blob: 98d1117032a7580d6172733d12dc48e194a1d19e [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
2DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Khoản mục đã được đồng bộ hóa
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
7DocType: Item,Customer Items,Mục khách hàng
8DocType: Project,Costing and Billing,Chi phí và thanh toán
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Thông báo email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Đánh giá
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả Liên hệ Đối tác Bán hàng
15DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
16DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
17DocType: Employee,Rented,Thuê
18DocType: Purchase Order,PO-,tiềm
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Mileage
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Bạn có thực sự muốn tháo dỡ tài sản này?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Chọn Mặc định Nhà cung cấp
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Liên hệ Khách hàng
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với nhà cung cấp này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,pháp lý
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể bao gồm trong giá của mục ở hàng {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Khách hàng
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Hóa đơn mua
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Khi tự nhiên
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Hiện mở
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Kiểm tra
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal nhập Đăng
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
50,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả Liên hệ Nhà cung cấp
52DocType: Support Settings,Support Settings,Cài đặt hỗ trợ
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Thông số
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,hàng # {0}: giá phải giống {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
57,Batch Item Expiry Status,Đợt hàng hết hạn Status
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Draft
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Hiện biến thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Thời hạn học tập
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Vật chất
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Số lượng
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tham khảo:% s, mục Code:% s và khách hàng:% s"
68DocType: Item,Country of Origin,Nước sản xuất
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Trong tồn kho
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Các vấn đề mở
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Chi phí dịch vụ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Số sê-ri: {0} đã được tham chiếu trong Hóa đơn bán hàng: {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Hóa đơn
78DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Năm tài chính {0} là cần thiết
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Dự kiến giao hàng ngày là được trước khi bán hàng đặt hàng ngày
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
82DocType: Salary Component,Abbr,Viết tắt
83DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
86DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Tổng số tiền Costing
87DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Tài liệu thanh toán là cần thiết để hoàn thành trasaction
90DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vui lòng chọn ngày
92DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Kế toán viên
94DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản
95DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Lịch khóa học tạo:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
98,Sales Partners Commission,Hoa hồng đại lý bán hàng
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
100DocType: Payment Request,Payment Request,Yêu cầu thanh toán
101DocType: Asset,Value After Depreciation,Giá trị Sau khi khấu hao
102DocType: Employee,O+,O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,có liên quan
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,ngày tham dự không thể ít hơn ngày tham gia của người lao động
105DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Chấm điểm Tên Scale
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
107DocType: BOM,Operations,Tác vụ
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} không trong bất kỳ năm tài chính hoạt động.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
113DocType: Student Log,Log,Đăng nhập
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
115DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Quảng cáo
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần
119DocType: Employee,Married,Kết hôn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Không được phép cho {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Lấy dữ liệu từ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vui lòng cài đặt Hệ thống Đặt tên Nhân viên trong Nguồn nhân lực> Cài đặt Nhân sự
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Sản phẩm {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Không có mục nào được liệt kê
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Quỹ lương hưu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Tiếp Khấu hao ngày không được trước ngày mua hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả nhân viên kd
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối Ngân sách/Mục tiêu hàngtháng nếu việc kinh doanh của bạn có tính thời vụ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,Not items found,Không tìm thấy mặt hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Cơ cấu tiền lương Thiếu
136DocType: Lead,Person Name,Tên người
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
138DocType: Account,Credit,Tín dụng
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ví dụ: "Trường Tiểu học" hay "Đại học"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo hàng tồn kho
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Chi tiết kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được thông qua cho khách hàng {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể muộn hơn so với ngày cuối năm của năm học mà thuật ngữ này được liên kết (Academic Year {}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Là Tài Sản Cố Định"" không thể bỏ đánh dấu, vì bản ghi Tài Sản tồn tại cùng hạng mục"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,dầu phanh
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}
149DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,tên khách hàng đã tồn tại
151DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM,Chọn BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530153DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ trên {0} không phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
156DocType: Student Log,Student Log,sinh viên Đăng nhập
157DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
158DocType: Lead,Interested,Quan tâm
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Mở ra
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
161DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
162DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Tài khoản Chỉ Thanh toán
164DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Trả Trong số kỳ
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} không được ghi danh vào {2}
166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} không được ghi danh vào {2}
167DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn bút toán
169DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
170DocType: Academic Term,Schools,trường học
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Không có hồ sơ nghỉ tìm thấy cho nhân viên {0} cho {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
174DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mục tiêu trên
176DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
177DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,nhân viên vay
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Nhật ký công việc:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm
183DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Là cố định tài sản
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","qty sẵn là {0}, bạn cần {1}"
185DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
186DocType: Employee,Mr,Ông
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,nhóm khách hàng trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm cutomer
188apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
189DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Tiêu hao
191DocType: Employee,B-,B-
192DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
193DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kéo Chất liệu Yêu cầu của loại hình sản xuất dựa trên các tiêu chí trên
194DocType: Training Result Employee,Grade,Cấp
195DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp
196DocType: SMS Center,All Contact,Tất cả Liên hệ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877,Production Order already created for all items with BOM,Sản xuất theo thứ tự đã được tạo ra cho tất cả các mục có BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Mức lương hàng năm
199DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Tóm tắt công việc hàng ngày
200DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0}{1} bị đóng băng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vui lòng chọn Công ty hiện có để tạo biểu đồ của tài khoản
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Chi phí hàng tồn kho
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Chọn Kho mục tiêu
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Chọn Kho mục tiêu
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Vui lòng nhập Preferred Liên hệ Email
207DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
208DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ
209DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530211 <br>Absent: {1}",Bạn có muốn cập nhật tham dự? <br> Trình bày: {0} \ <br> Vắng mặt: {1}
212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0}
213DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
214DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ít nhất một phương thức thanh toán là cần thiết cho POS hóa đơn.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Products Settings,Show Products as a List,Hiện sản phẩm như một List
217DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
218All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải file mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
219 Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn sẽ có trong bản mẫu, với bản ghi chấm công hiện có"
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Ví dụ: cơ bản Toán học
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
224DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
225DocType: Sales Invoice,Change Amount,thay đổi Số tiền
226DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
227DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hãy Khấu hao nhập
228DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
229DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,làm nhân viên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Thực hiện
233apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
234DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Nhà cung cấp là cần thiết cho đối với Khoản phải trả {2}
236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Hàng hóa và giá cả
237apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Tổng số giờ: {0}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
239DocType: Customer,Individual,Individual
240DocType: Interest,Academics User,Các viện nghiên cứu tài
241DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Số tiền Trong hình
242DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Thông tin cho vay
243apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
244DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
245DocType: POS Profile,Customer Groups,Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530246apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Báo cáo tài chính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530247DocType: Guardian,Students,Sinh viên
248apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng
250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
251DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
252DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Giá trị hiện
254DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
255DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
256,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
257apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Các yêu cầu báo giá có thể được truy cập bằng cách nhấp vào liên kết sau
258apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
259DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG học Công cụ tạo
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,Cổ đủ
261DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
262DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới
263DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
264DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
265DocType: Employee,Create User,Tạo người dùng
266DocType: Selling Settings,Default Territory,Địa bàn mặc định
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Tivi
268DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
269apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},số tiền tạm ứng không có thể lớn hơn {0} {1}
270DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
271DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Mặc định lương Account Payable
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530272apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Cập nhật Email Nhóm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530273DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
274DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
275DocType: Course Schedule,Instructor Name,Tên giảng viên
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
277apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Nhận được Mở
278DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
279DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nếu được chọn, sẽ bao gồm các mặt hàng không cổ phần trong các yêu cầu vật liệu."
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
281DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Theo hàng hóa có hóa đơn
282,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,"LocalStorage is full , did not save","Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530285DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
286DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước
287apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
288DocType: Sales Partner,Partner website,trang web đối tác
289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Thêm mục
290,Contact Name,Tên Liên hệ
291DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Các tiêu chí đánh giá khóa học
292DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
293DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS hàng Nhóm
294DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Khoảng cách dòng cho số tiền bằng chữ
295DocType: Vehicle,Additional Details,Chi tiết bổ sung
296apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Không có mô tả cho
297apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
298apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Điều này được dựa trên Sheets Thời gian tạo chống lại dự án này
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net không thể ít hơn 0
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lá mỗi năm
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
304apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
305DocType: Email Digest,Profit & Loss,Mất lợi nhuận
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,lít
307DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Tổng số Costing Số tiền (thông qua Time Sheet)
308DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lại bị chặn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Bút toán Ngân hàng
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Hàng năm
313DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
314DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
315DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
316DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Nhóm Sinh viên Công cụ tạo khóa học
317DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên hệ
318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Những người giảng dạy tại các tổ chức của bạn
319DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Phần mềm phát triển
321DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
322DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
323DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Khóa học Ngày bắt đầu
324,Student Batch-Wise Attendance,Sinh viên Batch-khôn ngoan Attendance
325DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Cho phép người dùng chỉnh sửa Rate
326DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
327DocType: Student Admission,Student Admission,Nhập học sinh viên
328,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Yêu cầu tài liệu
331DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
332DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
334DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
335DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới
336DocType: Student Guardian,Mother,Mẹ
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Đơn hàng đã được khách xác nhận
338DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
339DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
340DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
341DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
342DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
344DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
345DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
346DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
347DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
349DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nhóm học sinh sinh viên
350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
351DocType: Vehicle Service,Inspection,sự kiểm tra
352DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
353DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,trượt email lương cho nhân viên dựa trên email ưa thích lựa chọn trong nhân viên
354DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
355DocType: Tax Rule,Shipping County,vận Chuyển County
356apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Học
357DocType: Asset,Next Depreciation Date,Tiếp Khấu hao ngày
358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Chi phí công việc cho mỗi nhân viên
359DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nhà cung cấp hóa đơn Không tồn tại trong hóa đơn mua hàng {0}
361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
362DocType: Job Applicant,Cover Letter,Thư xin việc
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
364DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
365DocType: Vehicle,Fleet Manager,Hạm đội quản lý
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} không thể phủ định cho mặt hàng {2}
367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
368DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
370DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
371DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
373apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Tên Guardian1
374DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
375DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Khoảng cách từ cạnh trái
376apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} đơn vị của [{1}](#Form/vật tư/{1}) tìm thấy trong [{2}](#Form/Nhà kho/{2})
377DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
378DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
379DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
380DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
381DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842,Delivery Note,Giao hàng Ghi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530383apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Chi phí của tài sản bán
385apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} Đã nhập hai lần vào chỉ tiêu Thuế của khoản mục
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
388DocType: Student Applicant,Admitted,Thừa nhận
389DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Số tiền Sau khi khấu hao
391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Sắp tới Lịch sự kiện
392apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
393DocType: Employee,Company Email,Email công ty
394DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
396apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Ngân hàng / Tiền giao dịch với bên hoặc chuyển giao nội bộ
398DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
403DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung
404DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Khóa học Lập kế hoạch cụ
405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Mua hóa đơn không thể được thực hiện đối với một tài sản hiện có {1}
406DocType: Item Tax,Tax Rate,Thuế suất
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho nhân viên {1} cho kỳ {2} đến {3}
408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Chọn nhiều Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530410apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
412apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lô của mục.
413DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
414DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
417DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận Hàng
418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tạo Sinh viên nhóm
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
420,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
421DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
422DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
423DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Thêm mục
427DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
428DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
429DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Lịch trình ngày
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Thu nhập, khấu trừ và các thành phần khác Mức lương"
431DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
432apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua hàng
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Chi phí cho công việc tồn tại cho nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
436DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Các khóa học đã ghi danh
437DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
438DocType: Asset,Item Name,Tên hàng
439DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền)
440DocType: Email Digest,Credit Balance,Balance tín dụng
441DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
442DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Yêu cầu báo giá
443DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Giờ làm việc
444DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Create a new Customer,Tạo một khách hàng mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530447apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Tạo đơn đặt hàng mua
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530448,Purchase Register,Đăng ký mua
449DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
450DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
451DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt chấm công nghỉ'
453DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
454DocType: Student Log,Medical,Y khoa
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Lý do mất
456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Người sở hữu Tiềm năng không thể trùng với Tiềm năng
457apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền không điều chỉnh
458DocType: Announcement,Receiver,Người nhận
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Cơ hội
461DocType: Employee,Single,Một lần
462DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Tổng số trả nợ
463DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
464DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí
466DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Đơn đặt hàng
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Giá bán bình quân
468DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Tên Examiner
469DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và giá cả
470DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Phòng học / phòng thí nghiệm vv nơi bài giảng có thể được sắp xếp.
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
473DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Đọc hướng dẫn ERPNext
475DocType: Account,Is Group,Is Nhóm
476DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Trong khi chờ đơn đặt hàng mua
477DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO
478DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo
479DocType: Vehicle Service,Oil Change,Thay đổi dầu
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Đến trường hợp số' không thể nhỏ hơn 'Từ trường hợp số'
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Không lợi nhuận
482DocType: Production Order,Not Started,Chưa Bắt Đầu
483DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
484DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
487DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Thiết lập chung cho tất cả quá trình sản xuất.
489DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày
490DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530492DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
493DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Chủ lễ.
495DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Ngày yêu cầu
496DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
498DocType: BOM,Costing,Chi phí
499DocType: Tax Rule,Billing County,Quận Thanh toán
500DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra."
501DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp
502apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2
504apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2
505DocType: Item,Show in Website (Variant),Hiện tại Website (Ngôn ngữ địa phương)
506DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
507DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Chọn lương Thời gian
508DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Chưa thanh toán
509apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Dành cho các bán
510DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
511DocType: Item Attribute,To Range,Thành vùng
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Không thể thay đổi phương pháp định giá vì có các giao dịch đối với một số mặt hàng không có phương pháp định giá riêng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Tổng số lá được giao là bắt buộc
515DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
518DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Hợp phần lương cho timesheet biên chế dựa.
519DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
520DocType: Employee Loan,Total Payment,Tổng tiền thanh toán
521DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
522DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
523DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Các BOMs chọn không cho cùng một mục
525DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
526DocType: Training Event,Workshop,xưởng
527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân.
528,Enough Parts to Build,Phần đủ để xây dựng
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vui lòng chọn Khoá học
533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vui lòng chọn Khoá học
534DocType: Timesheet Detail,Hrs,giờ
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
536DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
539DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530542DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
543DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Mua
545,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
546DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ẩn danh POS
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vui lòng xác định mức cho ngưỡng 0%
548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vui lòng xác định mức cho ngưỡng 0%
549DocType: Sales Order,To Deliver,Giao Hàng
550DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378,Serial no item cannot be a fraction,Nối tiếp không có mục không thể là một phần
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530552DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
553DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
554apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
555DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Dự án sẽ có thể truy cập vào các trang web để những người sử dụng
556DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một công ty khác
559DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định
560DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
561DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
562DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
564DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
565DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Reference No và Ngày tham chiếu là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng
567DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và phí
568DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
569DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho"
571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
572apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Di chuyển mục
573DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
574DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
575DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Qty
576DocType: Budget,Ignore,Bỏ qua
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} không hoạt động
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS gửi đến số điện thoại sau: {0}
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,kích thước thiết lập kiểm tra cho in ấn
580DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Mức lương trượt Timesheet
581apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
582DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
583DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng tiền Hoa hồng
584DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đại lý bán hàng
585DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu mở cửa bước vào Cổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Giá trị lũy kế
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530593DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
594,Lead Id,Id Tiềm năng
595DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
596DocType: Training Event,Course,Khóa học
597DocType: Timesheet,Payslip,Trong phiếu lương
598apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,sản phẩm Giỏ hàng
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ngày bắt đầu Năm tài chính không lớn hơn Ngày kết thúc năm tài chính
600DocType: Issue,Resolution,Phân giải
601DocType: C-Form,IV,IV
602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Delivered: {0}
603DocType: Expense Claim,Payable Account,Tài khoản phải trả
604DocType: Payment Entry,Type of Payment,Loại thanh toán
605DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Trạng thái phiếu t.toán và giao nhận
606DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume đính kèm
607apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
608DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805,Sales Return,Bán hàng trở lại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Lưu ý: Tổng lá phân bổ {0} không được nhỏ hơn lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
611DocType: Announcement,Posted By,Gửi bởi
612DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
614DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc mục
615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
616DocType: Quotation,Quotation To,Báo giá cho
617DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Mở (Cr)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530620apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Hãy đặt Công ty
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Hãy đặt Công ty
623DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Số tiền trên Bill
624DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Đào tạo Kết quả của nhân viên
625DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một Kho thích hợp gắn với các phiếu nhập kho đã được tạo
626DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Số tiền chính
627DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Tổng số lãi phải trả
628DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
630DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Chọn tài khoản thanh toán để làm cho Ngân hàng nhập
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530631apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tạo hồ sơ nhân viên để quản lý lá, tuyên bố chi phí và biên chế"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530632apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Thêm vào kiến thức cơ sở
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Đề nghị Viết
634DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Thanh toán nhập khấu trừ
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại
636DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nếu được chọn, nguyên liệu cho các hạng mục nhỏ không ký hợp đồng sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu"
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
638DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Điểm đánh giá tối đa
639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
640apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,thời gian theo dõi
641DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
642DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
643DocType: Training Event,Conference,Hội nghị
644DocType: Timesheet,Billed,Đã viết bill
645DocType: Batch,Batch Description,Mô tả Lô
646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tạo nhóm sinh viên
647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tạo nhóm sinh viên
648apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cổng thanh toán tài khoản không được tạo ra, hãy tạo một cách thủ công."
649DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
650DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
651DocType: Student,Sibling Details,Thông tin chi tiết anh chị em ruột
652DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Dịch vụ xe
653apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Tự động kích hoạt các yêu cầu thông tin phản hồi dựa trên điều kiện.
654DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
656DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Ban hành
657DocType: Project Task,Weight,Cân nặng
658DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
659apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}
660DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} không thuộc về công ty {1}
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
663DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
664DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
665DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Quản lý nhân viên vay
669DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
670apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Mối quan hệ với Guardian2
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Chi cục trưởng
672DocType: Payment Entry,Payment From / To,Thanh toán Từ / Để
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},hạn mức tín dụng mới thấp hơn số dư hiện tại cho khách hàng. Hạn mức tín dụng phải có ít nhất {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
675DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
676apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dựa Trên' và 'Nhóm Bởi' không thể giống nhau
677DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
678DocType: Installation Note,IN-,TRONG-
679DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
680DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
681DocType: Student Batch Name,Batch Name,Tên hàng loạt
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Timesheet tạo:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530684apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Ghi danh
685DocType: Selling Settings,Customer Naming By,đặt tên khách hàng theo
686DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sẽ hiển thị các sinh viên như hiện tại trong Student Report Attendance tháng
687DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Giá trị khấu hao
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
689DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
690DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Đối với nhà cung cấp cá nhân
691DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Cơ sở Hour Rate (Công ty ngoại tệ)
692apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
693DocType: Supplier,Fixed Days,Days cố định
694DocType: Quotation Item,Item Balance,mục Balance
695DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
696apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Xuất bản
698DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài
699apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng chi tiết hóa đơn
701DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
703DocType: Item,Material Transfer,Chuyển tài liệu
704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
706DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Tổng số lãi phải trả
707DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
708DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thời điểm bắt đầu thực tế
709DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Hoàn thành
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Căn cứ
712DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Tổng số giờ Được xem
713DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
714DocType: Journal Entry,Bill No,số Bill
715DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản
716DocType: Vehicle Log,Service Details,Chi tiết dịch vụ
717DocType: Vehicle Log,Service Details,Chi tiết dịch vụ
718DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
719DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
720DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Số bảo lãnh ngân hàng
721DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Số bảo lãnh ngân hàng
722DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Tiêu chí đánh giá
723DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)
724DocType: Student Attendance,Student Attendance,Tham dự sinh
725DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Thời gian biểu
726DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Based On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530728DocType: Interest,Interest,Quan tâm
729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Sales
730DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
732DocType: Account,Accounts,Tài khoản
733DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Giá trị đo đường (cuối)
734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
736DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Tồn kho hiện tại
737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Dòng #{0}: Tài sản {1} không liên kết với mục {2}
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Xem trước trượt Mức lương
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Tài khoản {0} đã được nhập nhiều lần
740DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
741DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
742,Absent Student Report,Báo cáo Sinh viên vắng mặt
743DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
744DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offer Letter Term
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Mục có các biến thể.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
747DocType: Bin,Stock Value,Giá trị tồn
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Công ty {0} không tồn tại
749apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Loại cây
750DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
751DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ngày Bảo hành hết hạn
752DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
753DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vui lòng chọn Chương trình
755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vui lòng chọn Chương trình
756DocType: Project,Estimated Cost,Chi phí ước tính
757DocType: Purchase Order,Link to material requests,Liên kết để yêu cầu tài liệu
758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
759DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
760apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
761apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
762apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,trong Value
763DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
764DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Đóng Opportunity Sau ngày
765,Reserved,Ltd
766DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô
767DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình."
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} không phải là 1 vật tư hàng hóa
770DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
771DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Số tiền nhận được (Công ty ngoại tệ)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Tiềm năng phải được thiết lập nếu Cơ hội được tạo từ Tiềm năng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
774DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
775,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản vẫn còn bút toán nên không thể chuyển đổi sang sổ cái
777DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,số hiệu đơn mua của khách
778DocType: Budget,Budget Against,Ngân sách Against
779DocType: Employee,Cell Number,Số di động
780apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'
783apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Dành cho sản xuất
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
785DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
786apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
787DocType: BOM,Website Specifications,Thông số kỹ thuật website
788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
789DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
790apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
791DocType: Employee,A+,A +
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
794DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
796DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
797apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Hãy Timesheet
799DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530800
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530801#### Note
802
803The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
804
805#### Description of Columns
806
8071. Calculation Type:
808 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
809 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
810 - **Actual** (as mentioned).
8112. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8123. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8134. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8145. Rate: Tax rate.
8156. Amount: Tax amount.
8167. Total: Cumulative total to this point.
8178. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8189. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers."
819DocType: Employee,Bank A/C No.,Số TK Ngân hàng
820DocType: Bank Guarantee,Project,Dự án
821DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
822DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
823DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Tài sản bị tháo dỡ qua Journal nhập {0}
825DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Tài khoản thu nhập lãi
826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
828apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Thiết lập tài khoản email
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
830DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
832DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
833apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
834DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
835DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Gởi thư
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm {0} ko hợp lệ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Không phép
838DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
840apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ko chọn ở mục 'Cập nhật kho' được vì vật tư không được giao qua {0}
841DocType: Vehicle,Acquisition Date,ngày bổ sung
842apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,lớp
843DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
844DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Chi tiết Bank Reconciliation
845apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: {1} tài sản phải nộp
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
847DocType: Supplier Quotation,Stopped,Đã ngưng
848DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Nhóm sinh viên đã được cập nhật.
850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Nhóm sinh viên đã được cập nhật.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530851DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả Liên hệ Khách hàng
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Tải lên số tồn kho thông qua file csv.
853DocType: Warehouse,Tree Details,Chi tiết Tree
854DocType: Training Event,Event Status,Tình trạng tổ chức sự kiện
855,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Nếu bạn có thắc mắc, xin vui lòng lấy lại cho chúng ta."
857DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
858DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Trung tâm Chi phí {2} không thuộc về Công ty {3}
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Tài khoản {2} không thể là một Nhóm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Mục Row {idx}: {DOCTYPE} {} DOCNAME không tồn tại trên &#39;{} DOCTYPE&#39; bảng
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} đã được hoàn thành hoặc bị hủy bỏ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530863apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,không nhiệm vụ
864DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
865DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Mở Khấu hao lũy kế
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
867DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Chương trình Công cụ ghi danh
868apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
870DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Thiết lập mục Email nhắc việc
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Cảm ơn bạn cho doanh nghiệp của bạn!
872apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
873,Production Order Stock Report,Sản xuất Báo cáo Cổ tự
874DocType: HR Settings,Retirement Age,Tuổi nghỉ hưu
875DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
876DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gắn với phiếu t.toán {1} ngày {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Lịch khóa học
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530879DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
880DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Nhập tuổi nghỉ hưu trong năm
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Mục tiêu kho
882DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trái
883DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
884DocType: Stock Entry,STE-,STE-
885DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530886apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530887DocType: Process Payroll,Activity Log,Nhật ký công việc
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
889apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
890DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
891apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} tình trạng là {2}
892DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Cung cấp Địa chỉ Email đăng ký tại công ty
893DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Kích hoạt tính năng Thanh toán
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Mua hàng để thanh toán
895apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,SL của Dự án
896DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening','Đang mở'
899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Mở để làm
900DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
901DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
902DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Mục Variant Attribute
903,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
904DocType: Process Payroll,Bimonthly,hai tháng một lần
905DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pad phanh
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Số tiền Bill
908DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
909DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Tổng số tiền Billed
910DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
911DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
912DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Tổng số phí áp dụng tại Purchase bảng Receipt mục phải giống như Tổng Thuế và Phí
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530914DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
915DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
916DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Chỉ Lấy Nguyên liệu thô
917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Bật &#39;Sử dụng cho Giỏ hàng &quot;, như Giỏ hàng được kích hoạt và phải có ít nhất một Rule thuế cho Giỏ hàng"
919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Thanh toán nhập {0} được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
920DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết hàng tồn kho
921apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
922apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
923DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Đọc odometer
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tài khoản đang dư Có, bạn không được phép thiết lập 'Số dư TK phải ' là 'Nợ'"
925DocType: Account,Balance must be,Số dư phải là
926DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
927DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
928,Available Qty,Số lượng có sẵn
929DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dựa trên tổng tiền dòng trên
930DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Bị từ chối Qty
931DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
932DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
933DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
934apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
935DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
936DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
937DocType: Employee,Date of Joining,ngày gia nhập
938DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
939DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
940DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
941DocType: Examination Result,Examination Result,Kết quả kiểm tra
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
943,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Trượt chân Mức lương nộp
945DocType: Employee,Ms,Ms
946apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Tham khảo DOCTYPE phải là một trong {0}
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
949DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Đại lý bán hàng và địa bàn
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Có thể không tự động tạo tài khoản như đã có là số dư chứng khoán trong tài khoản. Bạn phải tạo một tài khoản phù hợp trước khi bạn có thể tạo một entry trên kho này
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} phải là active
953DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nhập Khấu hao
954apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
957DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái.
959DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
961DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Giá trị số dư
963apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
964apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
965DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Tiền tệ Tài khoản
966apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Xin đề cập đến Round tài khoản tại Công ty Tắt
967DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
968DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
970DocType: Fee Structure,Components,Các thành phần
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Vui lòng nhập tài sản Thể loại trong mục {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530972DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Không thể {0} {1} {2} không có bất kỳ hóa đơn xuất sắc tiêu cực
974DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
975DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Xác định ngân sách cho năm tài chính.
978DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Ngân hàng mặc định/ TK tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trên hóa đơn của điểm bán hàng POS khi chế độ này được chọn.
979DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
980DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
981DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Các thương hiệu
983DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
984DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
985DocType: Asset,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
986DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng mới
988DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
989apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Khai mạc Ngày và ngày kết thúc nên trong năm tài chính tương tự
990DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Đồng bộ hóa offline Hoá đơn
992DocType: Payment Request,Paid,Paid
993DocType: Program Fee,Program Fee,Phí chương trình
994DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
995DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ngày Thời gian Tiềm năng
996DocType: Guardian,Guardian Name,Tên người giám hộ
997DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Có Định dạng In
998DocType: Employee Loan,Sanctioned,xử phạt
999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
1002DocType: Job Opening,Publish on website,Xuất bản trên trang web
1003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Chuyển hàng cho khách
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
1005DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
1007DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Công cụ tham dự Sinh viên
1008DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cài đặt ngày
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
1010,Company Name,Tên công ty
1011DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
1012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
1013DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
1015DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
1016DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
1017DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1019 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Hóa đơn {1} là không hợp lệ, nó có thể bị hủy bỏ / không tồn tại. \ Vui lòng nhập một hóa đơn hợp lệ"
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học
1022DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Mặc định tài khoản Ngân hàng / Tiền sẽ được tự động cập nhật trong Lương Journal nhập khi chế độ này được chọn.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Nguyên liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ)
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Meter
1028DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
1029DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
1030DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nhận chuyển nhượng
1032DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Trang web mục
1033apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
1034DocType: Timesheet Detail,Bill,Hóa đơn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Tiếp Khấu hao ngày được nhập như ngày trong quá khứ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Trắng
1037DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả Tiềm năng (Mở)
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Số lượng không có sẵn cho {4} trong kho {1} tại đăng thời gian nhập cảnh ({2} {3})
1039DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
1040DocType: Item,Automatically Create New Batch,Tự động tạo hàng loạt
1041DocType: Item,Automatically Create New Batch,Tự động tạo hàng loạt
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Làm
1043DocType: Student Admission,Admission Start Date,Ngày bắt đầu nhập học
1044DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
1045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra là bạn đã không lưu mẫu đơn. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
1046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Giỏ hàng
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
1048DocType: Lead,Next Contact Date,Ngày Liên hệ Tiếp theo
1049apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Mở Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Vui lòng nhập tài khoản để thay đổi Số tiền
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301051DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Tên sinh viên hàng loạt
1052DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
1053DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Dư nợ cho vay Số tiền
1054apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,lịch học
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Tùy chọn hàng tồn kho
1056DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Số lượng cho {0}
1059DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
1060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
1061DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
1062DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
1063DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
1064DocType: Company,Default Terms,Mặc định khoản
1065DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
1066DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Vui lòng ghi rõ {0}
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
1069DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301071DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Chọn đơn đặt hàng
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} không thể bị âm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301073apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Giảm giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301074DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Tổng Số khấu hao
1075DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tỷ lệ Giãn
1076DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tỷ lệ Giãn
1077DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
1078DocType: Project,Internal,Nội bộ
1079DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
1081apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới Desktop và bắt đầu sử dụng ERPNext
1082DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
1083DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
1084DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
1085DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Thanh toán hóa đơn bán hàng
1086DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,tồn kho dự trữ cho đơn hàng / SP hoàn thành
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Số tiền bán
1088DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Số tiền lãi
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Hãy cập nhật mục 'Tình trạng' và ""Lưu"""
1090DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
1091DocType: Issue,Issue,Nội dung:
1092DocType: Asset,Scrapped,Loại bỏ
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản không khớp với với Công ty
1094apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
1095DocType: Purchase Invoice,Returns,Returns
1096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP kho
1097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
1098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,tuyển dụng
1099DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
1100DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
1101,Projected Quantity as Source,Số lượng dự kiến là nguồn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103DocType: Employee,A-,A-
1104DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Bao gồm các mặt hàng không cổ
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
1106apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Mua hàng mặc định
1107DocType: GL Entry,Against,Chống lại
1108DocType: Item,Default Selling Cost Center,Bộ phận chi phí bán hàng mặc định
1109DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499,ZIP Code,Mã Bưu Chính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301111apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Đơn hàng {0} là {1}
1112DocType: Opportunity,Contact Info,Thông tin Liên hệ
1113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
1114DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} Kết quả
1116DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
1117DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Trong sản xuất Allowance Tỷ
1118DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Kế hoạch trả nợ
1119DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
1120DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
1122DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Tiến sĩ
1124apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
1125apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
1126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
1127DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
1128DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
1129DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Nhân viên bán hàng của bạn, người sẽ liên hệ với khách hàng trong tương lai"
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
1131apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Xem Tất cả Sản phẩm
1132apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi lãnh đạo tối thiểu (Ngày)
1133apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi lãnh đạo tối thiểu (Ngày)
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Tất cả BOMs
1135DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
1136DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra quá hạn với số tiền = 0 cho vật tư {0} trong {1}
1138DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
1139DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Có mặt Từ ngày
1140DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
1142apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Thuộc tính không hợp lệ
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được đệ trình
1144apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Số lượng phải nhỏ hơn hoặc bằng {0}
1145DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
1147DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
1148DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
1149apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Đóng góp%
1150DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
1151DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
1152DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
1153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301154apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301155,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
1157DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
1158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Lời mời hợp tác dự án
1159DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
1160DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Bắt đầu năm
1162DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
1163DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
1165,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng
1166DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
1167DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
1169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
1170DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Một kỷ lục Ngân sách &#39;{0}&#39; đã tồn tại đối với {1} {2} &#39;cho năm tài chính {3}
1173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày Bắt đầu Thực tế' không thể sau 'Ngày Kết thúc Thực tế'
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Quản lý
1175DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cài đặt người trả tiền
1176DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
1177DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
1178DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Return / Debit Note
1180DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country
1181DocType: Item,UOMs,UOMs
1182apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Các số seri hợp lệ cho mục {1}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
1185DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Vui lòng nhập Item Code để có được Số lô
1187DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
1188DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,phần giải ngân
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
1190DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Chế độ thanh toán không được cấu hình. Vui lòng kiểm tra, cho dù tài khoản đã được thiết lập trên chế độ thanh toán hoặc trên POS hồ sơ."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301193DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Nhân viên kinh doanh của bạn sẽ nhận được một lời nhắc vào ngày này để liên hệ với khách hàng
1194apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Cùng mục không thể được nhập nhiều lần.
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
1196DocType: Lead,Lead,Tiềm năng
1197DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
1198DocType: Course,Course Intro,Khóa học Giới thiệu
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Cổ nhập {0} đã tạo
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
1201,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
1202DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net
1203DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
1205apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Khoản 1
1206DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
1207DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Đóng Issue Sau ngày
1208DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
1209DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Hiệu lực trong Ngày
1210DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Hiệu lực trong Ngày
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Form không được áp dụng cho hóa đơn: {0}
1212DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
1213apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Số đơn đặt hàng
1214apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Số đơn đặt hàng
1215DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
1216DocType: Purchase Order,Group same items,Nhóm sản phẩm tương tự
1217DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
1218DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Thông tin thanh toán
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Chứng từ nhập' không thể để trống
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
1221,Trial Balance,Xét xử dư
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Năm tài chính {0} không tìm thấy
1223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
1224DocType: Sales Order,SO-,VÌ THẾ-
1225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
1226DocType: Employee,O-,O-
1227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Nghiên cứu
1228DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
1230DocType: Announcement,All Students,Tất cả học sinh
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Mục {0} phải là mục Không-Tồn kho
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Xem Ledger
1233DocType: Grading Scale,Intervals,khoảng thời gian
1234apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301236apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Sinh viên Điện thoại di động số
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
1239,Budget Variance Report,Báo cáo chênh lệch ngân sách
1240DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
1241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Loại hoạt động là bắt buộc.
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
1243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Sổ cái hạch toán
1244DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại
1246DocType: Vehicle Log,Service Detail,Chi tiết dịch vụ
1247DocType: BOM,Item Description,Mô tả hạng mục
1248DocType: Student Sibling,Student Sibling,sinh viên anh chị em ruột
1249DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
1250DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
1251DocType: Student,STUD.,STUD.
1252DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
1253DocType: Email Digest,New Income,thu nhập mới
1254DocType: School Settings,School Settings,Cài đặt trường học
1255DocType: School Settings,School Settings,Cài đặt trường học
1256DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
1257DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
1258,Student and Guardian Contact Details,Sinh viên và người giám hộ Chi tiết liên lạc
1259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Đối với nhà cung cấp {0} Địa chỉ email được yêu cầu để gửi email
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
1261,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
1264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Ví dụ: Thạc sĩ Khoa học Máy tính
1265DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Kho chứa hàng mua bị từ chối
1266DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
1267DocType: Item,Default Buying Cost Center,Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định
1268apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Để tận dụng tốt nhất của ERPNext, chúng tôi khuyên bạn mất một thời gian và xem những đoạn phim được giúp đỡ."
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,đến
1270DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian Tiềm năng theo ngày
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải trả
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Trả lương từ {0} đến {1}
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
1274DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Đơn đặt hàng {0} không hợp lệ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,đơn đặt hàng giúp bạn lập kế hoạch và theo dõi mua hàng của bạn
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1279 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Tổng khối lượng phát hành / Chuyển {0} trong Chất liệu Yêu cầu {1} \ không thể nhiều hơn số lượng yêu cầu {2} cho mục {3}
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Nhỏ
1281DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
1283DocType: Project,% Completed,% Hoàn thành
1284,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Khoản 2
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,TK chính {0} đã được tạo
1287DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1288DocType: Training Event,Training Event,Sự kiện Đào tạo
1289DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự
1290apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
1291DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,hợp đồng
1293DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Dữ liệu Sync Thạc sĩ
1299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
1300DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin publice hoặc URL của trang web
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301302DocType: Student Applicant,AP,AP
1303DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
1305DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
1306DocType: Vehicle,Fuel UOM,nhiên liệu Đơn vị đo lường
1307DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Thông tin Liên hệ Kho
1308DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Viết Tắt Chênh lệch Số tiền
1309DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: không tìm thấy email của nhân viên. Không gửi được email
1311DocType: Item,Foreign Trade Details,Chi tiết Ngoại thương
1312DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm
1313DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
1314DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
1315DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
1316DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
1318apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Tổng số các trọng số nhiệm vụ cần được 1. Vui lòng điều chỉnh trọng lượng của tất cả các công việc của dự án phù hợp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301320apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
1323DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
1324DocType: Item,ITEM-,MỤC-
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
1327DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
1328DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
1329,Team Updates,đội cập nhật
1330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
1331DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
1332DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tạo Format In
1334apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Không tìm thấy mục nào có tên là {0}
1335apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
1337DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,kho con tồn tại cho nhà kho này. Bạn không thể xóa nhà kho này.
1340DocType: Item,Website Item Groups,Các Nhóm mục website
1341DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ)
1342apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
1343DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Tạp chí nhập
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} mục trong tiến trình
1345DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301346DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Mã lớp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301347DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS mục Nhóm
1348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} không thuộc mục {1}
1350DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
1351DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
1352DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
1353DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
1354DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
1355DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,tính toán Thuế và Phí
1356DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Sách khấu hao tài sản sách
1357DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Sách khấu hao tài sản sách
1358DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
1359DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Yêu cầu báo giá Nhà cung cấp
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Phần cứng
1361DocType: Sales Order,Recurring Upto,Định kỳ Upto
1362DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301363apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
1365DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
1366apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt module Giỏ hàng
1367DocType: Payment Entry,Writeoff,Xóa sổ
1368DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
1369DocType: Salary Component,Earning,Thu nhập
1370DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
1371,BOM Browser,Xem BOM
1372DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
1375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
1376apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Thực phẩm
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
1378DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendence,Đánh dấu Attendence
1380apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Lịch bảo trì {0} tồn tại chống lại {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,sinh viên ghi danh
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
1384DocType: Project,Start and End Dates,Bắt đầu và kết thúc Ngày
1385,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Mở BOM {0}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Không thể đổi kho cho Số serial
1388DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
1389DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Đơn vị đo lường
1390DocType: Rename Tool,Utilities,Tiện ích
1391DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
1392DocType: Employee,EMP/,EMP /
1393DocType: Asset,Depreciation Schedules,Lịch khấu hao
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
1395DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
1396DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
1398DocType: Production Order Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
1399DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu.
1401DocType: Quotation,Shopping Cart,Giỏ hàng
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
1403DocType: POS Profile,Campaign,Chiến dịch
1404DocType: Supplier,Name and Type,Tên và Loại
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
1406DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người Liên hệ
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày Bắt đầu Dự kiến' không thể sau 'Ngày Kết thúc Dự kiến'
1408DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Khóa học Ngày kết thúc
1409DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
1410DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
1411DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
1412DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì tồn kho
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
1414DocType: Employee,Prefered Email,Ưa thích Email
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
1416DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Warehouse là bắt buộc đối với tài khoản phi nhóm Loại chứng khoán
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1420apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Từ Datetime
1421DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
1422apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
1423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Yêu cầu báo giá được vô hiệu hóa truy cập từ cổng thông tin, cho biết thêm cài đặt cổng kiểm tra."
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Số tiền mua
1425DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
1427DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301430DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
1431DocType: Employee,Owned,Sở hữu
1432DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
1433DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
1434,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
1435DocType: Employee,Better Prospects,Viễn cảnh tốt hơn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Hàng # {0}: Hàng {1} chỉ có {2} qty. Vui lòng chọn một lô khác có {3} có sẵn hoặc phân chia hàng thành nhiều hàng, để phân phối / xuất phát từ nhiều đợt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301437DocType: Vehicle,License Plate,Giấy phép mảng
1438DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
1439DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành /tình trạng AMC
1440,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
1441DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Thanh toán nhập Reference
1442DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
1443DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
1444,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng
1446DocType: Package Code,Package Code,Mã gói
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Người học việc
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
1449DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1450Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
1451 Được sử dụng cho thuế và phí"
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
1453DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
1454DocType: Email Digest,Bank Balance,số dư Ngân hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301455apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301456DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
1457DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư Tài khoản
1458apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
1459DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Chúng tôi mua vật tư HH này
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Khách hàng là cần thiết đối với Khoản phải thu {2}
1462DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Hiện P &amp; L số dư năm tài chính không khép kín
1464DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Tài khoản {2} không hoạt động
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301466apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hãy Đơn đặt hàng bán hàng để giúp bạn có kế hoạch làm việc của bạn và cung cấp đúng thời hạn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301467DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
1468DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung
1469DocType: Course Schedule,SH,SH
1470DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Phế liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ)
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Phụ hội
1472DocType: Asset,Asset Name,Tên tài sản
1473DocType: Project,Task Weight,nhiệm vụ trọng lượng
1474DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
1475DocType: Asset Movement,Stock Manager,Quản lý kho hàng
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810,Packing Slip,Đóng gói trượt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
1479apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
1481apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
1482DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
1483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Chuyên viên phân tích
1484DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
1485DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
1486DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1487DocType: Opportunity,With Items,Với mục
1488apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Số lượng trong
1489DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
1490DocType: Item,Item Attribute,Mục Attribute
1491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Chính phủ.
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Chi phí bồi thường {0} đã tồn tại cho Log xe
1493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Tên học viện
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Vui lòng nhập trả nợ Số tiền
1495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Mục Biến thể
1496DocType: Company,Services,Dịch vụ
1497DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Mức lương trượt để nhân viên
1498DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bộ phận Chi phí cấp trên
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Chọn thể Nhà cung cấp
1500DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
1501apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Hiện đã đóng
1502DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset loại là bắt buộc cho mục tài sản cố định
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
1505apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Đây {0} xung đột với {1} cho {2} {3}
1506DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Học sinh HTML
1507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Ngày bắt đầu năm tài chính
1508DocType: POS Profile,Apply Discount,Áp dụng giảm giá
1509DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
1510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Dự án mở
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư
1513DocType: Program Course,Program Course,Khóa học chương trình
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
1515DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Công ty Tagline cho trang chủ của trang web
1516DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
1517apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Lấy
1518DocType: Student,Date of Leaving,Ngày Rời
1519DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301521apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,tạo Chào
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301522DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
1523DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số tiền Net
1524DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,số hiệu BOM chi tiết
1525DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Phí bổ sung
1526DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
1528DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
1529DocType: Student,Leaving Certificate Number,Rời Certificate Số
1530DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Cập nhật Format In
1532DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
1533DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển
1534DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays on important days.
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải thu
1536DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Số tiền trả hàng tháng
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
1538DocType: UOM,UOM Name,Tên Đơn vị tính
1539apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
1540DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Địa chỉ giao hàng
1541DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
1542DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
1543DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Chủ thương hiệu.
1545apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Sinh viên {0} - {1} xuất hiện nhiều lần trong hàng {2} &amp; {3}
1546DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,chương trình tuyển sinh
1547DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Tên Thương hiệu
1548DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Default warehouse is required for selected item,Mặc định kho là cần thiết cho mục đã chọn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Box
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,Nhà cung cấp có thể
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Tổ chức
1553DocType: Budget,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
1554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
1555DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng
1556DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý
1557DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Số tiền cho vay tối đa
1558DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
1559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Số cuộn trùng nhau cho sinh viên {0}
1560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Số cuộn trùng nhau cho sinh viên {0}
1561DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá
1562apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
1563DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Thanh toán thành công URL
1564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
1565DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
1567,Bank Reconciliation Statement,Báo cáo Bank Reconciliation
1568,Lead Name,Tên Tiềm năng
1569,POS,POS
1570DocType: C-Form,III,III
1571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Số dư tồn kho đầu kỳ
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
1576DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
1578DocType: Employee Loan,Repayment Method,Phương pháp trả nợ
1579DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nếu được chọn, trang chủ sẽ là mặc định mục Nhóm cho trang web"
1580DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},BOM mặc định cho {0} không tìm thấy cho dự án {1}
1582apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301583apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Học sinh được ở trung tâm của hệ thống, thêm tất cả học sinh của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: ngày giải phóng mặt bằng {1} không được trước ngày Séc {2}
1585DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
1586apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Từ Thời gian và To Time {1} là chồng chéo với {2}
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Phải trả Hàng tồn kho
1588DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
1589DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Số Di động Liên hệ
1590,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
1591DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Đặt 0 để không giới hạn
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
1594apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nhiệm vụ mới
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Hãy báo giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301596apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Báo cáo khác
1597DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
1600DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
1601DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Hãy thiết lập mặc định Account Payable lương tại Công ty {0}
1603DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048,Search Item,Tìm hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301605apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
1607DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Quy mô phân loại
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,Đã hoàn thành
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
1611apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Trước năm tài chính không đóng cửa
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Tuổi (Ngày)
1615DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá cho mục
1616DocType: Account,Account Name,Tên Tài khoản
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày"""
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
1619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
1620DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
1622DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tài liệu tham khảo
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã dừng
1624DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
1625DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
1627DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
1628apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
1629apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% HĐơn mua
1630apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
1631DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
1632apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Nhân sự
1633DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
1634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Từ chối
1635DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ
1636DocType: BOM Item,BOM Item,Mục BOM
1637DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Hãy giải ngân nhập
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance chống Nhà cung cấp phải được ghi nợ
1640DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
1641DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các bản ghi với xe này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
1643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sưu tầm
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gắn với hóa đơn NCC {0} ngày {1}
1645DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,kỷ lục Phong trào Asset {0} đã tạo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Bạn không thể xóa năm tài chính {0}. Năm tài chính {0} được thiết lập mặc định như trong Global Settings
1648DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục
1649,Customer Credit Balance,số dư tín dụng của khách hàng
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
1651apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH """
1652apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Vật giá
1654DocType: Quotation,Term Details,Chi tiết điều khoản
1655DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Tổng chi phí bán hàng (thông qua đặt hàng bán hàng)
1656DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Tổng chi phí bán hàng (thông qua đặt hàng bán hàng)
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Không thể ghi danh hơn {0} sinh viên cho nhóm sinh viên này.
1658apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Số lượng chì
1659apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Số lượng chì
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} phải lớn hơn 0
1661DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Tạp vụ
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Không ai trong số các mặt hàng có bất kỳ sự thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
1664apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Trường bắt buộc - Chương trình
1665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Trường bắt buộc - Chương trình
1666apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Yêu cầu bảo hành
1667,Lead Details,Tiềm năng Chi tiết
1668DocType: Salary Slip,Loan repayment,Trả nợ
1669DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
1670DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
1671DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn
1672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Hiện đo dặm đọc vào phải lớn hơn ban đầu Xe máy đo dặm {0}
1673DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Vận Chuyển Rule Country
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Để lại và chấm công
1675DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
1676DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
1677DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
1678apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành theo Số sê ri
1679DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Tổng số&#39;
1681DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
1682DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1684 than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
1685apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
1686DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Học tập tại Cùng Viện
1687DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý địa bàn
1688DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),đến Kho (Tùy chọn)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301689DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
1690DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Chiết khấu giảm giá
1691DocType: Selling Settings,Selling Settings,thiết lập thông số bán hàng
1692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
1694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,hoàn thành
1695apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Xem Giỏ hàng
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
1697,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301699DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Tiếp Khấu hao ngày là bắt buộc đối với tài sản mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301701DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Khóa học riêng biệt cho từng nhóm
1702DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Khóa học riêng biệt cho từng nhóm
1703apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
1704DocType: Fee Category,Fee Category,phí Thể loại
1705,Student Fee Collection,Bộ sưu tập Phí sinh viên
1706DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
1707DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},phải có kho tại dòng số {0}
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
1710DocType: Employee,Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu
1711DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
1712DocType: Vehicle,Doors,cửa ra vào
1713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
1714DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
1715DocType: Packing Slip,PS-,PS
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Trung tâm Chi phí là cần thiết đối với tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2}. Vui lòng thiết lập một Trung tâm Chi phí mặc định cho Công ty.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301718apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Liên hệ Mới
1719DocType: Territory,Parent Territory,địa bàn cấp trên
1720DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
1721DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
1722DocType: Homepage,Products,Sản phẩm
1723DocType: Announcement,Instructor,người hướng dẫn
1724DocType: Employee,AB+,AB +
1725DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các variants, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng vv"
1726DocType: Lead,Next Contact By,Liên hệ Tiếp theo Bởi
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Không xóa được Kho {0} vì vẫn còn {1} tồn kho
1729DocType: Quotation,Order Type,Loại đặt hàng
1730DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
1731,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
1732DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Tổng Chi phí mua hàng
1733DocType: Asset,Depreciation Method,Phương pháp Khấu hao
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,ẩn
1735DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Tổng số mục tiêu
1737DocType: Program Course,Required,Cần thiết
1738DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
1739DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
1741DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
1743DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Số hiệu lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301744DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách
1745DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
1746DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
1747apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Không
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,Chính
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Biến thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301750DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
1751DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Nhân viên HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301753DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
1754apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
1755DocType: Email Digest,Annual Expenses,Chi phí hàng năm
1756DocType: Item,Variants,Biến thể
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301758DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
1760DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
1761DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp cho tổng số
1762DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Mã hàng của khách hàng
1763DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,"Kiểm kê, chốt kho"
1764DocType: Territory,Territory Name,Tên địa bàn
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
1766apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
1767DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu
1768DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
1769DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
1770DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
1771apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
1772apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
1774apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,đánh giá
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
1776DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,1 điều kiện cho quy tắc giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Vui lòng nhập
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Không thể overbill cho {0} mục trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép quá thanh toán, hãy đặt trong Mua Cài đặt"
1779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
1780DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Hãy tạo một tài khoản cho kho này và liên kết nó. Điều này không thể được thực hiện tự động như một tài khoản với tên {0} đã tồn tại
1782DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
1783DocType: Student Group,Instructors,Giảng viên
1784DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
1786DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
1787apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Quản lý đơn đặt hàng của bạn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301790DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Phiếu đặt NVL {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}
1792DocType: Employee,Salutation,Sự chào
1793DocType: Course,Course Abbreviation,Tên viết tắt khóa học
1794DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Ứng dụng Để lại Sinh viên
1795DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} vào ngày nửa trên {1}
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tổng số giờ làm việc không nên lớn hơn so với giờ làm việc max {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301799apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Bật
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301800apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Lô (Bundle) hàng tại thời điểm bán.
1801DocType: Quotation Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
1802DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
1803DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
1805DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mục trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Liên kết
1808DocType: Asset Movement,Asset Movement,Phong trào Asset
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301809apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066,New Cart,Giỏ hàng mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301810apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
1811DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
1812DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
1813DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
1814DocType: Production Planning Tool,Material Requests,yêu cầu tài liệu
1815DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
1816DocType: Activity Cost,Activity Cost,Giá thành công việc
1817DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet chi tiết
1818DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Viễn thông
1820DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
1823,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
1824DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Đối với
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
1827DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kho nhận hàng
1828DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
1829apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Tree of financial Cost Centers.
1830DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Gain tài khoản / Mất Xử lý tài sản trong doanh nghiệp {0}
1832DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
1833DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mục bán hàng phải được chọn, nếu được áp dụng khi được chọn là {0}"
1836DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Chất liệu Yêu cầu gia ngày
1837DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Mục Báo giá của NCC
1838DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng
1839DocType: Student,Student Mobile Number,Số di động Sinh viên
1840DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301841apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Bạn đã chọn các mục từ {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301842DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,ID hàng loạt là bắt buộc
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,ID hàng loạt là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301845DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
1846DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
1847apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Quản lý dự án
1848DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
1849DocType: Budget,Fiscal Year,Năm tài chính
1850DocType: Vehicle Log,Fuel Price,nhiên liệu Giá
1851DocType: Budget,Budget,Ngân sách
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset mục phải là một mục không cổ.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí"
1854apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
1855DocType: Student Admission,Application Form Route,Mẫu đơn Route
1856apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Địa bàn / khách hàng
1857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,ví dụ như 5
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Để lại Loại {0} không thể giao kể từ khi nó được nghỉ không lương
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
1860DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
1861DocType: Item,Is Sales Item,Là hàng bán
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
1864DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
1865,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
1866apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
1867apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Ngày bắt đầu hạn không thể sớm hơn Ngày Năm Bắt đầu của năm học mà thuật ngữ này được liên kết (Academic Year {}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
1868DocType: Guardian,Guardian Interests,người giám hộ Sở thích
1869DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
1870apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} được tạo
1872DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Theo đơn đặt hàng
1873,Serial No Status,Serial No Tình trạng
1874DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Nổi bật
1875,Daily Timesheet Summary,Tóm tắt Timesheet hàng ngày
1876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1877 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
1878 phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Điều này được dựa trên chuyển động chứng khoán. Xem {0} để biết chi tiết
1880DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Số tiền {0} {1} giảm trừ {2}
1882DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
1883DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301884apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,Ngày đến hạn không thể trước ngày ghi sổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301885DocType: Website Item Group,Website Item Group,Nhóm các mục Website
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} không thể lọc bút toán thanh toán bởi {1}
1889DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
1890DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
1891DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
1892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
1894DocType: Asset,Sold,Đã bán
1895,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
1896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
1897DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
1898,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
1899DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Cơ sở Số tiền (Công ty ngoại tệ)
1900DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tham khảo Row
1901DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
1902DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết hạch toán
1903apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Các khoản đầu tư
1906DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,phân bổ
1908DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Tiêu chí chấp nhận
1909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
1910DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
1911DocType: BOM,Show In Website,Hiện Trong Website
1912DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Hiện Số lượng trong Website
1913DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Tổng số tiền phải nộp
1914DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
1915DocType: Item Reorder,Check in (group),Kiểm tra trong (nhóm)
1916,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
1917DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý hoặc vốn chủ sở hữu, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được đặt"
1918apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ.
1919DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins để đáp ứng đầu tiên
1920DocType: Pricing Rule,Margin Type,Loại Margin
1921apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} giờ
1922DocType: Course,Default Grading Scale,Mặc định Grading Scale
1923DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
1924DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
1925DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Thanh toán
1927DocType: Room,Room Name,Tên phòng
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
1929DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
1930,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ Khách hàng Và Liên hệ
1931,Campaign Efficiency,Hiệu quả Chiến dịch
1932,Campaign Efficiency,Hiệu quả Chiến dịch
1933DocType: Discussion,Discussion,Thảo luận
1934DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID giao dịch
1935DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ngày viết đơn nghỉ hưu
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
1939DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Tổng số tiền thanh toán (thông qua Time Sheet)
1940apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt b.kê chi phí'
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Đôi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884,Select BOM and Qty for Production,Chọn BOM và Số lượng cho sản xuất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301944DocType: Asset,Depreciation Schedule,Kế hoạch khấu hao
1945DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Nửa ngày ngày phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
1947DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Ngày thực tế
1948DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Thanh toán hàng năm: {0}
1950DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Công ty, Từ ngày và Đến ngày là bắt buộc"
1952DocType: Asset,Purchase Date,Ngày mua hàng
1953DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Trung tâm Lưu Khấu hao chi phí trong doanh nghiệp {0}
1955,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
1956DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Thực tế End Date (thông qua Time Sheet)
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Số tiền {0} {1} với {2} {3}
1958,Quotation Trends,Các Xu hướng của báo giá
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301961DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Số tiền cấp phát
1963DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
1964DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
1965,Vehicle Expenses,Chi phí xe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301966DocType: Serial No,Invoice Details,Chi tiết hóa đơn
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},giá trị dự kiến sau khi cuộc sống hữu ích phải lớn hơn hoặc bằng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301968DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
1969DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
1970DocType: Employee Loan,Loan Amount,Số tiền vay
1971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Tuyên ngôn Nhân Vật liệu không tìm thấy cho Item {1}
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
1973DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
1974,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
1975apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Nhập Số tiền trả tiền
1976DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Chọn nhân viên cho cấu trúc lương hiện tại
1977DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
1978DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
1979DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Khóa Dành Cho Phụ Huynh (Để trống, nếu đây không phải là một phần của Khóa Học về Phụ Huynh)"
1980DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Khóa Dành Cho Phụ Huynh (Để trống, nếu đây không phải là một phần của Khóa Học về Phụ Huynh)"
1981DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
1982DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1984DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
1985DocType: Salary Slip,net pay info,Thông tin lương net
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Bảng kê Chi phí đang chờ phê duyệt. Chỉ Người duyệt chi mới có thể cập nhật trạng thái.
1987DocType: Email Digest,New Expenses,Chi phí mới
1988DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Số lượng phải là 1, mục là một tài sản cố định. Vui lòng sử dụng hàng riêng biệt cho nhiều qty."
1990DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
1993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
1994DocType: Loan Type,Loan Name,Tên vay
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Tổng số thực tế
1996DocType: Student Siblings,Student Siblings,Anh chị em sinh viên
1997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Đơn vị
1998apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
1999,Customer Acquisition and Loyalty,Khách quay lại và khách trung thành
2000DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Kho, nơi bạn cất giữ hàng bảo hành của hàng bị từ chối"
2001DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Bỏ qua chuyển giao vật liệu
2002DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Bỏ qua chuyển giao vật liệu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302003apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính {2}. Vui lòng tạo một bản ghi tiền tệ bằng tay
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
2005DocType: POS Profile,Price List,Bảng giá
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là năm tài chính mặc định. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để các thay đổi có hiệu lực.
2007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Claims Expense
2008DocType: Issue,Support,Hỗ trợ
2009,BOM Search,Tìm kiếm BOM
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
2011DocType: Vehicle,Fuel Type,Loại nhiên liệu
2012apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
2013DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số tồn kho in Batch {0} sẽ bị âm {1} cho khoản mục {2} tại Kho {3}
2015apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sau yêu cầu Chất liệu đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
2016DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Trong khi chờ hàng đơn đặt hàng
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}
2018apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
2019DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hóa đơn hoặc Journal nhập"
2021DocType: Salary Component,Deduction,Khấu trừ
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Từ Thời gian và To Time là bắt buộc.
2023DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Số tiền khác biệt
2024apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
2026DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Chênh lệch Số tiền phải bằng không
2028DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,sử dụng người khuyết tật
2032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Báo giá
2033DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2034DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
2035,Production Analytics,Analytics sản xuất
2036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Chi phí đã được cập nhật
2037DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
2038apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
2039DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch chủ yếu khác được theo dõi gắn với **năm tài chính **.
2040DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Địa chỉ Khách hàng / Tiềm năng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302042DocType: Student Admission,Eligibility,Đủ điều kiện
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302043apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Dẫn giúp bạn có được kinh doanh, thêm tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn và nhiều hơn nữa như tiềm năng của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302044DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
2045DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
2046DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Mô Tả Công Việc
2048DocType: Student Applicant,Applied,Ứng dụng
2049DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
2050apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Tên Guardian2
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
2052DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Đo lường các Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Tiềm năng, Báo giá, Đơn hàng v.v.. từ các Chiến dịch để đánh giá Lợi tức Đầu tư."
2053DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
2054,SO Qty,Số lượng SO
2055DocType: Guardian,Work Address,Địa chỉ làm việc
2056DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng điểm tính toán
2057DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
2058apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
2059apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
2060apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Lô hàng
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Số dư tài khoản ({0}) cho {1} và giá trị cổ phiếu ({2}) cho kho hàng {3} phải giống nhau
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Số dư tài khoản ({0}) cho {1} và giá trị cổ phiếu ({2}) cho kho hàng {3} phải giống nhau
2063DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Tổng số tiền được phân bổ (Công ty ngoại tệ)
2064DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
2065DocType: BOM,Scrap Material Cost,Chi phí phế liệu
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
2067DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
2068DocType: Asset,Supplier,Nhà cung cấp
2069DocType: C-Form,Quarter,Quarter
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
2071DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
2072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
2073DocType: Payment Request,PR,PR
2074DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Tên ngân hàng
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Trên
2076DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Tài khoản vay nhân viên
2077DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
2078DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
2079apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Số lần tương tác
2080apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Số lần tương tác
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Chọn Công ty ...
2082DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
2083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302085DocType: Process Payroll,Fortnightly,mổi tháng hai lần
2086DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Chi phí mua hàng mới
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
2090DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Đơn giá (Công ty tiền tệ)
2091DocType: Student Guardian,Others,Các thông tin khác
2092DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Số tiền chưa được phân bổ
2093apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
2094DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và phí
2095DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
2096apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Không có cập nhật hơn
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục &#39;{0} `và tiết kiệm
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302100apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Thêm timesheets
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302101DocType: Vehicle Service,Service Item,dịch vụ hàng
2102DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
2103DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
2104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
2105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Có lỗi khi xóa lịch trình sau đây:
2106DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
2107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
2108DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Khoảng phân loại Scale
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bút Toán cho {2} chỉ có thể được tạo với tiền tệ: {3}
2110DocType: Production Order,In Process,Trong quá trình
2111DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} gắn với Đơn đặt hàng {1}
2114DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
2115apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
2116DocType: Employee Loan,Account Info,Thông tin tài khoản
2117DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
2118apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo.
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo.
2120DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Có phải là một mặc định đến tài khoản email kích hoạt để làm việc này. Hãy thiết lập một tài khoản email đến mặc định (POP / IMAP) và thử lại.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Tài khoản phải thu
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: {1} Asset đã {2}
2124DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số tồn kho
2125apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,CEO
2127DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
2129DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
2130DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Cơ cấu tiền lương của nhân viên
2131DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
2132DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
2133DocType: Course,Course Name,Tên khóa học
2134DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
2136DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
2137DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
2139DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Toàn thời gian
2141DocType: Salary Structure,Employees,Nhân viên
2142DocType: Employee,Contact Details,Chi tiết Liên hệ
2143DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
2144DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây."
2145DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Số tiền cơ bản (Công ty ngoại tệ)
2146DocType: Student,Guardians,người giám hộ
2147DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Giá sẽ không được hiển thị nếu thực Giá liệt kê không được thiết lập
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
2149DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
2151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets giúp theo dõi thời gian, chi phí và thanh toán cho các hoạt động được thực hiện bởi nhóm của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
2153DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
2154DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
2155DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
2156DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Tổng số chưa được thanh toán: {0}
2160DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Trang web hoạt động
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Offer Letter
2162apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
2164DocType: BOM,Conversion Rate,Tỷ lệ chuyển đổi
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Tìm kiếm sản phẩm
2166DocType: Timesheet Detail,To Time,Giờ
2167DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
2169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM recursion: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
2170DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
2173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {1} cho hoạt động {2}
2174DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
2177DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Đào tạo nhân viên tổ chức sự kiện
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial phải có cho mục {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
2179DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
2180DocType: Item,Customer Item Codes,Mã mục khách hàng (Customer Item Codes)
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Trao đổi Lãi / lỗ
2182DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
2184DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Vui lòng nhập Document Receipt
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
2189DocType: Project,External,Bên ngoài
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
2191DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917,Production Orders Created: {0},Đơn đặt hàng sản xuất đã tạo: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302193DocType: Branch,Branch,Chi Nhánh
2194DocType: Guardian,Mobile Number,Số điện thoại
2195apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
2196DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
2197DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
2198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
2199DocType: Scheduling Tool,Student Batch,hàng loạt sinh viên
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Khách hàng của bạn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302201apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Hãy Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
2203DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Date
2204apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Áp dụng ngay bây giờ
2205apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Số thực tế {0} / Số lượng chờ {1}
2206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Số thực tế {0} / Số lượng chờ {1}
2207DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
2208,Bank Clearance Summary,Tổng hợp Clearance ngân hàng
2209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
2210DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
2211DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Số tiền hiện tại
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Các tòa nhà
2213DocType: Fee Structure,Fee Structure,Cơ cấu phí
2214DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Chi phí tiền
2215DocType: Student Admission,Application Fee,Phí đăng ký
2216DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn
2219DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
2220DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
2221DocType: POS Profile,[Select],[Chọn]
2222DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến
2223DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,phần mềm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302225apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Ngày Liên hệ Tiếp theo không thể trong quá khứ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302226DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400,Select Batch No,Chọn Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
2229DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2230DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
2231DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất
2232apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Phải điền mục 'Từ ngày'
2233DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
2234DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
2235DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
2236apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng
2237apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
2239DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,Cửa hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302242DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
2244DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
2245apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Du lịch
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Không có cấu trúc hoạt động hoặc mặc định Mức lương tìm thấy cho nhân viên {0} cho những ngày được
2247DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
2248DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng
2249DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
2250DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Cập nhật giá
2252DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Trượt Hiện Lương
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Vật liệu chuyển
2255DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
2256apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tài liệu này là qua giới hạn bởi {0} {1} cho mục {4}. bạn đang làm cho một {3} so với cùng {2}?
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302257apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,tài khoản số lượng Chọn thay đổi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302259DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
2260DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
2261DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm
2262DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
2263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Thêm Thuế
2264DocType: Topic,Topic,Đề tài
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
2266DocType: Budget Account,Budget Account,Tài khoản ngân sách
2267DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302269DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,lớp Mô tả
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302270DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
2272DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Truy xuất nguồn gốc
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
2276DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} đã đầy đủ hóa đơn mua
2278DocType: Training Event,End Time,End Time
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Hoạt động Cơ cấu lương {0} tìm thấy cho nhân viên {1} cho những ngày được
2280DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất
2281apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
2283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong phần Lương {0}
2285apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
2286DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
2288apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
2289apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
2290DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo ra trong giai đoạn này
2292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Dược phẩm
2293apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
2294DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Đơn đặt hàng đã yêu cầu
2295DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
2296apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Tiềm năng / Khách hàng Hoạt động
2297DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
2298DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
2299DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
2300DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
2301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,kho nút Nhóm không được phép chọn cho các giao dịch
2302DocType: Buying Settings,Buying Settings,Thiết lập thông số Mua hàng
2303DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,số hiệu BOM cho 01 SP hoàn thành
2304DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Có mặt đến ngày
2305DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
2306DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Đền bù Tắt
2310DocType: Offer Letter,Accepted,Chấp nhận
2311apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Cơ quan
2312apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Cơ quan
2313DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Tên nhóm học sinh
2314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
2315DocType: Room,Room Number,Số phòng
2316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
2318DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
2319apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Diễn đàn người dùng
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
2323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu BOM đã được đối ứng với vật tư bất kỳ.
2324DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
2325DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa được đệ trình
2328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
2329DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
2330apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} phải được tiêu cực trong tài liệu trở lại
2331,Minutes to First Response for Issues,Phút để đáp ứng đầu tiên cho vấn đề
2332DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Tên của viện mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
2334DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302336apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
2337DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
2339DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Đặt tên Series (cho sinh viên nộp đơn)
2340DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
2341DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
2342DocType: BOM,Show Operations,Hiện Operations
2343,Minutes to First Response for Opportunity,Phút để Đáp ứng đầu tiên về Cơ hội
2344apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Tổng số Vắng
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
2346apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Đơn vị đo
2347DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
2348DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
2349DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Cơ hội
2350,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
2351DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
2352DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
2353DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ khả năng mất vốn
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} đã đóng
2355DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
2356DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Lấy tồn kho hiện tại
2357apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Mã hàng&gt; Nhóm mặt hàng&gt; Thương hiệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302359DocType: Student,Joining Date,Tham gia ngày
2360,Employees working on a holiday,Nhân viên làm việc trên một kỳ nghỉ
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
2362DocType: Project,% Complete Method,Phương pháp% Hoàn thành
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
2364DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
2365DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)
2366DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2367DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
2368DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
2369DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Thiết lập khấu hao TSCĐ
2370DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
2371DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
2372DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Sản xuất chống lại Yêu cầu vật liệu
2373DocType: Item Reorder,Request for,Yêu cầu đối với
2374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
2375DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (as per Stock UOM)
2376DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Để lại Nếu không phải trả tiền không phù hợp với hồ sơ Để lại ứng dụng đã được phê duyệt
2378DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
2379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Bước tiếp theo
2380apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
2381DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Cơ hội gần thi hành sau 15 ngày
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,cuối Năm
2383apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Chì%
2384apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Chì%
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập
2386DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2387DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} gắn với đơn mua hàng {1}
2389DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
2390DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Thực tế Ngày bắt đầu (thông qua Time Sheet)
2391apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
2393DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2394
2395#### Note
2396
2397The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2398
2399#### Description of Columns
2400
24011. Calculation Type:
2402 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2403 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2404 - **Actual** (as mentioned).
24052. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24063. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24074. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24085. Rate: Tax rate.
24096. Amount: Tax amount.
24107. Total: Cumulative total to this point.
24118. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24129. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."
2414DocType: Homepage,Homepage,Trang chủ
2415DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
2416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Hồ sơ Phí Tạo - {0}
2417DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Loại tài khoản tài sản
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
2420DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt
2421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Tiếp theo Liên Bằng không thể giống như Địa chỉ Email Chì
2422DocType: Tax Rule,Billing City,Thành phố
2423DocType: Asset,Manual,Hướng dẫn sử dụng
2424DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Tài khoản của Hợp phần lương
2425DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
2426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
2427DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
2428DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
2429DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nội thất và Đèn
2431DocType: Item,Manufacture,Chế tạo
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
2433DocType: Student Applicant,Application Date,Ngày nộp hồ sơ
2434DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Số tiền dựa trên công thức
2435DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Bảng giá và tiền
2436DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Tên Khách hàng / Tiềm năng
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Ngày chốt sổ không được đề cập
2438apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Sản xuất
2439DocType: Guardian,Occupation,nghề
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302440apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302441apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
2442DocType: Sales Invoice,This Document,Tài liệu này
2443DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
2444DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Kết quả đào tạo
2446DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Được thanh toán
2447DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
2448DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
2449DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
2450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,hoặc
2452DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Báo lỗi
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Trên - 90
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Tạp chí nhập {1} không có tài khoản {2} hoặc đã xuất hiện chống lại chứng từ khác
2457DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định
2458DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Phiếu lương Dựa trên Timesheet
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
2460DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo đơn đặt hàng
2461apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
2462DocType: Payment Entry,Payment Type,Loại thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một Batch for Item {0}. Không thể tìm thấy một lô duy nhất đáp ứng yêu cầu này
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một Batch for Item {0}. Không thể tìm thấy một lô duy nhất đáp ứng yêu cầu này
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302465DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
2466DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
2467DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Séc / Ngày tham chiếu
2468DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và phí
2469DocType: Employee,Emergency Contact,Liên hệ Trường hợp Khẩn cấp
2470DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Thanh toán nhập
2471DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
2472,sales-browser,bán hàng trình duyệt
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Sổ
2474DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền
2475DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
2476DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Các bút toán hạch toán
2477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Hồ sơ điểm bán hàng tiêu chuẩn {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
2479DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
2480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,tài liệu nhận phải nộp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302482DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Nhận được lượng
2483DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
2484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
2485DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
2486DocType: Account,Account Type,Loại Tài khoản
2487DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2488apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Không tờ thời gian
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
2490apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
2491,To Produce,Để sản xuất
2492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302494apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Tạo người dùng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302495DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
2496DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
2497apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ
2498apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Không có khóa bắt buộc cho chương trình {0}
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Không có khóa bắt buộc cho chương trình {0}
2501DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
2502apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,tiền còn thiếu
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Khấu hao Số tiền trong giai đoạn này
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,mẫu khuyết tật không phải là mẫu mặc định
2506DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
2507DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Delivery,Giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302509DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
2510DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302511apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Trước đó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302512DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302513apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lô Student giúp bạn theo dõi chuyên cần, đánh giá và lệ phí cho sinh viên"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Tổng số tiền phân bổ
2515DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
2516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry for lương từ {0} đến {1}
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","Lưu trữ Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Tài liệu tham khảo
2520DocType: Budget,Cost Center,Bộ phận chi phí
2521apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ #
2522DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
2523DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
2524DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id thuế của khách hàng từ giao dịch bán hàng
2525DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
2526DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
2528DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua)
2529DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
2530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Thuế thu nhập
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu quy tắc báo giá được tạo cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên 'Bảng giá', Quy tắc giá là giá hiệu lực cuối cùng. Vì vậy không nên có thêm chiết khấu nào được áp dụng. Do vậy, một giao dịch như Đơn đặt hàng, Đơn mua hàng v..v sẽ được lấy từ trường 'Giá' thay vì trường 'Bảng giá'"
2533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Tiềm năng theo Loại Ngành.
2534DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
2538DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập thông số hàng tồn kho
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
2540DocType: Vehicle,Electric,Điện
2541DocType: Task,% Progress,% Tiến bộ
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Lãi / lỗ trên rác Asset
2543DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Sẽ gửi một email về các sự kiện để nhân viên có tư cách &#39;mở&#39;
2544DocType: Task,Depends on Tasks,Phụ thuộc vào nhiệm vụ
2545apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Cây thư mục Quản lý Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302546DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Các tệp đính kèm có thể được hiển thị mà không cần bật giỏ hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302547DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Tên Bộ phận Chi phí mới
2549DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
2550DocType: Project,Task Completion,nhiệm vụ hoàn thành
2551apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Không trong kho
2552DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
2553DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
2554apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Vấn đề
2555apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
2556DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
2557DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
2558DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302559apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Không trượt lương tìm thấy giữa {0} và {1}
2560,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
2561apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Tuyển sinh
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} bị vô hiệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302563DocType: Supplier,Billing Currency,Ngoại tệ thanh toán
2564DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Cực lớn
2566apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Tổng Leaves
2567,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
2568DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
2569,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
2570DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}
2572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,địa phương
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Lớn
2576DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Sản phẩm nổi bật trang chủ
2577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Tất cả đánh giá Groups
2578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Mới Tên kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Tổng số {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302580DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Địa bàn
2581apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
2582DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
2583DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,nhiên liệu Số lượng
2584DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2585DocType: Course,Assessment,"Thẩm định, lượng định, đánh giá"
2586DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Phân bổ
2587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
2588DocType: Student Applicant,Application Status,Tình trạng ứng dụng
2589DocType: Fees,Fees,phí
2590DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
2591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
2593DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
2594DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
2595DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả các giao dịch bán hàng đều được gắn tag với nhiều **Nhân viên kd ** vì thế bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu kinh doanh
2596,S.O. No.,SO số
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},Vui lòng tạo Khách hàng từ Tiềm năng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302598DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Chỉ Rời khỏi ứng dụng với tình trạng &#39;Chấp Nhận&#39; và &#39;từ chối&#39; có thể được gửi
2600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Tên sinh viên Group là bắt buộc trong hàng {0}
2601DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Sản phẩm sẽ được hiển thị trên trang chủ của trang web
2602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
2603DocType: Employee,AB-,AB-
2604DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
2605DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
2606DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
2607DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
2608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Đơn Đặt hàng {0} đã tồn tại gắn với đơn mua hàng {1} của khách
2609DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2610
2611Examples:
2612
26131. Validity of the offer.
26141. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26151. What is extra (or payable by the Customer).
26161. Safety / usage warning.
26171. Warranty if any.
26181. Returns Policy.
26191. Terms of shipping, if applicable.
26201. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26211. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện Chuẩn có thể được bổ sung cho Bán hàng và Thu mua.
2622
2623 Ví dụ:
2624
2625 1. Giá trị pháp lý của đề nghị.
2626 1. Điều khoản Thanh toán (Thanh toán trước, Tín dụng, Đặt cọc v.v.).
2627 1. Phụ phí (hoặc phải trả bởi Khách hàng).
2628 1. Tính an toàn / cảnh báo khi sử dụng.
2629 1. Bảo hành nếu có.
2630 1. Chính sách hoàn trả.
2631 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
2632 1. Các phương pháp giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý v.v..
2633 1. Địa chỉ và Liên hệ của Công ty bạn."
2634DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
2635DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Nhà cung cấp chi tiết hóa đơn
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
2637DocType: Project,Copied From,Sao chép từ
2638DocType: Project,Copied From,Sao chép từ
2639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Tên lỗi: {0}
2640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Sự thiếu
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} không liên quan đến {2} {3}
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
2643DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
2644,Salary Register,Mức lương Đăng ký
2645DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Kho mẹ
2646DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
2647apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Xác định các loại cho vay khác nhau
2648DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
2649DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
2650apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Thời gian (trong phút)
2651DocType: Project Task,Working,Làm việc
2652DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Chi phí như trên
2655DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
2656,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
2657DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
2658apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các giá trị mục Giá trị thuộc tính cho mục {2}
2659DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
2660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
2661DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
2662apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
2663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
2664,Requested,Yêu cầu
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Không có Bình luận
2666DocType: Purchase Invoice,Overdue,Quá hạn
2667DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
2669DocType: Fees,FEE.,CHI PHÍ.
2670DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Hoàn trả / đóng
2671DocType: Item,Total Projected Qty,Tổng số dự Qty
2672DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
2673DocType: Course,Course Code,Mã khóa học
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
2675DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
2676DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
2677DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Điều kiện và Formula Trợ giúp
2678apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Quản lý Cây thư mục địa bàn
2679DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
2680DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
2682DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
2683DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
2684DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
2686DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Hạch toán kế toán cho hàng tồn kho
2688DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Dầu động cơ
2689DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302691DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
2692DocType: Employee Loan,Loan Details,Chi tiết vay
2693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng phải lớn hơn không.
2694DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
2695DocType: Account,Root Type,Loại gốc
2696DocType: Item,FIFO,FIFO
2697apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
2698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Âm mưu
2699DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
2700DocType: BOM,Item UOM,Đơn vị tính cho mục
2701DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
2703DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cài đặt tiểu học
2704DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Thêm nhân viên
2706DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
2707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Tắm nhỏ
2708DocType: Company,Standard Template,Mẫu chuẩn
2709DocType: Training Event,Theory,Lý thuyết
2710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} bị đóng băng
2712DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
2713DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
2716apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
2717DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
2718apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
2719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Không có trả lời từ
2720DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
2721DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
2722DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
2723DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí
2724DocType: Bin,Bin,Bin
2725DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
2726DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
2727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
2728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Màu
2729DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Tiêu chuẩn Kế hoạch đánh giá
2730DocType: Training Event,Scheduled,Dự kiến
2731apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Yêu cầu báo giá.
2732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác"
2733DocType: Student Log,Academic,Học tập
2734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
2735DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
2736DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Định giá
2737DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2738DocType: Vehicle,Diesel,Dầu diesel
2739apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
2740,Student Monthly Attendance Sheet,Sinh viên tham dự hàng tháng Bảng
2741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
2742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Cho đến khi
2744DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
2745apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
2746apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
2747DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Duy trì Hours Thanh toán và giờ làm việc cùng trên Timesheet
2748DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Đối với văn bản số
2749DocType: BOM,Scrap,Sắt vụn
2750apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
2751DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
2752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang nhóm.
2753DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,kết quả HTML
2754apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Hết hạn vào
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302755apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Thêm sinh viên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302756apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
2757DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
2758DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2759DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
2760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Nhà nghiên cứu
2761DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Chương trình học sinh ghi danh Công cụ
2762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
2763apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
2764DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
2765DocType: Employee,Exit,Thoát
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
2767DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Tổng chi phí (Công ty ngoại tệ)
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
2769DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web
2770DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng"
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Tên suplier
2772DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Thời gian Danh sách Bảng
2773DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày bằng thủ công
2774DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,TK Chi phí Khấu hao
2775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Thời gian thử việc
2776DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
2777DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Nhóm
2780apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
2781apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
2782DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
2783DocType: Payment Entry,Pay,Trả
2784apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Để Datetime
2785DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Lịch khóa học xóa:
2787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
2788DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hãy thanh toán qua Journal nhập
2789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Printed On
2790DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Kiểm tra bắt buộc trước khi giao hàng
2791DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Kiểm tra bắt buộc trước khi mua hàng
2792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
2793DocType: Fee Component,Fees Category,phí Thể loại
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
2795apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2796DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
2797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
2798apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
2799apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
2800DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart of Accounts Template
2801DocType: Attendance,Attendance Date,Ngày có mặt
2802apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Giá cập nhật cho {0} trong Danh sách Price {1}
2803DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được
2805DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Kho nhận
2806DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
2807DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
2808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
2809DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Trùng lặp mục
2811DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Nhận học sinh
2812DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Lỗi]
2814DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng.
2815,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
2816DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Sinh viên Công cụ hàng loạt Attendance
2817apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Giới hạn Crossed
2818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
2819apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Một học kỳ với điều này &quot;Academic Year &#39;{0} và&#39; Tên hạn &#39;{1} đã tồn tại. Hãy thay đổi những mục này và thử lại.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Như có những giao dịch hiện tại chống lại {0} mục, bạn không thể thay đổi giá trị của {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302821DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
2822DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
2823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
2824DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kho của khách hàng (Tùy chọn)
2825DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
2826DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
2827DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Đơn đặt hàng
2828DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
2829DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Tên Nhóm Đánh giá
2830DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
2831DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Người dùng với vai trò ""Người duyệt chi"""
2832DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Loại tài liệu
2833DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Chọn công ty
2834,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
2835DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
2836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Tất cả Jobs
2837DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% của NVL đã có hoá đơn gắn với đơn đặt hàng này
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Số tiền {0} {1} {2} {3}
2841DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
2842apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
2843DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
2844DocType: Guardian Student,Guardian Student,người giám hộ sinh viên
2845DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
2846DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse hàng ngày
2847DocType: Salary Component,Salary Component,Hợp phần lương
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Thanh toán Entries {0} là un-liên kết
2849DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
2850,Lead Owner Efficiency,Hiệu quả Chủ đầu tư
2851,Lead Owner Efficiency,Hiệu quả Chủ đầu tư
2852DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
2853DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Người nhận tin nhắn Và Chi tiết Thanh toán
2854DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
2855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
2856DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Bao gồm các nguyên liệu phụ ký hợp đồng
2857apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
2858DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Địa chỉ và Liên hệ
2859DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Là Account Payable
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Cổ không thể cập nhật lại nhận mua hàng {0}
2861DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
2862DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue gần sau 7 ngày
2863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302864apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,sinh viên nộp đơn
2866DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Tài khoản khấu hao lũy kế
2867DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
2868DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Giá trị dự kiến After Life viết
2869DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm)
2870DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
2871,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
2872,Stock Analytics,Phân tích hàng tồn kho
2873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Hoạt động không thể để trống
2874DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Loại Đảng là bắt buộc
2876DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
2877DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
2878DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
2879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã đóng
2880DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
2882,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
2883DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Tài sản {0} phải được đệ trình
2885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Attendance Ghi {0} tồn tại đối với Sinh viên {1}
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Khấu hao Loại bỏ do thanh lý tài sản
2888apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
2889DocType: Asset,Item Code,Mã hàng
2890DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
2891DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302892apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho nhóm dựa trên hoạt động
2893apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho Nhóm dựa trên hoạt động
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302894DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
2895DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0}
2897DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
2899DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kích Séc
2900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
2901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Mẫu thông số thuế cho các giao dịch bán hàng
2902DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
2903DocType: School Settings,Current Academic Year,Năm học hiện tại
2904DocType: School Settings,Current Academic Year,Năm học hiện tại
2905DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
2906DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Số khấu hao Thẻ vàng
2907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Chống lại nhân viên cho vay: {0}
2908DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Tài liệu nhận
2909DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
2910DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
2911DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Giá trị dự kiến After Life viết phải nhỏ hơn tổng tiền mua hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302913DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Số tiền trên Bill
2915DocType: Asset,Double Declining Balance,Đôi Balance sụt giảm
2916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
2917DocType: Student Guardian,Father,Cha
2918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Cập Nhật Hàng Hoá' không thể được đánh dấu cho bán tài sản cố định
2919DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Reconciliation
2920DocType: Attendance,On Leave,Nghỉ
2921apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Tài khoản {2} không thuộc về Công ty {3}
2923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
2924apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Thêm một vài bản ghi mẫu
2925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Để quản lý
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
2927DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
2928DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
2929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
2930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Số tiền giải ngân không thể lớn hơn Số tiền vay {0}
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +868,Production Order not created,Sản xuất theo thứ tự không được tạo ra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302934apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ Ngày' phải sau 'Đến Ngày'
2935apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Không thể thay đổi tình trạng như sinh viên {0} được liên kết với các ứng dụng sinh viên {1}
2936DocType: Asset,Fully Depreciated,khấu hao hết
2937,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302939DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302940apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Báo giá là đề nghị, giá thầu bạn đã gửi cho khách hàng của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302941DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Đơn Mua hàng của khách hàng
2942apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
2943DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
2944apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum của Điểm của tiêu chí đánh giá cần {0} được.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Hãy thiết lập Số khấu hao Thẻ vàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302946apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
2948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Phút
2949DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
2950,Qty to Receive,Số lượng để nhận
2951DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
2952DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Chấm điểm Scale Interval
2953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Chi phí bồi thường cho xe Log {0}
2954DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Giảm giá (%) trên Bảng Giá Giá với Margin
2955DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Giảm giá (%) trên Bảng Giá Giá với Margin
2956apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Tất cả các kho hàng
2957DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
2959apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
2960DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Vô hiệu hóa ""Số tiền bằng chữ"""
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
2962apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không thuộc loại {1}
2963DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
2964DocType: Sales Order,% Delivered,% Giao hàng
2965DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
2967apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
2968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Xem BOM
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
2970DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Sửa viết bài Date and Time
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Hãy thiết lập tài khoản liên quan Khấu hao trong Asset loại {0} hoặc Công ty {1}
2972DocType: Academic Term,Academic Year,Năm học
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
2974DocType: Lead,CRM,CRM
2975DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
2976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Email đã được gửi đến NCC {0}
2977DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày lặp lại
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
2980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
2981DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
2982DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
2983DocType: Training Event,Start Time,Thời gian bắt đầu
2984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Chọn Số lượng
2985DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Số thuế hải quan
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
2987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gửi tin nhắn
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con
2990DocType: C-Form,II,II
2991DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung
2992DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
2993DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
2994DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
2996DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
2998DocType: Project,Project Type,Loại dự án
2999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
3000apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
3001apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Thiết kiện để {0}, vì các nhân viên thuộc dưới Sales Người không có một ID người dùng {1}"
3002DocType: Timesheet,Billing Details,Chi tiết Thanh toán
3003apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Nguồn và kho hàng mục tiêu phải khác
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
3005DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
3006DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
3007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Hãy thiết lập tài khoản thanh toán mặc định trong nhân viên {0}
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
3009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
3010DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
3011apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,chương trình
3012DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
3013DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
3014DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
3015DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
3016DocType: Journal Entry,Bill Date,Phiếu TT ngày
3017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Dịch vụ Item, Type, tần số và mức chi phí được yêu cầu"
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Bạn có thực sự muốn Nộp tất cả trượt Mức lương từ {0} đến {1}
3020DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Chiều cao Séc
3021DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
3022DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
3023DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
3025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Chuyển khoản
3026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Kiểm tra tất cả
3027DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Hóa đơn Ref
3028DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
3029DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
3030apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Khép kín tài chính năm Lợi nhuận / Lỗ (Credit)
3032DocType: Sales Invoice,Time Sheets,thời gian Sheets
3033DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
3034DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
3035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
3036,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
3037apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Tiềm năng thành Báo giá
3038DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
3039apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Các Cuộc gọi
3040DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
3041DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Đơn vị tính Hàng tồn kho
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
3043DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Số thuế
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Dự kiến
3045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
3046apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
3047DocType: Notification Control,Quotation Message,thông tin báo giá
3048DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Ứng dụng lao động cho vay
3049DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
3050apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Tham dự đã được đánh dấu thành công.
3051DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
3052DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Đơn giá và Thành tiền
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Loại Tài khoản cho {0} phải là {1}
3054apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lá và Holiday
3055DocType: School Settings,Current Academic Term,Học thuật hiện tại
3056DocType: School Settings,Current Academic Term,Học thuật hiện tại
3057DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
3058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Cả 2 Kho hàng phải thuộc cùng một công ty
3059apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Chưa có liên hệ nào được bổ sung.
3060DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
3061apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn từ NCC
3062DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
3063apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Số tiền giảm giá
3064DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
3065DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong...ngày)
3066apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Mối quan hệ với Guardian1
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
3068apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
3069apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
3070DocType: Student Admission,Admission End Date,Nhập học ngày End
3071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Thầu phụ
3072DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
3073apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Nhóm sinh viên
3074DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá seri
3075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303076apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1903,Please select customer,Vui lòng chọn của khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303077DocType: C-Form,I,tôi
3078DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản
3079DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ngày đơn đặt hàng
3080DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
3081DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nếu được chọn, tất cả các trẻ em của từng hạng mục sản xuất sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu."
3082DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Kế hoạch đánh giá
3083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: phải có công ty
3084DocType: Stock Settings,Limit Percent,Giới hạn Percent
3085,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
3086apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
3087DocType: Assessment Plan,Examiner,giám khảo
3088DocType: Student,Siblings,Anh chị em ruột
3089DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng từ kho
3090DocType: Payment Entry,Payment References,Tài liệu tham khảo thanh toán
3091DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3092DocType: Vehicle,Insurance Details,Chi tiết bảo hiểm
3093DocType: Account,Payable,Phải nộp
3094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Vui lòng nhập kỳ hạn trả nợ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303095apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Con nợ ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303096DocType: Pricing Rule,Margin,Biên
3097apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
3099DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3100DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ngày chốt sổ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Tổng tiền mua hàng là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303102DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Đảng là bắt buộc
3104DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3105DocType: Topic,Topic Name,Tên chủ đề
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Chọn bản chất của doanh nghiệp của bạn.
3108apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
3109DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kho nguồn
3110DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
3111apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: {1} tài sản không thuộc về công ty {2}
3112DocType: Employee,Confirmation Date,Ngày Xác nhận
3113DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
3115DocType: Account,Accumulated Depreciation,Khấu hao lũy kế
3116DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Chi tiết khách hàng hoặc nhà cung cấp
3117DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Theo yêu cầu của ngày
3118DocType: Lead,Lead Owner,Người sở hữu Tiềm năng
3119DocType: Bin,Requested Quantity,yêu cầu Số lượng
3120DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
3121DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
3122DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho
3123DocType: Customer,CUST-,CUST-
3124DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Tổng Trích - trả nợ
3125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
3126apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,ID Phiếu lương
3127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập
3128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Có lỗi trong khi lập kế hoạch khóa học về:
3129DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
3130apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Đã giao hàng
3131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
3132DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
3133DocType: Territory,Territory Targets,Địa bàn Mục tiêu
3134DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Khách hàng&gt; Nhóm Khách hàng&gt; Lãnh thổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Hãy thiết lập mặc định {0} trong Công ty {1}
3137DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên
3138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Tổng lợi nhuận / lỗ
3140DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
3141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
3142apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Tiêu đề trang cho các mẫu tài liệu in
3143apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
3144DocType: Student Guardian,Student Guardian,Người giám hộ sinh viên
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
3146DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho
3147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến (Tổng) giá trị Trọng lượng Tịnh không chính xác. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng Tịnh của mỗi hạng mục là trong cùng một UOM.
3148apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3149DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tạp chí xuất nhập cảnh để phế liệu
3150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
3152apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
3153DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
3154apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Please mention Round Off Cost Center in Company
3155DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
3156DocType: Academic Term,Term Name,Tên hạn
3157DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
3158,Item-wise Sales History,Lịch sử bán hàng theo hàng bán
3159DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
3160,Purchase Analytics,Mua Analytics
3161DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
3162DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
3163DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Số hiệu Lô là bắt buộc đối với mục {0}
3165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
3166DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
3167DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
3168,Stock Ledger,Sổ cái hàng tồn kho
3169apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Đơn Giá: {0}
3170DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Trao đổi Gain / Tài khoản lỗ
3171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Nhân viên và chấm công
3172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
3174DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
3175apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
3176apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
3177apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
3178DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL cho &quot;Tất cả các sản phẩm&quot;
3179DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
3180DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
3181DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Chiều rộng của số tiền trong từ
3182DocType: Company,Default Letter Head,Tiêu đề trang mặc định
3183DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Nhận Items từ yêu cầu mở Material
3184DocType: Item,Standard Selling Rate,Tiêu chuẩn bán giá
3185DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
3186apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
3187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hiện tại Hở Job
3188DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản Điều chỉnh Hàng tồn kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303189apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Viết một bài báo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303190DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
3191DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
3192apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
3193DocType: Task,depends_on,depends_on
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
3195DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
3196apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
3197DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng
3198apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/vật tư/{0}) đã hết
3199apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Ngày tiếp theo phải lớn hơn gửi bài ngày
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303200apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +970,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Ngày đến hạn /ngày tham chiếu không được sau {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303202apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi nó"
3204apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Không có học sinh Tìm thấy
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
3206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Bán
3207DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tròn số
3208DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Vui lòng chọn viết bài ngày trước khi lựa chọn Đảng
3211DocType: Program Enrollment,School House,School House
3212DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303213apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Vui lòng chọn Báo giá
3214apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Vui lòng chọn Báo giá
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Số khấu hao Thẻ vàng không thể lớn hơn Tổng số khấu hao
3216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
3217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ với người có vai trò Quản lý Bán hàng Chính {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303218DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
3219apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
3220apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Điều này được dựa trên sự tham gia của sinh viên này
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303221apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +177,No Students in,Không có Sinh viên trong
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303222apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Thêm nhiều mặt hàng hoặc hình thức mở đầy đủ
3223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'ngày dự kiến giao hàng'
3224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Phiếu giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
3226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} số lô hàng không hợp lệ cho mục {1}
3227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
3228DocType: Training Event,Seminar,Hội thảo
3229DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Chương trình Lệ phí đăng ký
3230DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
3231DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Công ty mới
3233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
3235DocType: Employee,Prefered Contact Email,Email Liên hệ Đề xuất
3236DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Chiều rộng Séc
3237DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Xác nhận Giá bán cho hàng chống lại giá mua hoặc giá Định giá
3238DocType: Program,Fee Schedule,Biểu phí
3239DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
3240DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Tạo Chart of Accounts Dựa On
3241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
3242,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
3243apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} tồn tại đối với người nộp đơn sinh viên {1}
3244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Thời gian biểu
3245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
3246apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
3247DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,quét Séc
3248DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động tới các Liên hệ khi Đệ trình các giao dịch.
3249DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Tổng số tiền được Lập hoá đơn
3250apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
3251DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Liên hệ Khách hàng
3252DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết
3253DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
3254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
3255apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Chọn Chương trình để tìm các khóa học bắt buộc.
3256apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Chọn Chương trình để tìm các khóa học bắt buộc.
3257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Trách nhiệm
3258DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Tài khoản chi phí bồi thường
3259DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
3261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Thêm người dùng
3262DocType: POS Item Group,Item Group,Nhóm hàng
3263DocType: Item,Safety Stock,Chứng khoán An toàn
3264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Tiến% cho một nhiệm vụ không thể có nhiều hơn 100.
3265DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi reconciliation
3266apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
3267DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ xung (tiền tệ công ty)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303269DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Mục {0} phải là một tài sản cố định mục
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303271DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
3272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
3274DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
3275DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Bao gồm thanh toán (POS)
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
3277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
3278DocType: Vehicle,Insurance Company,Công ty bảo hiểm
3279DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Tài khoản TSCĐ
3280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,biến số
3281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
3282DocType: Student,Student Email Address,Địa chỉ Email Sinh viên
3283DocType: Timesheet Detail,From Time,Thời gian từ
3284apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Trong kho:
3285DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
3286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
3288apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
3289apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
3290DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách Tỷ giá
3291DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đơn giá
3292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Tập
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1470,Address Name,Tên địa chỉ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303294DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
3295DocType: Assessment Code,Assessment Code,Mã Đánh giá
3296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Cơ bản
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng
3298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
3299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
3301DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Tài liệu Thanh toán
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ngày gia nhập phải lớn hơn ngày sinh
3303DocType: Salary Slip,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
3304DocType: Account,Bank,Ngân hàng
3305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
3306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Vấn đề liệu
3307DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho hàng
3308DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
3309apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Các Báo giá
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Bạn đang ở chế độ offline. Bạn sẽ không thể để lại cho đến khi bạn có mạng.
3311apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Không có nhóm sinh viên tạo ra.
3312DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
3313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Hàng tháng trả nợ Số tiền không thể lớn hơn Số tiền vay
3314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
3315DocType: Purchase Invoice,Print Language,In Ngôn ngữ
3316DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tổng số giờ làm việc
3317DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1832,Enter value must be positive,Nhập giá trị phải được tích cực
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
3320DocType: Purchase Invoice,Items,Khoản mục
3321apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Sinh viên đã được ghi danh.
3322DocType: Fiscal Year,Year Name,Tên năm
3323DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương
3324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
3325DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
3326DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Tên đại lý
3327apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Yêu cầu Báo giá
3328DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
3329DocType: Student Language,Student Language,Ngôn ngữ học
3330apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,các khách hàng
3331apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Đặt hàng / Trích dẫn%
3332apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Đặt hàng / Trích dẫn%
3333DocType: Student Sibling,Institution,Tổ chức giáo dục
3334DocType: Asset,Partially Depreciated,Nhiều khấu hao
3335DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
3336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"""Từ ngày đến ngày"" phải có"
3337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303339DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tính toán dựa trên
3340DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Không Items với Tuyên ngôn Nhân Vật liệu để sản xuất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303342DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Tên Supervisor
3343DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Khóa học ghi danh chương trình
3344DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Khóa học ghi danh chương trình
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
3346DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303347DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
3348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
3349DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Quy tắc giao hàng
3350DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự
3351DocType: Journal Entry,Print Heading,In tiêu đề
3352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
3353DocType: Training Event Employee,Attended,Tham dự
3354apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
3355DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Biên chế tần số
3356DocType: Asset,Amended From,Sửa đổi Từ
3357apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Nguyên liệu
3358DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Cây và Máy móc thiết bị
3360DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Tiền thuế sau khi chiết khấu
3361DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Cài đặt Tóm tắt công việc hàng ngày
3362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Ngoại tệ của các bảng giá {0} không phải là tương tự với các loại tiền đã chọn {1}
3363DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Chuyển nội bộ
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
3365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
3366apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
3368apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số cho loạt bài tham dự thông qua Setup&gt; Numbering Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303370DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Chi phí bộ phận với các phát sinh hiện có không thể được chuyển đổi sang sổ cái
3372DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
3373,Produced,Sản xuất
3374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Trượt chân Mức lương tạo
3375DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code cho nhà cung cấp
3376DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
3377DocType: Training Event,Trainer Name,Tên Trainer
3378DocType: Mode of Payment,General,Chung
3379apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Đính kèm tiêu đề trang
3380apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Lần cuối cùng
3381apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Lần cuối cùng
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
3383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
3385apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
3386DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bút toán NH
3387DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
3388,Profitability Analysis,Phân tích lợi nhuận
3389apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
3391DocType: Guardian,Interests,Sở thích
3392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
3393DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
3396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
3397DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Tạo nhân viên ghi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303399apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Tổng số hiện tại
3400apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
3401apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Giờ
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
3403DocType: Lead,Lead Type,Loại Tiềm năng
3404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
3406apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được duyệt bởi {0}
3407DocType: Item,Default Material Request Type,Mặc định liệu yêu cầu Loại
3408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,không xác định
3409DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
3410DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Điểm bán hàng
3412DocType: Payment Entry,Received Amount,Số tiền nhận được
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303413DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tạo cho số lượng đầy đủ, bỏ qua số lượng đã đặt hàng"
3414DocType: Account,Tax,Thuế
3415apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,không đánh dấu
3416DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Bạn không thể cập nhật Batched Item {0} bằng cách sử dụng Reconciliation Chứng khoán, thay vào đó sử dụng Entry Kho"
3418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Bạn không thể cập nhật Batched Item {0} bằng cách sử dụng Reconciliation Chứng khoán, thay vào đó sử dụng Entry Kho"
3419DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
3420DocType: Student,Middle Name,Tên đệm
3421DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
3422DocType: Batch,Source Document Name,Tên tài liệu nguồn
3423DocType: Batch,Source Document Name,Tên tài liệu nguồn
3424DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303425apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,tạo người dùng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303426apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
3427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
3428apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
3429DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
3430DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
3431DocType: POS Customer Group,Customer Group,Nhóm khách hàng
3432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
3433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
3435DocType: BOM,Website Description,Mô tả Website
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Hãy hủy mua hóa đơn {0} đầu tiên
3438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Địa chỉ email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303439DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)
3440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Biên lai
3441,Sales Register,Đăng ký bán hàng
3442DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Gửi email Tại
3443DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,lý do báo giá thất bại
3444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Chọn tên miền của bạn
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},tham chiếu giao dịch không có {0} ngày {1}
3446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
3447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
3448DocType: Customer Group,Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303449apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Chưa có Khách!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303450apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Báo cáo lưu chuyển tiền mặt
3451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Số tiền cho vay không thể vượt quá Số tiền cho vay tối đa của {0}
3452apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,giấy phép
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303454DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
3455DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
3456DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
3458apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Số sê-ri trong hàng {0} không khớp với Lưu lượng giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303461DocType: Student,Guardian Details,Chi tiết người giám hộ
3462DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
3463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Đánh dấu chấm cho nhiều nhân viên
3464DocType: Vehicle,Chassis No,chassis Không
3465DocType: Payment Request,Initiated,Được khởi xướng
3466DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
3467DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
3468DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
3469DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
3470apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu chuyên-dự án không có sẵn cho báo giá
3471DocType: Project,Expected End Date,Ngày Dự kiến kết thúc
3472DocType: Budget Account,Budget Amount,Số tiền ngân sách
3473DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
3474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Từ ngày {0} cho Employee {1} không được trước ngày gia nhập của người lao động {2}
3475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Thương mại
3476DocType: Payment Entry,Account Paid To,Tài khoản Thụ hưởng
3477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
3478apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
3479DocType: Expense Claim,More Details,Xem chi tiết
3480DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Ngân sách cho tài khoản {1} đối với {2} {3} là {4}. Nó sẽ vượt {5}
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Tài khoản phải được loại &#39;tài sản cố định &quot;
3483apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
3484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Series là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
3487DocType: Student Sibling,Student ID,thẻ học sinh
3488apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Các loại hoạt động Thời gian Logs
3489DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
3490DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
3491DocType: Training Event,Exam,Thi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},phải có kho cho vật tư {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303493DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Lá chưa sử dụng
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
3495DocType: Tax Rule,Billing State,Bang thanh toán
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Truyền
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} không liên quan đến Tài khoản Đối tác {2}
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
3499DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
3500apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Ngày đến hạn là bắt buộc
3501apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
3502DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
3503DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
3504DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Để hóa đơn ngày
3505DocType: Supplier,Contact HTML,HTML Liên hệ
3506,Inactive Customers,Khách hàng không được kích hoạt
3507DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3508DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
3510DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
3511DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nếu được chọn, chỉ mua yêu cầu nguyên liệu cho nguyên liệu cuối cùng sẽ được đưa vào các yêu cầu vật liệu. Nếu không, yêu cầu vật liệu cho các hạng mục phụ huynh sẽ được tạo ra"
3512DocType: Cheque Print Template,Message to show,Tin nhắn để hiển thị
3513DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
3514DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Sản phẩm lô
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: tham chiếu không hợp lệ {1}
3517DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
3518DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
3519DocType: Timesheet,TS-,TS-
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hoặc là ghi nợ hoặc số tiền tín dụng là cần thiết cho {2}
3521DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
3522DocType: Payment Entry,Account Paid From,Tài khoản Trích nợ
3523DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
3524DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303525apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Hãy Chì
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,In và Văn phòng phẩm
3527DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Hiện Dòng mã vạch
3528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Gửi email Nhà cung cấp
3529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Mức lương đã được xử lý cho giai đoạn từ {0} và {1}, Để lại khoảng thời gian ứng dụng không thể được giữa phạm vi ngày này."
3530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
3531DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,người giám hộ lãi
3532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Đào tạo
3533DocType: Timesheet,Employee Detail,Nhân viên chi tiết
3534apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,ID Email Guardian1
3535apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,ID Email Guardian1
3536apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Ngày hôm sau, ngày và lặp lại vào ngày của tháng phải bằng"
3537apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Cài đặt cho trang chủ của trang web
3538DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ở trên
3540apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},thuộc tính không hợp lệ {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303541DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Đề cập đến tài khoản phải trả phi tiêu chuẩn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303542DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
3545DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
3546DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
3548DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice
3549apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5
3550DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
3551apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
3552DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
3553,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
3554DocType: Production Order Item,Production Order Item,Sản xuất theo thứ tự hàng
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Chi phí của tài sản Loại bỏ
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,phần ordred
3558apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
3559DocType: Vehicle,Policy No,chính sách Không
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
3561DocType: Asset,Straight Line,Đường thẳng
3562DocType: Project User,Project User,Dự án tài
3563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Chia
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Chia
3565DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
3566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc"
3567apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
3568apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Giao Tiếp Cuối
3569apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Giao Tiếp Cuối
3570DocType: Sales Team,Contact No.,Mã số Liên hệ
3571DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries thanh toán
3572DocType: Production Order,Scrap Warehouse,phế liệu kho
3573DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc
3574DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc
3575DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Nhận Sinh viên Từ
3576DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
3577apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303578apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Nhóm sinh viên của bạn theo lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303579DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
3580DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
3581apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Thông số kỹ thuật
3582DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Tổng số (tín dụng)
3584DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Ngày thanh toán
3585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Số lượng hàng loạt mới
3586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
3587apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Số thứ tự
3588DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
3589DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
3590DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con
3592apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
3593DocType: Salary Detail,Formula,Công thức
3594apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh thu
3596DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
3597apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: {1} tài sản không thể gửi, nó đã được {2}"
3598DocType: Tax Rule,Billing Country,Quốc gia
3599DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Ngày Dự kiến giao hàng
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
3602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Hãy Chất liệu Yêu cầu
3603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Mở hàng {0}
3604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Tuổi
3606DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Số tiền thanh toán
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
3608apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Không thể xóa TK vì vẫn còn bút toán
3610DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Bài Carbon tra
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
3612DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
3613DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Số tiền đã ghi hđơn
3614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
3615DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3616DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
3617apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
3618DocType: Email Digest,Open Notifications,Mở Notifications
3619DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Chênh lệch Số tiền (Công ty ngoại tệ)
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
3621apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3622 Email Address'",{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Thông báo \ Địa chỉ Email'
3623apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Doanh thu khách hàng mới
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Chi phí đi lại
3625DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
3626apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}
3627DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}
3629DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Ứng sinh viên
3630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,vào ngày
3632DocType: Appraisal,HR,nhân sự
3633DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ngày đăng ký
3634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Quản chế
3635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Linh kiện lương
3636DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Năm mới học
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Return / Credit Note,Return / Credit Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303638DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
3640DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
3641apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
3642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Hoạch định
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Ban hành
3644DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
3645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Chúng tôi bán vật tư HH này
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
3647DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Chi tiết Thanh Cổng
3648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
3649DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
3650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nút con chỉ có thể được tạo ra dưới &#39;Nhóm&#39; nút loại
3651DocType: Leave Application,Half Day Date,Nửa ngày ngày
3652DocType: Academic Year,Academic Year Name,Tên Năm học
3653DocType: Sales Partner,Contact Desc,Mô tả Liên hệ
3654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
3655DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
3656DocType: Payment Entry,PE-,pe-
3657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong Loại Chi phí bồi thường {0}
3658DocType: Assessment Result,Student Name,Tên học sinh
3659DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,bảng lương phải trả
3661DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
3662DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
3663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
3664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tất cả Liên hệ.
3665apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
3666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Người sử dụng {0} không tồn tại
3667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
3668DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Thanh toán nhập đã tồn tại
3670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
3671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
3672DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
3673apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
3674DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và phí bổ xung
3675,Sales Funnel,Kênh bán hàng
3676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
3677DocType: Project,Task Progress,Tiến độ công việc
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303678apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Xe đẩy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303679,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
3680apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Báo giá cho Tiềm năng hoặc Khách hàng.
3681DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
3682,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
3683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,tích lũy hàng tháng
3685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Bản ghi tỷ giá có thể không được tạo ra cho {1} đến {2}.
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không tồn tại
3688DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
3689DocType: Products Settings,Products Settings,Cài đặt sản phẩm
3690DocType: Account,Temporary,Tạm thời
3691DocType: Program,Courses,Các khóa học
3692DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
3693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Thư ký
3694DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, &quot;Trong từ &#39;trường sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
3695DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
3696DocType: Pricing Rule,Buying,Mua hàng
3697DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
3698DocType: POS Profile,Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên
3699,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Nợ
3701DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Tên Đánh giá
3702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
3703DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
3704apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Viện Tên viết tắt
3705,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
3706apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Báo giá của NCC
3707DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá."
3708apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
3709apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
3710apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,thu thập Phí
3711DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303713DocType: Lead,Add to calendar on this date,thêm ngày này vào lịch công tác
3714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
3715DocType: Item,Opening Stock,mở Cổ
3716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng phải có
3717apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với trả lại
3718DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
3719apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3720DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Tổng số Variance
3722DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
3723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
3724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Attendance cho nhân viên {0} đã được đánh dấu ngày này
3725DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3726Updated via 'Time Log'","trong Minutes
3727 Cập nhật qua 'Giờ'"
3728DocType: Customer,From Lead,Từ Tiềm năng
3729apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
3730apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303732DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Ghi danh học sinh
3733DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
3734apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
3735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
3736DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
3737DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
3738DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped
3739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} gắn với Hóa đơn bán hàng {1}
3740DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3741DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Tên dự án
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303742DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303743DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
3744DocType: Production Order,Required Items,mục bắt buộc
3745DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
3746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
3747DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
3749DocType: BOM Item,BOM No,số hiệu BOM
3750DocType: Instructor,INS/,INS /
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
3752DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
3753DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Thiết bị điện tử
3755DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
3756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
3757DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
3758apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
3759apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
3760DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
3761DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
3762apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: tài sản là bắt buộc đối với tài sản cố định mua / bán
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
3764apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
3765DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
3766DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
3767apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
3768apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
3769apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
3770DocType: Item,Taxes,Thuế
3771apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
3772DocType: Project,Default Cost Center,Bộ phận chi phí mặc định
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vui lòng đặt Naming Series cho {0} qua Cài đặt&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303774DocType: Bank Guarantee,End Date,Ngày kết thúc
3775apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch hàng tồn kho
3776DocType: Budget,Budget Accounts,Tài khoản ngân sách
3777DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
3778DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Số khấu hao lũy kế
3779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
3780DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,giải ngân đầy đủ
3781DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Phản hồi từ khách hàng
3782DocType: Account,Expense,chi tiêu
3783apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Điểm không thể lớn hơn số điểm tối đa
3784DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
3785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Lỗi cú pháp trong công thức hoặc điều kiện: {0}
3786DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Hàng ngày làm việc Công ty Tóm tắt Cài đặt
3787apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục kho
3788DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
3791DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Nhóm đánh giá cha mẹ
3792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,việc làm
3793,Sales Order Trends,các xu hướng đặt hàng
3794DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
3795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Sản xuất hàng
3796,Employee Information,Thông tin nhân viên
3797apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tỷ lệ (%)
3798DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung
3799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ngày Kết thúc Năm tài chính
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
3801apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Tạo báo giá của NCC
3802DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
3803DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
3804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
3805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Viết bài ngày không thể ngày trong tương lai
3806apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
3807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Để lại bình thường
3808DocType: Batch,Batch ID,ID Lô
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Lưu ý: {0}
3810,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
3811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
3812,In Stock Qty,Sản phẩm trong kho Số lượng
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho
3814DocType: Program Enrollment,Get Courses,Nhận Học
3815DocType: GL Entry,Party,Bên
3816DocType: Sales Order,Delivery Date,Ngày Giao hàng
3817DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
3818DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt
3819DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục
3820DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
3821DocType: Material Request,% Ordered,% Đặt hàng
3822DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập Địa chỉ Email cách nhau bởi dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
3823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Việc làm ăn khoán
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Giá mua bình quân
3825DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (tính bằng giờ)
3826DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
3827apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Bản tin
3828DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng từ sổ cái hàng tồn kho
3829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Cùng mục đã được nhập nhiều lần
3830DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
3831DocType: Sales Invoice,Tax ID,Mã số thuế
3832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
3833DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản
3834apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Tán thành
3835DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đại lý bán hàng và hoa hồng
3836DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tỷ lệ lãi (%) / năm
3837,Project Quantity,Dự án Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi &#39;Distribute Phí Dựa On&#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303839DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
3840apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} để hoàn thành giao dịch này.
3841DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tỷ lệ lãi (%) hàng năm
3842DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
3844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Đen
3845DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
3846DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
3847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} mặt hàng sản xuất
3848DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Khoảng cách từ mép trên
3849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Danh sách Price {0} bị vô hiệu hóa hoặc không tồn tại
3850DocType: Purchase Invoice,Return,Trở về
3851DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
3852DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
3853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Phương thức thanh toán là cần thiết để thực hiện thanh toán
3854DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
3855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tài sản {0} không thể được loại bỏ, vì nó đã được {1}"
3856DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Id của khách hàng
3858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Đánh dấu Absent
3859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Tiền tệ của BOM # {1} phải bằng tiền mà bạn chọn {2}
3860DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303862DocType: Homepage,Tag Line,Dòng Tag
3863DocType: Fee Component,Fee Component,phí Component
3864apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Quản lý đội tàu
3865apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Thêm các mục từ
3866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Tài khoản mẹ {1} không thuộc công ty {2}
3867DocType: Cheque Print Template,Regular,Đều đặn
3868apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Tổng weightage của tất cả các tiêu chí đánh giá phải là 100%
3869DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
3870DocType: Account,Asset,Tài sản
3871DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
3872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
3873,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
3874DocType: Training Event,Contact Number,Số Liên hệ
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
3876apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
3877DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303879apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tỷ lệ đánh giá không tìm thấy cho {0} Item, được yêu cầu để làm bút toán cho {1} {2}. Nếu mục được giao dịch như là một mục mẫu trong {1}, hãy đề cập rằng trong {1} mục bảng. Nếu không, hãy tạo ra một giao dịch chứng khoán đến cho tỷ lệ định giá mục hoặc đề cập trong hồ sơ Item, và sau đó thử submiting / hủy mục này"
3880DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% của NVL đã được giao gắn với BB Giao hàng này
3881DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
3882DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
3883,Unpaid Expense Claim,Yêu cầu bồi thường chi phí chưa thanh toán
3884DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
3885DocType: Payment Entry,Paid Amount,Số tiền thanh toán
3886DocType: Assessment Plan,Supervisor,Giám sát viên
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Trực tuyến
3888,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
3889DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
3890DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Công cụ đánh giá kết quả
3891DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM phế liệu mục
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,đơn đặt hàng gửi không thể bị xóa
3893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'"
3894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Quản lý chất lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Mục {0} đã bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303896DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Trả cố định Số tiền cho mỗi thời kỳ
3897apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
3898DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
3899DocType: Tax Rule,Purchase,Mua
3900apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Số tồn
3901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Mục tiêu không thể để trống
3902DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
3903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
3904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Bộ phận chi phí
3905DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
3906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
3907DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
3908DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
3909DocType: Training Event Employee,Invited,mời
3910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Nhiều cấu trúc lương hoạt động tìm thấy cho {0} nhân viên cho những ngày được
3911DocType: Opportunity,Next Contact,Liên hệ Tiếp theo
3912apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
3913DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
3915DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Đặt khoán Lãi / lỗ
3916,Cash Flow,Dòng tiền
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
3918DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
3919apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Email ID Sinh viên
3920DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
3921DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,Select items to save the invoice,Chọn mục để lưu các hoá đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303923DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
3924DocType: Training Event,Internet,Internet
3925DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh hàng tồn kho
3926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
3927DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
3928DocType: Academic Term,Term Start Date,Hạn Ngày bắt đầu
3929apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3930apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3931apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
3932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank Statement balance as per General Ledger
3933DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
3934DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / tên hàng hóa
3935DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3936
3937The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3938
3939For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3940
3941Note: BOM = Bill of Materials","Tập hợp ** các mặt hàng ** thành ** một mặt hàng** khác. Rất hữu ích nếu bạn bó một số **các mặt hàng** nhất định thành một gói hàng và bạn quản lý tồn kho của **gói hàng ** mà không phải là tổng của** mặt hàng riêng rẽ**. Gói ** hàng ** lúc này sẽ có mục ""hàng tồn kho"" được khai báo là ""Không"" và "" Hàng để bán"" được khai báo là ""Có"". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và túi đưng riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả 2, lúc này máy tính xách tay + túi đựng sẽ trở thành hàng gói (Bundle) . Lưu ý: nó khác với BOM = Bill of Materials"
3942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
3943DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
3944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
3945DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
3946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
3947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch bán hàng
3948DocType: Guardian,Guardian Of ,người giám hộ của
3949DocType: Grading Scale Interval,Threshold,ngưỡng
3950DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
3951apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Thêm Serial No
3952apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Bảo hành
3953DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Ban hành
3954DocType: Production Order,Warehouses,Kho
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} tài sản không thể được chuyển giao
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Mục này là một biến thể của {0} (Bản mẫu).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303957DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
3958apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Thu mua
3959DocType: Announcement,Announcement,Thông báo
3960DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,1 Tài khoản tồn kho sẽ được tạo ra trong danh mục TK
3961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh.
3962DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
3963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Số tiền trả
3964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Giám đốc dự án
3965,Quoted Item Comparison,Quoted hàng So sánh
3966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Công văn
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
3968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,giá trị tài sản ròng như trên
3969DocType: Account,Receivable,Thu
3970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
3971DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Select Items to Manufacture,Chọn mục để Sản xuất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Thạc sĩ dữ liệu đồng bộ, nó có thể mất một thời gian"
3974DocType: Item,Material Issue,Phát hành tài liệu
3975DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
3976DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
3977DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
3978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
3979DocType: BOM,Show Items,Hiện Items
3980apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time.
3981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
3982apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
3983DocType: Salary Detail,Component,Hợp phần
3984DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Các tiêu chí đánh giá Nhóm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Mở Khấu hao lũy kế phải nhỏ hơn bằng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303986DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
3987DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
3988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
3989DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
3990DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
3991apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
3992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Thông số Công ty bị thiếu trong kho {0}
3994DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Các Điều khoản/Điều kiện
3995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
3996DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
3997DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
3998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã tồn tại
3999DocType: Employee Loan,Disbursement Date,ngày giải ngân
4000DocType: Vehicle,Vehicle,xe cộ
4001DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
4002DocType: POS Profile,Item Groups,Nhóm hàng
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
4004DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
4005DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
4006DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4007DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
4008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
4009apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4010apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4011DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4012,Asset Depreciations and Balances,Khấu hao và dư tài sản
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Số tiền {0} {1} chuyển từ {2} để {3}
4014DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
4015DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Thêm/Xóa người nhận
4016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
4018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Tham gia
4019apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Thiếu Qty
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304021DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Trả nợ từ lương
4022DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Yêu cầu thanh toán đối với {0} {1} cho số tiền {2}
4024DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
4025DocType: Lead,Lost Quotation,mất Báo giá
4026DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền
4027apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
4028DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
4029DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Hàng đặt mua
4030DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
4031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Các kho hàng với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
4032DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
4033DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi giao dịch đã đánh dấu bất kỳ được ""Đệ trình"", một cửa sổ tự động mở ra để gửi một email tới ""Liên hệ"" có liên quan trong giao dịch đó, cùng tệp đính kèm là giao dịch. Người dùng có thể gửi hoặc không gửi email."
4034apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Thiết lập tổng thể
4035DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Đánh giá kết quả chi tiết
4036DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,nhóm mục trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm mục
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304038apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +986,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304039DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
4040DocType: Account,Account,Tài khoản
4041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
4042,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
4043DocType: Expense Claim,Vehicle Log,xe Log
4044apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Kho {0} không liên kết với bất kỳ tài khoản, xin vui lòng tạo / liên kết các tài khoản tương ứng (tài sản) cho các kho hàng."
4045DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
4046DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304047apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1288,Delete permanently?,Xóa vĩnh viễn?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304048DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
4049apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng bán hàng
4050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
4051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Để lại bệnh
4052DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
4053DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Tên địa chỉ thanh toán
4054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
4055DocType: Warehouse,PIN,GHIM
4056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Thiết lập trường của mình trong ERPNext
4057DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
4060DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
4061DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
4062DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ngày Chi phí
4063DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
4064apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304065DocType: Task,Is Milestone,Là Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304066DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Thư điện tử đã được gửi đến
4067DocType: Budget,Warn,Cảnh báo
4068DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
4069DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
4070DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
4071DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
4072DocType: C-Form,Series,Series
4073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ngày Dự kiến giao hàng không thể trước Ngày đặt mua
4074DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
4075DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
4076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
4077DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Thời gian
4079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Sổ cái chung
4080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employee {0} nghỉ trên {1}
4081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem Tiềm năng
4082DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Chương trình mới
4083DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
4084,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
4085DocType: Salary Detail,Salary Detail,Chi tiết lương
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lô {0} của mục {1} đã hết hạn.
4088DocType: Sales Invoice,Commission,Hoa hồng bán hàng
4089apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet cho sản xuất.
4090apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
4091DocType: Salary Detail,Default Amount,Số tiền mặc định
4092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
4093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
4094DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
4095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'đóng băng hàng tồn kho muộn hơn' nên nhỏ hơn %d ngày
4096DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế
4097,Project wise Stock Tracking,Theo dõi biến động vật tư theo dự án
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304098DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (at source/target)
4099DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
4100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Hãy đặt Tiếp Khấu hao ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304102DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
4103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
4104apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Đặt hàng
4105DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Tại Gốc không thể có bộ phận chi phí cấp trên
4107apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Lũy kế khấu hao như trên
4109DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
4110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
4111apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Kho là bắt buộc
4112DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và Liên hệ
4113DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
4114apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
4115DocType: Program,Program Abbreviation,Tên viết tắt chương trình
4116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
4117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật trên Phiếu nhận hàng gắn với từng vật tư
4118DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
4119DocType: Bank Guarantee,Start Date,Ngày bắt đầu
4120apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó làm tài khoản mẹ
4123DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,bảng báo giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304124apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Tạo dấu ngoặc kép của khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304125DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
4126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4127DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
4128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,Kết quả đánh giá
4129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Giờ
4130DocType: Project,Expected Start Date,Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu
4131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa VTHH nếu chi phí là không áp dụng đối với VTHH đó
4132DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
4134DocType: Payment Entry,Receive,Nhận
4135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Báo giá:
4136DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
4137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hoàn thành
4138DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
4139DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
4140DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Hành động nếu tích lũy ngân sách hàng tháng vượt quá
4141DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Gửi về sáng tạo
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Đồng tiền cho {0} phải là {1}
4143DocType: Asset,Disposal Date,Xử ngày
4144DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email sẽ được gửi đến tất cả các nhân viên tích cực của công ty tại các giờ nhất định, nếu họ không có ngày nghỉ. Tóm tắt phản hồi sẽ được gửi vào lúc nửa đêm."
4145DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
4148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Đào tạo phản hồi
4149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
4150apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
4151apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Tất nhiên là bắt buộc trong hàng {0}
4152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
4153DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304155DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
4156DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
4157DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Mẫu In Séc
4158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Biểu đồ Bộ phận chi phí
4159,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Công ty kho phải được giống như công ty Tài khoản
4161DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
4162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Tóm tắt công việc hàng ngày cho {0}
4163DocType: Employee Loan,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
4164DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
4165,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
4166DocType: Account,Income,Thu nhập
4167DocType: Industry Type,Industry Type,Loại ngành
4168apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
4169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
4170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
4171DocType: Assessment Result Detail,Score,Ghi bàn
4172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Năm tài chính {0} không tồn tại
4173apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
4174DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
4175apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} trên {3} {4} cho {5} để hoàn thành giao dịch này.
4176DocType: Fee Structure,Student Category,sinh viên loại
4177DocType: Announcement,Student,Sinh viên
4178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
4179apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
4180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
4181DocType: Email Digest,Pending Quotations,Trong khi chờ Báo giá
4182apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
4183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
4185DocType: Cost Center,Cost Center Name,Tên bộ phận chi phí
4186DocType: Employee,B+,B +
4187DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max giờ làm việc chống lại Timesheet
4188DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
4189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
4190DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
4191DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
4192,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc
4194DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
4195DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Công cụ tạo nhóm học sinh
4196DocType: Item,Variant Based On,Ngôn ngữ địa phương dựa trên
4197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
4198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304200DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nhà cung cấp Phần Không
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',không thể trừ khi mục là cho &#39;định giá&#39; hoặc &#39;Vaulation và Total&#39;
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Nhận được từ
4203DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
4204DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
4205DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
4207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
4208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Giờ giá trị phải lớn hơn không.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304210DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
4211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
4212DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
4214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
4215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng
4216DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
4217DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Từ Invoice ngày
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304218apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,tiền tệ thanh toán phải bằng tiền tệ hoặc tài khoản bên tệ hoặc là mặc định của comapany
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Nhận chi phiếu
4220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Nó làm gì?
4221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,đến kho
4222apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Tất cả Tuyển sinh Sinh viên
4223,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Số Serial' không thể là 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Không thể Chấm công cho những ngày tương lai
4226DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
4227DocType: School House,House Name,Tên nhà
4228DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tài khoản chính
4229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
4230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Hệ thống điện
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304231apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Thêm phần còn lại của tổ chức của bạn như người dùng của bạn. Bạn cũng có thể thêm mời khách hàng đến cổng thông tin của bạn bằng cách thêm chúng từ Danh bạ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304232DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
4233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Hàng {0}: Tỷ giá là bắt buộc
4234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
4235DocType: Vehicle,Vehicle Value,Giá trị xe
4236DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Kho nguồn mặc định
4237DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
4238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Nhắc ngày sinh nhật cho {0}
4239apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304241DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
4242DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
4243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,ngày Bảo hiểm bắt đầu phải ít hơn ngày Bảo hiểm End
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản hàng tồn kho
4245DocType: Timesheet,Production Detail,Chi tiết sản
4246DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
4247DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Thiết lập Checkout
4248DocType: Attendance,Present,Nay
4249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
4250DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
4252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Mức lương Slip của nhân viên {0} đã được tạo ra cho bảng thời gian {1}
4253DocType: Vehicle Log,Odometer,odometer
4254DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304256DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
4257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM không chứa bất kỳ mục chứng khoán
4258apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
4259apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
4260DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Chi tiết Nạp nhiên liệu
4261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
4263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
4264apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,không tìm thấy tỷ lệ mua sắm cuối
4265DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
4266DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Giờ Thanh toán
4267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,BOM mặc định cho {0} không tìm thấy
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
4269apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Chạm vào mục để thêm chúng vào đây
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304270DocType: Fees,Program Enrollment,chương trình tuyển sinh
4271DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
4272apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Hãy đặt {0}
4273DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
4274apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} là sinh viên không hoạt động
4275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} là sinh viên không hoạt động
4276DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
4277DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offer Letter Terms
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
4280DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Phân bổ số tiền thanh toán
4281DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
4282DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
4283DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
4284apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} các mục đã được đồng bộ hóa
4285DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
4286DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
4287DocType: Lead Source,Lead Source,Nguồn Tiềm năng
4288DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.
4289DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
4290DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
4291DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ngày bắt đầu và kết thúc năm bị chồng lấn với {0}. Để tránh nó hãy thiết lập công ty.
4293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
4294DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4295If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
4296 Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
4297DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
4298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và số lượng sx được yêu cầu
4299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
4300DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
4301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM đã thay thế
4302,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
4303apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Sẵn {0}
4304,Prospects Engaged But Not Converted,Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi
4305,Prospects Engaged But Not Converted,Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi
4306DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất
4307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
4308apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Không
4309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
4310DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Chi tiết phiếu nhập kho
4311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
4312DocType: Products Settings,Home Page is Products,Trang chủ là sản phẩm
4313,Asset Depreciation Ledger,Tài sản khấu hao Ledger
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Tài khoản mới Tên
4316DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
4317DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Thiết lập module bán hàng
4318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Dịch vụ chăm sóc khách hàng
4319DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4320DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
4321apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
4322DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
4323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
4324DocType: Pricing Rule,Percentage,tỷ lệ phần trăm
4325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một hàng tồn kho
4326DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định
4327apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
4328DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ngày Dự kiến không thể trước ngày yêu cầu vật tư
4330DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
4331DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
4332DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Nguồn kho bãi (cho đặt Items)
4333DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Thời gian trả nợ trong tháng
4334apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
4335DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
4336DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
4337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Loại tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2} không được chấp nhận trong Bút Toán Khởi Đầu
4338DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
4339DocType: Task,Closing Date,Ngày Đóng cửa
4340DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
4341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Kỹ sư
4342DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Tổng số ngoại tệ tiền
4343apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
4345DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
4346DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Dựa trên tiền thực tế
4347DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Giảm giá 1 cách thông minh
4348apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet cho các nhiệm vụ.
4349DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
4350DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
4351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
4352DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Nhận thanh toán Entries
4353DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
4354DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
4355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
4356DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
4357DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
4358DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
4359DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
4360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
4361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Bán thời gian
4362DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
4363DocType: Employee,Cheque,Séc
4364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
4366DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
4367apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Phải có Kho cho vật tư {0} trong hàng {1}
4368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
4369DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
4370DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Clearance Ngày cập nhật
4373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Phân chia
4374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Phân chia
4375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
4376DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Tải về PDF
4377DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
4378apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304380DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Nhà cung cấp chi tiết
4381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Lỗi trong công thức hoặc điều kiện: {0}
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
4383DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
4384apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Items chứng khoán
4385DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
4386DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
4387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source và Target kho không được giống nhau
4388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
4389apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,bản thiết lập mẫu đối với thuế cho giao dịch mua hàng
4390,Item Prices,Giá mục
4391DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
4392DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
4393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
4394DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
4395DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
4396DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,tính trên tổng tiền
4397apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Giá trị thuộc tính {0} phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3} cho mục {4}
4398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
4399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
4400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
4401DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutch tấm
4402DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
4404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Tư vấn
4405DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nhóm mẹ của nhóm khách hàng
4406DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Liên hệ
4407DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
4408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Thông báo Thời gian
4409DocType: Asset Category,Asset Category Name,Tên tài sản
4410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là địa bàn gốc và không được chỉnh sửa
4411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Tên mới Người Bán hàng
4412DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
4413DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Theo hóa đơn bán hàng
4414DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Số lượng cho sản xuất
4415DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
4416DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
4417DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tần số của Khấu hao (Tháng)
4418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Tài khoản tín dụng
4419DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Hiện không có giá trị
4421DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
4422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Thiết lập một trang web đơn giản cho tổ chức của tôi
4423DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
4424DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Theo hàng hóa được đặt mua
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304426DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
4429DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Khấu hao ngày
4431apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
4432DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
4433apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Hạn sử dụng (theo ngày)
4434DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
4435DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4436DocType: Program Enrollment,Batch,Lô
4437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Số dư
4438DocType: Room,Seating Capacity,Dung ngồi
4439DocType: Issue,ISS-,ISS-
4440DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
4441DocType: Assessment Result,Total Score,Tổng điểm
4442DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
4443DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
4444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
4445DocType: Student Log,Achievement,Thành tích
4446DocType: Batch,Source Document Type,Loại tài liệu nguồn
4447DocType: Batch,Source Document Type,Loại tài liệu nguồn
4448DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
4449DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Người bán hàng
4451DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
4452apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Ngân sách và Chi phí bộ phận
4453DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Nửa Trong Năm
4454DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
4455DocType: Guardian,Alternate Number,Số thay thế
4456DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Điểm tối đa
4457apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
4458DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Để trống nếu bạn thực hiện nhóm sinh viên mỗi năm
4459DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Để trống nếu bạn thực hiện nhóm sinh viên mỗi năm
4460DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
4461DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
4462apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể sớm hơn so với ngày bắt đầu kỳ. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
4463apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4464apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4465,BOM Stock Report,Báo cáo Cổ BOM
4466DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Số lượng Sự khác biệt
4467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Chế biến lương
4468DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4469DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
4470DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Chức vụ ký
4471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Thiết lập như Lost
4472DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Tổng số giờ được Lập hoá đơn
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
4474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với khách hàng này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
4475DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền thanh toán nhập {2}
4477DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
4478DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
4479DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
4480apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Khách hàng ở Queue
4481DocType: Student,Nationality,Quốc
4482,Items To Be Requested,Các mục được yêu cầu
4483DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
4484DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1320,Select or add new customer,Chọn hoặc thêm khách hàng mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,trung tâm chi phí là cần thiết để đặt yêu cầu bồi thường chi phí
4487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
4488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Điều này được dựa trên sự tham gia của nhân viên này
4489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Nợ TK
4490DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
4491DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
4492DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
4494apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
4495DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Chi phí mua hàng
4497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Nhà cung cấp bảng báo giá {0} đã tạo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Cuối năm không thể được trước khi bắt đầu năm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
4500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
4501DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
4502DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
4503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Hãy thiết lập mặc định Tốt Danh sách nhân viên với {0} hoặc Công ty {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304504apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304505apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn đã đưa khách hàng
4506apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
4508DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
4509DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
4510DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
4511,Hub,Hub
4512DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304513apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1596,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304514DocType: Employee Loan Application,Approved,Đã được phê duyệt
4515DocType: Pricing Rule,Price,Giá
4516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
4517DocType: Guardian,Guardian,người bảo vệ
4518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định
4519DocType: Employee,Education,Đào tạo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304520apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304521DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Đặt tên chiến dịch theo
4522DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304523apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Sửa đổi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
4525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
4526DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
4527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
4528DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Tài khoản Đổi Tiền
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
4530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
4531DocType: Account,Stock,Kho
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong mua hàng đặt hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
4533DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
4534DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
4535DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
4536DocType: Assessment Group,Assessment Group,Nhóm đánh giá
4537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,hàng tồn kho theo lô
4538DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
4539DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
4540DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên
4541DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
4542DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
4543DocType: Asset Movement,Transaction Date,Giao dịch ngày
4544DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
4545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Tổng số thuế
4546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
4547DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
4548DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
4549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối năm không thể sớm hơn Ngày Năm Start. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
4550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
4551DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
4552DocType: BOM,Scrap Items,phế liệu mục
4553DocType: Production Order,Actual Start Date,Ngày bắt đầu thực tế
4554DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% của NVL đã được giao gắn với đơn đặt hàng này
4555apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
4556DocType: Training Event Employee,Withdrawn,rút
4557DocType: Hub Settings,Hub Settings,Thiết lập Hub
4558DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
4559DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304560apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng loại tiền tệ {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả với loại tiền tệ{0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304561DocType: Asset,Is Existing Asset,Là hiện tại tài sản
4562DocType: Salary Detail,Statistical Component,Hợp phần Thống kê
4563DocType: Salary Detail,Statistical Component,Hợp phần Thống kê
4564,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
4565DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
4566DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4567DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Xác nhận Nhóm Sinh viên từ Đăng ký Chương trình
4568DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Xác nhận Nhóm Sinh viên từ Đăng ký Chương trình
4569DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dựa trên số tiền dòng trên
4570DocType: Student,Home Address,Địa chỉ nhà
4571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,chuyển nhượng tài sản
4572DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
4573DocType: Training Event,Event Name,Tên tổ chức sự kiện
4574apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Nhận vào
4575apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Tuyển sinh cho {0}
4576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
4577apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
4578DocType: Asset,Asset Category,Loại tài khoản tài sản
4579apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Người mua
4580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
4581DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
4582DocType: Assessment Plan,Room,Phòng
4583DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
4584DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
4585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
4586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
4587apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% xuất hiện nhiều lần
4588DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
4589DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
4590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
4591apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Gửi SMS hàng loạt tới các liên hệ của bạn
4592DocType: Program,Program Name,Tên chương trình
4593DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
4594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
4595DocType: Employee Loan,Loan Type,Loại cho vay
4596DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Công cụ lập kế hoạch
4597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Thẻ tín dụng
4598DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
4599apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch hàng tồn kho.
4600DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
4601DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
4602DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Thả tàu
4603DocType: Training Event,Attendees,Những người tham dự
4604DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
4605DocType: Academic Term,Term End Date,Hạn cuối ngày
4606DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
4607DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)
4608DocType: Item Group,General Settings,Thiết lập chung
4609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
4610DocType: Stock Entry,Repack,Repack
4611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải lưu form trước khi tiếp tục
4612DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
4613apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Logo đính kèm
4614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Mức cổ phiếu
4615DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,Hãy Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block leave applications by department.
4618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Loại thanh toán phải là một trong những nhận, phải trả tiền và chuyển giao nội bộ"
4619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,phân tích
4620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
4621DocType: Vehicle,Model,Mô hình
4622DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Chi phí hoạt động thực tế
4623DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Séc / Reference No
4624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
4625DocType: Item,Units of Measure,Đơn vị đo lường
4626DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
4627DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ngày của đơn mua hàng
4628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Tồn kho ban đầu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304629DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Hiển thị các tệp đính kèm công khai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304630DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
4631DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Tài khoản của Cổng thanh toán
4632DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.
4633DocType: Company,Existing Company,Công ty hiện có
4634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
4635DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Đánh dấu như hiện tại
4636DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
4637apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Các sản phẩm
4638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Nhà thiết kế
4639apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
4640DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
4641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
4642DocType: Program,Program Code,Mã chương trình
4643DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Điều khoản và điều kiện giúp
4644,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
4645DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
4646,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ và Liên hệ Nhà cung cấp
4647,accounts-browser,tài khoản trình duyệt
4648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
4649apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Chủ dự án.
4650apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Để cho phép qua thanh toán hoặc qua đặt hàng, cập nhật &quot;Trợ cấp&quot; trong kho Cài đặt hoặc Item."
4651DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
4652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Nửa ngày)
4653DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304654apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Hãy học sinh hàng loạt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304655DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
4656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
4657apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Các ngày Thời gian Tiềm năng
4658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Đăng ngày phải giống như ngày mua {1} tài sản {2}
4659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
4660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Không Submitted Lương Trơn
4661,Stock Summary,Tóm tắt chứng khoán
4662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Chuyển tài sản từ kho này sang kho khác
4663DocType: Vehicle,Petrol,xăng
4664apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill of Materials
4665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref ngày
4667DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
4668DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)
4669DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Lãi suất
4670DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
4671DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
4672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
4674DocType: Account,Cash,Tiền mặt
4675DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.