380Response By,Risposta di,
8381Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Ongoing,in corso,
8383Resolution By,Risoluzione del,
8384Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8385Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008386First Responded On,Ha risposto prima su,
8387Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8388Opening Date,Data di apertura,
8389Opening Time,Tempo di apertura,
8390Resolution Date,Risoluzione Data,
8391Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8392Support Team,Support Team,
8393Issue Priority,Priorità al problema,
8394Service Day,Giorno di servizio,
8395Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Priorities,priorità,
8398Support Hours,Ore di supporto,
8399Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8400Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8401Entity,Entità,
8402Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8403Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8404Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008406Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8407Source Type,Tipo di fonte,
8408Query Route String,Query Route String,
8409Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8410Response Options,Opzioni di risposta,
8411Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8412Post Route String,Post Route String,
8413Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8414Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8415Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8416Link Options,Opzioni di collegamento,
8417Source DocType,Fonte DocType,
8418Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8419Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8420Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8421Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8422Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8423Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8424Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8425Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8426Support Portal,Portale di supporto,
8427Get Started Sections,Inizia sezioni,
8428Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8429Forum Posts,Messaggi del forum,
8430Forum URL,URL del forum,
8431Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8432Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8433Post Route Key,Post Route Key,
8434Search APIs,Cerca API,
8435SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8436Issue Date,Data di Emissione,
8437Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8438Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8439Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8440Service Address,Service Indirizzo,
8441If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8442Raised By,Sollevata dal,
8443From Company,Da Azienda,
8444Rename Tool,Strumento Rinomina,
8445Utilities,Utilità,
8446Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8447File to Rename,File da rinominare,
8448"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8449Rename Log,Rinominare Entra,
8450SMS Log,SMS Log,
8451Sender Name,Nome mittente,
8452Sent On,Inviata il,
8453No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8454Requested Numbers,Numeri richiesti,
8455No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8456Sent To,Inviato A,
8457Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8458Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8459Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8460Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8461Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8462Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8463Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8464Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8465Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8466BOM Explorer,BOM Explorer,
8467BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8468BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8469BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8470Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8471Cash Flow,Flusso di cassa,
8472Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8473To Produce,per produrre,
8474Produced,prodotto,
8475Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8476Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8477Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8478Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8479Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8480Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8481Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8482Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8483Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8484DATEV,DATEV,
8485Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8486Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8487Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8488Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008489Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8490Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8491Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8492Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8493Employee Information,Informazioni Dipendente,
8494Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8495Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8496Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8497Eway Bill,Eway Bill,
8498Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8499Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8500Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8501Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8502Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8503GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8504GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8505GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8506GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8507GSTR-1,GSTR-1,
8508GSTR-2,GSTR-2,
8509Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8510HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8511Inactive Customers,Clienti inattivi,
8512Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8513IRS 1099,IRS 1099,
8514Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8515Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8516Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8517Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8518Item Prices,Prezzi Articolo,
8519Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008520Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8521Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8522Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8523Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8524Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8525Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8526Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8527Reserved,riservato,
8528Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8529Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
8531Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
8532Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
8533Lost Opportunity,Opportunità persa,
8534Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8535Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008536Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8537Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008538Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8541Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8542Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8543Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8544Production Analytics,Analytics di produzione,
8545Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8546Profitability Analysis,Analisi redditività,
8547Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008548Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008549Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8550Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8551Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8552Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008553Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008555Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008556Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8557Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8558Purchase Register,Registro Acquisti,
8559Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
8560Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
8561Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008562Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8563Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8564Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8565Salary Register,stipendio Register,
8566Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8567Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8568Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8569Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8570Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8571Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8572Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008573Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008574Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8575Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8576Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8577Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8578Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8579Sales Register,Registro Vendite,
8580Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8581Serial No Status,Serial No Stato,
8582Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8583Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8584Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8585Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8586Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8587Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8588Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8589Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8590Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8591Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8592Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8593Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8594Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8595TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8596TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8597Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8598Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8599Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8600Trial Balance,Bilancio di verifica,
8601Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8602Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8603Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8604Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8605Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8606Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008607Validation Error,errore di convalida,
8608Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
8609Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
8610Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
8611Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
8612Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
8613Template Title,Titolo del modello,
8614Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
8615Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
8616Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
8617Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
8618End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
8619Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
8620Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
8621Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
8622Payment Account is mandatory,Il conto di pagamento è obbligatorio,
8623"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Se selezionato, l&#39;intero importo verrà detratto dal reddito imponibile prima del calcolo dell&#39;imposta sul reddito senza alcuna dichiarazione o presentazione di prove.",
8624Disbursement Details,Dettagli sull&#39;erogazione,
8625Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
8626Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
8627Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
8628Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008629Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8630Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8631Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
8632Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
8633Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
8634{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
8635{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
8636Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
8637Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
8638Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
8639Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
8640Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
8641Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
8642Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
8643Therapy: ,Terapia:,
8644Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
8645Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
8646Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
8647Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
8648Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8649Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8650Assam,Assam,
8651Bihar,Bihar,
8652Chandigarh,Chandigarh,
8653Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8654Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
8655Daman and Diu,Daman e Diu,
8656Delhi,Delhi,
8657Goa,Goa,
8658Gujarat,Gujarat,
8659Haryana,Haryana,
8660Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8661Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
8662Jharkhand,Jharkhand,
8663Karnataka,Karnataka,
8664Kerala,Kerala,
8665Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
8666Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8667Maharashtra,Maharashtra,
8668Manipur,Manipur,
8669Meghalaya,Meghalaya,
8670Mizoram,Mizoram,
8671Nagaland,Nagaland,
8672Odisha,Odisha,
8673Other Territory,Altro territorio,
8674Pondicherry,Pondicherry,
8675Punjab,Punjab,
8676Rajasthan,Rajasthan,
8677Sikkim,Sikkim,
8678Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8679Telangana,Telangana,
8680Tripura,Tripura,
8681Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8682Uttarakhand,Uttarakhand,
8683West Bengal,Bengala occidentale,
8684Is Mandatory,È obbligatorio,
8685Published on,pubblicato su,
8686Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
8687Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
8688Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008689Days,Giorni,
8690Months,Mesi,
8691Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008692Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
8693If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
8694Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
8695Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
8696Dunning,Dunning,
8697DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8698Overdue Days,Giorni di ritardo,
8699Dunning Type,Tipo sollecito,
8700Dunning Fee,Commissione di sollecito,
8701Dunning Amount,Importo sollecito,
8702Resolved,Risolto,
8703Unresolved,Irrisolto,
8704Printing Setting,Impostazioni di stampa,
8705Body Text,Corpo del testo,
8706Closing Text,Testo di chiusura,
8707Resolve,Risolvere,
8708Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
8709Is Default Language,È la lingua predefinita,
8710Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
8711Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
8712Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
8713Overdue Interval,Intervallo scaduto,
8714Dunning Letter,Lettera di sollecito,
8715"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
8716Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
8717Custom Remarks,Note personalizzate,
8718Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
8719"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
8720POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
8721POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
8722POS Transactions,Transazioni POS,
8723POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
8724Opening Amount,Importo di apertura,
8725Closing Amount,Importo di chiusura,
8726POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
8727POS Invoice,Fattura POS,
8728ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8729Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
8730Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
8731Consolidated,Consolidato,
8732POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
8733POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
8734POS Invoices,Fatture POS,
8735Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
8736POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
8737Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
8738Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
8739POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
8740POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
8741Payment Methods,Modalità di pagamento,
8742Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
8743General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
8744Customers,I clienti,
8745Select Customers By,Seleziona Clienti per,
8746Fetch Customers,Recupera clienti,
8747Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
8748Print Preferences,Preferenze di stampa,
8749Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
8750Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
8751Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
8752CC To,CC To,
8753Help Text,Testo guida,
8754Emails Queued,Email in coda,
8755Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
8756Billing Email,Email di fatturazione,
8757Primary Contact Email,Email di contatto principale,
8758PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
8759PSOA Project,Progetto PSOA,
8760ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8761Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
8762Place of Supply,Luogo di fornitura,
8763Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
8764GST Details,Dettagli GST,
8765GST Category,Categoria GST,
8766Registered Regular,Registrato regolare,
8767Registered Composition,Composizione registrata,
8768Unregistered,Non registrato,
8769SEZ,SEZ,
8770Overseas,Oltremare,
8771UIN Holders,Titolari UIN,
8772With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
8773Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
8774Invoice Copy,Copia fattura,
8775Original for Recipient,Originale per destinatario,
8776Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
8777Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
8778Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
8779Reverse Charge,Carica inversa,
8780Y,Y,
8781N,N,
8782E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
8783Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
878401-Sales Return,01-Reso di vendita,
878502-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
878603-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
878704-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
878805-Change in POS,05-Modifica in POS,
878906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
879007-Others,07-Altri,
8791Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
8792Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
8793Import Of Service,Import Of Service,
8794Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
8795Ineligible,Non idoneo,
8796All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
8797Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
8798Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
8799Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
8800Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
8801Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
8802Is Non GST,Non è GST,
8803ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8804E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8805Is Consolidated,È consolidato,
8806Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
8807Customer GSTIN,GSTIN cliente,
8808GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
8809Distance (in km),Distanza (in km),
8810Road,Strada,
8811Air,Aria,
8812Rail,Rotaia,
8813Ship,Nave,
8814GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
8815Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
8816Consumer,Consumatore,
8817Deemed Export,Presunta esportazione,
8818Port Code,Codice del porto,
8819 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
8820Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
8821Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
8822Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
8823If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
8824Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
8825New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
8826Document Type ,tipo di documento,
8827Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
8828Fixed Rate,Tasso fisso,
8829Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
8830Monthly Rate,Quota mensile,
8831Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
8832Source State,Stato di origine,
8833Is Inter State,È Inter State,
8834Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
8835Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008836"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
8837 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
8838Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8839"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8840"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8841Quantity & Stock,Quantità e scorte,
8842Call Details,Dettagli chiamata,
8843Authorised By,Autorizzato da,
8844Signee (Company),Firmatario (Azienda),
8845Signed By (Company),Firmato da (azienda),
8846First Response Time,Primo tempo di risposta,
8847Request For Quotation,Richiesta di offerta,
8848Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
8849Access Token Secret,Segreto token di accesso,
8850Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
8851...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
8852Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
8853This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
8854Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
8855Programs,Programmi,
8856...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
8857Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
8858This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
8859Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8860Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8861Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8862...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
8863Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
8864This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
8865Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
8866EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8867Marking attendance,Marcatura delle presenze,
8868Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
8869Attendance Based On,Presenza basata su,
8870Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
8871Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
8872...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
8873Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
8874This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
8875"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
8876The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
8877Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
8878Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
8879Fixed Error Log,Registro errori corretto,
8880Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
8881Meta Data,Meta Data,
8882Unresolve,Irrisolto,
8883Create Document,Crea documento,
8884Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
8885TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
8886Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
8887Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
8888Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
8889Credentials,Credenziali,
8890Live API Key,Chiave API live,
8891Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
8892Configuration,Configurazione,
8893Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
8894Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
8895Practitioner Name,Nome del praticante,
8896Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
8897Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
8898Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
8899Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
8900Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
8901Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
8902 to know more,per saperne di più,
8903"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
8904Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
8905Allow Blank,Consenti vuoto,
8906Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
8907"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
8908Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
8909Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
8910"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
8911Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
8912"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
8913"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
8914Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
8915"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
8916Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
8917Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
8918"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
8919Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8920"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8921Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8922"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8923Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8924Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8925Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8926Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8927Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8928Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8929Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8930Chief Complaint,Capo reclamo,
8931Medications,Farmaci,
8932Investigations,Indagini,
8933Discharge Detials,Scarica Detials,
8934Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
8935Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
8936Follow Up Date,Data di follow-up,
8937Discharge Notes,Note di scarico,
8938Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
8939Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
8940Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
8941Process Transfer,Trasferimento di processo,
8942HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8943Expected Result Date,Data di risultato prevista,
8944Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
8945Printed on,Stampato,
8946Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
8947Requesting Department,Reparto richiedente,
8948Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
8949Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
8950Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
8951Compound Test Result,Risultato del test composto,
8952Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
8953Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
8954Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
8955Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
8956Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
8957Print Position,Posizione di stampa,
8958Bottom,Parte inferiore,
8959Top,Superiore,
8960Both,Tutti e due,
8961Result Legend,Legenda dei risultati,
8962Lab Tests,Test di laboratorio,
8963No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
8964"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
8965No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
8966Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
8967Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
8968Add New Line,Aggiungi nuova riga,
8969Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
8970"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
8971"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
8972Description ,Descrizione,
8973Descriptive Test,Test descrittivo,
8974Group Tests,Test di gruppo,
8975Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
8976"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
8977Normal Test Result,Risultato del test normale,
8978Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
8979Italic,Corsivo,
8980Underline,Sottolineare,
8981Organism,Organismo,
8982Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
8983Colony Population,Popolazione di colonie,
8984Colony UOM,Colony UOM,
8985Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
8986Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
8987Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
8988Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
8989Billing Item,Elemento di fatturazione,
8990Medical Codes,Codici medici,
8991Clinical Procedures,Procedure cliniche,
8992Order Admission,Ordine di ammissione,
8993Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
8994Order Discharge,Scarica ordine,
8995Sample Details,Dettagli campione,
8996Collected On,Raccolto il,
8997No. of prints,Numero di stampe,
8998Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
8999HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9000In Time,In tempo,
9001Out Time,Fuori tempo,
9002Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
9003Approvers,Approvatori,
9004The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
9005Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
9006PAN Number,Numero PAN,
9007Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
9008MICR Code,Codice MICR,
9009Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
9010Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
9011Expired Leaves,Foglie scadute,
9012Reference No,Riferimento n,
9013Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,La percentuale di scarto di garanzia è la differenza percentuale tra il valore di mercato del Titolo del prestito e il valore attribuito a tale Titolo del prestito quando utilizzato come garanzia per quel prestito.,
9014Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Loan To Value Ratio esprime il rapporto tra l&#39;importo del prestito e il valore del titolo in pegno. Se questo scende al di sotto del valore specificato per qualsiasi prestito, verrà attivato un deficit di sicurezza del prestito",
9015If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
9016This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
9017This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
9018This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
9019This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
9020Variant BOM,BOM variante,
9021Template Item,Elemento modello,
9022Select template item,Seleziona elemento modello,
9023Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
9024Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
9025DT-,DT-,
9026Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
9027Operator,Operatore,
9028In Mins,In Min,
9029Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
9030Stop Reason,Stop Reason,
9031Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
9032Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
9033On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
9034Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
9035Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
9036Electricity down,Elettricità in calo,
9037Operation Row Number,Numero riga operazione,
9038Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
9039"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
9040Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
9041"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
9042Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
9043This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
9044Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
9045This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
9046"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
9047Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
9048"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
9049Lead Time,Tempi di consegna,
9050PAN Details,Dettagli PAN,
9051Create Customer,Crea cliente,
9052Invoicing,Fatturazione,
9053Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
9054Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
9055Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
9056Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
9057Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
9058Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9059You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
9060ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9061Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
9062Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
9063Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
9064Linked Item,Elemento collegato,
9065Is Recurring,È ricorrente,
9066HRA Exemption,Esenzione HRA,
9067Monthly House Rent,Affitto casa mensile,
9068Rented in Metro City,Affittato a Metro City,
9069HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale,
9070Annual HRA Exemption,Esenzione annuale HRA,
9071Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile HRA,
9072House Rent Payment Amount,Importo del pagamento dell&#39;affitto della casa,
9073Rented From Date,Affittato dalla data,
9074Rented To Date,Affittato ad oggi,
9075Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile,
9076Total Eligible HRA Exemption,Esenzione totale ammissibile HRA,
9077Validating Employee Attendance...,Convalida della presenza dei dipendenti ...,
9078Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Invio delle buste paga e creazione della registrazione prima nota ...,
9079Calculate Payroll Working Days Based On,Calcola i giorni lavorativi del libro paga in base a,
9080Consider Unmarked Attendance As,Considera la presenza non contrassegnata come,
9081Fraction of Daily Salary for Half Day,Frazione dello stipendio giornaliero per mezza giornata,
9082Component Type,Tipo di componente,
9083Provident Fund,fondo di previdenza,
9084Additional Provident Fund,Fondo di previdenza aggiuntivo,
9085Provident Fund Loan,Prestito del fondo di previdenza,
9086Professional Tax,Tasse professionali,
9087Is Income Tax Component,È una componente dell&#39;imposta sul reddito,
9088Component properties and references ,Proprietà e riferimenti dei componenti,
9089Additional Salary ,Stipendio aggiuntivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009090Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
9091Absent Days,Giorni assenti,
9092Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
9093Feedback By,Feedback di,
9094MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9095Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009096"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
9097Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
9098"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9099"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9100Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
9101Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
9102Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
9103HRA Settings,Impostazioni HRA,
9104Basic Component,Componente di base,
9105HRA Component,Componente HRA,
9106Arrear Component,Componente Arrear,
9107Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
9108Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
9109Enable Variants,Abilita varianti,
9110Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
9111MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9112Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
9113Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
9114Is Non GST ,Non è GST,
9115Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
9116Transfer Status,Stato di trasferimento,
9117MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9118Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
9119Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9120Add to Transit,Aggiungi a Transit,
9121Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
9122"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
9123Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
9124"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
9125Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
9126 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
9127Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
9128"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
9129"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
9130Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
9131Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
9132On Hold Since,In attesa da,
9133Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
9134Response Details,Dettagli risposta,
9135Average Response Time,Tempo di risposta medio,
9136User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
9137SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
9138Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
9139Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
9140Greetings Section,Sezione saluti,
9141Greeting Title,Titolo di saluto,
9142Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
9143Youtube ID,ID Youtube,
9144Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
9145Views,Visualizzazioni,
9146Dislikes,Non mi piace,
9147Video Settings,Impostazioni video,
9148Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
914930 mins,30 min,
91501 hr,1 ora,
91516 hrs,6 ore,
9152Patient Progress,Progresso del paziente,
9153Targetted,Mirato,
9154Score Obtained,Punteggio ottenuto,
9155Sessions,Sessioni,
9156Average Score,Punteggio medio,
9157Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
9158 out of ,fuori da,
9159Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
9160Gender: ,Genere:,
9161Contact: ,Contatto:,
9162Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
9163Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
9164Patient Profile,Profilo del paziente,
9165Point Of Sale,Punto vendita,
9166Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
9167Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
9168Invoice Status,Stato fattura,
9169Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
9170Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
9171No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
9172"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
9173Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
9174Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
9175Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
9176Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
9177Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
9178Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
9179Discount (%),Sconto (%),
9180You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
9181You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
9182To Be Paid,Essere pagato,
9183Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
9184Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
9185Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
9186Save as Draft,Salva come bozza,
9187You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
9188There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
9189You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
9190Please Select a Company,Seleziona una società,
9191Active Leads,Lead attivi,
9192Please Select a Company.,Seleziona una società.,
9193BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
9194BOM ID,ID BOM,
9195BOM Item Code,Codice articolo BOM,
9196Time (In Mins),Tempo (in minuti),
9197Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
9198View Type,Tipo di visualizzazione,
9199Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
9200Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
9201Machine,Macchina,
9202Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
9203Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
9204"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
9205Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
9206First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
9207First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
9208Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
9209Period Based On,Periodo basato su,
9210Date Based On,Data basata su,
9211{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
9212Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
9213Income Tax Deductions,Detrazioni fiscali sul reddito,
9214Income Tax Component,Componente dell&#39;imposta sul reddito,
9215Income Tax Amount,Importo dell&#39;imposta sul reddito,
9216Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
9217Projected Quantity,Quantità prevista,
9218 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
9219Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
9220Id,Id,
9221Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
9222From Posting Date,Dalla data di registrazione,
9223To Posting Date,Alla data di registrazione,
9224No records found,Nessun record trovato,
9225Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
9226Unmarked Days,Giorni non contrassegnati,
9227Jan,Jan,
9228Feb,Feb,
9229Mar,Mar,
9230Apr,Apr,
9231Aug,Ago,
9232Sep,Sep,
9233Oct,Ott,
9234Nov,Nov,
9235Dec,Dic,
9236Summarized View,Vista riepilogativa,
9237Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
9238Order Qty,Qtà ordine,
9239Raw Material Code,Codice delle materie prime,
9240Raw Material Name,Nome della materia prima,
9241Allotted Qty,Qtà assegnata,
9242Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
9243Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
9244Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
9245Order By,Ordinato da,
9246Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
9247Professional Tax Deductions,Detrazioni fiscali professionali,
9248Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
9249Fees Collected,Commissioni riscosse,
9250Project Summary,Sintesi del progetto,
9251Total Tasks,Attività totali,
9252Tasks Completed,Attività completate,
9253Tasks Overdue,Attività scadute,
9254Completion,Completamento,
9255Provident Fund Deductions,Detrazioni del fondo di previdenza,
9256Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
9257From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
9258To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
9259Qty to Bill,Qtà a Bill,
9260Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
9261 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
9262Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
9263Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
9264 Quoted Amount,Importo quotato,
9265Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
9266Include Expired,Includi scaduto,
9267Recruitment Analytics,Analisi del reclutamento,
9268Applicant name,Nome richiedente,
9269Job Offer status,Stato dell&#39;offerta di lavoro,
9270On Date,Alla data,
9271Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
9272Salary Payments Based On Payment Mode,Pagamenti dello stipendio in base alla modalità di pagamento,
9273Salary Payments via ECS,Pagamenti salariali tramite ECS,
9274Account No,Conto n,
9275IFSC,IFSC,
9276MICR,MICR,
9277Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
9278Amount Delivered,Importo consegnato,
9279Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
9280Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
9281 Sales Value,Valore delle vendite,
9282Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
9283Serial No Count,Numero di serie,
9284Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
9285Produce Qty,Produrre Qty,
9286Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
9287Charts Based On,Grafici basati su,
9288YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
9289Published Date,Data di pubblicazione,
9290Barnch,Barnch,
9291Select a Company,Seleziona una società,
9292Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
9293Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
9294Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
9295PF Account,Conto PF,
9296PF Amount,Importo PF,
9297Additional PF,PF aggiuntivo,
9298PF Loan,Prestito PF,
9299Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
9300Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
9301Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
9302This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
9303Course and Assessment,Corso e valutazione,
9304Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
9305Programs updated,Programmi aggiornati,
9306Program and Course,Programma e corso,
9307{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
9308Mandatory Fields,Campi obbligatori,
9309Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
9310Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
9311Duplicate Entry,Voce duplicata,
9312Course and Fee,Corso e tariffa,
9313Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
9314Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
9315Courses updated,Corsi aggiornati,
9316{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
9317Topics updated,Argomenti aggiornati,
9318Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009319Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
9320Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
9321Invalid Credentials,Credenziali non valide,
9322URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
9323"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
9324The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
9325An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
9326No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
9327You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
9328You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
9329You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
9330Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
9331A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
9332End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
9333Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
9334 from {0},da {0},
9335 to {0},a {0},
9336Please select Employee first.,Seleziona prima il dipendente.,
9337Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
9338To Date should be greater than From Date,To Date dovrebbe essere maggiore di From Date,
9339Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
9340Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offerta di lavoro: {0} è già per il candidato: {1},
9341Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,È possibile inviare solo richieste di turni con stato &quot;Approvato&quot; e &quot;Rifiutato&quot;,
9342Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Assegnazione del turno: {0} creato per il dipendente: {1},
9343You can not request for your Default Shift: {0},Non puoi richiedere il tuo turno predefinito: {0},
9344Only Approvers can Approve this Request.,Solo gli approvatori possono approvare questa richiesta.,
9345Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
9346Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
9347Total Assets,Totale attivo,
9348New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
9349Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
9350Incorrect Date,Data errata,
9351Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
9352There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
9353% Complete,% Completare,
9354Back to Course,Torna al corso,
9355Finish Topic,Termina argomento,
9356Mins,Min,
9357by,di,
9358Back to,Torna a,
9359Enrolling...,Iscrizione ...,
9360You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
9361Enrolled,Iscritta,
9362Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
9363We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
9364Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
9365Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
9366{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
9367Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
9368Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
9369Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
9370Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
9371Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009372Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
9373Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
9374Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
9375You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
9376Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
9377You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
9378Expense Account Missing,Conto spese mancante,
9379{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
9380Invalid Value,Valore non valido,
9381The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
9382"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
9383Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
9384Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
9385You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
9386POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
9387Invalid Item,Articolo non valido,
9388Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
9389The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
9390Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
9391Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
9392Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
9393You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
9394Missing Account,Account mancante,
9395Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
9396Statement of Accounts,Estratto conto,
9397Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
9398Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
9399Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
9400Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
9401Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
9402A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
9403Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
9404Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
9405Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
9406Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
9407Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
9408Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
9409Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
9410Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
9411No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9412No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9413Invalid Period,Periodo non valido,
9414Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
9415Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
9416Please set a Company,Imposta una società,
9417"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
9418"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
9419"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
9420For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
9421{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
9422Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
9423Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
9424Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
9425Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
9426Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
9427"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
9428 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
9429"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
9430"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
9431 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
9432Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
9433Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
9434Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
9435Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
9436Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
9437"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
9438Out of Stock,Esaurito,
9439{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
9440Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9441Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9442Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
9443All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9444All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9445Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
9446Merge not allowed,Unione non consentita,
9447The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
9448Variant Items,Articoli varianti,
9449Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
9450The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
9451There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
9452Completed Operation,Operazione completata,
9453Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
9454Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
9455Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
9456Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
9457Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
9458Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
9459Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
9460Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
9461Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
9462Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
9463(Forecast),(Previsione),
9464Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
9465Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
9466Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
9467Based On Document,Basato sul documento,
9468Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
9469Smoothing Constant,Costante di levigatura,
9470Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
9471Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
9472Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
9473Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
9474Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
9475Items Required,Articoli richiesti,
9476Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
9477Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
9478Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
9479Loan Security {0} added multiple times,Prestito sicurezza {0} aggiunto più volte,
9480Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Titoli in prestito con diverso rapporto LTV non possono essere costituiti in pegno su un prestito,
9481Qty or Amount is mandatory for loan security!,La quantità o l&#39;importo è obbligatorio per la garanzia del prestito!,
9482Only submittted unpledge requests can be approved,Possono essere approvate solo le richieste di mancato impegno inviate,
9483Interest Amount or Principal Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi o l&#39;importo del capitale è obbligatorio,
9484Disbursed Amount cannot be greater than {0},L&#39;importo erogato non può essere maggiore di {0},
9485Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Riga {0}: Prestito sicurezza {1} aggiunta più volte,
9486Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
9487Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
9488Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
9489Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
9490Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
9491Please set Payroll based on in Payroll settings,Si prega di impostare Payroll in base a nelle Impostazioni Payroll,
9492Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Stipendio aggiuntivo: {0} esiste già per Componente stipendio: {1} per periodo {2} e {3},
9493From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
9494Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9495From date can not be less than employee's joining date.,La data di inizio non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9496To date can not be greater than employee's relieving date.,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9497Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data del libro paga non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9498Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
9499Mandatory Results,Risultati obbligatori,
9500Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
9501Insufficient Data,Dati insufficienti,
9502Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
9503Test :,Prova:,
9504Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
9505Normal Range: ,Intervallo normale:,
9506Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
9507"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
9508Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
9509Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
9510Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
9511Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
9512Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
9513Invalid Quantity,Quantità non valida,
9514"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
9515{0} on {1},{0} su {1},
9516{0} with {1},{0} con {1},
9517Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
9518"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
9519Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
9520Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
9521Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
9522Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
9523{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
9524Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009525Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
9526"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
9527Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
9528Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309529Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
9530"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
9531Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
9532Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
9533Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
9534Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
9535"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
9536Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309537Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
9538Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
9539Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
9540Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
9541Email Details,Dettagli email,
9542"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
9543Preview Email,Anteprima email,
9544Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9545Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
9546"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
9547Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
9548Condition and formula,Condizione e formula,
9549Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9550Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9551POS Register,Registro POS,
9552"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
9553"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
9554"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
9555Payment Method,Metodo di pagamento,
9556"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
9557Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
9558Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
9559Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
9560Group by Item,Raggruppa per articolo,
9561Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
9562Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
9563Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
9564Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309565Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
9566"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
9567you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
9568You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
9569The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
9570Regards,Saluti,
9571Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
9572Update Password,Aggiorna password,
9573Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
9574You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
9575Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
9576Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
9577Company Not Linked,Società non collegata,
9578Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
9579Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
9580"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309581"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
9582Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
9583Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
9584Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
9585Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
9586"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
9587This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
9588"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
9589"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
9590Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
9591Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
9592Payment Channel,Canale di pagamento,
9593Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
9594Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
9595Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
9596Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9597Suppliers,Fornitori,
9598Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
9599Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9600Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
9601Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
9602Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
9603Initiator Name,Nome iniziatore,
9604Till Number,Fino al numero,
9605Sandbox,Sandbox,
9606 Online PassKey,PassKey in linea,
9607Security Credential,Credenziali di sicurezza,
9608Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
9609Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
9610Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
9611HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9612Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
9613Medication Orders,Ordini di farmaci,
9614Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
9615Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
9616Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
9617Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
9618Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
9619Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
9620Medication Details,Dettagli sui farmaci,
9621Drug Code,Codice dei farmaci,
9622Drug Name,Nome del farmaco,
9623Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
9624Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
9625Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
9626HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9627Total Orders,Ordini totali,
9628Completed Orders,Ordini completati,
9629Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
9630Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
9631{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
9632{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
9633Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
9634Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
9635Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
9636Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
9637Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
9638Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
9639Sequence ID,ID sequenza,
9640Sequence Id,ID sequenza,
9641Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
9642Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
9643Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
9644Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
9645Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
9646Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
9647"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
9648Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
9649Select Items,Seleziona elementi,
9650Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
9651Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
9652Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
9653Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
9654How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
9655Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
9656Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9657Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
9658Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
9659Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
9660"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
9661Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
9662Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
9663Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
9664Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
9665Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
9666Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
9667Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
9668Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
9669Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
9670Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
9671The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
9672Payment Received,Pagamento ricevuto,
9673Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
9674Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
9675Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
9676Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
9677The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
9678Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
9679Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
9680Please enter {0},Inserisci {0},
9681Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
9682Transaction Error,Errore di transazione,
9683Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
9684"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
9685Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
9686Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
9687Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
9688Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
9689Balance Details,Dettagli del saldo,
9690Current Balance,Bilancio corrente,
9691Available Balance,saldo disponibile,
9692Reserved Balance,Saldo riservato,
9693Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
9694Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
9695Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: Numero di serie {}. {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
9696Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
9697Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
9698Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
9699Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
9700Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
9701Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
9702Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
9703Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
9704Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
9705You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
9706Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
9707Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
9708Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
9709(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
9710Item {0} {1},Articolo {0} {1},
9711Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
9712Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
9713Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
9714A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
9715{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
9716At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
9717The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
9718"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
9719Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
9720Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
9721No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
9722No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
9723From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
9724To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
9725From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
9726To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
9727Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
9728Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
9729Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
9730Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
9731Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
9732Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
9733No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
9734An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,