blob: 35cfbc1b3967cc9f15f868d1ea2acfa565843e8f [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,laun Mode
2DocType: Employee,Divorced,skilin
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Atriði þegar samstillt
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta Efni Visit {0} áður hætta þessu ábyrgð kröfu
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Item,Customer Items,Atriði viðskiptavina
8DocType: Project,Costing and Billing,Kosta og innheimtu
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} getur ekki verið höfuðbók
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Tilkynningar í tölvupósti
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,mat
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mælieiningin
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við
15DocType: Employee,Leave Approvers,Skildu Approvers
16DocType: Sales Partner,Dealer,söluaðila
17DocType: Employee,Rented,leigt
18DocType: Purchase Order,PO-,PO-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Gildir fyrir notanda
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,mílufjöldi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Veldu Default Birgir
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Atvinna umsækjanda
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Engar fleiri niðurstöður.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,viðskiptavinur
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,sýna opinn
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Athuga
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Lögð
48DocType: Pricing Rule,Apply On,gilda um
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margar Item verð.
50,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við
52DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningur Stillingar
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parameter
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Ný Leave Umsókn
57,Batch Item Expiry Status,Hópur Item Fyrning Staða
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Draft
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Sýna Afbrigði
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,efni
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,magn
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tilvísun:% s, Item Code:% s og viðskiptavinar:% s"
68DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Á lager
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Opið Issues
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} er þegar úthlutað til starfsmanns {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,þjónusta Expense
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,reikningur
78DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,tíðni
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Áætlaðan fæðingardag er að vera áður Sales Order Dagsetning
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
82DocType: Salary Component,Abbr,skammst
83DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
86DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð
87DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsla skjal er þarf til að ljúka trasaction
90DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
92DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,endurskoðandi
94DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
95DocType: Company,Phone No,Sími nei
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Course Skrár búið:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
98,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafi
100DocType: Payment Request,Payment Request,greiðsla Beiðni
101DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir
102DocType: Employee,O+,O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Tengdar
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Mæting dagsetning má ekki vera minna en inngöngu dagsetningu starfsmanns
105DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Flokkun Scale Name
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
107DocType: BOM,Operations,aðgerðir
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0}
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,kg
113DocType: Student Log,Log,Log
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opnun fyrir Job.
115DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Auglýsingar
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni
119DocType: Employee,Married,giftur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Ekki leyft {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Fá atriði úr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlega settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði> HR-stillingar
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Vara {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Engin atriði skráð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,matvöruverslun
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Gera Bank færslu
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,lífeyrissjóðir
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera áður kaupdegi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,Not items found,Ekki atriði fundust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
136DocType: Lead,Person Name,Sá Name
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item
138DocType: Account,Credit,Credit
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager Skýrslur
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hámarksupphæð hefur verið yfir fyrir viðskiptavin {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið síðar en árslok Dagsetning skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fast Asset" getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0}
149DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,An Viðskiptavinur til staðar með sama nafni
151DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM,Veldu BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530153DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað
156DocType: Student Log,Student Log,Student Log
157DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Fá upplýsingar eru
158DocType: Lead,Interested,áhuga
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,opnun
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Frá {0} til {1}
161DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group
162DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins
164DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímum
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} er ekki skráður í gefinn {2}
166DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
168DocType: Lead,Product Enquiry,vara Fyrirspurnir
169DocType: Academic Term,Schools,skólar
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Ekkert leyfi fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu fyrirtæki fyrst
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst
173DocType: Employee Education,Under Graduate,undir Graduate
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
175DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
176DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,starfsmaður Lán
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Afþreying Log:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Liður {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fasteign
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Reikningsyfirlit
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
182DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus Magn er {0}, þú þarft {1}"
184DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,bótafjárhæðir
185DocType: Employee,Mr,herra
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinar hópur í cutomer töflunni
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Birgir Type / Birgir
188DocType: Naming Series,Prefix,forskeyti
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,einnota
190DocType: Employee,B-,B-
191DocType: Upload Attendance,Import Log,innflutningur Log
192DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dragðu Material Beiðni um gerð Framleiðsla byggt á ofangreindum forsendum
193DocType: Training Result Employee,Grade,bekk
194DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir
195DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877,Production Order already created for all items with BOM,Framleiðslu Order þegar búið fyrir öll atriði með BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,árslaunum
198DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Work Yfirlit
199DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu núverandi fyrirtæki til að búa til töflu yfir reikninga
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,lager Útgjöld
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu Valinn netfangi
205DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry
206DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill
207DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530209 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Present: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
211DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
212DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti einn háttur af greiðslu er krafist fyrir POS reikningi.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530214DocType: Products Settings,Show Products as a List,Sýna vörur sem lista
215DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
216All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Sæktu sniðmát, fylla viðeigandi gögn og hengja við um hana. Allt dagsetningar og starfsmaður samspil völdu tímabili mun koma í sniðmát, með núverandi aðsóknarmet"
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig"
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Stillingar fyrir HR Module
221DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
222DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta Upphæð
223DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ný BOM
224DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu
225DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
226DocType: Lead,Request Type,Beiðni Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,gera starfsmanni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,framkvæmd
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram.
231DocType: Serial No,Maintenance Status,viðhald Staða
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir þörf er á móti ber að greiða reikninginn {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hours: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0}
236DocType: Customer,Individual,einstök
237DocType: Interest,Academics User,fræðimenn User
238DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd
239DocType: Employee Loan Application,Loan Info,lán Info
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.
241DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sláðu url breytu fyrir skilaboð
242DocType: POS Profile,Customer Groups,Hópar viðskiptavina
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Ársreikningur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530244DocType: Guardian,Students,nemendur
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningu og afslátt.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetning dagsetning getur ekki verið áður fæðingardag fyrir lið {0}
248DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%)
249DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,út Value
251DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,velta Pantanir
252DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat
253,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Úthluta lauf á árinu.
256DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock
258DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökkva Stærð Skipulags- og Time mælingar
259DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ný Velta Pantanir
260DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankareikning
261DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu
262DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
263DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið Territory
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Sjónvarp
265DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært með &#39;Time Innskráning &quot;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Fyrirfram upphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
267DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu
268DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Launaskrá Greiðist Reikningur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Uppfæra Email Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530270DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu
271DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við
272DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,fékk á
275DocType: Sales Partner,Reseller,sölumaður
276DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",Ef hakað Mun fela ekki lager vörur í efni beiðnir.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vinsamlegast sláðu Company
278DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item
279,Production Orders in Progress,Framleiðslu Pantanir í vinnslu
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530282DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang &amp; Hafa samband
283DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Næsta Fastir {0} verður búin til á {1}
285DocType: Sales Partner,Partner website,Vefsíða Partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Bæta Hlutir
287,Contact Name,Nafn tengiliðar
288DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
289DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Býr laun miði fyrir ofangreinda forsendum.
290DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinar Group
291DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum
292DocType: Vehicle,Additional Details,Önnur Nánar
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Engin lýsing gefin
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Beiðni um kaupin.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Net Borga má ekki vera minna en 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Aðeins valdir Leave samþykki getur sent þetta leyfi Umsókn
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Leaves á ári
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er Advance&#39; gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1}
302DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður &amp; Tap
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litre
304DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet)
305DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Skildu Bannaður
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Bank Entries
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Árleg
310DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item
311DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Reiknings No.
312DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn
313DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
314DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
316DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Einstök id til að rekja allar endurteknar reikninga. Það er myndaður á senda.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Forritari
318DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn
319DocType: Pricing Rule,Supplier Type,birgir Type
320DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date
321,Student Batch-Wise Attendance,Student Hópur-Wise Aðsókn
322DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Meta
323DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
324DocType: Student Admission,Student Admission,Student Aðgangseyrir
325,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,efni Beiðni
328DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning
329DocType: Item,Purchase Details,kaup Upplýsingar
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &#39;hráefnum Meðfylgjandi&#39; borð í Purchase Order {1}
331DocType: Employee,Relation,relation
332DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
333DocType: Student Guardian,Mother,móðir
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum.
335DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,hafnað Magn
336DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sendandi Nafn
337DocType: Notification Control,Notification Control,Tilkynning Control
338DocType: Lead,Suggestions,tillögur
339DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2}
341DocType: Supplier,Address HTML,Heimilisfang HTML
342DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
343DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá
344DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
346DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,nýjustu
348DocType: Vehicle Service,Inspection,skoðun
349DocType: Email Digest,New Quotations,ný Tilvitnun
350DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póst laun miði að starfsmaður byggðar á völdum tölvupósti völdum í Launþegi
351DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Fyrsti Leyfi samþykkjari á listanum verður sett sem sjálfgefið Leave samþykkjari
352DocType: Tax Rule,Shipping County,Sendingar County
353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Frekari
354DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann
356DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.
359DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa
361DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub
362DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Manager
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriðið {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Rangt lykilorð
365DocType: Item,Variant Of,afbrigði af
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en &#39;Magn í Manufacture&#39;
367DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head
368DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 Name
371DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
372DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar [{1}] (# Form / tl / {1}) fannst í [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
374DocType: Lead,Industry,Iðnaður
375DocType: Employee,Job Profile,Atvinna Profile
376DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni
377DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill
378DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Reikningar Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530380apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Setja upp Skattar
381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring
382apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi
385DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi
386DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagbókaratriði
389apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár
390DocType: Employee,Company Email,fyrirtæki Email
391DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Panta gildi
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / reiðufé gagnvart aðila eða fyrir innra flytja
394DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir löndum
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og ekki er hægt að nota í viðskiptum. Item eiginleika verður að afrita yfir í afbrigði nema &quot;Enginn Afrita&quot; er sett
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Pöntunin Talin
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Starfsmaður tilnefningu (td forstjóri, framkvæmdastjóri osfrv)."
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vinsamlegast sláðu inn &quot;Endurtakið á Dagur mánaðar &#39;gildissvæðið
399DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins
400DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Auðvitað Tímasetningar Tool
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1}
402DocType: Item Tax,Tax Rate,skatthlutfall
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Veldu Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Hópur (fullt) af hlut.
409DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dagsetning reiknings
410DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi
413DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Búa Student Hópar
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Skipulag þegar lokið !!
416,Finished Goods,fullunnum
417DocType: Delivery Note,Instructions,leiðbeiningar
418DocType: Quality Inspection,Inspected By,skoðað með
419DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,viðhald Type
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra afhendingarseðlinum {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Bæta Hlutir
423DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
424DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn
425DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dags
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Hagnaður, Frádráttur og annar hluti Laun"
427DocType: Packed Item,Packed Item,pakkað Item
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
431DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
432DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,gjaldeyri
433DocType: Asset,Item Name,Item Name
434DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi)
435DocType: Email Digest,Credit Balance,Inneignin
436DocType: Employee,Widowed,Ekkja
437DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
438DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
439DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Create a new Customer,Búa til nýja viðskiptavini
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Búa innkaupapantana
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530443,Purchase Register,kaup Register
444DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
445DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld
446DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk &#39;Yfirgefa samþykkjari&#39;
448DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning
449DocType: Student Log,Medical,Medical
450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa
451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Eigandi getur ekki verið sama og Lead
452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki hærri en óleiðréttum upphæð
453DocType: Announcement,Receiver,Receiver
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0}
455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,tækifæri
456DocType: Employee,Single,Single
457DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Alls Loan Endurgreiðsla
458DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
459DocType: Purchase Invoice,Yearly,Árlega
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
461DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
463DocType: Assessment Plan,Examiner Name,prófdómari Name
464DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate
465DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
468DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
469apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual
470DocType: Account,Is Group,er hópur
471DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bíður Purchase Pantanir
472DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO
473DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu
474DocType: Vehicle Service,Oil Change,olía Breyta
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til Case No. &#39; má ekki vera minna en &quot;Frá Case nr &#39;
476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,non Profit
477DocType: Production Order,Not Started,ekki byrjað
478DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
479DocType: Account,Old Parent,Old Parent
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Skyldanlegt námskeið - námsár
481DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sérsníða inngangs texta sem fer eins og a hluti af þeim tölvupósti. Hver viðskipti er sérstakt inngangs texta.
482apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.
483DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí
484DocType: SMS Log,Sent On,sendi á
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530486DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.
487DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við
488apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday skipstjóri.
489DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning
490DocType: Delivery Note,Billing Address,Greiðslufang
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Vinsamlegast sláðu Item Code.
492DocType: BOM,Costing,kosta
493DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County
494DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð
495DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til Birgir
496apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Magn
497apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
498DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna í Website (Variant)
499DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni
500DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Veldu Launaskrá Tímabil
501DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ógreitt
502apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Frátekið til sölu
503DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkinn nr
504DocType: Item Attribute,To Range,til Hóflegt
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verðbréfa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Samtals lauf úthlutað er nauðsynlegur
508DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun
509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Bið starfsemi fyrir dag
510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aðsókn met.
511DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.
512DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun
513DocType: Employee Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
514DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín)
515DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
516DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut
518DocType: Pricing Rule,Valid Upto,gildir uppí
519DocType: Training Event,Workshop,Workshop
520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
521,Enough Parts to Build,Nóg Varahlutir til að byggja
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,bein Tekjur
523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Administrative Officer
525apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
526DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company
528DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,munurinn Reikningur
529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Get ekki loka verkefni eins háð verkefni hennar {0} er ekki lokað.
530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað
531DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,snyrtivörur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530534DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
535DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,kaupa
537,Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til
538DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
539apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
540DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera
541DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530542apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530543DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr)
544DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
545apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku
546DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda
547DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
550DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur
551DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;ávöl Samtals&#39; reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum
552DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
553DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Framlegð
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0
555DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,efni Krafa
556DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
558DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
559DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
560DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum"
562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Lokun (Cr)
563apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,færa Item
564DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar)
565DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item
566DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn
567DocType: Budget,Ignore,Hunsa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530568apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virkur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS send til eftirfarandi númer: {0}
570apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
571DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet
572apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun
573DocType: Pricing Rule,Valid From,Gildir frá
574DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission
575DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner
576DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst
580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736,Make Sales Order,Gera Velta Order
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530584DocType: Project Task,Project Task,Project Task
585,Lead Id,Lead Id
586DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
587DocType: Training Event,Course,námskeið
588DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli
589apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Atriði körfu
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Reikningsár Start Date ætti ekki að vera meiri en Fiscal Year End Date
591DocType: Issue,Resolution,upplausn
592DocType: C-Form,IV,IV
593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Afhent: {0}
594DocType: Expense Claim,Payable Account,greiðist Reikningur
595DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
596DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status
597DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment
598apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir
599DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805,Sales Return,velta Return
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Ath: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar hafa verið samþykktar leyfi {1} fyrir tímabilið
602DocType: Announcement,Posted By,Posted By
603DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship)
604apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
605DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item
606apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Viðskiptavinur gagnasafn.
607DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til
608DocType: Lead,Middle Income,Middle Tekjur
609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Opening (Cr)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530611apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvæð
612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
613DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
614DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfun Niðurstaða Starfsmaður
615DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.
616DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,höfuðstóll
617DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Alls Greiðist Vextir
618DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer &amp; Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0}
620DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikningur að gera Bank Entry
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530621apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búa Employee skrár til að stjórna lauf, kostnað kröfur og launaskrá"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530622apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Bæta við Knowledge Base
623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Tillaga Ritun
624DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur
625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id
626DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",Ef hakað hráefni fyrir atriði sem eru undirverktakar verður með í efninu Beiðnir
627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
628DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarks Mat Einkunn
629apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
630apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tími mælingar
631DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company
632DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
633DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
634DocType: Timesheet,Billed,billed
635DocType: Batch,Batch Description,hópur Lýsing
636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Búa til nemendahópa
637apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum.
638DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld
639DocType: Employee,Organization Profile,Organization Profile
640DocType: Student,Sibling Details,systkini Upplýsingar
641DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle Service
642apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Sjálfkrafa kallar á viðbrögð beiðnin byggist á aðstæðum.
643DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sniðmát fyrir úttektum árangur.
645DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Útgefið
646DocType: Project Task,Weight,þyngd
647DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details
648apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki í Fiscal Year {2}
649DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Eignastýring {0} ekki tilheyra félaginu {1}
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kvittun fyrst
652DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafngift By
653DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate
654DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
657apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Starfsmaður Lán Stjórnun
658DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
659apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Tengsl Guardian2
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,framkvæmdastjóri
661DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla Frá / Til
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný hámarksupphæð er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Hámarksupphæð þarf að vera atleast {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Sama atriði hefur verið slegið mörgum sinnum.
664DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
665apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Byggt á' og 'hópað eftir' getur ekki verið það sama"
666DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Velta Person markmið
667DocType: Installation Note,IN-,í-
668DocType: Production Order Operation,In minutes,í mínútum
669DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning
670DocType: Student Batch Name,Batch Name,hópur Name
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Timesheet búið:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,innritast
674DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By
675DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandann eins staðar í námsmanna Monthly Aðsókn Report
676DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Umbreyta í Group
678DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type
679DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi
680DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Gjaldmiðill)
681apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Skilað Upphæð
682DocType: Supplier,Fixed Days,Varanlegir Days
683DocType: Quotation Item,Item Balance,Liður Balance
684DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
685apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Pantanir gefið birgja.
686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
687DocType: Activity Cost,Projects User,verkefni User
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,neytt
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu
690DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center
691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
692DocType: Item,Material Transfer,efni Transfer
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Opening (Dr)
694apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0}
695DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Samtals vaxtagjöld
696DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld
697DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Raunveruleg Start Time
698DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Ljúka
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Base
701DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Greidd Hours
702DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð
703DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
704DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun
705DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustu
706DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ársfjórðungslega
707DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið
708DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
709DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
710DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill)
711DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Aðsókn
712DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
713DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Vinsamlegast sláðu inn Item upplýsingar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530715DocType: Interest,Interest,vextir
716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Forsala
717DocType: Purchase Receipt,Other Details,aðrar upplýsingar
718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
719DocType: Account,Accounts,Reikningar
720DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kílómetramæli Value (Last)
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,markaðssetning
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið
723DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock
724apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2}
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Laun Slip
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum
727DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat
728DocType: Hub Settings,Seller City,Seljandi City
729,Absent Student Report,Absent Student Report
730DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:
731DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilboð Letter Term
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
734DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
736apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Tree Tegund
737DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit
738DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning
739DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse
740DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Þóknun Rate (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530741apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
742DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður
743DocType: Purchase Order,Link to material requests,Tengill á efni beiðna
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
745DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
746apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar
747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Vörur sem berast frá birgja.
748apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Virði
749DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
750DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga
751,Reserved,frátekin
752DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
753DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Dagsetningin sem næst verður reikningur mynda. Það er myndaður á senda.
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Veltufjármunir
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item
756DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur
757DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn
760DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími
761,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Velta Person Target Dreifni Item Group-Wise
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
763DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar
764DocType: Budget,Budget Against,Budget Against
765DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
766apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slá núverandi skírteini í &quot;Against dagbókarfærslu &#39;dálki
769apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Frátekið fyrir framleiðslu
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Orka
771DocType: Opportunity,Opportunity From,tækifæri Frá
772apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mánaðarlaun yfirlýsingu.
773DocType: BOM,Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} tegund {1}
775DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
776apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskipta Factor er nauðsynlegur
777DocType: Employee,A+,A +
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}"
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva eða hætta BOM eins og það er tengt við önnur BOMs
780DocType: Opportunity,Maintenance,viðhald
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittun tala krafist fyrir lið {0}
782DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Liður Attribute gildi
783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Velta herferðir.
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,gera timesheet
785DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Rushabh Mehtac910e0c2016-07-25 15:03:07 +0530786
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530787#### Note
788
789The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
790
791#### Description of Columns
792
7931. Calculation Type:
794 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
795 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
796 - **Actual** (as mentioned).
7972. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
7983. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
7994. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8005. Rate: Tax rate.
8016. Amount: Tax amount.
8027. Total: Cumulative total to this point.
8038. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8049. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina."
805DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
806DocType: Bank Guarantee,Project,Project
807DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7
808DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu
809DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0}
811DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur Reikningur
812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,líftækni
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa viðhald kostnaður
814apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Setja upp Email Account
815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst
816DocType: Account,Liability,Ábyrgð
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}.
818DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning
819apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Verðskrá ekki valið
820DocType: Employee,Family Background,Family Background
821DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,engin heimild
824DocType: Company,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account
825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
826apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Uppfæra Stock&#39; Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0}
827DocType: Vehicle,Acquisition Date,yfirtökudegi
828apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,nos
829DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri
830DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail
831apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} Leggja skal fram
832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Enginn starfsmaður fannst
833DocType: Supplier Quotation,Stopped,Tappi
834DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530835apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530836DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við
837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Hlaða lager jafnvægi í gegnum CSV.
838DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Upplýsingar
839DocType: Training Event,Event Status,Event Staða
840,Support Analytics,Stuðningur Analytics
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast komast aftur til okkar."
842DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse
843DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaður Center {2} ekki tilheyra félaginu {3}
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} getur ekki verið Group
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Liður Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} er ekki til í að ofan &#39;{DOCTYPE}&#39; borð
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530848apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Engin verkefni
849DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagur mánaðarins sem farartæki reikningur vilja vera mynda td 05, 28 osfrv"
850DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5
852DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool
853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,C-Form færslur
854apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir
855DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
857apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
858,Production Order Stock Report,Framleiðslu Order Stock Report
859DocType: HR Settings,Retirement Age,starfslok Age
860DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Meta
861DocType: Production Planning Tool,Select Items,Valið Atriði
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530863apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,námskeið Stundaskrá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530864DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða
865DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Warehouse
867DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti
868DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða viðtöku allt uppí þennan prósent
869DocType: Stock Entry,STE-,STE-
870DocType: Upload Attendance,Import Attendance,innflutningur Aðsókn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530871apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Allir Item Hópar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530872DocType: Process Payroll,Activity Log,virkni Log
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Hagnaður / Tap
874apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Sjálfkrafa semja skilaboð á framlagningu viðskiptum.
875DocType: Production Order,Item To Manufacture,Atriði til að framleiða
876apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
877DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Gefa upp netfang skráð í félaginu
878DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja Checkout
879apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Áætlaðar Magn
881DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530883apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&#39;Opening&#39;
884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open Til Gera
885DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afhending Note Message
886DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld
887DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute
888,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends
889DocType: Process Payroll,Bimonthly,bimonthly
890DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Rannsóknir og þróun
892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Upphæð Bill
893DocType: Company,Registration Details,Skráning Details
894DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Alls Billed Upphæð
895DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn
896DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning
897DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Verð eða Afsláttur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals greiðsla í kvittun atriðum borðið verður að vera það sama og Samtals skatta og gjöld
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530899DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
900DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers
901DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Aðeins fá hráefni
902apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mat á frammistöðu.
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun &#39;Nota fyrir Shopping Cart&#39;, eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart"
904apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Greiðsla Entry {0} er tengd við Order {1}, athuga hvort það ætti að vera dreginn sem fyrirfram í þessum reikningi."
905DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Nánar
906apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
907apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Sölustaður
908DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,kílómetramæli Reading
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Credit, þú ert ekki leyft að setja &#39;Balance Verður Be&#39; eins og &#39;Debit &quot;"
910DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
911DocType: Hub Settings,Publish Pricing,birta Verðlagning
912DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostnað Krafa Hafnað skilaboð
913,Available Qty,Laus Magn
914DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð Total
915DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hafnað Magn
916DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
917DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi Rate
918DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækis þíns sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
920DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga
921DocType: Job Applicant,Hold,haldið
922DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning Tengja
923DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
924DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku
925DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi
926DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Kvittun
928,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Innsendar Laun laumar
930DocType: Employee,Ms,Fröken
931apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0}
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
934DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum
935apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Velta Partners og Territory
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Ekki er hægt að sjálfkrafa búa reikning sem það er nú þegar Stock jafnvægi í reikninginn. Þú verður að búa til passa reikning áður en hægt er að gera færslu um þetta vöruhús
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt
938DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir Entry
939apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst
940apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta Efni Heimsóknir {0} áður hætta þessu Viðhald Farðu
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra lið {1}
942DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required Magn
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók.
944DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
946DocType: Production Planning Tool,Production Orders,framleiðslu Pantanir
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
948apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Velta Verðskrá
949apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Birta að samstilla atriði
950DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill
951apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefna umferð á reikning í félaginu
952DocType: Purchase Receipt,Range,Range
953DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
955DocType: Fee Structure,Components,Hluti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Vinsamlegast sláðu eignaflokki í lið {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530957DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
959DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance
960DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Nú
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1}
962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
963DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Invoice þegar þetta háttur er valinn.
964DocType: Lead,LEAD-,aukinni eftirvinnu sem skapar
965DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er
966DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?
967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,The Brand
968DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar
969DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Item
970DocType: Asset,Purchase Invoice,kaup Invoice
971DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No
972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nýr reikningur
973DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value
974apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár
975DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sync Offline Reikningar
977DocType: Payment Request,Paid,greiddur
978DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
979DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
980DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning
981DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
982DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði
983DocType: Employee Loan,Sanctioned,bundnar
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin að
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1}
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir &quot;vara búnt &#39;atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr&#39; Pökkun lista &#39;töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða &quot;vara búnt &#39;lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á&#39; Pökkun lista &#39;borð."
987DocType: Job Opening,Publish on website,Birta á vefsíðu
988apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sendingar til viðskiptavina.
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
990DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Óbein Tekjur
992DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Aðsókn Tool
993DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,dreifni
995,Company Name,nafn fyrirtækis
996DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Veldu Atriði til flutnings
998DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall
999apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd
1000DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent.
1001DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum
1002DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1004 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice"
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
1006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical
1007DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í laun dagbókarfærslu þegar þessi háttur er valinn.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301008DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Allir hlutir hafa þegar verið flutt í þessari framleiðslu Order.
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Meter
1012DocType: Workstation,Electricity Cost,rafmagn Kostnaður
1013DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar
1014DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,framseldir
1016DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
1018DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Næsta Afskriftir Date er færður sem síðasta dags
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,White
1021DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vöruhús {1} á að senda sinn færslunnar ({2} {3})
1023DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur
1024DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,gera
1026DocType: Student Admission,Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date
1027DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum
1028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Það var villa. Ein líkleg ástæða gæti verið að þú hefur ekki vistað mynd. Vinsamlegast hafðu samband support@erpnext.com ef vandamálið er viðvarandi.
1029apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Karfan mín
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0}
1031DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann
1032apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,opnun Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikning fyrir Change Upphæð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301034DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Hópur Name
1035DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn
1036DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance lánsfjárhæð
1037apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Dagskrá Námskeið
1038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Kaupréttir
1039DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign?
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Magn {0}
1042DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Umsókn
1043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Skildu Úthlutun Tól
1044DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar
1045DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
1046DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun
1047DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin Skilmálar
1048DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkun Slip Item
1049DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
1050apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Tilgreindu {0}
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti.
1052DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301054DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301056apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,afsláttur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301057DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir
1058DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með skák
1059DocType: Workstation,Wages,laun
1060DocType: Project,Internal,innri
1061DocType: Task,Urgent,Urgent
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
1063apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext
1064DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi
1065DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
1066DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1067DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
1068DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,selja Upphæð
1070DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,vextir Upphæð
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Þú ert kostnað samþykkjari fyrir þessa færslu. Uppfærðu &#39;Staða&#39; og Vista
1072DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr
1073DocType: Issue,Issue,Mál
1074DocType: Asset,Scrapped,rifið
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Reikningur passar ekki við félagið
1076apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Eiginleiki fyrir Liður Útgáfur. td stærð, liti o.fl."
1077DocType: Purchase Invoice,Returns,Skil
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1079apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nei {0} er undir viðhald samning uppí {1}
1080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Ráðningar
1081DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
1082DocType: Tax Rule,Shipping State,Sendingar State
1083,Projected Quantity as Source,Áætlaðar Magn eins Source
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota &quot;fá atriði úr greiðslukvittanir &#39;hnappinn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301085DocType: Employee,A-,A-
1086DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Fela ekki lager atriði
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,sölukostnaður
1088apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
1089DocType: GL Entry,Against,gegn
1090DocType: Item,Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center
1091DocType: Sales Partner,Implementation Partner,framkvæmd Partner
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301092apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499,ZIP Code,Póstnúmer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301093apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Velta Order {0} er {1}
1094DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
1095apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Gerð lager færslur
1096DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} Úrslit
1098DocType: Item,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
1099DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Yfir Production losunarheimilda Hlutfall
1100DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,endurgreiðsla Dagskrá
1101DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand
1102DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Fáðu vikulega Off Dagsetningar
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur má ekki vera minna en Start Date
1104DocType: Sales Person,Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst.
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,dr
1106apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja.
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Meðalaldur
1109DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Frystingardagur
1110DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sala þinn sá sem mun hafa samband við viðskiptavininn í framtíðinni
1111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
1112apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Sjá allar vörur
1113apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
1114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Allir BOMs
1115DocType: Company,Default Currency,sjálfgefið mynt
1116DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
1118DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu
1119DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning
1120DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,samgöngur
1122apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Ógilt Attribute
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Leggja skal fram
1124apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0}
1125DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals Stafir
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM á BOM sviði í lið {0}
1127DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail
1128DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,framlag%
1130DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl.
1131DocType: Sales Partner,Distributor,dreifingaraðili
1132DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
1133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Framleiðslu Order {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301134apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast settu &#39;Virkja Viðbótarupplýsingar afslátt&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301135,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval
1137DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
1139DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur
1140DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start Ár
1142DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er
1143DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
1145,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila
1146DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1147DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu
1149apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance
1150DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Ekkert til að biðja
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Annar Budget met &#39;{0}&#39; er þegar til á móti {1} &#39;{2}&#39; fyrir reikningsár {3}
1153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Raunbyrjunardagsetning &#39;má ekki vera meiri en&#39; Raunveruleg lokadagur&quot;
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Stjórn
1155DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar
1156DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er &quot;SM&quot;, og hluturinn kóða er &quot;T-bolur&quot;, hluturinn kóðann um afbrigði verður &quot;T-bolur-SM&quot;"
1157DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.
1158DocType: Purchase Invoice,Is Return,er aftur
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Return / skuldfærslu Note
1160DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country
1161DocType: Item,UOMs,UOMs
1162apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gild raðnúmer nos fyrir lið {1}
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} þegar búin að notanda: {1} og fyrirtæki {2}
1165DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotunúmer
1167DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group
1168DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,hluta ráðstafað
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301169apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Birgir gagnagrunni.
1170DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code &#39;
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301173DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,velta manneskja mun fá áminningu á þessari dagsetningu til að hafa samband við viðskiptavini
1174apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Sama atriði er ekki hægt inn mörgum sinnum.
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa"
1176DocType: Lead,Lead,Lead
1177DocType: Email Digest,Payables,skammtímaskuldir
1178DocType: Course,Course Intro,Auðvitað Um
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} búin
1180apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur
1181,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt
1182DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1183DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lager Ledger Entries og GL Færslur eru endurbirt fyrir valin Purchase Kvittanir
1185apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Atriði 1
1186DocType: Holiday,Holiday,Holiday
1187DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka Issue Eftir daga
1188DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum greinum
1189DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form er ekki fyrir Invoice: {0}
1191DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla
1192apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Order Count
1193DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári
1194DocType: Purchase Order,Group same items,Group sömu atriði
1195DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals
1196DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,endurgreiðsla Upplýsingar
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; má ekki vera autt
1198apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1}
1199,Trial Balance,Trial Balance
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
1201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn
1202DocType: Sales Order,SO-,SO-
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
1204DocType: Employee,O-,O-
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Rannsókn
1206DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni
1208DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Skoða Ledger
1211DocType: Grading Scale,Intervals,millibili
1212apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,elstu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301214apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Rest Of The World
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur
1217,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report
1218DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
1219apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,arður Greiddur
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,bókhald Ledger
1222DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,munurinn Upphæð
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
1224DocType: Vehicle Log,Service Detail,þjónusta Detail
1225DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
1226DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student systkini
1227DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,er Fastir
1228DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meðfylgjandi Items
1229DocType: Student,STUD.,STUD.
1230DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Magn To Framleiðsla
1231DocType: Email Digest,New Income,ný Tekjur
1232DocType: School Settings,School Settings,Skólastillingar
1233DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás
1234DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,tækifæri Item
1235,Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Tengiliðir Upplýsingar
1236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} Netfang þarf að senda tölvupóst
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tímabundin Opening
1238,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1}
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0}
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
1242DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse
1243DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher
1244DocType: Item,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center
1245apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Til að fá það besta út úr ERPNext, mælum við með að þú að taka nokkurn tíma og horfa á þessi hjálp vídeó."
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,að
1247DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time í dögum
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit
1249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Greiðsla launum frá {0} til {1}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0}
1251DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Kaup pantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupum þínum
1254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Því miður, fyrirtæki geta ekki vera sameinuð"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1256 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3}
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Lítil
1258DocType: Employee,Employee Number,starfsmaður Number
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0}
1260DocType: Project,% Completed,% Lokið
1261,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax)
1262apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Liður 2
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Reikningur höfuð {0} búin
1264DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1265DocType: Training Event,Training Event,Þjálfun Event
1266DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,alls Náð
1268DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Samningur
1270DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbúnaður
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Master Data
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu
1277DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Háttur á greiðslu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301279DocType: Student Applicant,AP,AP
1280DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta.
1282DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
1283DocType: Vehicle,Fuel UOM,eldsneyti UOM
1284DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
1285DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð
1286DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Fastir Type
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
1288DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Upplýsingar
1289DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
1290DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar
1291DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall
1292DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu"
1294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Alls öllum verkefni lóðum skal vera 1. Stilltu vigta allar verkefni verkefni í samræmi við
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301296apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital útbúnaður
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á &#39;Virkja Á&#39; sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand."
1299DocType: Hub Settings,Seller Website,Seljandi Website
1300DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samtals úthlutað hlutfall fyrir Söluteymi ætti að vera 100
1302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Framleiðsla Order staðan er {0}
1303DocType: Appraisal Goal,Goal,Markmið
1304DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Breyta Lýsing
1305,Team Updates,Team uppfærslur
1306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,fyrir Birgir
1307DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.
1308DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Búa prenta sniði
1310apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fékk ekki fundið neitt atriði sem heitir {0}
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,alls Outgoing
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Rule Ástand með 0 eða autt gildi fyrir &quot;to Value&quot;
1313DocType: Authorization Rule,Transaction,Færsla
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Ath: Þessi Kostnaður Center er Group. Get ekki gert bókhaldsfærslum gegn hópum.
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús.
1316DocType: Item,Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar
1317DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill)
1318apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni
1319DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Dagbókarfærsla
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
1321DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301322DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,bekk Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301323DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Sendu Digest:
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1}
1326DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Dreifing
1327DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr
1328DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti
1329DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8
1330DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1331DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1332DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
1333DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
1334DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir
1335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Vélbúnaður
1336DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fastir uppí
1337DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301338apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege Leave
1340DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
1341apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart
1342DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
1343DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal
1344DocType: Salary Component,Earning,earnings
1345DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill
1346,BOM Browser,BOM Browser
1347DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta eða draga
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini
1350apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Pöntunin Value
1351apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Matur
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
1353DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301354apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendence,Mark Attendence
1355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,innritast nemandi
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokun reiknings skal vera {0}
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0}
1359DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
1360,Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
1363DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðal Afsláttur
1364DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1365DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
1366DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,bókhald
1367DocType: Employee,EMP/,EMP /
1368DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
1370DocType: Activity Cost,Projects,verkefni
1371DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill
1372apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
1373DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Lýsing
1374DocType: Item,Will also apply to variants,Mun einnig eiga við afbrigði
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð.
1376DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
1378DocType: POS Profile,Campaign,herferð
1379DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
1380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður &quot;Samþykkt&quot; eða &quot;Hafnað &#39;
1381DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
1382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Bjóst Start Date &#39;má ekki vera meiri en&#39; Bjóst Lokadagur &#39;
1383DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Auðvitað Lokadagur
1384DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
1385DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlaðir Magn
1386DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Liður Tax Upphæð
1387DocType: Item,Maintain Stock,halda lager
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Lager Færslur nú þegar búið til framleiðslu Order
1389DocType: Employee,Prefered Email,Ákjósanleg Email
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
1391DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir alla heita
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Warehouse er nauðsynlegur fyrir utan reikninga hópa var gerð lager
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1395apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,frá DATETIME
1396DocType: Email Digest,For Company,Company
1397apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Samskipti þig.
1398apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar."
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Kaup Upphæð
1400DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Mynd reikninga
1402DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301405DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled
1406DocType: Employee,Owned,eigu
1407DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Fer um leyfi án launa
1408DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang"
1409,Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends
1410DocType: Employee,Better Prospects,betri horfur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að afhenda / gefa út úr mörgum lotum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301412DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
1413DocType: Appraisal,Goals,mörk
1414DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða
1415,Accounts Browser,reikningar Browser
1416DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun
1417DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1418DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee Stillingar
1419,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði
1421DocType: Package Code,Package Code,pakki Code
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,lærlingur
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
1424DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1425Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
1426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.
1427DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum."
1428DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301429apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301430DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl."
1431DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
1432apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
1433DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Við þurfum að kaupa þessa vöru
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavini er krafist móti óinnheimt reikninginn {2}
1436DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli)
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna P &amp; unclosed fjárhagsári er L jafnvægi
1438DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingar Account
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er óvirkur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Gera Velta Pantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og skila á tíma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301441DocType: Quality Inspection,Readings,Upplestur
1442DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað
1443DocType: Course Schedule,SH,SH
1444DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Rusl efniskostnaði (Company Gjaldmiðill)
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Sub þing
1446DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
1447DocType: Project,Task Weight,verkefni Þyngd
1448DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value
1449DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810,Packing Slip,pökkun Slip
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,skrifstofa leigu
1453apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Innflutningur mistókst!
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.
1456DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analyst
1458DocType: Item,Inventory,Skrá
1459DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar
1460DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1461DocType: Opportunity,With Items,með atriði
1462apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,í Magn
1463DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense Krafa Hafnað
1464DocType: Item,Item Attribute,Liður Attribute
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,ríkisstjórn
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnað Krafa {0} er þegar til fyrir Vehicle Innskráning
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu endurgreiðslu Upphæð
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Item Afbrigði
1470DocType: Company,Services,Þjónusta
1471DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns
1472DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center
1473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
1474DocType: Sales Invoice,Source,Source
1475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar
1476DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni
1479apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3}
1480DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,nemendur HTML
1481apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Fjárhagsár Start Date
1482DocType: POS Profile,Apply Discount,gilda Afsláttur
1483DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience
1484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Opið Verkefni
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
1487DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld
1489DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna
1490DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
1491apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
1492DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Keyrsla
1493DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðskrá
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Búa Leiða
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301496DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár
1497DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Virði
1498DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
1499DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Önnur Gjöld
1500DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill)
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Vinsamlegast búa til nýjan reikning úr mynd af reikninga.
1502DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,viðhald Visit
1503DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lokaprófsskírteini Fjöldi
1504DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uppfæra Prenta Format
1506DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp
1507DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address
1508DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit
1510DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
1512DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
1513apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,framlag Upphæð
1514DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingar Address
1515DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum.
1516DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
1517DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1518apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Vörumerki meistara.
1519apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} birtist mörgum sinnum á röð {2} &amp; {3}
1520DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program innritun nemenda
1521DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
1522DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Upplýsingar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vöruhús er nauðsynlegt til valið atriði
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Box
1525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,Möguleg Birgir
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,The Organization
1527DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
1528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi
1529DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order
1530DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta Partner Target
1531DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarkslán
1532DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,verðlagning Regla
1533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1534DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Aðgerð ef Árleg Budget meiri en
1535apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Efni Beiðni um Innkaupapöntun
1536DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Greiðsla Velgengni URL
1537apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3}
1538DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Reikningar
1540,Bank Reconciliation Statement,Bank Sættir Yfirlýsing
1541,Lead Name,Lead Name
1542,POS,POS
1543DocType: C-Form,III,III
1544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Opnun Stock Balance
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} verður að birtast aðeins einu sinni
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ekki leyft að tranfer meira {0} en {1} gegn Purchase Order {2}
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0}
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Engir hlutir í pakka
1549DocType: Shipping Rule Condition,From Value,frá Value
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur
1551DocType: Employee Loan,Repayment Method,endurgreiðsla Aðferð
1552DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið
1553DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,lestur 4
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Sjálfgefin BOM fyrir {0} ekki að finna fyrir Project {1}
1555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kröfur fyrir VÍS.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301556apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta við öllum nemendum"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2}
1558DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List
1559apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2}
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,lager Skuldir
1561DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse
1562DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei
1563,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað
1564DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst
1567apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,nýtt verkefni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301568apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,gera Tilvitnun
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301569apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,aðrar skýrslur
1570DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
1573DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.
1574DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Default Launaskrá Greiðist reikning í félaginu {0}
1576DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048,Search Item,leit Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,neytt Upphæð
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
1580DocType: Assessment Plan,Grading Scale,flokkun Scale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,þegar lokið
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0}
1584apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items
1585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Aldur (dagar)
1588DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun Item
1589DocType: Account,Account Name,Nafn reiknings
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en hingað til
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nei {0} magn {1} getur ekki verið brot
1592apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Birgir Type húsbóndi.
1593DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir Part Number
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall er ekki hægt að 0 eða 1
1595DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tilvísun Document
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflýst eða henni hætt
1597DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1598DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ökutæki Sending Dagsetning
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð
1600DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur
1601apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir online innkaupakörfu ss reglur skipum, verðlista o.fl."
1602apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Billed
1603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,frátekið Magn
1604DocType: Party Account,Party Account,Party Reikningur
1605apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Mannauður
1606DocType: Lead,Upper Income,efri Tekjur
1607apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,hafna
1608DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill
1609DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
1610DocType: Appraisal,For Employee,fyrir starfsmann
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Gera útborgun færslu
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance gegn Birgir skal gjaldfæra
1613DocType: Company,Default Values,sjálfgefnar
1614DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða
1615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
1616apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,safna
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn Birgir Invoice {0} dagsett {1}
1618DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Eignastýring Hreyfing met {0} búin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt Fiscal Year {0}. Reikningsár {0} er sett sem sjálfgefið í Global Settings
1621DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1622,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
1624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að &#39;Customerwise Afsláttur&#39;
1625apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,verðlagning
1627DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar
1628DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Heildarkostnaður vegna sölu (með sölupöntun)
1629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
1630apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Leiða Count
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} verður að vera hærri en 0
1632DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar)
1633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Öflun
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti.
1635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
1636apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,ábyrgð kröfu
1637,Lead Details,Lead Upplýsingar
1638DocType: Salary Slip,Loan repayment,lán endurgreiðslu
1639DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er
1640DocType: Pricing Rule,Applicable For,gildir til
1641DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramæli lestur inn ætti að vera hærri en upphaflega Ökutæki Kílómetrastaða {0}
1643DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Leyfi og Mæting
1645DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,hluta Lokið
1646DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer
1647DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items
1648apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer
1649DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",Skipta ákveðna BOM í öllum öðrum BOMs þar sem það er notað. Það mun koma í stað gamla BOM tengilinn uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; borð eins og á nýju BOM
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Total&#39;
1651DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart
1652DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1654 than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2}
1655apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða
1656DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í sömu Institute
1657DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
1658DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301659DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill)
1660DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur
1661DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar
1662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Uppboð
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
1664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,fylling
1665apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Skoða í körfu
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markaðskostnaður
1667,Item Shortage Report,Liður Skortur Report
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna &quot;Þyngd UOM&quot; of"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301669DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næsta Afskriftir Date er nauðsynlegur fyrir nýrri eign
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301671DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
1672apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
1673DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur
1674,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1675DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing
1676DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Warehouse þörf á Row nr {0}
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar
1679DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
1680DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
1681DocType: Vehicle,Doors,hurðir
1682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
1683DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
1684DocType: Packing Slip,PS-,PS
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegt fyrir &#39;RekstrarliÃ&#39; reikning {2}. Vinsamlegast setja upp sjálfgefið kostnaðarstað til félagsins.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301687apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nýtt samband við
1688DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
1689DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,lestur 2
1690DocType: Stock Entry,Material Receipt,efni Kvittun
1691DocType: Homepage,Products,Vörur
1692DocType: Announcement,Instructor,kennari
1693DocType: Employee,AB+,AB +
1694DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl."
1695DocType: Lead,Next Contact By,Næsta Samband með
1696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1}
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} Ekki er hægt að eyða eins magn er fyrir hendi tl {1}
1698DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1699DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Tilkynning Netfang
1700,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register
1701DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð
1702DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,offline
1704DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,alls Target
1706DocType: Program Course,Required,Áskilið
1707DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
1708DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni
1709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Engin framleiðsla Pantanir búnar
1710DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
1712DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301713DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar
1714DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Nemandi hópur kennari
1715apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,Main
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301718DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum
1719DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301721DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed?
1722apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá sviði er nauðsynlegur
1723DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árleg útgjöld
1724DocType: Item,Variants,afbrigði
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991,Make Purchase Order,Gera Purchase Order
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301726DocType: SMS Center,Send To,Senda til
1727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
1728DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn
1729DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó
1730DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code
1731DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir
1732DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
1734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Umsækjandi um starf.
1735DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun
1736DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir
1737DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
1738apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu
1740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,úttektir
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0}
1742DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,vinsamlegast sláðu
1744apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Ekki er hægt að overbill fyrir atriðið {0} in row {1} meira en {2}. Til að leyfa yfir-innheimtu, skaltu stilla á að kaupa Stillingar"
1745apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
1746DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Vinsamlegast búa til reikning fyrir þetta Lager og tengja hana. Þetta getur ekki gert sjálfkrafa eins og reikning með nafninu {0} er þegar til
1748DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill
1749DocType: Student Group,Instructors,leiðbeinendur
1750DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill
1751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram
1752DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control
1753apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1}
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,greiðsla
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301755apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Stjórna pantanir
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301756DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2}
1758DocType: Employee,Salutation,Kveðjan
1759DocType: Course,Course Abbreviation,Auðvitað Skammstöfun
1760DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Umsókn
1761DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfan dag á {1}
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samtals vinnutími ætti ekki að vera meiri en max vinnutíma {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Á
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301766apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu.
1767DocType: Quotation Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn
1768DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
1769DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,lestur 10
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listi vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur. Gakktu úr skugga um að athuga Item Group, Mælieiningin og aðrar eignir þegar þú byrjar."
1771DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur.
1773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Félagi
1774DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066,New Cart,nýtt körfu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301776apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item
1777DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista
1778DocType: Vehicle,Wheels,hjól
1779DocType: Packing Slip,To Package No.,Til spakki
1780DocType: Production Planning Tool,Material Requests,efni Beiðnir
1781DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1782DocType: Activity Cost,Activity Cost,virkni Kostnaður
1783DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet Detail
1784DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,neytt Magn
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Fjarskipti
1786DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft)
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Greiða færslu
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1}
1789,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends
1790DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,fyrir
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni &#39;On Fyrri Row Upphæð&#39; eða &#39;Fyrri Row Total&#39;
1793DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse
1794DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Parameter
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
1796DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;hagnaður / tap reikning á Asset förgun&quot; í félaginu {0}
1798DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir
1799DocType: Serial No,Creation Date,Creation Date
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Liður {0} birtist mörgum sinnum á verðskrá {1}
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
1802DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni Beiðni Dagsetning
1803DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item
1804DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Slekkur sköpun tíma logs gegn Production Orders. Reksturinn skal ekki raktar gegn Production Order
1805DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1806DocType: Item,Has Variants,hefur Afbrigði
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301807apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur nú þegar valið hluti úr {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301808DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301810DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person
1811DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fastir Invoice
1812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Annast verkefni
1813DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.
1814DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year
1815DocType: Vehicle Log,Fuel Price,eldsneyti verð
1816DocType: Budget,Budget,Budget
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning"
1819apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,náð
1820DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað Route
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Viðskiptavinur
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,td 5
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Skildu Type {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er leyfi án launa
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2}
1825DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.
1826DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Liður Group Tree
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara
1829DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time
1830,Amount to Deliver,Nema Bera
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Vörur eða þjónusta
1832apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Start Date getur ekki verið fyrr en árið upphafsdagur skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
1833DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Áhugasvið
1834DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi Value
1835apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year
1836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} búin
1837DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Against Sales Order
1838,Serial No Status,Serial Nei Staða
1839DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
1840,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
1841apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1842 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}"
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details
1844DocType: Pricing Rule,Selling,selja
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
1846DocType: Employee,Salary Information,laun Upplýsingar
1847DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301848apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,Skiladagur er ekki hægt áður Staða Dagsetning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301849DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vefsíða Item Group
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} greiðsla færslur er ekki hægt að sía eftir {1}
1853DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site
1854DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn
1855DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item
1856apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
1858DocType: Asset,Sold,selt
1859,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History
1860apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0}
1861DocType: Account,Frozen,Frozen
1862,Open Production Orders,Opið Framleiðslu Pantanir
1863DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill)
1864DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísun Row
1865DocType: Installation Note,Installation Time,uppsetning Time
1866DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Bókhalds Upplýsingar
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ekki lokið fyrir {2} Fjöldi fullunnum vörum í framleiðslu Order # {3}. Uppfærðu rekstur stöðu með Time Logs
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Fjárfestingar
1870DocType: Issue,Resolution Details,upplausn Upplýsingar
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,úthlutanir
1872DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan
1874DocType: Item Attribute,Attribute Name,eigindi nafn
1875DocType: BOM,Show In Website,Sýna í Vefsíða
1876DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Sýna Magn í vefsvæðis
1877DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Alls Greiðist Upphæð
1878DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst)
1879DocType: Item Reorder,Check in (group),Innritun (hópur)
1880,Qty to Order,Magn til að panta
1881DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð eða Equity, sem Hagnaður / Tap verður færður"
1882apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum.
1883DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
1884DocType: Pricing Rule,Margin Type,spássía Type
1885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} klukkustundir
1886DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefið flokkun Scale
1887DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn
1888DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla
1889DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Greiða
1891DocType: Room,Room Name,Room Name
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
1893DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate
1894,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir
1895,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
1896DocType: Discussion,Discussion,umræða
1897DocType: Payment Entry,Transaction ID,Færsla ID
1898DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
1901DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet)
1902apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk &#39;kostnað samþykkjari&#39;
1904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,pair
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301906DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
1907DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Against reikninginn
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date ætti að vera á milli Frá Dagsetning og hingað
1909DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg Dagsetning
1910DocType: Item,Has Batch No,Hefur Batch No
1911apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Árleg Billing: {0}
1912DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjöld Page Number
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, Frá Dagsetning og hingað til er nauðsynlegur"
1914DocType: Asset,Purchase Date,kaupdegi
1915DocType: Employee,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &quot;Asset Afskriftir Kostnaður Center&quot; í félaginu {0}
1917,Maintenance Schedules,viðhald Skrár
1918DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet)
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1920,Quotation Trends,Tilvitnun Trends
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301923DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Sendingar Upphæð
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Bíður Upphæð
1925DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ummyndun Factor
1926DocType: Purchase Order,Delivered,afhent
1927,Vehicle Expenses,ökutæki Útgjöld
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301928DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Væntanlegur gildi eftir nýtingartíma skal vera meiri en eða jafnt og {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301930DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ökutæki Number
1931DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Dagsetningin sem endurteknar reikningur verður að hætta
1932DocType: Employee Loan,Loan Amount,lánsfjárhæð
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnislisti finnst ekki fyrir þar sem efnið {1}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað leyfi {0} má ekki vera minna en þegar hafa verið samþykktar lauf {1} fyrir tímabilið
1935DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
1936,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics
1937apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Sláðu greitt upphæð
1938DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Valið starfsmenn líðandi laun uppbyggingu
1939DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
1940DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur
1941DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldraforrit (Leyfi blank, ef þetta er ekki hluti af foreldradeild)"
1942DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir allar gerðir starfsmanna
1943DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á
1944apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1945DocType: HR Settings,HR Settings,HR Stillingar
1946DocType: Salary Slip,net pay info,nettó borga upplýsingar
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostnað Krafa bíður samþykkis. Aðeins kostnað samþykki getur uppfært stöðuna.
1948DocType: Email Digest,New Expenses,ný Útgjöld
1949DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn."
1951DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,Skammstöfun má ekki vera autt eða bil
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Íþróttir
1955DocType: Loan Type,Loan Name,lán Name
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,alls Raunveruleg
1957DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Systkini
1958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Unit
1959apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreinið Company
1960,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta
1961DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum
1962DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Hoppa yfir efni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301963apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Fjárhagsár lýkur á
1965DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið Fiscal Year. Vinsamlegast hressa vafrann til að breytingin taki gildi.
1967apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur
1968DocType: Issue,Support,Stuðningur
1969,BOM Search,BOM leit
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Lokun (Opnun Samtölur +)
1971DocType: Vehicle,Fuel Type,eldsneytistegund
1972apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu
1973DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3}
1975apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efni beiðnir hafa verið hækkaðir sjálfvirkt miðað aftur röð stigi atriðisins
1976DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bíður sölu skipunum
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1}
1978apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0}
1979DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
1981DocType: Salary Component,Deduction,frádráttur
1982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
1983DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,upphæð Mismunur
1984apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1}
1985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja
1986DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Munurinn Upphæð verður að vera núll
1988DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Útreiknuð Bank Yfirlýsing jafnvægi
1991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,fatlaður notandi
1992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Tilvitnun
1993DocType: Quotation,QTN-,QTN-
1994DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samtals Frádráttur
1995,Production Analytics,framleiðslu Analytics
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,kostnaður Uppfært
1997DocType: Employee,Date of Birth,Fæðingardagur
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað
1999DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.
2000DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302002DocType: Student Admission,Eligibility,hæfi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302003apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiðir hjálpa þér að fá fyrirtæki, bæta alla tengiliði þína og fleiri sem leiðir þínar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302004DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time
2005DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User)
2006DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga
2007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Starfslýsing
2008DocType: Student Applicant,Applied,Applied
2009DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
2010apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 Name
2011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ekki leyfð í nafngiftir röð"
2012DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar."
2013DocType: Expense Claim,Approver,samþykkjari
2014,SO Qty,SO Magn
2015DocType: Guardian,Work Address,vinna Address
2016DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn
2017DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,framleiðsla Manager
2018apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nei {0} er undir ábyrgð uppí {1}
2019apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split Afhending Note í pakka.
2020apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,sendingar
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Reikningsjafnvægi ({0}) fyrir {1} og verðmæti lager ({2}) fyrir vöruhús {3} verður að vera sama
2022DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill)
2023DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina
2024DocType: BOM,Scrap Material Cost,Rusl efniskostnaði
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse
2026DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill)
2027DocType: Asset,Supplier,birgir
2028DocType: C-Form,Quarter,Quarter
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
2030DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
2032DocType: Payment Request,PR,PR
2033DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
2035DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Starfsmaður Lán Reikningur
2036DocType: Leave Application,Total Leave Days,Samtals leyfisdaga
2037DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda
2038apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Veldu Company ...
2040DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum deildum
2041apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tegundir ráðninga (varanleg, samningur, nemi o.fl.)."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302043DocType: Process Payroll,Fortnightly,hálfsmánaðarlega
2044DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð"
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0}
2048DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill)
2049DocType: Student Guardian,Others,aðrir
2050DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð
2051apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.
2052DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
2053DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager."
2054apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ekki fleiri uppfærslur
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni
2056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista
2057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302058apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,bæta við timesheets
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302059DocType: Vehicle Service,Service Item,þjónusta Item
2060DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
2061apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39; til að fá áætlun
2062apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Það komu upp villur við eytt eftirfarandi tímaáætlun:
2063DocType: Bin,Ordered Quantity,Raðaður Magn
2064apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
2065DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Flokkun deilingargildi
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald Entry fyrir {2} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2067DocType: Production Order,In Process,Í ferli
2068DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur
2069apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1}
2071DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset
2072apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,serialized Inventory
2073DocType: Employee Loan,Account Info,Reikningur Upplýsingar
2074DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate
2075apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
2076DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Það verður að vera sjálfgefið komandi Email Account virkt til að þetta virki. Vinsamlegast skipulag sjálfgefið komandi netfangs (POP / IMAP) og reyndu aftur.
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur
2079apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2}
2080DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu
2082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,forstjóri
2083DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
2085DocType: Item,Weight UOM,þyngd UOM
2086DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Laun Uppbygging Starfsmaður
2087DocType: Employee,Blood Group,Blóðflokkur
2088DocType: Production Order Operation,Pending,Bíður
2089DocType: Course,Course Name,Auðvitað Name
2090DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Notendur sem getur samþykkt yfirgefa forrit tiltekins starfsmanns
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
2092DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Magn
2093DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
2094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
2095DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Fullt
2097DocType: Salary Structure,Employees,starfsmenn
2098DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar
2099DocType: C-Form,Received Date,fékk Date
2100DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan."
2101DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basic Magn (Company Gjaldmiðill)
2102DocType: Student,Guardians,forráðamenn
2103DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnd ef verðskrá er ekki sett
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vinsamlegast tilgreindu land fyrir þessa Shipping reglu eða stöðva Worldwide Shipping
2105DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
2107apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets að halda utan um tíma, kostnað og innheimtu fyrir athafnir gert með lið"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302108apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kaupverðið List
2109DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilboð Term
2110DocType: Quality Inspection,Quality Manager,gæðastjóri
2111DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
2112DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,greiðsla Sættir
2113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn incharge einstaklingsins
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tækni
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Samtals Ógreitt: {0}
2116DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilboðsbréf
2118apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Búa Efni Beiðnir (MRP) og framleiðsla pantanir.
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
2120DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfallsbil
2121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Vöruleit
2122DocType: Timesheet Detail,To Time,til Time
2123DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi)
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning
2125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurkvæmni: {0} er ekki hægt að foreldri eða barn {2}
2126DocType: Production Order Operation,Completed Qty,lokið Magn
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu"
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Verðlisti {0} er óvirk
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {1} fyrir aðgerð {2}
2130DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
2132DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Event Starfsmaður
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
2134DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate
2135DocType: Item,Customer Item Codes,Viðskiptavinur Item Codes
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap
2137DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ný Address
2139DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá máli nr &#39;
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari stoðsviða er hægt að gera undir Hópar en færslur er hægt að gera á móti non-hópa
2144DocType: Project,External,ytri
2145apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Notendur og heimildir
2146DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917,Production Orders Created: {0},Framleiðslu Pantanir Búið til: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302148DocType: Branch,Branch,Branch
2149DocType: Guardian,Mobile Number,Farsímanúmer
2150apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Prentun og merkingu
2151DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
2152DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping
2153apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki
2154DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Student Hópur
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Viðskiptavinir þínir
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302156apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,gera Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302157apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
2158DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning
2159apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Sæktu um núna
2160apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
2161DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað
2162,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit
2163apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir."
2164DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal
2165DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi Upphæð
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Byggingar
2167DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gjald Uppbygging
2168DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð
2169DocType: Student Admission,Application Fee,Umsókn Fee
2170DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip
2171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm afsláttur fyrir Liður {0} er {1}%
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Innflutningur á lausu
2173DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
2174DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
2175DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
2176DocType: SMS Log,Sent To,send til
2177DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikning
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,hugbúnaður
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302179apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta Hafa Date getur ekki verið í fortíðinni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302180DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400,Select Batch No,Veldu lotu nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
2183DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2184DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn
2185DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning
2186apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&quot;Frá Dagsetning &#39;er krafist
2187DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
2188DocType: Employee,Employment Details,Nánar Atvinna
2189DocType: Employee,New Workplace,ný Vinnustaðurinn
2190apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setja sem Lokað
2191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0}
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nei getur ekki verið 0
2193DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Boms
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,verslanir
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302196DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Öldrun Byggt á
2198DocType: Item,End of Life,End of Life
2199apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,ferðalög
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
2201DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum
2202DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei
2203DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum.
2204DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Uppfæra Kostnaður
2206DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Sýna Laun Slip
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Transfer Efni
2209DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tilgreina rekstur, rekstrarkostnaði og gefa einstakt notkun eigi að rekstri þínum."
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}?
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302211apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302213DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
2214DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
2215DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager
2216DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Bæta Skattar
2218DocType: Topic,Topic,Topic
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
2220DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account
2221DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af
2222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302223DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,gráðu Lýsing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302224DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kvittun Nei
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
2226DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Búa Laun Slip
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,rekjanleiki
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir)
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2}
2230DocType: Appraisal,Employee,Starfsmaður
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
2232DocType: Training Event,End Time,End Time
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Active Laun Uppbygging {0} fannst fyrir starfsmann {1} fyrir gefin dagsetningar
2234DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap
2235apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Group eftir Voucher
2237apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,velta Pipeline
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í laun Component {0}
2239apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
2240DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til Endurnefna
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í Row {0}
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
2244DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Krafa Samþykkt
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Pharmaceutical
2247apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði
2248DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required
2249DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
2250apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / Viðskiptavinir
2251DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2252DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail
2253DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,lestur 9
2254DocType: Supplier,Is Frozen,er frosinn
2255apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group hnút vöruhús er ekki leyft að velja fyrir viðskipti
2256DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaup Stillingar
2257DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item
2258DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning
2259DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um
2260DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
2263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
2264DocType: Offer Letter,Accepted,Samþykkt
2265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Skipulag
2266DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
2268DocType: Room,Room Number,Room Number
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1}
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3}
2271DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði
2277DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla
2278DocType: Stock Entry,For Quantity,fyrir Magn
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki lögð
2281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Beiðnir um atriði.
2282DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Aðskilið framleiðsla þess verður búin til fyrir hvern fullunna gott lið.
2283apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í staðinn skjal
2284,Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni
2285DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,The nafn af the Institute sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
2287DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vistaðu skjalið áður kynslóð viðhald áætlun
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302289apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
2290DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS)
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Eftirfarandi Framleiðslu Pantanir voru búnar:
2292DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftir Series (fyrir námsmanna umsækjanda)
2293DocType: Delivery Note,Transporter Name,Flutningsaðili Nafn
2294DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyft Value
2295DocType: BOM,Show Operations,Sýna Aðgerðir
2296,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri
2297apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,alls Absent
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni
2299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Mælieining
2300DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur
2301DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á
2302DocType: Supplier Quotation,Opportunity,tækifæri
2303,Completed Production Orders,Lokið Framleiðsla Pantanir
2304DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation
2305DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostnað Krafa Samþykkt skilaboð
2306DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
2308DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
2309DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Fá núverandi lager
2310apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tré Bill of Materials
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Vörunúmer&gt; Liðurhópur&gt; Vörumerki
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302312DocType: Student,Joining Date,Tengja Dagsetning
2313,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
2315DocType: Project,% Complete Method,% Complete Aðferð
2316apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0}
2317DocType: Production Order,Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur
2318DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
2319DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2320DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk)
2321DocType: Stock Entry,Purpose,Tilgangur
2322DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar
2323DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden
2324DocType: Purchase Invoice,Advances,framfarir
2325DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni
2326DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkir notandi getur ekki verið sama og notandinn reglan er við að
2328DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM)
2329DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leyfi án launa passar ekki við viðurkenndar Leave Umsókn færslur
2331DocType: Campaign,Campaign-.####,Herferð -. ####
2332apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næstu skref
2333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
2334DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga
2335apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,árslok
2336apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
2338DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2339DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn Purchase Order {1}
2341DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sláðu truflanir vefslóðabreytur hér (td. Sendanda = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 osfrv)"
2342DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet)
2343apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi website sjálfvirkt mynda frá ERPNext
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
2345DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2346
2347#### Note
2348
2349The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2350
2351#### Description of Columns
2352
23531. Calculation Type:
2354 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2355 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2356 - **Actual** (as mentioned).
23572. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
23583. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
23594. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
23605. Rate: Tax rate.
23616. Amount: Tax amount.
23627. Total: Cumulative total to this point.
23638. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
23649. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
236510. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt."
2366DocType: Homepage,Homepage,heimasíða
2367DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Magn
2368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0}
2369DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur
2370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1}
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð
2372DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
2373apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta Samband með getur ekki verið sama og Lead netfanginu
2374DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City
2375DocType: Asset,Manual,Manual
2376DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Laun Component Reikningur
2377DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn
2378apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
2379DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
2380DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
2381DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum
2383DocType: Item,Manufacture,Framleiðsla
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst
2385DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning
2386DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu
2387DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá
2388DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið
2390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,framleiðsla
2391DocType: Guardian,Occupation,Atvinna
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302393apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Alls (Magn)
2394DocType: Sales Invoice,This Document,Þetta skjal
2395DocType: Installation Note Item,Installed Qty,uppsett Magn
2396DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Þjálfun Niðurstaða
2398DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er greitt
2399DocType: Salary Structure,Total Earning,alls earnings
2400DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust
2401DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
2402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Stofnun útibú húsbóndi.
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,eða
2404DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Tilkynna um vandamál
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini
2409DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá
2410DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Enginn starfsmaður fyrir ofan valin viðmiðunum eða laun miði nú þegar búið
2412DocType: Notification Control,Sales Order Message,Velta Order Message
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl."
2414DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302416DocType: Process Payroll,Select Employees,Select Starfsmenn
2417DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal
2418DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur
2419DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
2420DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðar Tengiliður
2421DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,greiðsla Entry
2422DocType: Item,Quality Parameters,gæði Parameters
2423,sales-browser,sölu-vafra
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
2425DocType: Target Detail,Target Amount,Target Upphæð
2426DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar
2427DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhalds Færslur
2428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afrit Entry. Vinsamlegast athugaðu Heimild Rule {0}
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} þegar búin að fyrirtæki {1}
2430DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2431apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Skipta Item / BOM í öllum BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302433DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,fékk Magn
2434DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Nei / Batch
2435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Ekki greidd og ekki skilað
2436DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
2437DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
2438DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2439apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Enginn tími blöð
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send
2441apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
2442,To Produce,Að framleiða
2443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,gera notanda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302446DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun)
2447DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn
2448apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
2449apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Það er engin lögboðin námskeið fyrir forritið {0}
2450DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items
2451apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,sérsníða Eyðublöð
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Arrear
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Upphæð á tímabilinu
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2455DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur
2456DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Delivery,Afhending
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302458DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2459DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Sjá &quot;Rate Af efni byggt á&quot; í kosta lið
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302460apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Fyrri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302461DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302462apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmaður Lotur hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mat og gjalda fyrir nemendur"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302463DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn
2464DocType: Item Reorder,Material Request Type,Efni Beiðni Type
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry fyrir laun frá {0} til {1}
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Ref
2469DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center
2470apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,skírteini #
2471DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order skilaboð
2472DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingar Country
2473DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum
2474DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða HTML
2475DocType: Employee,Relieving Date,létta Dagsetning
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum."
2477DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun
2478DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Tekjuskattur
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valið Verðlagning Regla er gert fyrir &#39;verð&#39;, mun það skrifa verðlista. Verðlagning Regla verð er endanlegt verð, þannig að engin frekari afsláttur ætti að vera beitt. Þess vegna, í viðskiptum eins Velta Order, Purchase Order etc, það verður sótt í &#39;gefa&#39; sviði, frekar en &#39;verðlista gefa&#39; sviði."
2482apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track Vísbendingar um Industry tegund.
2483DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302486apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Öllum vistföngum.
2487DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company"
2489DocType: Vehicle,Electric,Electric
2490DocType: Task,% Progress,% Progress
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun
2492DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Mun senda tölvupóst um atburðinn til starfsmanna með stöðu &#39;Open&#39;
2493DocType: Task,Depends on Tasks,Fer á Verkefni
2494apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302495DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Viðhengi má sjá án þess að gera körfu kleift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302496DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name
2498DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Skildu Control Panel
2499DocType: Project,Task Completion,verkefni Lokið
2500apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ekki til á lager
2501DocType: Appraisal,HR User,HR User
2502DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá
2503apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Vandamál
2504apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
2505DocType: Sales Invoice,Debit To,debet Til
2506DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut.
2507DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Engin laun miði fannst á milli {0} og {1}
2509,Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni
2510apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Innlagnir
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302512DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill
2513DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Auka stór
2515apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Samtals Leaves
2516,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing
2517DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number
2518,Sales Browser,velta Browser
2519DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2}
2521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Local
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign)
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skuldunautar
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,stór
2525DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara
2526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Allir Námsmat Hópar
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302529DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
2530apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist
2531DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð
2532DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,eldsneyti Magn
2533DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2534DocType: Course,Assessment,mat
2535DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað
2536apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
2537DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status
2538DocType: Fees,Fees,Gjöld
2539DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan
2540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
2542DocType: Sales Partner,Targets,markmið
2543DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2544DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið.
2545,S.O. No.,SO nr
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302547DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum
2548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu &quot;Samþykkt&quot; og &quot;Hafnað &#39;er hægt að skila
2549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er skylda í röð {0}
2550DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna
2551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta.
2552DocType: Employee,AB-,vinnu í þrjá
2553DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu
2554DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
2555DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days
2556DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry
2557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Velta Order {0} er þegar til staðar á móti Purchase Order viðskiptavinar {1}
2558DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2559
2560Examples:
2561
25621. Validity of the offer.
25631. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
25641. What is extra (or payable by the Customer).
25651. Safety / usage warning.
25661. Warranty if any.
25671. Returns Policy.
25681. Terms of shipping, if applicable.
25691. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
25701. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
2571DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
2572DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Birgir Reikningsyfirlit
2573apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera &#39;rekstrarreikning &quot;reikning a
2574DocType: Project,Copied From,Afritað frá
2575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Nafn villa: {0}
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,skortur
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} er ekki tengd við {2} {3}
2578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt
2579DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun)
2580,Salary Register,laun Register
2581DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
2582DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
2583apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Skilgreina ýmsar tegundir lána
2584DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2585DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,útistandandi fjárhæð
2586apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tími (í mín)
2587DocType: Project Task,Working,Vinna
2588DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO)
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1}
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kostnaður og á
2591DocType: Account,Round Off,umferð Off
2592,Requested Qty,Umbeðin Magn
2593DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart
2594apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eigind {1} er ekki til á lista yfir gild lið eigindar í lið {2}
2595DocType: BOM Item,Scrap %,rusl%
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verður dreift hlutfallslega miðað hlut Fjöldi eða magn, eins og á val þitt"
2597DocType: Maintenance Visit,Purposes,tilgangi
2598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast eitt atriði skal færa með neikvæðum magni í staðinn skjal
2599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lengur en öllum tiltækum vinnutíma í vinnustöð {1}, brjóta niður rekstur í mörgum aðgerðum"
2600,Requested,Umbeðin
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,engar athugasemdir
2602DocType: Purchase Invoice,Overdue,tímabært
2603DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mótteknar En ekki skuldfærður
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Rót Reikningur verður að vera hópur
2605DocType: Fees,FEE.,FEE.
2606DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Launað / Lokað
2607DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn
2608DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name
2609DocType: Course,Course Code,Auðvitað Code
2610apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
2611DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
2612DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
2613DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp
2614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree.
2615DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Reikningar
2616DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á
2618DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur
2619DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Búa Bank færslu fyrir heildarlaunum greitt fyrir ofan valin forsendum
2620DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.
2622DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Hálfsárs
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Bókhalds Færsla fyrir Lager
2624DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
2625DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302627DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address
2628DocType: Employee Loan,Loan Details,lán Nánar
2629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll.
2630DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á
2631DocType: Account,Root Type,Root Type
2632DocType: Item,FIFO,FIFO
2633apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2}
2634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Söguþráður
2635DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
2636DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
2637DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
2639DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar
2640DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address
2641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Bæta Starfsmenn
2642DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Quality Inspection
2643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
2644DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2645DocType: Training Event,Theory,Theory
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
2648DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.
2649DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco"
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100
2653DocType: Stock Entry,Subcontract,undirverktaka
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
2655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Engin svör frá
2656DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími
2657DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Sækja efni sem þarf
2658DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number
2659DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
2660DocType: Bin,Bin,Bin
2661DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS
2662DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur
2663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,hugbúnaður
2664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Colour
2665DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat Plan Viðmið
2666DocType: Training Event,Scheduled,áætlunarferðir
2667apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
2668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; er &quot;já&quot; og það er engin önnur vara Bundle
2669DocType: Student Log,Academic,Academic
2670apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2})
2671DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Veldu Hlaupa dreifingu til ójafnt dreifa skotmörk yfir mánuði.
2672DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate
2673DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2674DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
2675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn
2676,Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Aðsókn Sheet
2677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} milli {2} og {3}
2678apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Date
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,þangað
2680DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning
2681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiði er skylt
2682DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Halda Innheimtustillingar Hours og vinnutími sama á tímaskráningar
2683DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr
2684DocType: BOM,Scrap,rusl
2685apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.
2686DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
2688DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,niðurstaða HTML
2689apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,rennur út
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302690apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Bæta Nemendur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302691apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
2692DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
2693DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2694DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Rannsóknarmaður
2696DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student
2697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur
2698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Komandi gæði skoðun.
2699DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kominn Magn
2700DocType: Employee,Exit,Hætta
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Root Type er nauðsynlegur
2702DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Total Cost (Company Gjaldmiðill)
2703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nei {0} búin
2704DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna
2705DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða"
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
2707DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tími Sheet List
2708DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt
2709DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings
2710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,reynslutíma
2711DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum
2712DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense samþykkjari
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance gegn Viðskiptavinur verður að vera trúnaður
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group til Group
2715apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
2716DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar
2717DocType: Payment Entry,Pay,Greitt
2718apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,til DATETIME
2719DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2720apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Course Skrár eytt:
2721apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu
2722DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Prentað á
2724DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun Áskilið fyrir fæðingu
2725DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun Áskilið áður en kaupin
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,bið Starfsemi
2727DocType: Fee Component,Fees Category,Gjald Flokkur
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu.
2729apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2730DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð
2731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,dagblað Publishers
2732apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Veldu Fiscal Year
2733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Uppröðun Level
2734DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Mynd af reikningum sniðmáti
2735DocType: Attendance,Attendance Date,Aðsókn Dagsetning
2736apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Verð uppfærð fyrir {0} í verðskrá {1}
2737DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur.
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
2739DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vöruhús
2740DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,staða Date
2741DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Half Day
2743DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team
2744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,afrit færslu
2745DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur
2746DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Villa]
2748DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.
2749,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli
2750DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Hópur Aðsókn Tool
2751apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limit Crossed
2752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An fræðihugtak með þessu &quot;skólaárinu &#39;{0} og&#39; Term Name &#39;{1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eins og það eru núverandi reiðufé gegn færslu {0} er ekki hægt að breyta gildi {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302755DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
2756DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum)
2757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Nei {0} er ekki til
2758DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst)
2759DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,afsláttur Hlutfall
2760DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
2761DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir
2762DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Skildu samþykkjari
2763DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Mat Group Name
2764DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur
2765DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A notandi með &quot;Kostnað samþykkjari&quot; hlutverk
2766DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type
2767DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Select Stofnanir
2768,Issued Items Against Production Order,Útgefið Items Against Production Order
2769DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Allir Jobs
2771DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
2775DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
2776apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Birgir (s)
2777DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool
2778DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2779DocType: Supplier,Credit Limit,Skuldfærsluhámark
2780DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Röð Dagsetning
2781DocType: Salary Component,Salary Component,laun Component
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðsla Færslur {0} eru un-tengd
2783DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr
2784,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
2785DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Skildu Úthlutun
2786DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar
2787DocType: Training Event,Trainer Email,þjálfari Email
2788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar
2789DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fela undirverktaka hráefni
2790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.
2791DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Heimilisfang og samband við
2792DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra á móti kvittun {0}
2794DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day næsta mánaðar
2795DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nálægt Issue eftir 7 daga
2796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302797apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Ath: Vegna / Frestdagur umfram leyfð viðskiptavina kredit dagar eftir {0} dag (s)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302798apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Umsækjandi
2799DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur
2800DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries
2801DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf
2802DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager
2803DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimta Rate
2804,Qty to Deliver,Magn í Bera
2805,Stock Analytics,lager Analytics
2806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Aðgerðir geta ekki vera autt
2807DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegn Document Detail No
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur
2809DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
2810DocType: Material Request,Requested For,Umbeðin Fyrir
2811DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður
2813DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
2815,Is Primary Address,Er Primary Heimilisfang
2816DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram
2818apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1}
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dagsett {1}
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Féll út vegna ráðstöfunar eigna
2821apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,stjórna Heimilisföng
2822DocType: Asset,Item Code,Item Code
2823DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Búa Framleiðandi Pantanir
2824DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302826DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd
2827DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
2829DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Lokun (Dr)
2831DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager
2833apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum.
2834DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
2835DocType: School Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
2836DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM
2837DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað
2838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Sem starfsmaður láni: {0}
2839DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittun Document
2840DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Búa Efni beiðnum
2841DocType: Employee Education,School/University,Skóli / University
2842DocType: Payment Request,Reference Details,Tilvísun Upplýsingar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Væntanlegur Value Eftir nýtingartíma verður að vera minna en Gross kaupverði
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302844DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,billed Upphæð
2846DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance
2847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta.
2848DocType: Student Guardian,Father,faðir
2849apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Uppfæra Stock&#39; Ekki er hægt að athuga fasta sölu eigna
2850DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Sættir
2851DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
2852apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,fá uppfærslur
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ekki tilheyra félaginu {3}
2854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efni Beiðni {0} er aflýst eða henni hætt
2855apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Bæta nokkrum sýnishorn skrár
2856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Skildu Stjórnun
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Group eftir reikningi
2858DocType: Sales Order,Fully Delivered,Alveg Skilað
2859DocType: Lead,Lower Income,neðri Tekjur
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0}
2861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Andvirði lánsins getur ekki verið hærri en Lánsupphæðir {0}
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302864apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +868,Production Order not created,Framleiðsla Order ekki búin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302865apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Frá Dagsetning &#39;verður að vera eftir&#39; Til Dagsetning &#39;
2866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1}
2867DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar
2868,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Tilvitnanir eru tillögur tilboðum þú sendir til viðskiptavina þinna
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302872DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order
2873apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch
2874DocType: Warranty Claim,From Company,frá Company
2875apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa skora á mat Criteria þarf að vera {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu Fjöldi Afskriftir Bókað
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302877apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Gildi eða Magn
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Pantanir geta ekki hækkað um:
2879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minute
2880DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld
2881,Qty to Receive,Magn til Fá
2882DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar
2883DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun deilingar
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnað Krafa um ökutæki Innskráning {0}
2885DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
2886apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Allir Vöruhús
2887DocType: Sales Partner,Retailer,Smásali
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Inneign á reikninginn verður að vera Efnahagur reikning
2889apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Allar Birgir ferðalaga
2890DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á í orðum
2891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code er nauðsynlegur vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa taldir
2892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af tegund {1}
2893DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item
2894DocType: Sales Order,% Delivered,% Skilað
2895DocType: Production Order,PRO-,PRO
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account
2897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gera Laun Slip
2898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Fletta BOM
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Veðlán
2900DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Staða Dagsetning og tími
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1}
2902DocType: Academic Term,Academic Year,skólaárinu
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Opnun Balance Equity
2904DocType: Lead,CRM,CRM
2905DocType: Appraisal,Appraisal,Úttekt
2906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0}
2907DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður
2910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Skildu samþykkjari verður að vera einn af {0}
2911DocType: Hub Settings,Seller Email,Seljandi Email
2912DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar)
2913DocType: Training Event,Start Time,Byrjunartími
2914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Select Magn
2915DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrá Number
2916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að
2917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,skilaboð send
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að setja eins og höfuðbók
2920DocType: C-Form,II,II
2921DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins
2922DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill)
2923DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
2924DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1}
2926DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
2928DocType: Project,Project Type,Project Type
2929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur.
2930apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi
2931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}"
2932DocType: Timesheet,Billing Details,Billing Upplýsingar
2933apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vöruhús verður að vera öðruvísi
2934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0}
2935DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2936DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
2937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Vinsamlegast stillt sjálfgefna ber að greiða reikning á starfsmann {0}
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Handbært fé
2939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
2940DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar)
2941apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
2942DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga
2943DocType: Serial No,Is Cancelled,er Hætt
2944DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
2945DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dagsetning
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta Item, Tegund, tíðni og kostnað upphæð er krafist"
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:"
2948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Viltu virkilega að leggja fram öll Laun miði frá {0} til {1}
2949DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ávísun Hæð
2950DocType: Supplier,Supplier Details,birgir Upplýsingar
2951DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis
2952DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Birta Hlutir til Hub
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0}
2954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,millifærsla
2955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Athugaðu alla
2956DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Invoice Ref
2957DocType: Purchase Order,Recurring Order,Fastir Order
2958DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur
2959apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Viðskiptavinur Group / viðskiptavina
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years Hagnaður / Tap (Credit)
2961DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets
2962DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð
2963DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót
2964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
2965,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext
2966apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
2967DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar
2968apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,símtöl
2969DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Kosta Magn (með Time Logs)
2970DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð
2972DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,gjaldskrá Number
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Áætlaðar
2974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra Warehouse {1}
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Ath: Kerfi mun ekki stöðva yfir fæðingu og yfir-bókun fyrir lið {0} sem magn eða upphæð er 0
2976DocType: Notification Control,Quotation Message,Tilvitnun Message
2977DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Starfsmaður lánsumsókn
2978DocType: Issue,Opening Date,opnun Date
2979apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Aðsókn hefur verið merkt með góðum árangri.
2980DocType: Journal Entry,Remark,athugasemd
2981DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hlutfall og Magn
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Reikningur Type fyrir {0} verður að vera {1}
2983apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blöð og Holiday
2984DocType: School Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
2985DocType: Sales Order,Not Billed,ekki borgað
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði Warehouse að tilheyra sama Company
2987apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.
2988DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn
2989apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja.
2990DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
2991apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,afsláttur Upphæð
2992DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar
2993DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum)
2994apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Tengsl Guardian1
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
2996apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,td VSK
2997apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Liður 4
2998DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur
2999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Sub-samningagerð
3000DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur
3001apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3002DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1903,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303005DocType: C-Form,I,ég
3006DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center
3007DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning
3008DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn
3009DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",Ef hakað öll börn hverri framleiðslueiningu atriði verður með í efninu beiðnir.
3010DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,mat Plan
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company er nauðsynlegur
3012DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3013,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning
3014apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0}
3015DocType: Assessment Plan,Examiner,prófdómari
3016DocType: Student,Siblings,systkini
3017DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
3018DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
3019DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3020DocType: Vehicle,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
3021DocType: Account,Payable,greiðist
3022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn lánstíma
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303023apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Skuldarar ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303024DocType: Pricing Rule,Margin,spássía
3025apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ný Viðskiptavinir
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Framlegð%
3027DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3028DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303030DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Party er nauðsynlegur
3032DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3033DocType: Topic,Topic Name,Topic Name
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303035apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.
3036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.
3037DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Warehouse
3038DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning
3039apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2}
3040DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning
3041DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Alls Upphæð á reikningi
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn
3043DocType: Account,Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum
3044DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar
3045DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Krafist af Dagsetning
3046DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigandi
3047DocType: Bin,Requested Quantity,Umbeðin Magn
3048DocType: Employee,Marital Status,Hjúskaparstaða
3049DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Efni Beiðni
3050DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi
3051DocType: Customer,CUST-,CUST-
3052DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Total Frádráttur - Lán Endurgreiðsla
3053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM getur ekki verið það sama
3054apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Laun Slip ID
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
3056apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Það komu upp villur við tímasetningu námskeið á:
3057DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Against þáttatekjum
3058apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Skilað
3059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Pantaði Magn {1} má ekki vera minna en lágmarks röð Fjöldi {2} (sem skilgreindur er í lið).
3060DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall
3061DocType: Territory,Territory Targets,Territory markmið
3062DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Upplýsingar
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303064apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
3065DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún
3066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Gross Hagnaður / Tap
3068DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar
3069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company
3070apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.
3071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur.
3072DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
3074DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock
3075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.
3076apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3077DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl
3078apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} eru un-tengd
3080apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl."
3081DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefna Round Off Kostnaður Center í félaginu
3083DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
3084DocType: Academic Term,Term Name,Term Name
3085DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Purchase Order Required
3086,Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History
3087DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð
3088,Purchase Analytics,kaup Analytics
3089DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhending Note Item
3090DocType: Expense Claim,Task,verkefni
3091DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísun Row #
3092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Lotunúmer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
3093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót velta manneskja og ekki hægt að breyta.
3094DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
3095,Stock Ledger,Stock Ledger
3096apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Gefa: {0}
3097DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur
3098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Starfsmaður og Mæting
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}
3100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana
3101DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Sæktu skýrslu sem inniheldur allar hráefni með nýjustu birgða stöðu þeirra
3102apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
3103apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
3104DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL fyrir &quot;Allar vörur&quot;
3105DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn
3106DocType: SMS Center,Send SMS,Senda SMS
3107DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði
3108DocType: Company,Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð
3109DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir
3110DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard sölugengi
3111DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt
3112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Uppröðun Magn
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Núverandi Op Atvinna
3114DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303115apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Afskrifa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303116DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
3117DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð."
3118apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
3119DocType: Task,depends_on,veltur á
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
3121DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Skipta Tól
3122apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land vitur sjálfgefið veffang Sniðmát
3123DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar
3124apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er út af lager
3125apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Næsta Dagsetning verður að vera hærri en að senda Dagsetning
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303126apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +970,Show tax break-up,Sýna skattur brjóta upp
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Lager færslur eru á móti Warehouse {0}, þess vegna getur þú ekki farið aftur framselja eða breyta henni"
3130apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Engar nemendur Found
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,selja
3133DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ávalur Total
3134DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100%
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar áður en þú velur Party
3137DocType: Program Enrollment,School House,School House
3138DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Vinsamlegast veldu Tilvitnanir
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir
3141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Gera Viðhald Heimsókn
3142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303143DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur
3144apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
3145apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303146apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +177,No Students in,Engar nemendur í
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303147apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd
3148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Vinsamlegast sláðu inn &#39;áætlaðan fæðingardag&#39;
3149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1}
3152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
3153DocType: Training Event,Seminar,Seminar
3154DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld
3155DocType: Item,Supplier Items,birgir Items
3156DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ný Company
3158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum.
3160DocType: Employee,Prefered Contact Email,Ákjósanleg Netfang tengiliðar
3161DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd
3162DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate
3163DocType: Program,Fee Schedule,gjaldskrá
3164DocType: Hub Settings,Publish Availability,birta Availability
3165DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búa graf af reikningum miðað við
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
3167,Stock Ageing,Stock Ageing
3168apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} hendi gegn kæranda nemandi {1}
3169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Tímatafla
3170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
3171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setja sem Open
3172DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skönnuð ávísun
3173DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senda sjálfvirkar tölvupóst til Tengiliði á Sendi viðskiptum.
3174DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Alls Reikningur Upphæð
3175apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Liður 3
3176DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur
3177DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details
3178DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
3179apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan &#39;Cash eða Bank Account &quot;var ekki tilgreint
3180apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Veldu forritið til að sækja nauðsynleg námskeið.
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,ábyrgð
3182DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur
3183DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni
3185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Bæta notendur
3186DocType: POS Item Group,Item Group,Liður Group
3187DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
3188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% fyrir verkefni getur ekki verið meira en 100.
3189DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta
3190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
3191DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303193DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303195DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
3196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
3198DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar
3199DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fela Greiðsla (POS)
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0}
3201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
3202DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
3203DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,Variable
3205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Frá Delivery Note
3206DocType: Student,Student Email Address,Student Netfang
3207DocType: Timesheet Detail,From Time,frá Time
3208apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Á lager:
3209DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
3210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Fyrirtækjaráðgjöf
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu
3212apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
3213DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate
3214DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa
3215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Intern
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303216apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1470,Address Name,netfang Nafn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303217DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM
3218DocType: Assessment Code,Assessment Code,mat Code
3219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Basic
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar
3221apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;
3222apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","td Kg, Unit, Nos, m"
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur
3224DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,greiðsla Document
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur
3226DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging
3227DocType: Account,Bank,Bank
3228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
3229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Issue Efni
3230DocType: Material Request Item,For Warehouse,fyrir Warehouse
3231DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning
3232apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tilvitnun
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
3234apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin.
3235DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
3236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð má ekki vera meiri en lánsfjárhæð
3237apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst
3238DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál
3239DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn
3240DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1832,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Allir Territories
3243DocType: Purchase Invoice,Items,atriði
3244apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður.
3245DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name
3246DocType: Process Payroll,Process Payroll,aðferð Launaskrá
3247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
3248DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item
3249DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner
3250apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
3251DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount
3252DocType: Student Language,Student Language,Student Tungumál
3253apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,viðskiptavinir
3254apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
3255DocType: Student Sibling,Institution,stofnun
3256DocType: Asset,Partially Depreciated,hluta afskrifaðar
3257DocType: Issue,Opening Time,opnun Time
3258apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist
3259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf &amp; hrávöru ungmennaskipti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant &#39;{0}&#39; verða að vera sama og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303261DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við
3262DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303264DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjón Name
3265DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303266DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total
3267DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303268DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sérsníða tilkynningu
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
3270DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla
3271DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi
3272DocType: Journal Entry,Print Heading,Print fyrirsögn
3273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll
3274DocType: Training Event Employee,Attended,sótti
3275apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar frá síðustu pöntun' verður að vera meiri en eða jafnt og núll
3276DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,launaskrá Tíðni
3277DocType: Asset,Amended From,breytt Frá
3278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Hrátt efni
3279DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
3281DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð
3282DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daglegar Stillingar Vinna Yfirlit
3283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Gjaldmiðill verðlista {0} er ekki svipað með gjaldmiðli sem valinn {1}
3284DocType: Payment Entry,Internal Transfer,innri Transfer
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnið er til fyrir þennan reikning. Þú getur ekki eytt þessum reikningi.
3286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur
3287apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Ekkert sjálfgefið BOM er til fyrir lið {0}
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar fyrst
3289apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Opnun Date ætti að vera áður lokadegi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum skipulag&gt; Númerakerfi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303291DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
3293DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.
3294,Produced,framleidd
3295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Búið Laun laumar
3296DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code fyrir birgja
3297DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email)
3298DocType: Training Event,Trainer Name,þjálfari Name
3299DocType: Mode of Payment,General,almennt
3300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,hengja bréfshaus
3301apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Síðasta samskipti
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
3303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listi skatt höfuð (td VSK, toll etc, þeir ættu að hafa einstaka nöfn) og staðlaðar verð þeirra. Þetta mun búa til staðlaða sniðmát sem þú getur breytt og bætt meira seinna."
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0}
3305apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
3306DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
3307DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning)
3308,Profitability Analysis,arðsemi Greining
3309apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Bæta í körfu
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
3311DocType: Guardian,Interests,Áhugasvið
3312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
3313DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Fá Material Beiðni
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pósti Útgjöld
3315apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Alls (Amt)
3316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Skemmtun &amp; Leisure
3317DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303318apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Búa Employee Records
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303319apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,alls Present
3320apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar
3321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,klukkustund
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun
3323DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund
3324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð
3326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0}
3327DocType: Item,Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type
3328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,óþekkt
3329DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði
3330DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Sölustaður
3332DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303333DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Búa til fullt magn, hunsa magn þegar á röð"
3334DocType: Account,Tax,Tax
3335apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,ekki Marked
3336DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Framleiðsla Planning Tool
3337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
3338DocType: Quality Inspection,Report Date,skýrsla Dagsetning
3339DocType: Student,Middle Name,Millinafn
3340DocType: C-Form,Invoices,reikningar
3341DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
3342DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303343apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Búa notendur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
3345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
3346apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald.
3347DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð
3348DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.
3349DocType: POS Customer Group,Customer Group,viðskiptavinur Group
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0}
3352DocType: BOM,Website Description,Vefsíða Lýsing
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst
3355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303356DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning
3357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,kvittun
3358,Sales Register,velta Nýskráning
3359DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Senda póst At
3360DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða
3361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Veldu lénið þitt
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
3363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
3364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi
3365DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303366apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303367apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
3368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánið upphæð mega vera Hámarkslán af {0}
3369apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,License
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303371DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári
3372DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund
3373DocType: Item,Attributes,Eigindir
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning
3375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303378DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
3379DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3380apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Mæting fyrir margar starfsmenn
3381DocType: Vehicle,Chassis No,undirvagn Ekkert
3382DocType: Payment Request,Initiated,hafin
3383DocType: Production Order,Planned Start Date,Áætlaðir Start Date
3384DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
3385DocType: Leave Type,Is Encash,er Encash
3386DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað
3387apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Project-vitur gögn eru ekki í boði fyrir Tilvitnun
3388DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur
3389DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð
3390DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Frá Dagsetning {0} fyrir Starfsmaður {1} er ekki hægt áður en hann Dagsetning starfsmanns {2}
3392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Commercial
3393DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til
3394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item
3395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
3396DocType: Expense Claim,More Details,Nánari upplýsingar
3397DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir um {5}
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni &#39;Fast Asset&#39;
3400apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,út Magn
3401apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglur til að reikna sendingarkostnað upphæð fyrir sölu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303402apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
3404DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3405apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
3406DocType: Tax Rule,Sales,velta
3407DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,grunnfjárhæð
3408DocType: Training Event,Exam,Exam
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303410DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ónotuð leyfi
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,cr
3412DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transfer
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} er ekki tengt við Party reikninginn {2}
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
3416DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður)
3417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur
3418apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0
3419DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá
3420DocType: Naming Series,Setup Series,skipulag Series
3421DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings
3422DocType: Supplier,Contact HTML,Viltu samband við HTML
3423,Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn
3424DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3425DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir
3426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?
3427DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Afhending Note Nei
3428DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",Ef hakað aðeins kaupa efni beiðnir um endanlegar hráefni verður með í efninu beiðnir. Annars Efni Beiðni um atriði foreldri verður búin
3429DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3430DocType: Company,Retail,Smásala
3431DocType: Attendance,Absent,Absent
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,vara Bundle
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1}
3434DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti
3435DocType: Upload Attendance,Download Template,Sækja Snið
3436DocType: Timesheet,TS-,TS-
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Annaðhvort debet- eða kredit upphæð er nauðsynlegt fyrir {2}
3438DocType: GL Entry,Remarks,athugasemdir
3439DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
3440DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
3441DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,gera Blý
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Prenta og Ritföng
3444DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field
3445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Skildu umsókn tímabil getur ekki verið á milli þessu tímabili."
3447apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Uppsetning met fyrir Raðnúmer
3448DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Vextir
3449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Þjálfun
3450DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail
3451apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
3452apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dagur næsta degi og endurtaka á Dagur mánaðar verður að vera jöfn
3453apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðuna
3454DocType: Offer Letter,Awaiting Response,bíður svars
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,hér að framan
3456apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Ógild eiginleiki {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303457DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303458DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin &amp; Frádráttur
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
3460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
3461DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off
3462DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
3463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit)
3464DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi
3465apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Liður 5
3466DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
3467apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,heildartekjum
3468DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp
3469,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet
3470DocType: Production Order Item,Production Order Item,Framleiðsla Order Item
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ekkert fannst
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
3473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,hluta ordred
3474apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
3475DocType: Vehicle,Policy No,stefna Nei
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
3477DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
3478DocType: Project User,Project User,Project User
3479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Skipta
3480DocType: GL Entry,Is Advance,er Advance
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &quot;Er undirverktöku&quot; eins já eða nei
3483apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
3484DocType: Sales Team,Contact No.,Viltu samband við No.
3485DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðsla Entries
3486DocType: Production Order,Scrap Warehouse,rusl Warehouse
3487DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
3488DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
3489DocType: Hub Settings,Seller Country,Seljandi Country
3490apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303491apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Hópur nemenda þín í lotur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303492DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Heimildin Regla
3493DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar
3494apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,upplýsingar
3495DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Alls (Credit)
3497DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Ný lotunúmer
3499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Fatnaður &amp; Aukabúnaður
3500apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Fjöldi Order
3501DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru.
3502DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð
3503DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta
3505apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opnun Value
3506DocType: Salary Detail,Formula,Formula
3507apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Þóknun á sölu
3509DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Gildi / Lýsing
3510apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} er ekki hægt að skila, það er þegar {2}"
3511DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimta Country
3512DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Áætlaðan fæðingardag
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðslu- ekki jafnir fyrir {0} # {1}. Munurinn er {2}.
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,risnu
3515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Gera Material Beiðni
3516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Open Item {0}
3517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Aldur
3519DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimta Upphæð
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógild magn sem tilgreint er fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærri en 0.
3521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Umsókn um leyfi.
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Reikningur með núverandi viðskipti getur ekki eytt
3523DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta Carbon Athuga
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,málskostnaðar
3525DocType: Purchase Invoice,Posting Time,staða Time
3526DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Magn Billed
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Sími Útgjöld
3528DocType: Sales Partner,Logo,logo
3529DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta.
3530apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0}
3531DocType: Email Digest,Open Notifications,Opið Tilkynningar
3532DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill)
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,bein Útgjöld
3534apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3535 Email Address'",{0} er ógild netfang í &#39;Tilkynning \ netfanginu&#39;
3536apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ferðakostnaður
3538DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
3539apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldeyri: {1} Ekki er hægt að velja
3540DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ávísun Dagsetning
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} ekki tilheyra fyrirtæki: {2}
3542DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Umsækjendur
3543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki!
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Eins á degi
3545DocType: Appraisal,HR,HR
3546DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning
3547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,reynslulausn
3548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,laun Hluti
3549DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Return / Credit Note,Return / Credit Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303551DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
3553DocType: Production Order Item,Transferred Qty,flutt Magn
3554apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar
3555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,áætlanagerð
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Útgefið
3557DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Magn (með Time Logs)
3558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Við seljum þennan Item
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,birgir Id
3560DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
3561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0
3562DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir &#39;group&#39; tegund hnúta
3564DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
3565DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skólaárinu Name
3566DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö
3567apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Gerð af laufum eins frjálslegur, veikur osfrv"
3568DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.
3569DocType: Payment Entry,PE-,hagvexti
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0}
3571DocType: Assessment Result,Student Name,Student Name
3572DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,launaskrá Greiðist
3574DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Sjálfgefið Birgir Type
3575DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
3576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Ath: Item {0} inn mörgum sinnum
3577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Allir Tengiliðir.
3578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,fyrirtæki Skammstöfun
3579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,User {0} er ekki til
3580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Hráefni má ekki vera það sama og helstu atriði
3581DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,skammstöfun
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Greiðsla Entry er þegar til
3583apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk
3584apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Laun sniðmát húsbóndi.
3585DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave leyfðar
3586apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni
3587DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt
3588,Sales Funnel,velta trekt
3589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
3590DocType: Project,Task Progress,verkefni Progress
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303591apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Körfu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303592,Qty to Transfer,Magn á að flytja
3593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
3594DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
3595,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Dreifni Item Group-Wise
3596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly
3598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}.
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur.
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki til
3601DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill)
3602DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
3603DocType: Account,Temporary,tímabundin
3604DocType: Program,Courses,námskeið
3605DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun
3606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,ritari
3607DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;í orðum&#39; sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum
3608DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut
3609DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
3610DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með
3611DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á
3612,Reqd By Date,Reqd By Date
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,lánardrottnar
3614DocType: Assessment Plan,Assessment Name,mat Name
3615apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur
3616DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar
3617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun
3618,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate
3619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
3620DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.
3621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
3622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,innheimta gjald
3623DocType: Attendance,ATT-,viðhorfin
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303625DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bæta við dagatal á þessum degi
3626apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað.
3627DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock
3628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
3629apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er nauðsynlegur fyrir aftur
3630DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
3631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3632DocType: Employee,Personal Email,Starfsfólk Email
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,alls Dreifni
3634DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa."
3635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Miðlari
3636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt fyrir þennan dag
3637DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3638Updated via 'Time Log'",Fundargerðir Uppfært gegnum &#39;Time Innskráning &quot;
3639DocType: Customer,From Lead,frá Lead
3640apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.
3641apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303643DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur
3644DocType: Hub Settings,Name Token,heiti Token
3645apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selja
3646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur
3647DocType: Serial No,Out of Warranty,Út ábyrgðar
3648DocType: BOM Replace Tool,Replace,Skipta
3649DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölureikningi {1}
3651DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3652DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303653DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303654DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
3655DocType: Production Order,Required Items,Nauðsynleg Items
3656DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Mismunur
3657apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Mannauðs
3658DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,skattinneign
3660DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
3661DocType: Instructor,INS/,INS /
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar samsvarandi á móti öðrum skírteini
3663DocType: Item,Moving Average,Moving Average
3664DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,rafræn útbúnaður
3666DocType: Account,Debit,debet
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leaves verður úthlutað margfeldi af 0,5"
3668DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Kostnaður
3669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Hlaða mætingu úr .csv skrá
3670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
3671DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja.
3672DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days]
3673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er nauðsynlegur fyrir fast eign kaup / sölu
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri Verðlagning Reglur finnast miðað við ofangreindar aðstæður, Forgangur er beitt. Forgangur er fjöldi milli 0 til 20 en Sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það mun hafa forgang ef það eru margar Verðlagning Reglur með sömu skilyrðum."
3675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til
3676DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill
3677DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.
3678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tegundir kostnað kröfu.
3679apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir atriði {0} er lægra en {1} þess. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
3680DocType: Item,Taxes,Skattar
3681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent
3682DocType: Project,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303683apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303684DocType: Bank Guarantee,End Date,Lokadagur
3685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,lager Viðskipti
3686DocType: Budget,Budget Accounts,Budget reikningar
3687DocType: Employee,Internal Work History,Innri Vinna Saga
3688DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsöfnuðum afskriftum Upphæð
3689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3690DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Alveg afgreiddi
3691DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback
3692DocType: Account,Expense,Expense
3693apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score getur ekki verið meiri en hámarks stig
3694DocType: Item Attribute,From Range,frá Range
3695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0}
3696DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Yfirlit Stillingar Company
3697apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði
3698DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Senda þessari framleiðslu Raða til frekari vinnslu.
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk."
3701DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Mat Group
3702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Störf
3703,Sales Order Trends,Velta Order Trends
3704DocType: Employee,Held On,Hélt í
3705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,framleiðsla Item
3706,Employee Information,starfsmaður Upplýsingar
3707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Hlutfall (%)
3708DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar
3709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fjárhagsár Lokadagur
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
3711apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun
3712DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
3713DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk)
3714apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Bæta við notendum til fyrirtækisins, annarra en sjálfur"
3715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Staða Dagsetning má ekki vera liðinn
3716apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3}
3717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Kjóll Leave
3718DocType: Batch,Batch ID,hópur ID
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Ath: {0}
3720,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends
3721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Samantekt Í þessari viku er
3722,In Stock Qty,Á lager Magn
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} Aðeins er hægt að uppfæra í gegnum lager Viðskipti
3724DocType: Program Enrollment,Get Courses,fá Námskeið
3725DocType: GL Entry,Party,Party
3726DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
3727DocType: Opportunity,Opportunity Date,tækifæri Dagsetning
3728DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun
3729DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item
3730DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3731DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
3732DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Sláðu inn netfangið aðskilin með kommum, reikningur verður sent sjálfkrafa tilteknum degi"
3733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,ákvæðisvinnu
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi
3735DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst)
3736DocType: Employee,History In Company,Saga In Company
3737apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Fréttabréf
3738DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
3739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Sama atriði hefur verið gert mörgum sinnum
3740DocType: Department,Leave Block List,Skildu Block List
3741DocType: Sales Invoice,Tax ID,Tax ID
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Column verður auður
3743DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,reikninga Stillingar
3744apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,samþykkja
3745DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar
3746DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
3747,Project Quantity,Project Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Alls {0} á öllum hlutum er núll, getur verið að þú ættir að breyta &#39;Úthluta Gjöld Byggt á&#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303749DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
3750apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu.
3751DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Árleg
3752DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-stillingar
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,tímabundin reikningar
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Black
3755DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
3756DocType: Account,Auditor,endurskoðandi
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} atriði framleitt
3758DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
3759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðlisti {0} er óvirk eða er ekki til
3760DocType: Purchase Invoice,Return,Return
3761DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Framleiðsla Order Operation
3762DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva
3763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Háttur af greiðslu er krafist til að greiða
3764DocType: Project Task,Pending Review,Bíður Review
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignastýring {0} er ekki hægt að rífa, eins og það er nú þegar {1}"
3766DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu)
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Auðkenni viðskiptavinar
3768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Absent
3769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Gjaldmiðill af BOM # {1} ætti að vera jafn völdu gjaldmiðil {2}
3770DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303772DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
3773DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
3774apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Lo Stjórn
3775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Bæta atriði úr
3776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki BOLONG fyrirtækinu {2}
3777DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
3778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Alls weightage allra Námsmat Criteria verður að vera 100%
3779DocType: BOM,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate
3780DocType: Account,Asset,Asset
3781DocType: Project Task,Task ID,verkefni ID
3782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock getur ekki til fyrir lið {0} síðan hefur afbrigði
3783,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt
3784DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
3785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} er ekki til
3786apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Register Fyrir ERPNext Hub
3787DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Valið atriði getur ekki Hópur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303789apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmat hlutfall fannst ekki í lið {0}, sem er nauðsynlegt til að gera bókhald færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er transacting sem sýnishorn hlut í {1}, skaltu nefna að í {1} Liður borð. Annars skaltu búa mótteknu lager viðskipti fyrir hlutinn eða nefna verðmats hraða í Item met, og þá reyna submiting / hætta við þessa færslu"
3790DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note
3791DocType: Project,Customer Details,Nánar viðskiptavina
3792DocType: Employee,Reports to,skýrslur til
3793,Unpaid Expense Claim,Ógreitt Expense Krafa
3794DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sláðu url breytu til móttakara Nos
3795DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð
3796DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjón
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Online
3798,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði
3799DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant
3800DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Mat Niðurstaða Tool
3801DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3802apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Lagðar pantanir ekki hægt að eyða
3803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja &#39;Balance Verður Be&#39; eins og &#39;Credit &quot;"
3804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Gæðastjórnun
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303806DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða Föst upphæð á hvern Tímabil
3807apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
3808DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga
3809DocType: Tax Rule,Purchase,kaup
3810apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Magn
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Markmið má ekki vera autt
3812DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
3813apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} fyrir {1}
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,stoðsviða
3815DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
3816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1}
3817DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
3818DocType: Training Event Employee,Invited,boðið
3819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Margar virk launakerfum fundust fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
3820DocType: Opportunity,Next Contact,næsta samband við
3821apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
3822DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fastafjármunir
3824DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap
3825,Cash Flow,Peningaflæði
3826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Umsókn tímabil getur ekki verið á tveimur alocation færslur
3827DocType: Item Group,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings
3828apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student Email ID
3829DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
3830DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303831apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303832DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning
3833DocType: Training Event,Internet,internet
3834DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting
3835apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0}
3836DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður
3837DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Start Date
3838apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Upp Count
3839apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Meðfylgjandi {0} # {1}
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankayfirlit jafnvægi eins og á General Ledger
3841DocType: Job Applicant,Applicant Name,umsækjandi Nafn
3842DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name
3843DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3844
3845The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3846
3847For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3848
3849Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er Stock Item&quot; sem &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials"
3850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0}
3851DocType: Item Variant Attribute,Attribute,eiginleiki
3852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreinið frá / til svið
3853DocType: Serial No,Under AMC,undir AMC
3854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð
3855apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.
3856DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
3857DocType: Grading Scale Interval,Threshold,þröskuldur
3858DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Núverandi BOM
3859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Bæta Serial Nei
3860apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Ábyrgð í
3861DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debet Note Útgefið
3862DocType: Production Order,Warehouses,Vöruhús
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (sniðmát).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
3866apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Innkaupastjóri
3867DocType: Announcement,Announcement,Tilkynning
3868DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Reikningur fyrir vöruhús (Perpetual Inventory) verður búin undir þessum reikningi.
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús.
3870DocType: Company,Distribution,Dreifing
3871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Greidd upphæð
3872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Verkefnastjóri
3873,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður
3874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Sending
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}%
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Innra virði og á
3877DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur
3878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til
3879DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Select Items to Manufacture,Veldu Hlutir til Manufacture
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303881apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
3882DocType: Item,Material Issue,efni Issue
3883DocType: Hub Settings,Seller Description,Seljandi Lýsing
3884DocType: Employee Education,Qualification,HM
3885DocType: Item Price,Item Price,Item verð
3886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sápa &amp; Þvottaefni
3887DocType: BOM,Show Items,Sýna Items
3888apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Frá tími getur ekki verið meiri en tíma.
3889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
3890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pantaði
3891DocType: Salary Detail,Component,Component
3892DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Námsmat Viðmið Group
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303894DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
3895DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction
3896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi
3897DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu
3898DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á
3899apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stuðningur Analtyics
3900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Afhakaðu allt
3901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Félagið vantar í vöruhús {0}
3902DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0}
3904DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc"
3905DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins
3906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
3907DocType: Employee Loan,Disbursement Date,útgreiðsludagur
3908DocType: Vehicle,Vehicle,ökutæki
3909DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum
3910DocType: POS Profile,Item Groups,Item Hópar
3911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} &#39;s afmæli!
3912DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Efni Beiðni um Warehouse
3913DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu
3914DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3915DocType: Project Task,View Task,view Task
3916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Fjárhagsár þinn byrjar á
3917apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Upp / Leið%
3918DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3919,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3921DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin
3922DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
3923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction ekki leyft móti hætt framleiðslu Order {0}
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;"
3925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Join
3926apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,skortur Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303928DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
3929DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Biðum greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
3931DocType: Salary Slip,Salary Slip,laun Slip
3932DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Tilvitnun
3933DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð
3934apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Til Dagsetning &#39;er krafist
3935DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína."
3936DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Velta Order Item
3937DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsla Days
3938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
3939DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
3940DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Þegar einhverju merkt viðskipti eru &quot;Lögð&quot;, tölvupóst pop-upp sjálfkrafa opnað að senda tölvupóst til tilheyrandi &quot;Contact&quot; í því viðskiptum, við viðskiptin sem viðhengi. Notandinn mega eða mega ekki senda tölvupóst."
3941apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
3942DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat Niðurstaða Detail
3943DocType: Employee Education,Employee Education,starfsmaður Menntun
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Afrit atriði hópur í lið töflunni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303945apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +986,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt að ná Item upplýsingar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303946DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Borga
3947DocType: Account,Account,Reikningur
3948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nei {0} hefur þegar borist
3949,Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja
3950DocType: Expense Claim,Vehicle Log,ökutæki Log
3951apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.",Warehouse {0} er ekki tengd við hvaða reikning skaltu búa / tengja samsvarandi (eign) reikningur fyrir lager.
3952DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Fastir Id
3953DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1288,Delete permanently?,Eyða varanlega?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303955DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð
3956apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja.
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ógild {0}
3958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Veikindaleyfi
3959DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest
3960DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn
3961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Department Stores
3962DocType: Warehouse,PIN,PIN
3963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Skipulag School þín í ERPNext
3964DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst.
3967DocType: Account,Chargeable,ákæru
3968DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun
3969DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning
3970DocType: Item,Max Discount (%),Max Afsláttur (%)
3971apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Síðasta Order Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303972DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303973DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
3974DocType: Budget,Warn,Warn
3975DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám."
3976DocType: BOM,Manufacturing User,framleiðsla User
3977DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar
3978DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Fastir Prenta Format
3979DocType: C-Form,Series,Series
3980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Kaup Order Dagsetning
3981DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið
3982DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun
3983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Business Development Manager
3984DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur
3985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,tímabil
3986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
3987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Starfsmaður {0} á skilið á {1}
3988apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skoða Vísbendingar
3989DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ný Program
3990DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,eigindi gildi
3991,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level
3992DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
3994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út.
3995DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun
3996apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu.
3997apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Samtals
3998DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
4000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
4001DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
4002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga.
4003DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti
4004,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304005DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða)
4006DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee færslur.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Vinsamlegast settu Next Afskriftir Dagsetning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304009DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar
4010apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
4011apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Panta
4012DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Ný Purchase Pantanir
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð
4014apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Veldu Brand ...
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á
4016DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir
4017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
4018apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur
4019DocType: Supplier,Address and Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
4020DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail
4021apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It vefur vingjarnlegur 900px (w) af 100px (H)
4022DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun
4023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti
4024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði
4025DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með
4026DocType: Bank Guarantee,Start Date,Upphafsdagur
4027apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Úthluta lauf um tíma.
4028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki framselt sig sem foreldri reikning
4030DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304031apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304032DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Á lager&quot; eða &quot;ekki til á lager&quot; byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.
4033apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4034DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila
4035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,mat Niðurstaða
4036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,klukkustundir
4037DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date
4038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið
4039DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Td. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaction gjaldmiðli skal vera það sama og Greiðsla Gateway gjaldmiðil
4041DocType: Payment Entry,Receive,fá
4042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Tilvitnun:
4043DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,fullu lokið
4044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
4045DocType: Employee,Educational Qualification,námsgráðu
4046DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn
4047DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aðgerð ef Uppsafnaður mánuðinn Budget meiri en
4048DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Senda á sköpun
4049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
4050DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning
4051DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Póstur verður sendur á öllum virkum Starfsmenn félagsins á tilteknu klukkustund, ef þeir hafa ekki frí. Samantekt á svörum verður sent á miðnætti."
4052DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304054apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
4055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Þjálfun Feedback
4056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Framleiðslu Order {0} Leggja skal fram
4057apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0}
4058apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0}
4059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu
4060DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304062DocType: Batch,Parent Batch,Foreldri hópur
4063DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
4065,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta
4066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Warehouse fyrirtækið verður að vera það sama og reiknings félagsins
4067DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Daily Work Yfirlit fyrir {0}
4069DocType: Employee Loan,Totals,Samtölur
4070DocType: BOM,Manufacturing,framleiðsla
4071,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar
4072DocType: Account,Income,tekjur
4073DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type
4074apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
4075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
4076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð
4077DocType: Assessment Result Detail,Score,Mark
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
4079apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Verklok
4080DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill)
4081apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu.
4082DocType: Fee Structure,Student Category,Student Flokkur
4083DocType: Announcement,Student,Student
4084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organization eining (umdæmi) skipstjóri.
4085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Vinsamlegast sláðu inn gilt farsímanúmer Nos
4086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
4087DocType: Email Digest,Pending Quotations,Bíður Tilvitnun
4088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
4089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Uppfærðu SMS Settings
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Ótryggð Lán
4091DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name
4092DocType: Employee,B+,B +
4093DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet
4094DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning
4095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
4096DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð
4097DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
4098,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til
4099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma
4100DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
4101DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
4102DocType: Item,Variant Based On,Variant miðað við
4103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Alls weightage úthlutað ætti að vera 100%. Það er {0}
4104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Birgjar þín
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304105apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304106DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,fékk frá
4109DocType: Lead,Converted,converted
4110DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei
4111DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
4112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Frá {0} fyrir {1}
4113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1}
4114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304116DocType: Issue,Content Type,content Type
4117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tölva
4118DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.
4119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu Multi Currency kost að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
4120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi
4122DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur
4123DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304124apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Innheimta gjaldmiðli skal vera jöfn gjaldmiðil eða aðili reikning gjaldmiðli hvoru vanræksla Comapany er
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Skildu Encashment
4126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvað gerir það?
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,til Warehouse
4128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Allir Student Innlagnir
4129,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Hefur Serial Nei &#39;getur ekki verið&#39; Já &#39;fyrir non-lager lið
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar
4132DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp
4133DocType: School House,House Name,House Name
4134DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur
4135apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppfærðu aukakostnað að reikna lenti kostnað af hlutum
4136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Electrical
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bætið restinni af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt við boðið viðskiptavinum sínum að vefsíðunni þinni með því að bæta þeim við úr Tengiliðum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304138DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In)
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur
4140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0}
4141DocType: Vehicle,Vehicle Value,ökutæki Value
4142DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
4143DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code
4144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0}
4145apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147DocType: Buying Settings,Naming Series,nafngiftir Series
4148DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn
4149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Start dagsetning ætti að vera minna en tryggingar lokadagsetning
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,lager Eignir
4151DocType: Timesheet,Production Detail,framleiðsla Detail
4152DocType: Target Detail,Target Qty,Target Magn
4153DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Stillingar
4154DocType: Attendance,Present,Present
4155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja
4156DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Velta Invoice Message
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity
4158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
4159DocType: Vehicle Log,Odometer,kílómetramæli
4160DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Raðaður Magn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304162DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
4164apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tímabil Frá og tímabil Til dagsetningar lögboðnum fyrir endurteknar {0}
4165apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project virkni / verkefni.
4166DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Eldsneytisstöðvar Upplýsingar
4167apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Búa Laun laumar
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
4169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
4170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Síðustu kaup hlutfall fannst ekki
4171DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
4172DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
4173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
4175apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304176DocType: Fees,Program Enrollment,program Innritun
4177DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher
4178apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
4179DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Endurtakið á degi mánaðarins
4180apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
4181DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar
4182DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilboð bréf Skilmálar
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
4184DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthluta Greiðsla Upphæð
4185DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
4186DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afhending Document Type
4187DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Senda öll laun laumar fyrir ofan valin forsendum
4188apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items samstillt
4189DocType: Sales Order,Partly Delivered,hluta Skilað
4190DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
4191DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
4192DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
4193DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,lestur 5
4194DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,viðhald Dagsetning
4195DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki
4197apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minna en lokadagsetningu fyrir lið {0}
4198DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4199If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt."
4200DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða Aðsókn
4201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðsla Magn þarf
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
4203DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
4204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM stað
4205,Sales Analytics,velta Analytics
4206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Laus {0}
4207,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
4208DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar
4209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
4210apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið mynt í félaginu Master
4212DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
4213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Daglegar áminningar
4214DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er vörur
4215,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger
4216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Tax regla Árekstrar með {0}
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nýtt nafn Account
4218DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður
4219DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module
4220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Þjónustuver
4221DocType: BOM,Thumbnail,Smámynd
4222DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail
4223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilboð frambjóðandi a Job.
4224DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Hvetja til Email um Framlagning
4225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað Blöðin eru fleiri en dagar á tímabilinu
4226DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall
4227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item
4228DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse
4229apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum.
4230DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Væntanlegur Dagsetning má ekki vera áður Material Beiðni Dagsetning
4232DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
4233DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Heimild Warehouse (fyrir áskilið Atriði)
4234DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Lánstími í mánuði
4235apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?
4236DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number
4237DocType: Account,Equity,Eigið fé
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Rekstrarreikningur &quot;tegund reiknings {2} ekki leyfð í Opnun Entry
4239DocType: Sales Order,Printing Details,Prentun Upplýsingar
4240DocType: Task,Closing Date,lokadegi
4241DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn
4242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,verkfræðingur
4243DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Heildarfjárhæð Gjaldmiðill
4244apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing
4245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
4246DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner
4247DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Raunveruleg
4248DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur
4249apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet fyrir verkefni.
4250DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Against kostnað reikning
4251DocType: Production Order,Production Order,framleiðsla Order
4252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetning Ath {0} hefur þegar verið lögð fram
4253DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur
4254DocType: Quotation Item,Against Docname,Against DOCNAME
4255DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active)
4256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,skoða Now
4257DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Veldu tímabil þegar reikningurinn verður sjálfkrafa
4258DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður
4259DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
4260DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Sláðu atriði og fyrirhugað Magn sem þú vilt að hækka framleiðslu pantanir eða sækja hráefni til greiningar.
4261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt Mynd
4262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Hluta
4263DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
4264DocType: Employee,Cheque,ávísun
4265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Series Uppfært
4266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur
4267DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
4268apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er nauðsynlegur fyrir hlutabréfum lið {0} í röð {1}
4269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; Heildverslun
4270DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svöruðu
4271DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Reikningsár Start Date og Fiscal Year End Date eru nú þegar sett í Fiscal Year {0}
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært
4274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Skipta lotu
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,tókst Samræmd
4276DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
4277DocType: Production Order,Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur
4278apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Hvar hlutir eru geymdar.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304280DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail
4281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
4283DocType: Attendance,Attendance,Aðsókn
4284apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,lager vörur
4285DocType: BOM,Materials,efni
4286DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.
4287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Uppruni og Target Warehouse getur ekki verið það sama
4288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Staða dagsetningu og staða tími er nauðsynlegur
4289apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Tax sniðmát fyrir að kaupa viðskiptum.
4290,Item Prices,Item Verð
4291DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.
4292DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher
4293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Verðskrá húsbóndi.
4294DocType: Task,Review Date,Review Date
4295DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,fyrirframgreiðslur
4296DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Nettó
4297apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eigind {0} verður að vera innan þeirra marka sem {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
4298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target vöruhús í röð {0} verður að vera það sama og framleiðslu Order
4299apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;tilkynning netföng &#39;ekki tilgreint fyrir endurteknar% s
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur með einhverja aðra mynt
4301DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutch Plate
4302DocType: Company,Round Off Account,Umferð Off reikning
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,rekstrarkostnaður
4304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ráðgjöf
4305DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur
4306DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar
4307DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað
4308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,uppsagnarfrestur
4309DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn
4310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta.
4311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name
4312DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
4313DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Against sölureikningi
4314DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið Magn fyrir framleiðslu
4315DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
4316DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir)
4317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Credit Reikningur
4318DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Sýna núll gildi
4320DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni
4321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Skipulag einföld vefsíða fyrir fyrirtæki mitt
4322DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account
4323DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304325DocType: Item,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse
4326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0}
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað
4328DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta Án Upphæð
4329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
4330apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tax Category getur ekki verið &#39;Verðmat&#39; eða &#39;og þeim Samtals&#39; sem allir hlutir eru ekki birgðir atriði
4331DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
4332apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Fyrning (í dögum)
4333DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (af 5)
4334DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4335DocType: Program Enrollment,Batch,hópur
4336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Balance
4337DocType: Room,Seating Capacity,sætafjölda
4338DocType: Issue,ISS-,Út-
4339DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum)
4340DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
4341DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note
4342DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
4343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið
4344DocType: Student Log,Achievement,Achievement
4345DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
4346DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
4347DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Sölufulltrúa
4349DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
4350apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center
4351DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Half Árlega
4352DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer
4353DocType: Guardian,Alternate Number,varamaður Number
4354DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarks Einkunn
4355apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.
4356DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Skildu eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
4357DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag"
4358DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance
4359apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið fyrr en Term Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
4360apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Tilvitnun
4361,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4362DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,magn Mismunur
4363apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Vinnsla Launaskrá
4364DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4365DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð
4366DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða
4367apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Setja sem Lost
4368DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals vinnustunda
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note
4370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
4371DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Days Byggt á
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafngildir Greiðsla Entry upphæð {2}
4373DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax Regla
4374DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið
4375DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.
4376apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
4377DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
4378,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja
4379DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Fá Síðasta kaupgengi
4380DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1320,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaður sent er nauðsynlegt að bóka kostnað kröfu
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum)
4384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,skuldfærslureikning
4386DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ár Start Date
4387DocType: Attendance,Employee Name,starfsmaður Name
4388DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill)
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynilegar að samstæðunnar vegna Tegund reiknings er valinn.
4390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.
4391DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kaup Upphæð
4393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Árslok getur ekki verið áður Start Ár
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,starfskjör
4396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
4397DocType: Production Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
4398DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
4399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304400apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304401apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina.
4402apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Engin {0}: Upphæð má ekki vera meiri en Bíður Upphæð á móti kostnað {1} kröfu. Bið Upphæð er {2}
4404DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Dagskrá
4405DocType: Account,Parent Account,Parent Reikningur
4406DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3
4407,Hub,Hub
4408DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304409apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1596,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304410DocType: Employee Loan Application,Approved,samþykkt
4411DocType: Pricing Rule,Price,verð
4412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;
4413DocType: Guardian,Guardian,Guardian
4414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili
4415DocType: Employee,Education,menntun
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304416apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304417DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By
4418DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304419apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Breytt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint."
4421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
4422DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi
4423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
4424DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð
4425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
4426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
4427DocType: Account,Stock,Stock
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
4429DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
4430DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint"
4431DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
4432DocType: Assessment Group,Assessment Group,mat Group
4433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,hópur Inventory
4434DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
4435DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project
4436DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð
4437DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Draga velta pantanir (bið að skila) miðað við ofangreindar viðmiðanir
4438DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn
4439DocType: Asset Movement,Transaction Date,Færsla Dagsetning
4440DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Magn
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
4442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleiðandi Magn) er nauðsynlegur
4443DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
4444DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill)
4445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date getur ekki verið fyrr en árið Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Gerð og Party gildir aðeins gegn / viðskiptakröfur reikning
4447DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittun Skilaboð
4448DocType: BOM,Scrap Items,Rusl Items
4449DocType: Production Order,Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning
4450DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order
4451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Upptaka atriði hreyfing.
4452DocType: Training Event Employee,Withdrawn,hætt við
4453DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Stillingar
4454DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
4455DocType: BOM,With Operations,með starfsemi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304456apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókhald færslur hafa verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu nái eða greiða ber reikning með gjaldeyri {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304457DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eign
4458DocType: Salary Detail,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
4459,Monthly Salary Register,Mánaðarlaunum Register
4460DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi
4461DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4462DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Staðfesta nemendahópinn frá verkefnaskráningu
4463DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð
4464DocType: Student,Home Address,Heimilisfangið
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfer Asset
4466DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
4467DocType: Training Event,Event Name,Event Name
4468apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Aðgangseyrir
4469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Innlagnir fyrir {0}
4470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
4471apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar
4472DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur
4473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,kaupanda
4474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
4475DocType: SMS Settings,Static Parameters,Static Parameters
4476DocType: Assessment Plan,Room,Room
4477DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur
4478DocType: Item,Item Tax,Liður Tax
4479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Efni til Birgir
4480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,vörugjöld Invoice
4481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% virðist oftar en einu sinni
4482DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id
4483DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn
4484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,núverandi Skuldir
4485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting
4486DocType: Program,Program Name,program Name
4487DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir
4488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur
4489DocType: Employee Loan,Loan Type,lán Type
4490DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Tímasetningar Tool
4491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kreditkort
4492DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked
4493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir lager viðskipta.
4494DocType: Purchase Invoice,Next Date,næsta Dagsetning
4495DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / valgreinum
4496DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4497DocType: Training Event,Attendees,Fundarmenn
4498DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn"
4499DocType: Academic Term,Term End Date,Term Lokadagur
4500DocType: Hub Settings,Seller Name,Seljandi Name
4501DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill)
4502DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
4503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama
4504DocType: Stock Entry,Repack,gera við
4505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Þú verður að vista eyðublaðið áður en lengra er haldið
4506DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi
4507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,hengja Logo
4508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,lager Levels
4509DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,gera Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block orlofsrétt umsóknir deild.
4512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer"
4513apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
4514apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Karfan er tóm
4515DocType: Vehicle,Model,Model
4516DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður
4517DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Root ekki hægt að breyta.
4519DocType: Item,Units of Measure,Mælieiningar
4520DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum
4521DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Capital Stock
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304523DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304524DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar
4525DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur
4526DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.
4527DocType: Company,Existing Company,núverandi Company
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá
4529DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merkja sem Present
4530DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill
4531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Valin Vörur
4532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,hönnuður
4533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið
4534DocType: Serial No,Delivery Details,Afhending Upplýsingar
4535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1}
4536DocType: Program,Program Code,program Code
4537DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
4538,Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register
4539DocType: Batch,Expiry Date,Fyrningardagsetning
4540,Supplier Addresses and Contacts,Birgir Heimilisföng og Tengiliðir
4541,accounts-browser,reikningar-vafra
4542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
4543apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project húsbóndi.
4544apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir innheimtu eða yfir-röðun, uppfæra &quot;vasapeninga&quot; í lager Stillingar eða hlutinn."
4545DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.
4546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Hálfur dagur)
4547DocType: Supplier,Credit Days,Credit Days
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Gera Student Hópur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304549DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram
4550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
4551apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
4552apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2}
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan
4554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Ekki lögð Laun laumar
4555,Stock Summary,Stock Yfirlit
4556apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
4557DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
4558apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill of Materials
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1}
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dagsetning
4561DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara
4562DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
4563DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Vöxtum
4564DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð
4565DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: gjaldfærslu ekki hægt að tengja með {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
4568DocType: Account,Cash,Cash
4569DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.