blob: 3a1d73f34475c73f3008424cd58b928caad37ac8 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
101Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
102Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Actual Cost,Costo attuale,
104Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Q.tà reale,
106Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
109Actual qty in stock,Quantità disponibile,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
111Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Aggiungi un commento,
114Add Customers,Aggiungi clienti,
115Add Employees,Aggiungi dipendenti,
116Add Item,Aggiungi articolo,
117Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Leads,Aggiungi leads,
119Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Row,Aggiungi riga,
121Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
122Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
123Add Students,Aggiungi studenti,
124Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
126Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
127Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
129Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
132Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
136Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
139Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Address Name,Nome indirizzo,
143Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000144Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
147Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Ammissione,
149Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
150Admissions for {0},Ammissioni per {0},
151Admit,Ammettere,
152Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Pagamenti anticipati,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Pubblicità,
158Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Previsione,
160Against Account,Previsione Conto,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
164Against Voucher,Contro Voucher,
165Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Età,
167Age (Days),Età (giorni),
168Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
170Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
171Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,agricoltura,
173Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
174Airline,linea aerea,
175All Accounts,Tutti gli account,
176All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
177All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
178All BOMs,Tutte le distinte base,
179All Contacts.,Tutti i contatti.,
180All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Tutti i dipartimenti,
183All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All Jobs,Tutti i lavori,
186All Products,Tutti i prodotti,
187All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
189All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
190All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
195All other ITC,Tutti gli altri ITC,
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199Allocated Leaves,Ferie allocate,
200Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
203Alternate Item,Articolo alternativo,
204Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importo,
207Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
209Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000210Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
211Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000216Amt,Tot,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000224Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiotico,
230Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
235Applicant,Richiedente,
236Applicant Type,Tipo di candidato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530238Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000239Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Applicato,
241Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
246Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
247Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
252Approve,Approva,
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Arrear,arretrato,
258As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
264Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000265Assessment Criteria,Critero di valutazione,
266Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530267Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
268Assessment Plan,Piano di valutazione,
269Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530271Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Risultato valutazione,
273Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
274Asset,attività,
275Asset Category,Asset Categoria,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Asset Movement,Movimento Asset,
279Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
280Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
282Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
287Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
294Associate,Associate,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
298Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
299Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000301Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance,Presenze,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
306Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
308Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000311Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,Firma autorizzata,
315Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
318Automotive,Automotive,
319Available,Disponibile,
320Available Leaves,Ferie disponibili,
321Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Selling,Vendita disponibile,
323Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
324Available slots,Slot disponibili,
325Available {0},Disponibile {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
327Average Age,Età media,
328Average Rate,Tasso medio,
329Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
330Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
331Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
332Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333BOM,Distinta Base,
334BOM Browser,Sfoglia BOM,
335BOM No,BOM n.,
336BOM Rate,BOM Tasso,
337BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
339BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
340BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
341BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
342BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
343Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Qty,Saldo Quantità,
347Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
348Balance Value,Valore Saldo,
349Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banca,
351Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Accounts,Conti bancari,
353Bank Draft,Assegno Bancario,
354Bank Entries,Registrazioni bancarie,
355Bank Name,Nome Banca,
356Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
357Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
358Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Estratto conto bancario,
360Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
362Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Bancario,
365Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
368Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Based On,Basato su,
371Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Basic,Base,
373Batch,Lotto,
374Batch Entries,Voci in lotti,
375Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
376Batch Inventory,Inventario lotti,
377Batch Name,Nome Lotto,
378Batch No,Lotto N.,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
382Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batches,lotti,
384Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Bill,Fattura,
387Bill Date,Data Fattura,
388Bill No,Fattura N.,
389Bill of Materials,Distinte materiali,
390Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530393Billed Amount,Importo fatturato,
394Billing,Fatturazione,
395Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
396Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Importo della fattura,
398Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
400Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotecnologia,
403Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
404Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
406Block Invoice,Blocca Fattura,
407Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530411Branch,Ramo,
412Broadcasting,emittente,
413Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
415Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
422Business Development Manager,Business Development Manager,
423Buy,Acquista,
424Buying,Acquisti,
425Buying Amount,Importo Acquisto,
426Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Di {0},
430Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431C-Form records,Record C -Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,Amministratore delegato,
434CESS Amount,Importo CESS,
435CGST Amount,Quantità CGST,
436CRM,CRM,
437CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,chiamate,
440Campaign,Campagna,
441Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000445Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
449Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
453Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
454Canceled,Annullato,
455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530478Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
485Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
489Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000491Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Cart,Carrello,
493Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
495Cash,Contante,
496Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530497Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000498Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
499Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
500Cash In Hand,Cash In Hand,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Categoria,
505Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Attenzione,
507Central Tax,Tassa centrale,
508Certification,Certificazione,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
515Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000516Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Check all,Seleziona tutto,
523Checkout,Check-out,
524Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Cheque,Assegno,
526Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
532Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Claimed Amount,Importo richiesto,
536Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Clear filters,Cancella filtri,
538Clear values,Cancella valori,
539Clearance Date,Data Liquidazione,
540Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
541Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Intestatario,
543Client ID,Identificativo cliente,
544Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Procedura clinica,
546Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
548Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Close the POS,Chiudi il POS,
550Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Closing (Cr),Chiusura (Cr),
553Closing (Dr),Chiusura (Dr),
554Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Colore,
561Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
562Commercial,Commerciale,
563Commission,Commissione,
564Commission Rate %,Tasso di commissione %,
565Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
567Community Forum,Forum Community,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
569Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
571Company Name,Nome Azienda,
572Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
575Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
579Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
588Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
589Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
590Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Consultation,Consulto,
592Consultations,Consulti,
593Consulting,Consulting,
594Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Consumed,consumato,
596Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Contatto,
600Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Contact Number,Numero di contatto,
602Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Contract,contratto,
608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Contribution Amount,Contributo Importo,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530612Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Convert to Group,Convert to Group,
614Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Cosmetici,
616Cost Center,Centro di costo,
617Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Cost Centers,Centri di costo,
623Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Cost as on,Costo come in,
625Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
626Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
627Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
630Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
631Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530632Cost of various activities,Costo di varie attività,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
634Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
635Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
638Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
640Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Course,Corso,
642Course Code: ,Codice del corso:,
643Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
644Course Schedule,Orario del corso,
645Course: ,Corso:,
646Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Create,Crea,
648Create BOM,Crea DBA,
649Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
650Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
654Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
655Create Fees,Crea tariffe,
656Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Create Invoice,Crea fattura,
658Create Invoices,Crea fatture,
659Create Job Card,Crea Job Card,
660Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create Lead,Crea piombo,
662Create Leads,Creare un Lead,
663Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Create Material Request,Crea richiesta materiale,
665Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
669Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
671Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Create Quotation,Crea Preventivo,
673Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
676Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
678Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Create Student Batch,Crea batch studenti,
681Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
682Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Create Tax Template,Crea modello fiscale,
684Create Timesheet,Crea scheda attività,
685Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Variant,Crea variante,
688Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
690Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
691Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
696Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
697Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
698Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Credit ({0}),Credito ({0}),
701Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530703Credit Card,Carta di credito,
704Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Credit Note,Nota di credito,
707Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Creditors,Creditori,
712Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
713Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Crops & Lands,Colture e terre,
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
717Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
718Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
719Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530722Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
723Current,attuale,
724Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000725Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
726Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,HTML personalizzato,
731Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000733Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
734Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,LPO cliente,
738Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Customer Name,Nome Cliente,
740Customer POS Id,ID del cliente POS,
741Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
746Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
747Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
748Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530749Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
750Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
751Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
753Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
754Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
755Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000758Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
760Date is repeated,La Data si Ripete,
761Date of Birth,Data Compleanno,
762Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Joining,Data Assunzione,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000767Datetime,Data e ora,
768Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Debit ({0}),Debito ({0}),
771Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Debit Note,Nota di debito,
774Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
776Debit To is required,Debito A è richiesto,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Debtors,debitori,
779Debtors ({0}),Debitori ({0}),
780Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Deduction,Deduzioni,
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
784Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
790Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
792Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Difesa,
795Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
797Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Del,del,
799Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530801Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
802Delivered,consegnato,
803Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
805Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Delivery,Consegna,
807Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000808Delivery Note,Documento Di Trasporto,
809Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Dipartimento,
817Department Stores,Grandi magazzini,
818Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Depreciation Amount,quota di ammortamento,
820Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
821Depreciation Date,Ammortamenti Data,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
823Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000829Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Detailed Reason,Motivo dettagliato,
831Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
833Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Difference Account,account differenza,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
839Difference Amount,Differenza Importo,
840Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
846Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Disbursed,erogato,
848Disc,Disco,
849Discharge,Scarico,
850Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
854Dispatch,Spedizione,
855Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
856Dispatch State,Stato di spedizione,
857Distance,Distanza,
858Distribution,Distribuzione,
859Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dividends Paid,Dividendo liquidato,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
862Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530863Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
864Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Doc Name,Nome Doc,
866Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530870Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000872Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Done,Fatto,
874Donor,Donatore,
875Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
876Donor information.,Informazioni sui donatori,
877Download JSON,Scarica JSON,
878Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530880Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
883Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
887Duplicate entry,Duplicate entry,
888Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
889Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
891Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
896ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
897Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Edit,modificare,
901Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
903Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Account email,
912Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
914Email Digest: ,Email di Sintesi:,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,E-mail Inviata,
917Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Dipendente,
921Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
926Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
927Employee Name,Nome dipendente,
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
929Employee Referral,Referral dei dipendenti,
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
937Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
939Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000944End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
946End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
947End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
952Energy,Energia,
953Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enrolling students,Iscrivendo studenti,
958Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530963Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
964Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
965Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Estimated Cost,Costo stimato,
971Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Posizione dell&#39;evento,
975Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
977Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
985Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Expected Hrs,Ore previste,
987Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Expense,Spesa,
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
990Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
994Expense Claims,Rimborsi spese,
995Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expenses,Spese,
997Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Expired Batches,Lotti scaduti,
1000Expires On,Scade il,
1001Expiring On,In scadenza,
1002Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Explore,Esplora,
1004Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1010Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1011Failed to login,Impossibile accedere,
1012Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1014Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017Fee Created,Fee creata,
1018Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1019Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1020Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1021Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Recupera dati,
1025Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1027Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Nome Campo,
1029Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001030Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1035Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Financial Services,Servizi finanziari,
1038Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1039Financial Year,Anno finanziario,
1040Finish,finire,
1041Finished Good,Finito Bene,
1042Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1043Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1053Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fixed Asset,Asset fisso,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1057Fixed Assets,immobilizzazioni,
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1060Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1067For Employee,Per Dipendente,
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1069For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1073"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Attività del forum,
1080Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301085From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1086From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001089From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1090From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1094From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1097From GSTIN,Da GSTIN,
1098From Party Name,Dal nome del partito,
1099From Pin Code,Dal codice pin,
1100From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001105From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1107From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1109From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1110From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Fuel Price,Prezzo Carburante,
1112Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Future dates not allowed,Date future non consentite,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Gender,Genere,
1129General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1132Generate Secret,Genera segreto,
1133Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1134Get Employees,Ottieni dipendenti,
1135Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1136Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1138Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1140Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1142Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1143Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1145Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1152GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1153Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Goods Transferred,Beni trasferiti,
1157Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Government,Governo,
1160Grand Total,Somma totale,
1161Grant,Concedere,
1162Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant information.,Concedere informazioni,
1165Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Gross Profit,Utile lordo,
1168Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1170Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1172Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Group by Party,Raggruppa per partito,
1174Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1177Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1178Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Groups,gruppi,
1180Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1182Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1183Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1185Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001190Half Day,Mezza Giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Half-Yearly,Semestrale,
1197Hardware,Hardware,
1198Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1199Health Care,Assistenza sanitaria,
1200Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1205Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1206Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1207Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1208Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1209Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1210Hello,Ciao,
1211Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001212High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Hold Invoice,Mantieni fattura,
1216Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1219Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1226Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Human Resources,Risorse umane,
1230IFSC Code,Codice IFSC,
1231IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301234ITC Reversed,ITC invertito,
1235Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Immagine,
1244Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1250Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Import of services,Importazione di servizi,
1252Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254In Maintenance,In manutenzione,
1255In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001256In Qty,Qtà,
1257In Stock Qty,Qtà in Stock,
1258In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301264Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1265Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1266Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1268Income,Proventi,
1269Income Account,Conto Proventi,
1270Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1274Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301276Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001277Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Individual,Individuale,
1279Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1280Initiated,Iniziato,
1281Inpatient Record,Record ospedaliero,
1282Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Installation Note,Nota Installazione,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Institute Name,Nome Istituto,
1289Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,insufficiente della,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Integrated Tax,Imposta integrata,
1293Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Internet Publishing,
1298Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Invalid Attribute,Attributo non valido,
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1309Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1310Invalid {0},Non valido {0},
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1312Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Investments,investimenti,
1316Invoice,Fattura,
1317Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Invoice Discounting,Sconti fattura,
1319Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1320Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1321Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301322Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1324Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1325Invoiced,fatturato,
1326Invoiced Amount,Importo fatturato,
1327Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001328Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001331Is Active,È attivo,
1332Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Issue Material,Problema Materiale,
1338Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Item,Articolo,
1342Item 1,Articolo 1,
1343Item 2,Articolo 2,
1344Item 3,Articolo 3,
1345Item 4,Articolo 4,
1346Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301348Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Item Description,Descrizione Articolo,
1352Item Group,Gruppo Articoli,
1353Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1364Item Variants,Varianti Voce,
1365Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1366Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1370Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1371Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1372Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1373Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1377Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1378Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1379Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1380Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1386Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1387Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1391Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1392Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301393Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1396Job Card,Job Card,
1397Job Description,Descrizione del lavoro,
1398Job Offer,Offerta di lavoro,
1399Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1403Journal Entry,Registrazione Contabile,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1405Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Key Reports,Rapporti chiave,
1407LMS Activity,Attività LMS,
1408Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1410Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1411Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301412Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1413Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Grande,
1420Last Communication,Ultima comunicazione,
1421Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1424Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1427Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Lead,Lead,
1430Lead Count,Conto di piombo,
1431Lead Owner,Responsabile Lead,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1433Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1434Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1436Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301437Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1439Leave Encashment,lasciare Incasso,
1440Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001447Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1448Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1457Leaves per Year,Ferie per Anno,
1458Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Legal,legale,
1460Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Liability,Responsabilità,
1465License,Licenza,
1466Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,limite Crossed,
1469Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1470List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1472Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1473Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Domanda di prestito,
1476Loan Management,Gestione dei prestiti,
1477Loan Repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1479Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1480Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Log,Log,
1483Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1488Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1490Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1491Loyalty Points,Punti fedeltà,
1492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1493Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1494Loyalty Program,Programma fedeltà,
1495Main,Principale,
1496Maintenance,Manutenzione,
1497Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001504Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1508Make,Fare,
1509Make Payment,Effettua un Pagamento,
1510Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1511Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1514Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1515Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1516Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301517Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001518Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Managing Projects,Gestione progetti,
1521Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1526Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Manufacturer,Produttore,
1528Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mappatura,
1532Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1536Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Marketing,Marketing,
1538Marketing Expenses,Spese di marketing,
1539Marketplace,Mercato,
1540Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Masters,Principali,
1542Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Materiale,
1545Material Consumption,Consumo di materiale,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301548Material Request,Richiesta materiale,
1549Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550Material Request No,Richiesta materiale No,
1551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1553Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1556Material Transfer,Trasferimento materiale,
1557Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1570Medical,Medico,
1571Medical Code,Codice medico,
1572Medical Code Standard,Codice medico standard,
1573Medical Department,Dipartimento medico,
1574Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301576Meeting,Incontro,
1577Member Activity,Attività dei membri,
1578Member ID,ID membro,
1579Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Membership,membri,
1582Membership Details,Dettagli iscrizione,
1583Membership ID,ID di appartenenza,
1584Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Memebership Details,Dettagli di estensione,
1586Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1587Merge,Unisci,
1588Merge Account,Unisci il Conto,
1589Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001593Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Secondo nome,
1596Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1599Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001601Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1604Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1605Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1606Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1607Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Monday,Lunedi,
1612Monthly,Mensile,
1613Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo,
1615More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1620Move,Sposta,
1621Move Item,Sposta articolo,
1622Multi Currency,Multi valuta,
1623Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001629My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},Nome errore: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1632Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1634Navigating,navigazione,
1635Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1640Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1641Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1642Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1645Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1646Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1647Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1648Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1649Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301650Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656New Account Name,Nuovo nome account,
1657New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658New BOM,Nuova Distinta Base,
1659New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1660New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Customers,nuovi clienti,
1665New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New Location,Nuova sede,
1668New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1669New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301672New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1674New task,Nuova attività,
1675New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1678Next,Successivo,
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1680Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next Steps,Prossimi passi,
1682No Action,Nessuna azione,
1683No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001684No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1686No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1687No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1688No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1690No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1693No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1698No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1700No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1702No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1706No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1707No description given,Nessuna descrizione fornita,
1708No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1709No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1710No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,No di interazioni,
1715No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1721No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1722No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1724No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1728Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1729Non Profit,Non Profit,
1730Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1735Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001739Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Not Started,Non iniziato,
1741Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301746Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1755Note: {0},Nota : {0},
1756Notes,Note,
1757Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1759Nothing to change,Niente da cambiare,
1760Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1768Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1769Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1771Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Office Rent,Affitto ufficio,
1773On Hold,In attesa,
1774On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Ordini aperti,
1784Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1785Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1787Opening (Dr),Opening ( Dr),
1788Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1789Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1794Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301795Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1797Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1798Opening Invoices,Fatture Tardive,
1799Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1800Opening Qty,Quantità di apertura,
1801Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1802Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Opening Value,Valore di apertura,
1804Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001805Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1810Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1812Opportunities,Opportunità,
1813Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1814Opportunity,Opportunità,
1815Opportunity Amount,Importo opportunità,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Order Count,Conteggio ordini,
1821Order Entry,Inserimento ordini,
1822Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1823Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Ordered Qty,Quantità ordinato,
1827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Orders,Ordini,
1829Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1830Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Other Reports,Altri Reports,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301835Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Out Qty,out Quantità,
1837Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,In partenza,
1840Outstanding,In sospeso,
1841Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1842Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1845Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1848Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Proprietario,
1850PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,POS Profilo,
1853POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1854POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1857Packing Slip,Documento di trasporto,
1858Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Paid,Pagato,
1860Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301863Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Part-time,A tempo parziale,
1868Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1869Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1870Party,Partner,
1871Party Name,Nome del Partner,
1872Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1875Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1878Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301881Patient Encounter,Incontro paziente,
1882Patient not found,Paziente non trovato,
1883Pay Remaining,Paga rimanente,
1884Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1885Payable,pagabile,
1886Payable Account,Conto pagabile,
1887Payable Amount,Importo da pagare,
1888Payment,Pagamento,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1890Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
1891Payment Date,Data di pagamento,
1892Payment Days,Giorni di pagamento,
1893Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Payment Due Date,Scadenza,
1895Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1896Payment Entry,Pagamento,
1897Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1899Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906Payment Request,Richiesta di pagamento,
1907Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Term,Termine di pagamento,
1910Payment Terms,Termini di pagamento,
1911Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1912Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Payment Type,Tipo di pagamento,
1914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payments,pagamenti,
1919Payroll,Libro paga,
1920Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payslip,Busta paga,
1923Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Pending Amount,Importo in attesa,
1925Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1926Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Review,In attesa di validazione,
1929Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001933Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1935Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Medico,
1941Piecework,lavoro a cottimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1944Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1947Planned Qty,Quantità prevista,
1948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1956Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
1959Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1968Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1971Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1972Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1973Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1974Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1976Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1977Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1978Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1981Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1982Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1983Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1984Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
1985Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso,
1986Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1990Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1991Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1992Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1993Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1994Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1995Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1996Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
1997Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso,
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
2007Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
2009Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2017Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302018Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2021Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2022Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2023Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2028Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please select Course,Seleziona Corso,
2030Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302037Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2038Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2040Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2041Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2042Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2047Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2049Please select a Company,Seleziona una società,
2050Please select a batch,Seleziona un batch,
2051Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2053Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2056Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Seleziona la data,
2060Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2061Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2062Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2066Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2067Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Please set Company,Imposti la Società,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302079Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2080Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2081Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002082Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002095Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2098Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2104Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2106Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2108Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2110Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2111Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2112Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2117Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2119Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002123Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302129Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Posting Time,Ora di Registrazione,
2131Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2132Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2134Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Preference,Preferenza,
2137Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2138Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2141Prescriptions,prescrizioni,
2142Present,Presente,
2143Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002144Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2146Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Price,Prezzo,
2148Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002151Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2154Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Pricing Rule,Regola Prezzi,
2157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2159Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2162Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
2163Principal Amount,Quota capitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2166Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2169Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302170Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2171Printing and Branding,Stampa e branding,
2172Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Probation,Prova,
2175Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2178Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2182Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2183Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302184Produced Qty,Qtà prodotta,
2185Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Product Bundle,Bundle prodotto,
2187Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Products,Prodotti,
2191Profit and Loss,Profitti e perdite,
2192Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2193Program,Programma,
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2195Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2196Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2199Project Id,Progetto Id,
2200Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Project Name,Nome del progetto,
2202Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2203Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002208Project master.,Progetto Master.,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Projected,proiettata,
2211Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2218Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Publishing,editoria,
2224Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2226Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002227Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002229Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002230Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2235Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2237Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2238Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2241Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2242Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2244Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2247Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2249Qty,Qtà,
2250Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Qty for {0},Quantità per {0},
2253Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Quality,Qualità,
2255Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002256Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2257Quality Inspection,Controllo Qualità,
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302259Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2263Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2267Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2270Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2278Quick Journal Entry,Breve diario,
2279Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Quotation,Preventivo,
2282Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2283Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2284Quotations,Preventivi,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2286Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2287Quotations: ,Preventivi:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2290Range,Intervallo,
2291Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Re-open,Riaprire,
2298Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2301Real Estate,Immobiliare,
2302Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2304Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302307Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002309Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002314Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,conciliare,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Ref,Rif,
2320Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Numero di riferimento,
2331Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Riferimento proprietario,
2333Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002336Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002337Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Rejected,Rifiutato,
2341Related,Collegamento,
2342Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2343Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Release Date,Data di rilascio,
2345Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Remaining Balance,Equilibrio restante,
2348Remarks,Osservazioni,
2349Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2351Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2356Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002360Report,Report,
2361Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Reports,Report,
2365Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reqd Qty,Reqd Qty,
2367Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2370Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2371Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Requested Qty,richiesto Quantità,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Required On,Richiesto On,
2378Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Required Quantity,Quantità richiesta,
2380Reschedule,Riprogrammare,
2381Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reserved Qty,Riservato Quantità,
2387Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2391Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2392Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2393Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2394Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Responsibilities,responsabilità,
2397Rest Of The World,Resto del mondo,
2398Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2399Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Result already Submitted,Risultato già inviato,
2402Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Retail,Vendita al dettaglio,
2404Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2406Retained Earnings,Utili trattenuti,
2407Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2409Return,Ritorno,
2410Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2412Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2414Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2415Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Root Company,Azienda principale,
2419Root Type,Root Tipo,
2420Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2421Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2422Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Round Off,Arrotondare,
2424Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Row # {0}: ,Row # {0}:,
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2446Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2481Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2483Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2491Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2501Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2502S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2506Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002511Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2512Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2517Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Conto vendita,
2519Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Sales Manager,
2525Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2528Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2531Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2532Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2537Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2540Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2543Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302544Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2548Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Raccolta di campioni,
2551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2552Sanctioned,sanzionato,
2553Sanctioned Amount,Importo sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Sabbia,
2556Saturday,Sabato,
2557Saved,Salvato,
2558Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002562Schedule Course,Programma del corso,
2563Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Scheduled,Pianificate,
2566Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002569Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Scorecards,
2571Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Secretary,segretario,
2579Section Code,Codice di sezione,
2580Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2582Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2584See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2585See past orders,Vedi gli ordini passati,
2586See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2587Select,Selezionare,
2588Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2589Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2591Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2595Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2596Select Company,Seleziona Azienda,
2597Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Customer,Seleziona cliente,
2599Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2603Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2604Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2605Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Selezionare Paziente,
2608Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Property,Seleziona proprietà,
2610Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2612Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2614Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302618Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2622Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2624Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2626Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Selling Amount,Importo di vendita,
2629Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2630Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302632Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Send Now,Invia Ora,
2634Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2636Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2639Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2645Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2646Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2649Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2650Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2654Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2658Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Series Updated,Serie aggiornata,
2660Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2661Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2662Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002663Service,servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2666Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2667Service Level.,Livello di servizio.,
2668Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2670Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Imposta dettagli,
2673Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2677Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set as Completed,Imposta come completato,
2679Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2686Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2687Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2688Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2689Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2690Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2691Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002692Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2694Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2696Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2698Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302702Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2703Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302705Share Management,Gestione delle azioni,
2706Share Transfer,Condividi trasferimento,
2707Share Type,Condividi tipo,
2708Shareholder,Azionista,
2709Ship To State,Spedire allo stato,
2710Shipments,Spedizioni,
2711Shipping,spedizione,
2712Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302714Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2715Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2716Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Carrello spesa,
2718Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,Carenza Quantità,
2721Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2723Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2726Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2727Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2730Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2733Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Limo,
2738Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302743Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2744Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Softwares,software,
2749Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2750Sold,Venduto,
2751Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002755Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2760Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2761Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Diviso,
2765Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Split Issue,Dividi Problema,
2767Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2771Standard Selling,Listino di Vendita,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2773Start Date,Data di inizio,
2774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2775Start Year,Inizio Anno,
2776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Inizia,
2782State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302784Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002785Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2786Stock,Magazzino,
2787Stock Adjustment,Regolazione della,
2788Stock Analytics,Analytics Archivio,
2789Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Stock Entry,Movimento di magazzino,
2794Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2796Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2797Stock In Hand,Stock in mano,
2798Stock Items,Articoli di magazzino,
2799Stock Ledger,Inventario,
2800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2801Stock Levels,I livelli delle scorte,
2802Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Stock Options,Stock Options,
2804Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2806Stock Reports,Report Magazzino,
2807Stock Summary,Sintesi della,
2808Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2809Stock UOM,UdM Giacenza,
2810Stock Value,Valore Giacenza,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2815Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2816Stop,Stop,
2817Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819Stores,negozi,
2820Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Attività studentesca,
2823Student Address,Indirizzo studente,
2824Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2825Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2827Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2828Student Email ID,Student Email ID,
2829Student Group,Gruppo Student,
2830Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2831Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Student ID: ,ID studente:,
2835Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Student Name,Nome dello studente,
2838Student Name: ,Nome dello studente:,
2839Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2845Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Sub Type,Sottotipo,
2847Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Subcontract,Conto lavoro,
2849Subject,Oggetto,
2850Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2854Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2856Subscription,Sottoscrizione,
2857Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2858Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2863Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2869Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Sunday,Domenica,
2871Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Fornitore,
2873Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2874Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2875Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2877Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2879Supplier Name,Nome Fornitore,
2880Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2881Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Supplier database.,Database dei fornitori.,
2885Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier(s),Fornitore(i),
2887Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Support,Post Vendita,
2892Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Support Settings,Impostazioni di supporto,
2894Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Target On,obiettivo On,
2906Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2908Task,Attività,
2909Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Tax,Tassa,
2912Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2916Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Tax Id: ,ID fiscale:,
2918Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002919Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2920Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2921Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2926Taxable Amount,Imponibile,
2927Taxes,Tasse,
2928Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Tecnologia,
2930Telecommunications,Telecomunicazioni,
2931Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2932Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2937Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2939Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Temporary Opening,Apertura temporanea,
2942Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Test,
2946Thank you,Grazie,
2947Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949The Brand,Il marchio / brand,
2950The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2962The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2965The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2969The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2971The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2972The shares already exist,Le azioni esistono già,
2973The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2983There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002987There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2990This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2991This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002993This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002999This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
3007This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
3008This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
3011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3017Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Time(in mins),Tempo (in minuti),
3021Timer,Timer,
3022Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Timesheet,Scheda attività,
3024Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303025Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3026Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,A,
3030To Address 1,Indirizzo 1,
3031To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003032To Bill,Da Fatturare,
3033To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3038To Datetime,Per Data Ora,
3039To Deliver,Da Consegnare,
3040To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3042To GSTIN,A GSTIN,
3043To Party Name,Per il nome del party,
3044To Pin Code,Codice PIN,
3045To Place,Piazzare,
3046To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Stato,
3049To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3052To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303057To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062To {0},Per {0},
3063To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3066Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067Total (Credit),Totale (credito),
3068Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3069Total Absent,Totale assente,
3070Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071Total Actual,Totale Actual,
3072Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3073Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Budget totale,
3077Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3078Total Commission,Commissione totale,
3079Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3082Total Deduction,Deduzione totale,
3083Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3084Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303085Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086Total Order Value,Totale valore di ordine,
3087Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3090Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3091Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Payments,Pagamenti totali,
3094Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303096Total Quantity,Quantità totale,
3097Total Revenue,Entrate totali,
3098Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099Total Target,Obiettivo totale,
3100Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003102Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3103Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3112Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3113Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303115Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total(Amt),Totale (Amt),
3121Total(Qty),Totale (Quantità),
3122Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Training,Formazione,
3126Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127Training Events,Eventi formativi,
3128Training Feedback,Formazione Commenti,
3129Training Result,Risultato Formazione,
3130Transaction,Transazioni,
3131Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transfered,Trasferiti,
3143Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3144Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3145Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003146Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148Transporter Name,Trasportatore Nome,
3149Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Tree Type,albero Type,
3152Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3153Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3155Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3160Trialling,sperimentazione,
3161Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3163UOM,Unità di misura,
3164UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3171Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3172Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unit,Unità,
3175Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Until,Fino a,
3183Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3184Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3185Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3189Update Response,Aggiorna risposta,
3190Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3194Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3202User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3204User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205User {0} created,Utente {0} creato,
3206User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003208User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3210Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3213Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3216Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3219Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3222Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Value missing,Valore mancante,
3226Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Variable,Variabile,
3229Variance,Varianza,
3230Variance ({}),Varianza ({}),
3231Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3234Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3235Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3236Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237Vehicle No,Veicolo No,
3238Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3242View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3243View Form,Visualizza modulo,
3244View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245View Leads,Visualizza i Leads,
3246View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3249View in Cart,Vedi Carrello,
3250Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Visit the forums,Visita i forum,
3252Vital Signs,Segni vitali,
3253Volunteer,Volontario,
3254Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3255Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303257Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Voucher Type,Voucher Tipo,
3259WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3260Walk In,Walk In,
3261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3263Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3275Warning,Attenzione,
3276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Garanzia,
3284Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003286Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Responsabile sito web,
3291Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003292Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Settimana,
3294Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003295Weekly,Settimanale,
3296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300What does it do?,Che cosa fa ?,
3301Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303303Wire Transfer,Bonifico bancario,
3304WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3305Work In Progress,Lavori in corso,
3306Work Order,Ordine di lavoro,
3307Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3308Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3309Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3310Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3312Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3313Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3314Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Working,Lavorando,
3318Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Avvolgendo,
3322Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3326You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3339You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3341You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3344You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3350You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3352Your Organization,La tua organizzazione,
3353Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3354Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356Your tickets,I tuoi biglietti,
3357ZIP Code,Cap,
3358[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370on,On,
3371{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3380{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3383{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3384{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3392{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3395{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3400{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401{0} hours,{0} ore,
3402{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3404{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3407{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3414{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3415{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003418{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3419{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} variants created.,{0} varianti create.,
3431{0} {1} created,{0} {1} creato,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3439{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303442{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3443{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3461{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3465{0}: From {1},{0}: da {1},
3466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Chat,
3471Completed By,Completato da,
3472Conditions,condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003473County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003476Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,Impostazioni E-mail,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3480Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Lingua,
3487Likes,Piace,
3488Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,Genitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Passivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,Percentuale,
3495Permanent,Permanente,
3496Personal,Personale,
3497Plant,Impianto,
3498Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Postal,Postale,
3500Postal Code,Codice Postale,
3501Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Provider,
3503Read Only,Solo lettura,
3504Recipient,Destinatario,
3505Reviews,Recensioni,
3506Sender,Mittente,
3507Shop,Negozio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003508Sign Up,Iscriviti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003509Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Values Changed,valori modificati,
3513or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3515Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3517"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003519Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303520Please save first,Si prega di salvare prima,
3521Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3522Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Benefit,Beneficiare,
3525Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003526Bundle Qty,Qtà del pacco,
3527Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3528Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3529Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3530Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3532Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3533Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3534Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3535Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3536Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3538Shift,Cambio,
3539Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
3541Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303542{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Annual,Annuale,
3545Approved,Approvato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003546Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003547Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Group By,Raggruppare per,
3551Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Invalid URL,URL non valido,
3553Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003554Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3555Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003557Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303559Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3560Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003561Show Document,Mostra documento,
3562Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003563Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3566'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3567<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3568<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3569<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3570<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3571A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3572Account Value,Valore del conto,
3573Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3574Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575Account {0} does not belong to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3577Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3578Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3580Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3581Accounting Masters,Master in contabilità,
3582Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3583Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3585Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303588Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3589Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3590Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3591Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3592Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3594Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003595Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
3597Against Loan,Contro il prestito,
3598Against Loan:,Contro il prestito:,
3599All,Tutti,
3600All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3601All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3602Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3603Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003604Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303605Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero,
3606Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3607Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3608Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Asset Id,ID risorsa,
3611Asset Value,Valore patrimoniale,
3612Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3613Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3614Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3616Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3617Attendance Marked,Presenza segnata,
3618Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3619Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3620Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3621Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3622Available Stock,Stock disponibile,
3623"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3624BOM 1,DBA 1,
3625BOM 2,DBA 2,
3626BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3627BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3628BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3629Back to Home,Tornare a casa,
3630Back to Messages,Torna ai messaggi,
3631Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3632Bank Details,Coordinate bancarie,
3633Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3634Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3635Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3636Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3637Billing Date,Data di fatturazione,
3638Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3639Blue,Blu,
3640Book,Libro,
3641Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3642Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Call Connected,Chiama connessa,
3645Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3646Call Missed,Chiamata persa,
3647Call Summary,Riepilogo chiamate,
3648Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3649Cancelled,Annullato,
3650Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3651Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
3653Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3657Categories,categorie,
3658Changes in {0},Modifiche in {0},
3659Chart,Grafico,
3660Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3662Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303663Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Company,Azienda,
3666Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3667Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3668Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3669Complete,Completare,
3670Completed,Completato,
3671Completed Quantity,Quantità completata,
3672Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3673Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3674Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3677Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3680Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3681Create New Lead,Crea nuovo lead,
3682Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3683Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3684Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3685Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3687Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3688Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Currency,Valuta,
3690Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Customize,Personalizza,
3693Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303694Date,Data,
3695Date Range,Intervallo di date,
3696Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Default,Predefinito,
3699Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3700Delayed Days,Giorni in ritardo,
3701Delete,Elimina,
3702Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3703Delivery Notes,Bolle di consegna,
3704Depreciated Amount,Ammortamento,
3705Description,Descrizione,
3706Designation,Designazione,
3707Difference Value,Differenza Valore,
3708Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3709Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3711Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3712Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3713Doctype,Doctype,
3714Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003715Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Due Date,Data di scadenza,
3718Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3720Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3721E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3722E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3725Earliest Age,Prima età,
3726Edit Details,Modifica i dettagli,
3727Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Email,E-mail,
3730Email Campaigns,Campagne e-mail,
3731Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3732Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3733Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3734Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3735Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3736End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3739Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3740Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Entity Type,Tipo di entità,
3743Error,Errore,
3744Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3745Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3746Event Link,Link evento,
3747Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3748Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3749Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3750Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Export,Esporta,
3752Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3754Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3755Fetching...,Recupero ...,
3756Field,Campo,
3757File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003758Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303759Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Fleet Management,Gestione della flotta,
3761Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3762For Month,Per mese,
3763"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3764For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3765For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3766Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3767From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303769Fuel Expense,Spese di carburante,
3770Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3771Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3772Future Payments,Pagamenti futuri,
3773GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3774Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003775Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003777Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003779Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780Group,Gruppo,
3781Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3782Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003783Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3785Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3788Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3791Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3792In Progress,In corso,
3793Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3794Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Intermediate,Intermedio,
3796Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3797Invalid credentials,Credenziali non valide,
3798Invite as User,Invita come utente,
3799Issue Priority.,Priorità al problema.,
3800Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Item Reported,Articolo segnalato,
3803Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3804Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3805Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3806Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3808Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3809Last Issue,Ultima emissione,
3810Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812Leaves Taken,Foglie prese,
3813Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3814Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti,
3817Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
3818Loan Disbursement,Prestito,
3819Loan Processes,Processi di prestito,
3820Loan Security,Sicurezza del prestito,
3821Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito,
3824Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0},
3825Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza,
3826Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito,
3827Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
3828Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0},
3829Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio,
3830Loans,prestiti,
3831Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3832Location,Posizione,
3833Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3835Make Journal Entry,Crea Registro,
3836Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Manufactured,Manufatto,
3838Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3839Master,Maestro,
3840Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3841Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3842Message,Messaggio,
3843Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Mobile Number,Numero di cellulare,
3846Month,Mese,
3847Name,Nome,
3848Near you,Vicino a te,
3849Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3850New Expense,Nuova spesa,
3851New Invoice,Nuova fattura,
3852New Payment,Nuovo pagamento,
3853New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3856No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3857No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3858No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3859No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3860No description,Nessuna descrizione,
3861No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3862No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3863No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3864No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3865No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3866No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003867No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003869Not Allowed,Non ammessi,
3870Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003873Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3875On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3876On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3877On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3878On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3879Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3880Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3881Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3882Open,Aperto,
3883Open Contact,Apri contatto,
3884Open Lead,Piombo aperto,
3885Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3886Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3887Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3888Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3889Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3890Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3891Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3892Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3893Patient History,Storia del paziente,
3894Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3897Payment Name,Nome pagamento,
3898Penalty Amount,Importo della penalità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Performance,Prestazione,
3901Period based On,Periodo basato su,
3902Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3903Phone,Telefono,
3904Pick List,Lista da cui scegliere,
3905Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3906Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3907Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3908Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3910Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3911Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3912Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3913Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3914Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3915Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3918Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3919Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
3920Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato,
3921Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3922Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
3923Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3925Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3926Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3927Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3928Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3929Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3930Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3931Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3932Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3933Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003934Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3936Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
3939Pledge Status,Pledge Status,
3940Pledge Time,Pledge Time,
3941Printing,Stampa,
3942Priority,Priorità,
3943Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3944Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3945Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3946Profitability,Redditività,
3947Project,Progetto,
3948Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti,
3949Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3950Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3951Publish,Pubblicare,
3952Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3953Publish Items,Pubblica articoli,
3954Publish More Items,Pubblica più articoli,
3955Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3956Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3957Published Items,Articoli pubblicati,
3958Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3959Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003960Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3961Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3962Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303963Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
3964Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito,
3965Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3966Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3967Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003968Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303969Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003970Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303971Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3972Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3973Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3974Reason,Motivo,
3975Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3976Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3977Reconciled,riconciliati,
3978Recruitment,Reclutamento,
3979Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3982Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303984Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine,
3986Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine,
3987Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003988Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303989Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003990Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303991Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3992Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Review,Revisione,
3995Room,Camera,
3996Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Row # ,Row #,
3998Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
4001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
4004Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
4005Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
4006Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
4007Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
4008Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
4009Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
4010Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
4011Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
4012Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
4013Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
4014Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
4015Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
4017Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
4018Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
4019Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1},
4020Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1},
4021Save,Salva,
4022Save Item,Salva articolo,
4023Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Search Items ...,Cerca articoli ...,
4025Search for a payment,Cerca un pagamento,
4026Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
4027Search results for,cerca risultati per,
4028Select All,Seleziona tutto,
4029Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
4030Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
4032Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4033Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
4034Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004035Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304036Send a message,Mandare un messaggio,
4037Sending,invio,
4038Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
4039Serial Number Created,Numero di serie creato,
4040Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
4041Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
4042Series,Serie,
4043Server Error,Errore del server,
4044Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4046Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004047Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304049Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Setup Wizard,Installazione guidata,
4052Shift Management,Gestione dei turni,
4053Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4054Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4055Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4056Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4057Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4058Size,Taglia,
4059Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304060Sr,sr,
4061Start,Inizio,
4062Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4063Start Time,Ora di inizio,
4064Status,Stato,
4065Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4066Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4067Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4068Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4069Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4070Stores - {0},Negozi - {0},
4071Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4072Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Submitted,Confermato,
4074Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4076Tag,Etichetta,
4077Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4078Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4079Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4080Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4081Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4082Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4083Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304085The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4086The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4087The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4088The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4089The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4090The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4091The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4092The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4093The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4094The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4097This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4098This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4099This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4100This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4101This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4102This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004103Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304104Timing,sincronizzazione,
4105Title,Titolo,
4106"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004107"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304108To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4109Total,Totale,
4110Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4111Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4112Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4113Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4114Totals,Totali,
4115Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4117Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004120Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4122Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4123Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4124Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4125Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4126Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4127Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4128Unreconciled,unreconciled,
4129Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4130Update,Aggiornare,
4131Update Details,Dettagli aggiornamento,
4132Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4133"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4134Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004135Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4136User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4137Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4138Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304139Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.,
4140Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4142Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4143Vendor Name,Nome del fornitore,
4144Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004145View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304146View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4147View call log,Visualizza registro chiamate,
4148Warehouse,Magazzino,
4149Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004150Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304151Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004152Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304153Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4154XML Files Processed,File XML elaborati,
4155Year,Anno,
4156Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4159You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4160You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004161You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4166Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4167Your Items,I tuoi articoli,
4168Your Profile,Il tuo profilo,
4169Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170and,e,
4171e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4172woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4174{0} Name,{0} Nome,
4175{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4176{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4177{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4178{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4179{0} conversations,{0} conversazioni,
4180{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4181{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4182{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4185{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4188Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4189Total Expense,Spesa totale,
4190Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4191Total Income,Reddito totale,
4192Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004197Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304198Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004199DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004201Left,Sinistra,
4202Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Print,Stampa,
4206Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Value,Valore,
4211Actual,Effettivo,
4212Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4213Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004214In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304215Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4216Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4217No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218Not in Stock,Non in Stock,
4219Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220Printed On,Stampato su,
4221Received From,Ricevuto da,
4222Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4224Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304225{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227No,No,
4228Reference Doctype,Riferimento DocType,
4229User Id,ID utente,
4230Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004231Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004233Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Customer database.,Database clienti.,
4236Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4239For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4240From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004243Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304244Loan amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4245Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004246More details,Maggiori dettagli,
4247Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4249No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Not in stock,Non in magazzino,
4252Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304256Operation Id,ID operazione,
4257Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004258Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4259Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Printed On ,Stampato su,
4261Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Sales person,Addetto alle vendite,
4263Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4265Tax Id,Codice fiscale,
4266To Time,Per Tempo,
4267To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4268Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004270Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304271Variance ,Varianza,
4272Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004273Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274hours,ore,
4275received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Cards,Carte,
4278Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004279Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4280Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4281Please set {0},Impostare {0},
4282Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4283Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4284Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4285Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4286Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4287UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4288Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4289Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4290Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4291Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4292Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004293The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
4294Auto Fetch,Recupero automatico,
4295Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
4296"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
4297"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
4298Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Il valore attuale del contachilometri deve essere maggiore dell&#39;ultimo valore del contachilometri {0},
4299No additional expenses has been added,Non sono state aggiunte spese aggiuntive,
4300Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
4301Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
4302Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
4303{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
4304Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004305Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4306Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004307Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004309Partially Paid,Parzialmente pagato,
4310Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
4311"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
4312"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
4313Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
4314Variant Item,Articolo variante,
4315BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
4316Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004317YouTube,Youtube,
4318Vimeo,Vimeo,
4319Publish Date,Data di pubblicazione,
4320Duration,Durata,
4321Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4322Path,Percorso,
4323Components,componenti,
4324Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4326Filter Based On,Filtro basato su,
4327Reqd by date,Richiesto per data,
4328Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4329Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4330Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4331Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4332Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4333Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4334"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4335Session Active,Sessione attiva,
4336Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4337Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4338Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4339Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4340Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4341Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4342 days.,giorni.,
4343Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4344Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4345You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4346Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4347Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4348Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4349Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004350Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004351"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004352Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4354Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
4355{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} esiste già per il dipendente {1} e il periodo {2},
4356Leaves Allocated,Foglie assegnate,
4357Leaves Expired,Foglie scadute,
4358Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay non corrisponde ai record {} approvati,
4359Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Lastra imposta sul reddito non impostata nell&#39;assegnazione struttura salariale: {0},
4360Income Tax Slab: {0} is disabled,Lastra imposta sul reddito: {0} è disattivato,
4361Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La lastra dell&#39;imposta sul reddito deve essere in vigore alla data di inizio del periodo di gestione stipendi o prima: {0},
4362No leave record found for employee {0} on {1},Nessun record di ferie trovato per il dipendente {0} su {1},
4363Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Riga {0}: {1} è obbligatoria nella tabella delle spese per registrare una richiesta di rimborso.,
4364Set the default account for the {0} {1},Imposta l&#39;account predefinito per {0} {1},
4365(Half Day),(Mezza giornata),
4366Income Tax Slab,Lastra di imposta sul reddito,
4367Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Riga n. {0}: impossibile impostare l&#39;importo o la formula per il componente stipendio {1} con variabile basata sullo stipendio imponibile,
4368Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4369Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4370Process Failed,Processo non riuscito,
4371Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4372Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4373Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4374Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4375Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4376Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4377Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004378GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004379Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4380The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4381Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4382Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4383Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4384Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004385Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004386Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004387Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004388Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Rehabilitation,Riabilitazione,
4391Exercise Type,Tipo di esercizio,
4392Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4393Therapy Type,Tipo di terapia,
4394Therapy Plan,Piano terapeutico,
4395Therapy Session,Sessione di terapia,
4396Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4397[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4398"Regards,","Saluti,",
4399The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4400Work Orders,Ordini di lavoro,
4401The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4402Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4403Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4404Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4405"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4406Empty,Vuoto,
4407Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4408BOM Qty,Qtà BOM,
4409Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4411Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004412Repay From Salary can be selected only for term loans,Il rimborso dallo stipendio può essere selezionato solo per i prestiti a termine,
4413No valid Loan Security Price found for {0},Nessun prezzo di garanzia del prestito valido trovato per {0},
4414Loan Account and Payment Account cannot be same,Conto prestito e Conto di pagamento non possono essere gli stessi,
4415Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Loan Security Pledge può essere creato solo per prestiti garantiti,
4416Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4417From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4418Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4419Customer Not Found,Cliente non trovato,
4420Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4421Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004422Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4423Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4424OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4425Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004426Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4427Test: ,Test:,
4428Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4429{0} out of {1},{0} su {1},
4430Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4431{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4432{0} session completed,{0} sessione completata,
4433 out of {0},su {0},
4434Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4435Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4436Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4437Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4438Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4439Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4440Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4441Temperature: ,Temperatura:,
4442Pulse: ,Impulso:,
4443Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4444BP: ,BP:,
4445BMI: ,BMI:,
4446Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004447Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004448Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4449Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4450Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4451Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4452There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4453Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4454No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4455Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4456There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4457Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4458Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4459{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4460Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4461Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4462Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4463Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4464Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4465Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4466{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4467{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4468{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4469Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4470Complete and Consume,Completa e consuma,
4471Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4472Complete {0}?,Completare {0}?,
4473Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4474{0} as on {1},{0} come su {1},
4475Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4476Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4477Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4478Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4479Symptoms: ,Sintomi:,
4480No Symptoms,Nessun sintomo,
4481Diagnosis: ,Diagnosi:,
4482No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4483Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4484Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4485Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4486Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4487Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4488Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004489Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4490Account Name,Nome account,
4491Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4492Parent Account,Account genitore,
4493Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4494Chargeable,Addebitabile,
4495Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4496Frozen,Congelato,
4497"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4498Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004499Lft,Lft,
4500Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Old Parent,Vecchio genitore,
4502Include in gross,Includi in lordo,
4503Auditor,Ispettore,
4504Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4505Dimension Name,Nome dimensione,
4506Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4507Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4508Default Dimension,Dimensione predefinita,
4509Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4510Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4511Accounting Period,Periodo contabile,
4512Period Name,Nome del periodo,
4513Closed Documents,Documenti chiusi,
4514Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4515Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4516Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004517Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4518Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4522Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4523Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4526Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004527Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4528Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4529Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4530Stale Days,Giorni Stalli,
4531Report Settings,Segnala Impostazioni,
4532Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004533Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004534SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004535Branch Code,Codice della filiale,
4536Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4537Address HTML,Indirizzo HTML,
4538Contact HTML,Contatto HTML,
4539Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4540Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4541Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4542Company Account,Conto aziendale,
4543Account Subtype,Sottotipo di account,
4544Is Default Account,È un account predefinito,
4545Is Company Account,È un account aziendale,
4546Party Details,Partito Dettagli,
4547Account Details,Dettagli Account,
4548IBAN,IBAN,
4549Bank Account No,Conto bancario N.,
4550Integration Details,Dettagli di integrazione,
4551Integration ID,ID integrazione,
4552Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4553Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4554Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004555Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4556Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004557Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4558Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4559Receiving,ricevente,
4560Providing,fornitura,
4561Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4562Validity in Days,Validità in giorni,
4563Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4564Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004565Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004566Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4567Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4568Margin Money,Margine in denaro,
4569Charges Incurred,Spese incorse,
4570Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4571Account Currency,Valuta del saldo,
4572Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4573Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4574Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4575Payment Entries,Pagamenti,
4576Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4577Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4578Cheque Number,Numero Assegno,
4579Cheque Date,Data Assegno,
4580Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4581Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4582Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4583Mapped Items,Elementi mappati,
4584Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4585Mapped Header,Intestazione mappata,
4586Bank Header,Intestazione della banca,
4587Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4588Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4589New Transactions,Nuove transazioni,
4590Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4591Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4592Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4593Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4594Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4595Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4596Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4597Payment Description,Descrizione del pagamento,
4598Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004600Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4601outstanding_amount,outstanding_amount,
4602Payment Reference,Referenza di pagamento,
4603Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4604Bank Data,Dati bancari,
4605Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4606Mapped Data,Dati mappati,
4607Bank Transaction,Transazione bancaria,
4608ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4609Transaction ID,ID transazione,
4610Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4611Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4612Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4613Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4614Control Action,Azione di controllo,
4615Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4616Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4617Warn,Avvisa,
4618Ignore,Ignora,
4619Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4620Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4621Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4622Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4623Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4624Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4625Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4626Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4627Budget Account,Bilancio Contabile,
4628Budget Amount,Importo Bilancio,
4629C-Form,C-Form,
4630ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4631C-Form No,C-Form N.,
4632Received Date,Data Received,
4633Quarter,Trimestrale,
4634I,io,
4635II,II,
4636III,III,
4637IV,IV,
4638C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4639Invoice No,Fattura N,
4640Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4641Section Name,Nome della sezione,
4642Section Header,Intestazione di sezione,
4643Section Leader,Capo sezione,
4644e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4645Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4646Section Footer,Sezione piè di pagina,
4647Position,Posizione,
4648Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4649Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4650Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4651Is Working Capital,È il capitale circolante,
4652Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4653Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4654Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4655Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4656account,Account,
4657Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4658Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4659POS-CLO-,POS-CLO-,
4660Custody,Custodia,
4661Net Amount,Importo Netto,
4662Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004663Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004664Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4665Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4666Chart Preview,Anteprima del grafico,
4667Chart Tree,Albero grafico,
4668Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4669Has Print Format,Ha formato di stampa,
4670Primary Settings,Impostazioni primarie,
4671Cheque Size,Dimensione Assegno,
4672Regular,Regolare,
4673Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4674Cheque Width,Larghezza Assegno,
4675Cheque Height,Altezza Assegno,
4676Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4677Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4678Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4679Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4680Message to show,Messaggio da mostrare,
4681Date Settings,Impostazioni della data,
4682Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4683Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4684Width of amount in word,Importo in parole,
4685Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4686Amount In Figure,Importo Nella figura,
4687Signatory Position,Posizione firmatario,
4688Closed Document,Documento chiuso,
4689Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4690Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4691Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4692lft,LFT,
4693rgt,rgt,
4694Coupon Code,codice coupon,
4695Coupon Name,Nome del coupon,
4696"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4697Coupon Type,Tipo di coupon,
4698Promotional,promozionale,
4699Gift Card,Carta regalo,
4700unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4701Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004702Valid From,Valido dal,
4703Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004704Maximum Use,Massimo utilizzo,
4705Used,Usato,
4706Coupon Description,Descrizione del coupon,
4707Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004708Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004709Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4710Get Entries,Ottieni voci,
4711Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4712Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4713Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4714Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4715Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4716New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4717New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4718Gain/Loss,Utile / Perdita,
4719**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4720Year Name,Nome Anno,
4721"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4722Year Start Date,Data di inizio anno,
4723Year End Date,Data di fine anno,
4724Companies,Aziende,
4725Auto Created,Creato automaticamente,
4726Stock User,Utente Giacenze,
4727Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4728Debit Amount,Importo Debito,
4729Credit Amount,Ammontare del credito,
4730Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4731Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4732Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4733Is Opening,Sta aprendo,
4734Is Advance,È Advance,
4735To Rename,Rinominare,
4736GST Account,Account GST,
4737CGST Account,Conto CGST,
4738SGST Account,Account SGST,
4739IGST Account,Account IGST,
4740CESS Account,Account CESS,
4741Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4742Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4743Loan End Date,Data di fine del prestito,
4744Bank Charges,Spese bancarie,
4745Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4746Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4747Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4748Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4749Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4750Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4751Tax Rates,Aliquote fiscali,
4752Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4753Entry Type,Tipo voce,
4754Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4755Bank Entry,Registrazione bancaria,
4756Cash Entry,Cash Entry,
4757Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4758Contra Entry,Contra Entry,
4759Excise Entry,Excise Entry,
4760Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4761Opening Entry,Apertura Entry,
4762ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4763Accounting Entries,Scritture contabili,
4764Total Debit,Debito totale,
4765Total Credit,Totale credito,
4766Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4767Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4768Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4769Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4770Remark,Osservazione,
4771Paid Loan,Prestito a pagamento,
4772Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4773Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4774Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004775Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004776Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4777Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4778Payment Order,Ordine di pagamento,
4779Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4780Journal Entry Account,Addebito Journal,
4781Account Balance,Saldo a bilancio,
4782Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004783Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004784If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4785Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4786Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4787Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4788Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4789Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4790Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4791Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4792Redeem Against,Riscatta contro,
4793Expiry Date,Data Scadenza,
4794Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4795Redemption Date,Data di rimborso,
4796Redeemed Points,Punti riscattati,
4797Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4798Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4799Single Tier Program,Programma a un livello,
4800Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4801Customer Territory,Territorio del cliente,
4802Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4803Collection Tier,Livello di raccolta,
4804Collection Rules,Regole di raccolta,
4805Redemption,Redenzione,
4806Conversion Factor,Fattore di Conversione,
48071 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4808Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4809Help Section,Sezione Aiuto,
4810Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4811Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4812Tier Name,Nome del livello,
4813Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4814Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4815For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4816Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4817Default Account,Account Predefinito,
4818Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4819**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4820Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4821Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4822Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4823Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4824Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4825Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4826Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4827Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4828Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4829Party Account,Account del Partner,
4830Type of Payment,Tipo di pagamento,
4831ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4832Receive,Ricevere,
4833Internal Transfer,Trasferimento interno,
4834Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4835Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4836Payment From / To,Pagamento da / a,
4837Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4838Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4839Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4840Account Paid To,Risorsa di deposito,
4841Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4842Received Amount,importo ricevuto,
4843Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4844Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4845Payment References,Riferimenti di pagamento,
4846Writeoff,Svalutazione,
4847Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4848Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4849Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4850Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4851Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4852Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4853Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4854Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4855Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4856Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4857Allocated,Assegnati,
4858Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4859Payment Account,Conto di Pagamento,
4860Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4861PMO-,PMO-,
4862Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4863Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4864Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4865Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4866Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4867Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4868From Invoice Date,Da Data fattura,
4869To Invoice Date,Per Data fattura,
4870Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4871Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4872System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4873Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4874Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4875Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4876Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4877Invoice Number,Numero Fattura,
4878Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4879Reference Row,Riferimento Row,
4880Allocated amount,Importo Assegnato,
4881Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4882Outward,esterno,
4883Inward,interiore,
4884ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4885Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4886Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4887Is a Subscription,È un abbonamento,
4888Transaction Currency,transazioni valutarie,
4889Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4890SWIFT Number,Numero rapido,
4891Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4892Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4893Mute Email,Email muta,
4894payment_url,payment_url,
4895Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4896Payment Schedule,Programma di pagamento,
4897Invoice Portion,Porzione di fattura,
4898Payment Amount,Pagamento Importo,
4899Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4900Due Date Based On,Scadenza basata su,
4901Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4902Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4903Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4904Credit Days,Giorni Credito,
4905Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004906Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4907"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004908Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4909Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4910Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4911"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4912POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4913POS Field,Campo POS,
4914POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004915Company Address,indirizzo aziendale,
4916Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4917Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004918Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4919Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4920Item Groups,Gruppi Articoli,
4921Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4922Customer Groups,Gruppi clienti,
4923Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004924Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4925Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4926Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4927Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4928Apply Discount On,Applicare sconto su,
4929POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004930Apply On,Applica su,
4931Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4932Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4933Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4934Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4935Mixed Conditions,Condizioni miste,
4936Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4937Is Cumulative,È cumulativo,
4938Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4939Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4940Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4941Party Information,Informazioni sul partito,
4942Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4943Min Qty,Qtà Min,
4944Max Qty,Qtà max,
4945Min Amt,Amt. Min,
4946Max Amt,Amt max,
4947Period Settings,Impostazioni del periodo,
4948Margin,Margine,
4949Margin Type,Tipo di Margine,
4950Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4951Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4952Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4953Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4954Discount Amount,Importo sconto,
4955For Price List,Per Listino Prezzi,
4956Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4957Same Item,Stesso articolo,
4958Free Item,Articolo gratuito,
4959Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4960System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4961"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4962Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4963Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4964Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4965Rule Description,Descrizione della regola,
4966Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4967Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4968Promotional Scheme,Schema promozionale,
4969Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4970Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4971Child Docname,Nome documento figlio,
4972Rule Applied,Regola applicata,
4973Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4974Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4975Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4976Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4977Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4978Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4979Min Amount,Importo minimo,
4980Max Amount,Quantità massima,
4981Discount Type,Tipo di sconto,
4982ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4983Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4984Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4985Is Paid,È pagato,
4986Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4987Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4988Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4989Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4990Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4991Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4992Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4993Contact Person,Persona di Riferimento,
4994Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4995Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4996Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4997Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4998Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4999Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
5000Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
5001Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
5002Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
5003Pricing Rules,Regole sui prezzi,
5004Supplied Items,Elementi in dotazione,
5005Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
5006Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
5007Total Net Weight,Peso netto totale,
5008Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
5009Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
5010Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
5011Tax Breakup,Elenco imposte,
5012Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
5013Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
5014Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
5015Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
5016Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
5017Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
5018Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
5019Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
5020Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
5021Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005022Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
5023Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005024Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
5025Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
5026Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
5027In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
5028Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
5029In Words,In Parole,
5030Total Advance,Totale Anticipo,
5031Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
5032Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
5033Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
5034Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
5035Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
5036Advances,Avanzamenti,
5037Terms,Termini,
5038Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
5039Group same items,stessi articoli di gruppo,
5040Print Language,Lingua di Stampa,
5041"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
5042Credit To,Credito a,
5043Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
5044Against Expense Account,Per Spesa Conto,
5045Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
5046Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
5047Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
5048End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
5049Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
5050Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
5051Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
5052Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5053Received Qty,Quantità ricevuta,
5054Accepted Qty,Qtà accettata,
5055Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5056UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5057Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5058Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5059Rate ,Prezzo,
5060Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5061Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5062Is Free Item,È un articolo gratuito,
5063Net Rate,Tasso Netto,
5064Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5065Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5066Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5067Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5068Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5069Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5070Serial No,Serial No,
5071Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5072Expense Head,Conto,
5073Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5074Asset Location,Posizione del bene,
5075Deferred Expense,Spese differite,
5076Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5077Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5078Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5079Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5080Service End Date,Data di fine del servizio,
5081Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5082Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5083Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5084Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5085Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5086Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5087Weight Per Unit,Peso per unità,
5088Total Weight,Peso totale,
5089Weight UOM,Peso UOM,
5090Page Break,Interruzione di pagina,
5091Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5092Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5093Valuation,Valorizzazione,
5094Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5095Deduct,Detrarre,
5096On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5097On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5098On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5099Reference Row #,Riferimento Row #,
5100Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5101"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5102Account Head,Riferimento del conto,
5103Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005104Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005105"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5106Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5107Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5108ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5109Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5110Offline POS Name,Nome POS offline,
5111Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5112Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5113Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5114Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5115Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5116Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5117Customer Address,Indirizzo Cliente,
5118Shipping Address Name,Destinazione,
5119Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5120Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5121Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5122Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5123Packing List,Lista di imballaggio,
5124Packed Items,Articoli imballati,
5125Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5126Time Sheet List,Lista schede attività,
5127Time Sheets,Schede attività,
5128Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5129Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5130Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5131Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5132Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5133Redemption Account,Conto di rimborso,
5134Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5135In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5136Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5137Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5138Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5139Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5140Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5141Is Internal Customer,È cliente interno,
5142Is Discounted,È scontato,
5143Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5144Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5145Accounting Details,Dettagli contabile,
5146Debit To,Addebito a,
5147Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5148C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5149Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5150Sales Team1,Vendite Team1,
5151Against Income Account,Per Reddito Conto,
5152Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5153Advance amount,Importo Anticipo,
5154Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5155Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5156Brand Name,Nome Marchio,
5157Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5158Discount and Margin,Sconto e margine,
5159Rate With Margin,Prezzo con margine,
5160Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5161Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5162Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5163Deferred Revenue,Ricavo differito,
5164Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5165Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5166Stock Details,Dettagli Stock,
5167Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5168Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5169Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5170Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5171Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5172Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5173Time Sheet,Scheda attività,
5174Billing Hours,Ore di fatturazione,
5175Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5176Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5177Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5178Parenttype,ParentType,
5179"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5180* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5181From No,Dal n,
5182To No,A No,
5183Is Company,È la compagnia,
5184Current State,Stato attuale,
5185Purchased,acquistato,
5186From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5187From Folio No,Dal Folio n,
5188To Shareholder,All&#39;azionista,
5189To Folio No,Per Folio n,
5190Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5191Asset Account,Conto cespiti,
5192(including),(Compreso),
5193ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5194Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005195Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005196Contact List,Lista dei contatti,
5197Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5198Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5199Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5200example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5201Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5202Shipping Account,Conto di Spedizione,
5203Calculate Based On,Calcola in base a,
5204Fixed,Fisso,
5205Net Weight,Peso netto,
5206Shipping Amount,Importo spedizione,
5207Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5208Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5209Valid for Countries,Valido per i paesi,
5210Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5211A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5212From Value,Da Valore,
5213To Value,Per Valore,
5214Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5215Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5216Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5217Cancelation Date,Data di cancellazione,
5218Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5219Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5220Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5221Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5222Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5223Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5224Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5225Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5226Plans,Piani,
5227Discounts,sconti,
5228Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5229Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5230Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5231Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005232Cost,Costo,
5233Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5234Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5235"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5236Payment Plan,Piano di pagamento,
5237Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5238Plan,Piano,
5239Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5240Grace Period,Periodo di grazia,
5241Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005242Prorate,dividere proporzionalmente,
5243Tax Rule,Regola fiscale,
5244Tax Type,Tipo di tassa,
5245Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5246Billing City,Città di fatturazione,
5247Billing County,Contea di fatturazione,
5248Billing State,Stato di fatturazione,
5249Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5250Billing Country,Nazione di fatturazione,
5251Shipping City,Spedizione Città,
5252Shipping County,Distretto di Spedizione,
5253Shipping State,Stato Spedizione,
5254Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5255Shipping Country,Spedizione Nazione,
5256Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5257Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5258Rates,Aliquote,
5259Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5260Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5261Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5262Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5263Linked Doctype,Docty collegato,
5264Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5265Soil Analysis,Analisi del suolo,
5266Plant Analysis,Analisi delle piante,
5267Fertilizer,Fertilizzante,
5268Soil Texture,Texture del suolo,
5269Weather,Tempo metereologico,
5270Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5271Agriculture User,Utente Agricoltura,
5272Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005273Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005274Start Day,Inizia il giorno,
5275End Day,Fine giornata,
5276Holiday Management,Gestione Ferie,
5277Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5278Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5279Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5280Urgent,Urgente,
5281Crop,raccolto,
5282Crop Name,Nome del raccolto,
5283Scientific Name,Nome scientifico,
5284"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5285Crop Spacing,Spaziatura,
5286Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5287Row Spacing,Row Spacing,
5288Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5289Perennial,Perenne,
5290Biennial,Biennale,
5291Planting UOM,Piantare UOM,
5292Planting Area,Area di impianto,
5293Yield UOM,Resa UOM,
5294Materials Required,Materiali richiesti,
5295Produced Items,Articoli prodotti,
5296Produce,Produrre,
5297Byproducts,sottoprodotti,
5298Linked Location,Posizione Collegata,
5299A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5300This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5301ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5302Cycle Type,Tipo di ciclo,
5303Less than a year,Meno di un anno,
5304The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5305The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5306Detected Diseases,Malattie rilevate,
5307List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5308Detected Disease,Malattia rilevata,
5309LInked Analysis,Analisi di LInked,
5310Disease,Malattia,
5311Tasks Created,Attività create,
5312Common Name,Nome comune,
5313Treatment Task,Task di trattamento,
5314Treatment Period,Periodo di trattamento,
5315Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5316Density (if liquid),Densità (se liquido),
5317Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5318Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5319Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5320Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5321Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5322Collection Datetime,Collezione Datetime,
5323Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5324Result Datetime,Risultato Data / ora,
5325Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5326Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5327Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5328Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5329Ca/K,Ca / K,
5330Ca/Mg,Ca / Mg,
5331Mg/K,Mg / K,
5332(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5333Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5334Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5335Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5336Soil Type,Tipo di terreno,
5337Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5338Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5339Loam,terra grassa,
5340Silt Loam,Limoso,
5341Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5342Clay Loam,Clay Loam,
5343Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5344Sandy Clay,Sandy Clay,
5345Silty Clay,Silty Clay,
5346Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5347Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5348Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5349Ternary Plot,Trama Ternaria,
5350Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5351Type of Sample,Tipo di campione,
5352Container,Contenitore,
5353Origin,Origine,
5354Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5355Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5356Appearance,Aspetto,
5357Person Responsible,Persona responsabile,
5358Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5359Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5360ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5361Asset Owner,Proprietario del bene,
5362Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5363Custodian,Custode,
5364Disposal Date,Smaltimento Data,
5365Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5366Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5367Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5368Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5369Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5370Finance Books,Libri di finanza,
5371Straight Line,Retta,
5372Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5373Manual,Manuale,
5374Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5375Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5376Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5377Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5378Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5379Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005380Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Policy number,Numero di polizza,
5382Insurer,Assicuratore,
5383Insured value,Valore assicurato,
5384Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5385Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5386Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5387Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5388Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5389Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5390Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5391Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5392Quality Manager,Responsabile Qualità,
5393Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5394Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5395Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5396Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5397Asset Category Account,Asset Categoria account,
5398Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5399Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5400Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5401Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5402Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5403Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005404Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5405Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5406In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005407Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5408Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5409Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5410Manufacturing User,Utente Produzione,
5411Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5412ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5413Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5414Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5415Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005416Has Certificate ,Ha certificato,
5417Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005418Actions performed,Azioni eseguite,
5419Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5420Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5421Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5422Calibration,Calibrazione,
54232 Yearly,2 Annuali,
5424Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005425Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5427Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5428Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5429Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5430Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5431Purpose,Scopo,
5432Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5433Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5434Source Location,Posizione di origine,
5435From Employee,Da Dipendente,
5436Target Location,Posizione di destinazione,
5437To Employee,Al Dipendente,
5438Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5439ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5440Failure Date,Data di fallimento,
5441Assign To Name,Assegna a nome,
5442Repair Status,Stato di riparazione,
5443Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5444Downtime,I tempi di inattività,
5445Repair Cost,costo di riparazione,
5446Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5447Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5448New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5449Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5450Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5451Location Name,Nome del luogo,
5452Parent Location,Posizione padre,
5453Is Container,È contenitore,
5454Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5455Location Details,Dettagli della Posizione,
5456Latitude,Latitudine,
5457Longitude,Longitudine,
5458Area,La zona,
5459Area UOM,Area UOM,
5460Tree Details,Dettagli Albero,
5461Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5462Team Member,Membro della squadra,
5463Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5464Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5465Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5466Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5467Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5468Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005469Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5470Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5471Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5472Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5473PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5474Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005475Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005476Required By,Richiesto da,
5477Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5478Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5479Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5480Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5481Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005482Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5484Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5485Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5486In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5487Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005488Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005489% Billed,% Fatturato,
5490% Received,% Ricevuto,
5491Ref SQ,Rif. SQ,
5492Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5493Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5494Billed Amt,Importo Fatturato,
5495Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5496To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5497Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5498Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5499Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5500Blanket Order,Ordine generale,
5501Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5502Returned Qty,Tornati Quantità,
5503Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5504BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5505Stock Uom,UdM Giacenza,
5506Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5507Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5508Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5509Current Stock,Giacenza Corrente,
5510PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5511For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5514Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5515Required Date,Data richiesta,
5516Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5517Send Email,Invia Email,
5518Quote Status,Quote Status,
5519Download PDF,Scarica il pdf,
5520Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5521Name and Type,Nome e Tipo,
5522SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5523Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5524Is Transporter,È trasportatore,
5525Represents Company,Rappresenta la società,
5526Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005527Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5528Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005529Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5530Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5531Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5532Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5533Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5534Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5535Block Supplier,Blocca fornitore,
5536Hold Type,Tenere il tipo,
5537Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5538Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5539Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5540Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5541Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5542Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5543PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5544Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5545Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5546Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5547Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5548Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5549Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5550Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5551Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5552Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5553Per Week,A settimana,
5554Per Month,Al mese,
5555Per Year,Per anno,
5556Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5557Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5558"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5559Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5560Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5561Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5562Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5563Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5564Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5565Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5566Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5567Notify Employee,Notifica dipendente,
5568Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5569Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5570Max Score,Punteggio massimo,
5571Criteria Formula,Formula,
5572Criteria Weight,Peso,
5573Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5574PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5575Period Score,Punteggio periodo,
5576Calculations,Calcolo,
5577Criteria,criteri,
5578Variables,variabili,
5579Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5580Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5581Score,Punto,
5582Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5583Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005584Purple,Viola,
5585Yellow,Giallo,
5586Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005587Min Grade,Min Grado,
5588Max Grade,Max Grado,
5589Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5590Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5591Employee ,Dipendente,
5592Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5593Variable Name,Nome variabile,
5594Parameter Name,Nome del parametro,
5595Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5596Notify Other,Notifica Altro,
5597Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5598Call Log,Registro chiamate,
5599Received By,Ricevuto da,
5600Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5601Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005602Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005603Lead Name,Nome Lead,
5604Ringing,suono,
5605Missed,perse,
5606Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5607Recording URL,URL di registrazione,
5608Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5609Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5610Voice,Voce,
5611Catch All,Prendi tutto,
5612"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5613Timeslots,Fasce orarie,
5614Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5615Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5616Appointment,Appuntamento,
5617Scheduled Time,Orario pianificato,
5618Unverified,Non verificato,
5619Customer Details,Dettagli Cliente,
5620Phone Number,Numero di telefono,
5621Skype ID,identificativo Skype,
5622Linked Documents,Documenti collegati,
5623Appointment With,Appuntamento con,
5624Calendar Event,Evento del calendario,
5625Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5626Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5627Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5628Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5629Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5630Agents,Agents,
5631Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5632Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5633Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5634Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5635Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5636Success Settings,Impostazioni di successo,
5637Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5638"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5639Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005640Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005641From Time ,Da Periodo,
5642Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5643Send After (days),Invia dopo (giorni),
5644Signed,firmato,
5645Party User,Utente del party,
5646Unsigned,unsigned,
5647Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5648N/A,N / A,
5649Unfulfilled,insoddisfatto,
5650Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5651Fulfilled,Soddisfatto,
5652Lapsed,decaduto,
5653Contract Period,Periodo del contratto,
5654Signee Details,Dettagli del firmatario,
5655Signee,signée,
5656Signed On,Firmato,
5657Contract Details,Dettagli del contratto,
5658Contract Template,Modello di contratto,
5659Contract Terms,Termini del contratto,
5660Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5661Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5662Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5663Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5664Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5665Requirement,Requisiti,
5666Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5667Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5668Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5669Email Campaign,Campagna e-mail,
5670Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5671Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5672CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5673Person Name,Nome della Persona,
5674Lost Quotation,Preventivo Perso,
5675Interested,Interessati,
5676Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305677Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005678From Customer,Da Cliente,
5679Campaign Name,Nome Campagna,
5680Follow Up,Seguito,
5681Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5682Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005683Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005684Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5685Mobile No.,Num. Cellulare,
5686Lead Type,Tipo Lead,
5687Channel Partner,Canale Partner,
5688Consultant,Consulente,
5689Market Segment,Segmento di Mercato,
5690Industry,Industria,
5691Request Type,Tipo di richiesta,
5692Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5693Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5694Suggestions,Suggerimenti,
5695Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5697Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5698OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5699Consumer Key,Chiave consumatore,
5700Consumer Secret,Consumatore segreto,
5701User Details,Dettagli utente,
5702Person URN,Persona URN,
5703Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005704Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5705Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5706Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5707CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5708Opportunity From,Opportunità da,
5709Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5710Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5711Converted By,Convertito da,
5712Sales Stage,Fase di vendita,
5713Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715To Discuss,Da Discutere,
5716With Items,Con gli articoli,
5717Probability (%),Probabilità (%),
5718Contact Info,Info Contatto,
5719Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5720Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5721Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5722Opportunity Date,Data Opportunità,
5723Opportunity Item,Opportunità articolo,
5724Basic Rate,Tasso Base,
5725Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005726Social Media Post,Post sui social media,
5727Post Status,Stato del post,
5728Posted,Inserito,
5729Share On,Condividere su,
5730Twitter,Twitter,
5731LinkedIn,LinkedIn,
5732Twitter Post Id,ID post Twitter,
5733LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5734Tweet,Tweet,
5735Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5736API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Term Name,termine Nome,
5738Term Start Date,Term Data di inizio,
5739Term End Date,Data Terminologia fine,
5740Academics User,Utenti accademici,
5741Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5742Article,Articolo,
5743LMS User,Utente LMS,
5744Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5745Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5746Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5747Assessment Name,Nome valutazione,
5748Grading Scale,Scala di classificazione,
5749Examiner,Esaminatore,
5750Examiner Name,Nome Examiner,
5751Supervisor,Supervisore,
5752Supervisor Name,Nome supervisore,
5753Evaluate,Valutare,
5754Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5755Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5756Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Result,Risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005758Total Score,Punteggio totale,
5759Grade,Grado,
5760Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5761Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5762Result HTML,risultato HTML,
5763Content Activity,Attività sui contenuti,
5764Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5765Content Question,Domanda sul contenuto,
5766Question Link,Link alla domanda,
5767Course Name,Nome del corso,
5768Topics,Temi,
5769Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5770Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5771Education Manager,Responsabile della formazione,
5772Course Activity,Attività del corso,
5773Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5774Activity Date,Data attività,
5775Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5776Weightage,Pesa,
5777Course Content,Contenuto del corso,
5778Quiz,Quiz,
5779Program Enrollment,programma Iscrizione,
5780Enrollment Date,Iscrizione Data,
5781Instructor Name,Istruttore Nome,
5782EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5783Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5784Course Start Date,Data inizio corso,
5785To TIme,Per Tempo,
5786Course End Date,Corso Data fine,
5787Course Topic,Argomento del corso,
5788Topic,Argomento,
5789Topic Name,Nome argomento,
5790Education Settings,Impostazioni di educazione,
5791Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5792Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5793Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5794Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5795"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5796Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5797"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5798Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5799"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005800Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5801"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005802Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5803Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Fee Category,Fee Categoria,
5805Fee Component,Fee Componente,
5806Fees Category,tasse Categoria,
5807Fee Schedule,Tariffario,
5808Fee Structure,Fee Struttura,
5809EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5810Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5811In Process,In Process,
5812Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5813Student Category,Student Categoria,
5814Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5815Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5816Institution,Istituzione,
5817Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5818Student Batch,Batch Student,
5819Total Students,Totale studenti,
5820Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5821EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5822EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5823Include Payment,Includi il pagamento,
5824Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5825Student Details,Dettagli dello studente,
5826Student Email,Email dell&#39;allievo,
5827Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5828Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5829Intervals,intervalli,
5830Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5831Grade Code,Codice grado,
5832Threshold,Soglia,
5833Grade Description,Grade Descrizione,
5834Guardian,Custode,
5835Guardian Name,Nome della guardia,
5836Alternate Number,Numero alternativo,
5837Occupation,Occupazione,
5838Work Address,Indirizzo di lavoro,
5839Guardian Of ,guardian of,
5840Students,Alunni,
5841Guardian Interests,Custodi Interessi,
5842Guardian Interest,Guardiano interesse,
5843Interest,Interesse,
5844Guardian Student,Guardiano Student,
5845EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5846Instructor Log,Registro istruttore,
5847Other details,Altri dettagli,
5848Option,Opzione,
5849Is Correct,È corretta,
5850Program Name,Nome programma,
5851Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5852Courses,corsi,
5853Is Published,È pubblicato,
5854Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5855Is Featured,È in primo piano,
5856Intro Video,Video introduttivo,
5857Program Course,programma del Corso,
5858School House,school House,
5859Boarding Student,Studente di imbarco,
5860Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5861Walking,A passeggio,
5862Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5863Public Transport,Trasporto pubblico,
5864Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5865Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5866Enrolled courses,Corsi iscritti,
5867Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5868Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5869Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5870Get Students From,Get studenti di,
5871Student Applicant,Student Richiedente,
5872Get Students,ottenere gli studenti,
5873Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5874New Program,Nuovo programma,
5875New Student Batch,New Student Batch,
5876Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5877New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5878New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5879Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5880Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5881Program Fee,Costo del programma,
5882Question,Domanda,
5883Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5884Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5885Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5886Passing Score,Punteggio per passare,
5887Score out of 100,Punteggio su 100,
5888Max Attempts,Tentativi massimi,
5889Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5890Grading Basis,Base di valutazione,
5891Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5892Latest Attempt,Tentativo più recente,
5893Quiz Activity,Attività quiz,
5894Enrollment,Iscrizione,
5895Pass,Passaggio,
5896Quiz Question,Quiz,
5897Quiz Result,Risultato del quiz,
5898Selected Option,Opzione selezionata,
5899Correct,Corretta,
5900Wrong,Sbagliato,
5901Room Name,Nome della stanza,
5902Room Number,Numero di Camera,
5903Seating Capacity,posti a sedere,
5904House Name,Nome della casa,
5905EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5906Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5907Joining Date,Unire Data,
5908Blood Group,Gruppo sanguigno,
5909A+,A+,
5910A-,A-,
5911B+,B +,
5912B-,B-,
5913O+,O +,
5914O-,O-,
5915AB+,AB+,
5916AB-,AB-,
5917Nationality,Nazionalità,
5918Home Address,Indirizzo di casa,
5919Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5920Guardians,Guardiani,
5921Sibling Details,Dettagli sibling,
5922Siblings,fratelli,
5923Exit,Esci,
5924Date of Leaving,Data di partenza,
5925Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005926Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5929Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5930Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5931Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5932Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5933Minimum Age,Età minima,
5934Maximum Age,Età massima,
5935Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5936Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5937LMS Only,Solo LMS,
5938EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5939Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5940Application Date,Data di applicazione,
5941Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005942Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005943Students HTML,Gli studenti HTML,
5944Group Based on,Gruppo basato,
5945Student Group Name,Nome gruppo Student,
5946Max Strength,Forza Max,
5947Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5948Instructors,Istruttori,
5949Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5950Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5951Get Courses,Ottieni Corsi,
5952Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5953Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5954Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5955Course Code,Codice del corso,
5956Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5957Student Group Student,Student Student Group,
5958Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5959Student Guardian,Student Guardiano,
5960Relation,Relazione,
5961Mother,Madre,
5962Father,Padre,
5963Student Language,Student Lingua,
5964Student Leave Application,Student Leave Application,
5965Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005966Student Log,Student Log,
5967Academic,Accademico,
5968Achievement,Realizzazione,
5969Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5970Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5971Show Marks,Mostra segni,
5972Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5973Print Section,Sezione di stampa,
5974Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5975Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5976Assessment Terms,Termini di valutazione,
5977Student Sibling,Student Sibling,
5978Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005979NO,NO,
5980YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005981Student Siblings,Student Siblings,
5982Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5983Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5984ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5985Enable Amazon,Abilita Amazon,
5986MWS Credentials,Credenziali MWS,
5987Seller ID,ID venditore,
5988AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5989MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5990Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005991AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992AU,AU,
5993BR,BR,
5994CA,circa,
5995CN,CN,
5996DE,DE,
5997ES,ES,
5998FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005999IN,NEL,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000JP,JP,
6001IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006002MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003UK,UK,
6004US,NOI,
6005Customer Type,tipo di cliente,
6006Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
6007After Date,Dopo la data,
6008Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006009Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006010Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006011Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
6012Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
6013Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
6017Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
6018Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
6019Account SID,Account SID,
6020API Token,Token API,
6021GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
6022Mandate,Mandato,
6023GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6024GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
6025Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6026Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
6027Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
6028Plaid Client ID,ID client plaid,
6029Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006030Plaid Environment,Ambiente plaid,
6031sandbox,sandbox,
6032development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6035Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
6036Token Endpoint,Token Endpoint,
6037Scope,Scopo,
6038Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
6039Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
6040Authorization URL,URL di autorizzazione,
6041Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
6042Company Settings,Impostazioni Azienda,
6043Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
6044Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
6045Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
6046Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
6047Shopify Log,Log di Shopify,
6048Request Data,Richiesta dati,
6049Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
6050status html,stato html,
6051Enable Shopify,Abilita Shopify,
6052App Type,App Type,
6053Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
6054Shop URL,URL del negozio,
6055eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
6056Shared secret,Segreto condiviso,
6057Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
6058Webhooks,Webhooks,
6059Customer Settings,Impostazioni del cliente,
6060Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
6062For Company,Per Azienda,
6063Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
6064Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
6065Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
6066Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
6067Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
6068Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
6069Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
6070Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
6071Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
6072Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
6073ERPNext Account,ERPNext Account,
6074Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6075Webhook ID,ID WebHook,
6076Tally Migration,Tally Migration,
6077Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006078"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
6080Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
6081Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006084Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
6087Default UOM,UOM predefinito,
6088UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Processed Files,File elaborati,
6092Parties,parti,
6093UOMs,Unità di Misure,
6094Vouchers,Buoni,
6095Round Off Account,Arrotondamento Account,
6096Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006097Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
6099Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6100Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6101Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6102Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6103Secret,Segreto,
6104API consumer key,Chiave API,
6105API consumer secret,Password API,
6106Tax Account,Conto fiscale,
6107Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6108Creation User,Utente della creazione,
6109"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6110"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6111"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6112This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6113Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6114This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6115"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6116Endpoints,endpoint,
6117Endpoint,endpoint,
6118Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6119Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6120Laboratory User,Utente del laboratorio,
6121Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006122Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
6123Body Part,Parte del corpo,
6124Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6126Procedure Template,Modello di procedura,
6127Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6128Service Unit,Unità di servizio,
6129Consumables,Materiali di consumo,
6130Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
6132Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
6133Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
6134Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Nursing User,Nursing User,
6136Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6137Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6138Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6139Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6140Is Billable,È fatturabile,
6141Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006142Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006143Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006145Codification Table,Tabella di codificazione,
6146Complaints,"Denunce, contestazioni",
6147Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6148Strength,Forza,
6149Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006150Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006151Dosage,Dosaggio,
6152Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6153Interval,Intervallo,
6154Interval UOM,Intervallo UOM,
6155Hour,Ora,
6156Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006157Exercise,Esercizio,
6158Difficulty Level,Livello di difficoltà,
6159Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
6160Counts Completed,Conteggi completati,
6161Assistance Level,Livello di assistenza,
6162Active Assist,Active Assist,
6163Exercise Name,Nome esercizio,
6164Body Parts,Parti del corpo,
6165Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
6166Exercise Video,Video di esercizi,
6167Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
6168Steps,Passi,
6169Steps Table,Tabella dei passaggi,
6170Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Max number of visit,Numero massimo di visite,
6172Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
6174Valid till,Valido fino a,
6175Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
6176Basic Details,Dettagli di base,
6177HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Mobile,Mobile,
6179Phone (R),Telefono (R),
6180Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Hospital,Ospedale,
6183Appointments,Appuntamenti,
6184Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6185Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006186Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Default Currency,Valuta Predefinita,
6188Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6189Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6190Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6191Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6192Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6193Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6194Occupancy Status,Stato di occupazione,
6195Vacant,Vacante,
6196Occupied,Occupato,
6197Item Details,Dettagli articolo,
6198UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6199Rate / UOM,Tasso / UOM,
6200Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6201Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6202Patient Name By,Nome del paziente,
6203Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6206Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6207Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006210Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006211Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
6213Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
6214The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
6217Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
6218"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006222Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6224Patient Registration,Registrazione del paziente,
6225Registration Message,Messaggio di registrazione,
6226Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6227Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6228Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6229Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6230Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6231Remind Before,Ricorda prima,
6232Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006233Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
6234Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
6235Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
6236Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
6239Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
6240Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6242Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
6244Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Check In,Registrare,
6246Check Out,Check-out,
6247HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6248A Positive,Un positivo,
6249A Negative,Un Negativo,
6250AB Positive,AB Positivo,
6251AB Negative,AB negativo,
6252B Positive,B Positivo,
6253B Negative,B Negativo,
6254O Positive,O positivo,
6255O Negative,O negativo,
6256Date of birth,Data Compleanno,
6257Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6258Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6259Discharged,licenziato,
6260Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6261Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6262Expected Discharge,Scarico previsto,
6263Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006266Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Submitted Date,Data di invio,
6268Approved Date,Data approvazione,
6269Sample ID,ID del campione,
6270Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Report Preference,Preferenze di rapporto,
6272Test Name,Nome del test,
6273Test Template,Modello di prova,
6274Test Group,Gruppo di prova,
6275Custom Result,Risultato personalizzato,
6276LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006277Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006278Normal Range,Intervallo normale,
6279Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Single,Singolo,
6281Compound,Composto,
6282Descriptive,Descrittivo,
6283Grouped,raggruppate,
6284No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6286Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Result Value,Valore risultato,
6288Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6289Normal Test Template,Modello di prova normale,
6290Patient Demographics,Demografia del paziente,
6291HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006292Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006294"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6296Marital Status,Stato civile,
6297Married,Sposato,
6298Divorced,Divorziato,
6299Widow,Vedova,
6300Patient Relation,Relazione paziente,
6301"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6302Allergies,Allergie,
6303Medication,medicazione,
6304Medical History,Storia medica,
6305Surgical History,Storia chirurgica,
6306Risk Factors,Fattori di rischio,
6307Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6308Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6309Patient Details,Dettagli del paziente,
6310Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006311HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006312Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006313Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
6314Therapy,Terapia,
6315Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
6316Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
6317Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
6318Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006319More Info,Ulteriori Informazioni,
6320Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6321Reminded,ricordato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006322HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6323Assessment Template,Modello di valutazione,
6324Assessment Datetime,Data di valutazione,
6325Assessment Description,Descrizione della valutazione,
6326Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
6327Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
6328Scale Min,Scala Min,
6329Scale Max,Scala max,
6330Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
6331Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
6332Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
6333Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
6334Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
6335Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006337Assessment Scale,Scala di valutazione,
6338Scale Minimum,Scala minima,
6339Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6341Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6342Encounter Time,Tempo di incontro,
6343Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006345In print,In stampa,
6346Medical Coding,Codifica medica,
6347Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006350Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6351Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006352HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6354Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006355Spouse,Sposa,
6356Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Schedule Name,Nome Schedule,
6359Time Slots,Fasce orarie,
6360Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6361Procedure Name,Nome della procedura,
6362Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6363Procedure Created,Procedura creata,
6364HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6365Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006366Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6369Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6370Total Sessions,Sessioni totali,
6371Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6372Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6373No of Sessions,No di sessioni,
6374Sessions Completed,Sessioni completate,
6375Tele,Tele,
6376Exercises,Esercizi,
6377Therapy For,Terapia per,
6378Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Body Temperature,Temperatura corporea,
6380Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6381Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6382Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6383Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6384Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6385Tongue,Lingua,
6386Coated,rivestito,
6387Very Coated,Molto rivestito,
6388Normal,Normale,
6389Furry,Peloso,
6390Cuts,tagli,
6391Abdomen,Addome,
6392Bloated,gonfio,
6393Fluid,Fluido,
6394Constipated,Stitico,
6395Reflexes,riflessi,
6396Hyper,Hyper,
6397Very Hyper,Molto iper,
6398One Sided,Unilaterale,
6399Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6400Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6401Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6402"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6403Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6404Height (In Meter),Altezza (in metri),
6405Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6406BMI,BMI,
6407Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6408Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6409Capacity,Capacità,
6410Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6411Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6412Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6413Billable,Addebitabile,
6414Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6415Amenities,Servizi,
6416Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6417Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6418Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6419Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6420Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6421Late Checkin,Registrazione tardiva,
6422Booked,Prenotato,
6423Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6424Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6425Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6426Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6427Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6428Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6429HR,HR,
6430HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6431Salary Component,stipendio Componente,
6432Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6433Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6434Payroll Date,Data del libro paga,
6435Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6436Salary Slip,Busta paga,
6437Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6438HR User,HR utente,
6439Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6440Job Applicant,Candidati,
6441Applicant Name,Nome del Richiedente,
6442Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6443Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6444Body,Corpo,
6445Closing Notes,Note di chiusura,
6446Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6447Appraisal,Valutazione,
6448HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6449Appraisal Template,Modello valutazione,
6450For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6451Goals,Obiettivi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006452Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6453"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6454Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6455Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6456Weightage (%),Weightage (%),
6457Score (0-5),Punteggio (0-5),
6458Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6459Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6460Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6461KRA,KRA,
6462Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6463HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6464On Leave,In ferie,
6465Work From Home,Lavoro da casa,
6466Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6467Attendance Date,Data presenza,
6468Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6469Late Entry,Ingresso ritardato,
6470Early Exit,Uscita anticipata,
6471Half Day Date,Data di mezza giornata,
6472On Duty,In servizio,
6473Explanation,Spiegazione,
6474Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6475Leave Allocation,Alloca Permessi,
6476Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6477Work From Date,Lavoro dalla data,
6478Work End Date,Data di fine lavoro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006479Email Sent To,Email inviata a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006480Select Users,Seleziona utenti,
6481Send Emails At,Invia e-mail in,
6482Reminder,Promemoria,
6483Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006484email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006485Parent Department,Dipartimento padre,
6486Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6487Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006488Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6491Approver,Responsabile / Approvatore,
6492Required Skills,Competenze richieste,
6493Skills,Abilità,
6494Designation Skill,Abilità di designazione,
6495Skill,Abilità,
6496Driver,autista,
6497HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6498Suspended,Sospeso,
6499Transporter,Trasportatore,
6500Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6501Cellphone Number,Numero di cellulare,
6502License Details,Dettagli della licenza,
6503License Number,Numero di licenza,
6504Issuing Date,Data di rilascio,
6505Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6506Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6507Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6508Driver licence class,Classe di patente di guida,
6509HR-EMP-,HR-EMP-,
6510Employment Type,Tipo Dipendente,
6511Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6512Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6513Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6514ERPNext User,ERPNext Utente,
6515"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6516Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6517This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6518Joining Details,Unire i dettagli,
6519Offer Date,Data dell'offerta,
6520Confirmation Date,Data di conferma,
6521Contract End Date,Data fine Contratto,
6522Notice (days),Avviso ( giorni ),
6523Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6524Department and Grade,Dipartimento e grado,
6525Reports to,Report a,
6526Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6527Leave Policy,Lascia politica,
6528Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6529Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6530Default Shift,Spostamento predefinito,
6531Salary Details,Dettagli del salario,
6532Salary Mode,Modalità di stipendio,
6533Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6534Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6535Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6536Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6537Prefered Email,Email Preferenziale,
6538Personal Email,Email personale,
6539Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6540Rented,Affittato,
6541Owned,Di proprietà,
6542Permanent Address,Indirizzo permanente,
6543Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6544Company Email,Email aziendale,
6545Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6546Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6547Current Address,Indirizzo Corrente,
6548Personal Bio,Bio personale,
6549Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6550Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6551Passport Number,Numero di passaporto,
6552Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6553Place of Issue,Luogo di emissione,
6554Widowed,Vedovo,
6555Family Background,Sfondo Famiglia,
6556"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6557Health Details,Dettagli Salute,
6558"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6559Educational Qualification,Titolo di Studio,
6560Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6561External Work History,Storia del lavoro esterno,
6562History In Company,Storia aziendale,
6563Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6564Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6565Relieving Date,Alleviare Data,
6566Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6567Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6568Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006569New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6570HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006571Returned Amount,Importo restituito,
6572Claimed,Ha sostenuto,
6573Advance Account,Conto anticipi,
6574Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6575Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6576Employees HTML,Dipendenti HTML,
6577Marked Attendance,Marca Presenza,
6578Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6579Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6580Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6581Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6582Payroll Period,Periodo del libro paga,
6583Benefits Applied,Benefici applicati,
6584Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6585Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6586Earning Component,Guadagno Componente,
6587Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6588Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6589Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6590Claim Date,Data del reclamo,
6591Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6592Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6593Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6594Expense Proof,Prova di spesa,
6595Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6596Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6597Task Weight,Peso Attività,
6598Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6599Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6600Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6601Log Type,Tipo di registro,
6602OUT,SU,
6603Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6604Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6605Shift Start,Shift Start,
6606Shift End,Maiusc Fine,
6607Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6608Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6609Employee Education,Istruzione Dipendente,
6610School/University,Scuola / Università,
6611Graduate,Laureato,
6612Post Graduate,Post Laurea,
6613Under Graduate,Laureando,
6614Year of Passing,Anni dal superamento,
6615Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6616Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6617Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6618Total Experience,Esperienza totale,
6619Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6620Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6621Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6622ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6623Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6624Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6625Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6626Incentive Amount,Quantità incentivante,
6627Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6628Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6629Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6630Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6631Activities,Attività,
6632Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006633Employee Other Income,Altri redditi dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006634Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6635Promotion Date,Data di promozione,
6636Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6637Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6638Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6639Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6640Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6641Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6642Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6643Proficiency,competenza,
6644Evaluation Date,Data di valutazione,
6645Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6646Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6647Trainings,Corsi di formazione,
6648Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6649Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6650Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6651Declarations,dichiarazioni,
6652Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6653Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6654Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6655Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6656Exemption Category,Categoria di esenzione,
6657Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6658Declared Amount,Importo dichiarato,
6659Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6660Submission Date,Data di presentazione,
6661Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6662Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6664Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6665Type of Proof,Tipo di prova,
6666Actual Amount,Importo effettivo,
6667Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6668Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6669Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6670Training Date,Data di addestramento,
6671Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6672Transfer Date,Data di trasferimento,
6673Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6674Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6675Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6676Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6677New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6678Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6679HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6680Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6681Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6682Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6683Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6684Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6685Vehicle Log,Vehicle Log,
6686Employees Email Id,Email Dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006687More Details,Più dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006688Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6689Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6690Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6691Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6692Expense Date,Data Spesa,
6693Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6694Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6695Total Holidays,Totale delle vacanze,
6696Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6697Weekly Off,Settimanale Off,
6698Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6699Holidays,Vacanze,
6700Clear Table,Pulisci Tabella,
6701HR Settings,Impostazioni HR,
6702Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6703Retirement Age,Età di pensionamento,
6704Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006705Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6707Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006708Leave,Partire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6710Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6711"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6712"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006713The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La frazione della retribuzione giornaliera da corrispondere per la frequenza di mezza giornata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006714Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6715Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6716Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6717"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6718Password Policy,Politica sulla password,
6719<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6720Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6721Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6722Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6723Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6724Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6725Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6726Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006727Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6728Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6729Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006730Effective from,Efficace da,
6731Allow Tax Exemption,Consenti esenzione fiscale,
6732"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Se abilitata, la Dichiarazione di esenzione fiscale verrà presa in considerazione per il calcolo dell&#39;imposta sul reddito.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006733Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6734Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006735Taxes and Charges on Income Tax,Imposte e oneri sull&#39;imposta sul reddito,
6736Other Taxes and Charges,Altre tasse e oneri,
6737Income Tax Slab Other Charges,Imposte sul reddito Lastra Altri oneri,
6738Min Taxable Income,Reddito imponibile minimo,
6739Max Taxable Income,Reddito imponibile massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006740Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6741Accepted,Accettato,
6742Job Opening,Offerte di Lavoro,
6743Cover Letter,Lettera di presentazione,
6744Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6745Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6746Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6747Awaiting Response,In attesa di risposta,
6748Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6749Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6750Printing Details,Dettagli stampa,
6751Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6752Offer Term,Termini Offerta,
6753Value / Description,Valore / Descrizione,
6754Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6755Job Title,Titolo Posizione,
6756Staffing Plan,Piano del personale,
6757Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6758"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6759HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6760Allocation,Assegnazione,
6761New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6762Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6763Unused leaves,Ferie non godute,
6764Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6765Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6766Leave Period,Lascia il Periodo,
6767Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6768Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6769HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6770Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6771Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6772Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6773Follow via Email,Seguire via Email,
6774Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6775Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6776Applies to Company,Applica ad Azienda,
6777"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6778Block Days,Giorno Blocco,
6779Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6780Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6781Allow Users,Consenti Utenti,
6782Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6783Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6784Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6785Allow User,Consenti Utente,
6786Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6787Block Date,Data Blocco,
6788Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6789Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6790Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6791Branch (optional),Branch (opzionale),
6792Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6793Designation (optional),Designazione (opzionale),
6794Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6795Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6796Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6797Carry Forward,Portare Avanti,
6798Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6799New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6800Allocate,Assegna,
6801Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6802Encashable days,Giorni incastrili,
6803Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6804Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6805Transaction Name,Nome transazione,
6806Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6807Is Expired,È scaduto,
6808Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6809Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6810Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6811Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6812Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6813Annual Allocation,Allocazione annuale,
6814Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6815Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6816Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6817Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6818Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6819Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6820Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6821Is Compensatory,È compensatorio,
6822Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6823Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6824Calculated in days,Calcolato in giorni,
6825Encashment,incasso,
6826Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6827Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6828Earned Leave,Ferie,
6829Is Earned Leave,È ferie,
6830Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6831Rounding,Arrotondamento,
6832Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6833Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6834Fortnightly,Quindicinale,
6835Bimonthly,ogni due mesi,
6836Employees,I dipendenti,
6837Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6838Employee Details,Dettagli Dipendente,
6839Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6840Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6841Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6842Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6843Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6844Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6845Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6846Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6847Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6848Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6849Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6850Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6851Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6852Bonus Amount,Importo bonus,
6853Abbr,Abbr,
6854Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6855Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6856Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006857Exempted from Income Tax,Esente dall&#39;imposta sul reddito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006858Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6859Statistical Component,Componente statistico,
6860"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Do Not Include in Total,Non includere nel totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6863Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6864Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6865Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6866Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6867Condition and Formula,Condizione e Formula,
6868Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6869Formula,Formula,
6870Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6871Component,Componente,
6872Do not include in total,Non includere in totale,
6873Default Amount,Importo Predefinito,
6874Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6875Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6876Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Salary Structure,Struttura salariale,
6878Working Days,Giorni lavorativi,
6879Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6880Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6881Hour Rate,Rapporto Orario,
6882Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6883Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6884Earnings,Rendimenti,
6885Deductions,Deduzioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006886Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006887Employee Loan,prestito dipendenti,
6888Total Principal Amount,Importo principale totale,
6889Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6890Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6891net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6892Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6893Total in words,Totale in parole,
6894Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6895Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6896Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6897Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6898Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6899Total Earning,Guadagnare totale,
6900Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6901Shift Assignment,Shift Assignment,
6902Shift Type,Shift Type,
6903Shift Request,Shift Request,
6904Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6905Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6906Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6907Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6908Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6909Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6910Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6911First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6912Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6913Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6914The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6915Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6916Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6917Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6918Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6919Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6920Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6921Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6922Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6923Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6924Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6925Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6926Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6927Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6928The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6929Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6930Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6931The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6932Skill Name,Nome abilità,
6933Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6934Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6935Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6936Vacancies,Posti vacanti,
6937Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6938Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6939Current Count,Conta corrente,
6940Current Openings,Aperture correnti,
6941Number Of Positions,Numero di posizioni,
6942Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6943From Amount,Dalla quantità,
6944To Amount,Ammontare,
6945Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6946Training Program,Programma di allenamento,
6947Event Status,Stato evento,
6948Has Certificate,Ha certificato,
6949Seminar,Seminario,
6950Theory,Teoria,
6951Workshop,Laboratorio,
6952Conference,Conferenza,
6953Exam,Esame,
6954Internet,Internet,
6955Self-Study,Autodidatta,
6956Advance,Anticipo,
6957Trainer Name,Nome Trainer,
6958Trainer Email,Trainer-mail,
6959Attendees,I partecipanti,
6960Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
6961Training Event Employee,Employee Training Event,
6962Invited,Invitato,
6963Feedback Submitted,Feedback Confermato,
6964Optional,Opzionale,
6965Training Result Employee,Employee Training Risultato,
6966Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
6967Travel From,Viaggiare da,
6968Travel To,Viaggiare a,
6969Mode of Travel,Modalità di viaggio,
6970Flight,Volo,
6971Train,Treno,
6972Taxi,Taxi,
6973Rented Car,Auto a noleggio,
6974Meal Preference,preferenza sul cibo,
6975Vegetarian,Vegetariano,
6976Non-Vegetarian,Non vegetariano,
6977Gluten Free,Senza glutine,
6978Non Diary,Non diario,
6979Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
6980Departure Datetime,Data e ora di partenza,
6981Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
6982Lodging Required,Alloggio richiesto,
6983Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
6984Check-in Date,Data del check-in,
6985Check-out Date,Data di partenza,
6986Travel Request,Richiesta di viaggio,
6987Travel Type,Tipo di viaggio,
6988Domestic,Domestico,
6989International,Internazionale,
6990Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
6991Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
6992Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
6993"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
6994Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
6995"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
6996Identification Document Number,numero del documento identificativo,
6997Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
6998Costing Details,Dettagli di costo,
6999Costing,Valutazione Costi,
7000Event Details,dettagli dell&#39;evento,
7001Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
7002Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
7003Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
7004Expense Type,Tipo di spesa,
7005Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
7006Funded Amount,Importo finanziato,
7007Upload Attendance,Carica presenze,
7008Attendance From Date,Presenza Da Data,
7009Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
7010Get Template,Ottieni Modulo,
7011Import Attendance,Importa presenze,
7012Upload HTML,Carica HTML,
7013Vehicle,Veicolo,
7014License Plate,Targa,
7015Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
7016Acquisition Date,Data Acquisizione,
7017Chassis No,Telaio No,
7018Vehicle Value,Valore veicolo,
7019Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
7020Insurance Company,Compagnia assicurativa,
7021Policy No,Politica No,
7022Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
7023Fuel Type,Tipo di carburante,
7024Petrol,Benzina,
7025Diesel,diesel,
7026Natural Gas,Gas naturale,
7027Electric,Elettrico,
7028Fuel UOM,Fuel UOM,
7029Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
7030Wheels,Ruote,
7031Doors,Porte,
7032HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7033Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
7034Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
7035last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
7036Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
7037Invoice Ref,fattura Rif,
7038Service Details,Dettagli del servizio,
7039Service Detail,Particolare di servizio,
7040Vehicle Service,Servizio di veicoli,
7041Service Item,servizio Voce,
7042Brake Oil,olio freno,
7043Brake Pad,Pastiglie freno,
7044Clutch Plate,Frizione,
7045Engine Oil,Olio motore,
7046Oil Change,Cambio olio,
7047Inspection,ispezione,
7048Mileage,Chilometraggio,
7049Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7050Hub Node,Nodo hub,
7051Image List,Elenco immagini,
7052Item Manager,Responsabile Articoli,
7053Hub User,Utente Hub,
7054Hub Password,Password dell&#39;hub,
7055Hub Users,Utenti Hub,
7056Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
7057Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
7058Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
7059Registered,Registrato,
7060Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
7061Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
7062Custom Data,Dati personalizzati,
7063Member,Membro,
7064Partially Disbursed,parzialmente erogato,
7065Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
7066Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
7067Loan Details,prestito Dettagli,
7068Loan Type,Tipo di prestito,
7069Loan Amount,Ammontare del prestito,
7070Is Secured Loan,È un prestito garantito,
7071Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
7072Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
7073Disbursed Amount,Importo erogato,
7074Is Term Loan,È prestito a termine,
7075Repayment Method,Metodo di rimborso,
7076Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
7077Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
7078Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
7079Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
7080Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
7081Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
7082Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
7083Account Info,Informazioni sull&#39;account,
7084Loan Account,Conto del prestito,
7085Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
7086Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
7087Repayment Schedule,Piano di rimborso,
7088Total Payable Amount,Totale passività,
7089Total Principal Paid,Totale principale pagato,
7090Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
7091Total Amount Paid,Importo totale pagato,
7092Loan Manager,Responsabile del prestito,
7093Loan Info,Info prestito,
7094Rate of Interest,Tasso di interesse,
7095Proposed Pledges,Impegni proposti,
7096Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
7097Repayment Info,Info rimborso,
7098Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007099Against Loan ,Contro prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007100Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
7101Amounts,importi,
7102Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
7103Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007104Paid Principal Amount,Importo principale pagato,
7105Paid Interest Amount,Importo degli interessi pagati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007106Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007107Repayment Schedule Name,Nome programma di rimborso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Regular Payment,Pagamento regolare,
7109Loan Closure,Chiusura del prestito,
7110Payment Details,Dettagli del pagamento,
7111Interest Payable,Interessi da pagare,
7112Amount Paid,Importo pagato,
7113Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007114Repayment Details,Dettagli sul rimborso,
7115Loan Repayment Detail,Dettaglio rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007116Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007117Unit Of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007118Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
7119Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
7120Haircut %,Taglio di capelli %,
7121Loan Details,Dettagli del prestito,
7122Unpledged,Unpledged,
7123Pledged,impegnati,
7124Partially Pledged,Parzialmente promesso,
7125Securities,valori,
7126Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
7127Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
7128Loan ,Prestito,
7129Shortfall Time,Scadenza,
7130America/New_York,America / New_York,
7131Shortfall Amount,Importo del deficit,
7132Security Value ,Valore di sicurezza,
7133Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
7134Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
7135Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007136Loan Name,Nome prestito,
7137Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
7138Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
7139Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
7140Grace Period in Days,Grace Period in Days,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007141No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,N. giorni dalla scadenza fino ai quali non verrà addebitata la penale in caso di ritardo nel rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Pledge,Impegno,
7143Post Haircut Amount,Importo post taglio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Process Type,Tipo di processo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007145Update Time,Tempo di aggiornamento,
7146Proposed Pledge,Pegno proposto,
7147Total Payment,Pagamento totale,
7148Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
7149Is Accrued,È maturato,
7150Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
7151Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
7152Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
7153Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
7154Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007155Haircut,Taglio di capelli,
7156MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7157Generate Schedule,Genera Programma,
7158Schedules,Orari,
7159Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
7160Scheduled Date,Data prevista,
7161Actual Date,Data effettiva,
7162Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007163Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007164No of Visits,Num. di Visite,
7165MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7166Maintenance Date,Data di manutenzione,
7167Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
7168Completion Status,Stato Completamento,
7169Partially Completed,Parzialmente completato,
7170Fully Completed,Debitamente compilato,
7171Unscheduled,Non in programma,
7172Breakdown,Esaurimento,
7173Purposes,Scopi,
7174Customer Feedback,Opinione Cliente,
7175Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
7176Work Done,Attività svolta,
7177Against Document No,Per Documento N,
7178Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
7179MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7180Order Type,Tipo di ordine,
7181Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
7182Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
7183Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
7184Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
7185Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
7186Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
7187Item UOM,Articolo UOM,
7188Conversion Rate,Tasso di conversione,
7189Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
7190With Operations,Con operazioni,
7191Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7192Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7193Routing,Routing,
7194Materials,Materiali,
7195Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7196Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7197Scrap,rottame,
7198Scrap Items,Scrap Articoli,
7199Operating Cost,Costo di gestione,
7200Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7201Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7202Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7203Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7204Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7205Total Cost,Costo totale,
7206Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7207Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7208Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007209Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007210Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7211Thumbnail,Thumbnail,
7212Website Specifications,Website Specifiche,
7213Show Items,Mostra elementi,
7214Show Operations,Mostra Operations,
7215Website Description,Descrizione del sito,
7216BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7217Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7218Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7219BOM Item,BOM Articolo,
7220Item operation,Operazione articolo,
7221Rate & Amount,Tariffa e importo,
7222Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7223Scrap %,Scrap%,
7224Original Item,Articolo originale,
7225BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007226Operation Time ,Tempo di operazione,
7227In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007228Batch Size,Dimensione del lotto,
7229Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7230Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7231BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7232Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7233BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7234"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7235Replace BOM,Sostituire il BOM,
7236Current BOM,Distinta Base attuale,
7237The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7238The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7239Replace,Sostituire,
7240Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7241BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7242BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7243Operation Time,Tempo di funzionamento,
7244PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7245Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7246Time Logs,Logs tempo,
7247Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007248Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007249Transferred Qty,Quantità trasferito,
7250Job Started,Lavoro avviato,
7251Started Time,Ora di inizio,
7252Current Time,Ora attuale,
7253Job Card Item,Job Card Item,
7254Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7255Time In Mins,Tempo in minuti,
7256Completed Qty,Q.tà Completata,
7257Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7258Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7259Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007260Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7261Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7262Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7263Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7264Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007265Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7266Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007267Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7268Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7269Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7270Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7272Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7273Other Settings,Altre impostazioni,
7274Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7276Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7277Material Issue,Fornitura materiale,
7278Customer Provided,Fornito dal cliente,
7279Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7280Default Workstation,Workstation predefinita,
7281Production Plan,Piano di produzione,
7282MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7283Get Items From,Ottenere elementi dal,
7284Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7285Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7286Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7287Material Requests,Richieste di materiale,
7288Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7289Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7290Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7291Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7292Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7293"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7294Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7295Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7296Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7297Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7298Material Requested,Materiale richiesto,
7299Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7300Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7301"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7302Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7303Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7304material_request_item,material_request_item,
7305Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7306Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7307Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7308Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7309Routing Name,Nome del routing,
7310MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7311Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7312Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7313Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7314Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7315Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7316Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7317Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7318Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7319Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7320Warehouses,Magazzini,
7321This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7322Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7323This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7324This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7325Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7326This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7327Required Items,Articoli richiesti,
7328Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7329Planned End Date,Data di fine pianificata,
7330Actual End Date,Data di fine effettiva,
7331Operation Cost,Operazione Costo,
7332Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7333Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7334Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7335Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7336Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7337Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7338Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7339Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7340Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7341Operation Description,Operazione Descrizione,
7342Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7343Work in Progress,Lavori in corso,
7344Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7345Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7346Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7347in Minutes,In pochi minuti,
7348Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7349Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7350Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7351Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7352Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7353in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7354(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7355Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7356Production Capacity,Capacità produttiva,
7357Operating Costs,Costi operativi,
7358Electricity Cost,Costo Elettricità,
7359per hour,all'ora,
7360Consumable Cost,Costo consumabili,
7361Rent Cost,Affitto Costo,
7362Wages,Salari,
7363Wages per hour,Salari all'ora,
7364Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7365Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7366Certification Application,Applicazione di certificazione,
7367Name of Applicant,Nome del candidato,
7368Certification Status,Stato certificazione,
7369Yet to appear,Deve ancora apparire,
7370Certified,Certificato,
7371Not Certified,Non certificato,
7372USD,Dollaro statunitense,
7373INR,INR,
7374Certified Consultant,Consulente certificato,
7375Name of Consultant,Nome del consulente,
7376Certification Validity,Validità certificazione,
7377Discuss ID,Discutere ID,
7378GitHub ID,GitHub ID,
7379Non Profit Manager,Manager non profit,
7380Chapter Head,Capo capitolo,
7381Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7382chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7383Chapter Members,Membri del Capitolo,
7384Members,Utenti,
7385Chapter Member,Membro del Capitolo,
7386Website URL,URL del sito web,
7387Leave Reason,Lascia ragione,
7388Donor Name,Nome del donatore,
7389Donor Type,Tipo di donatore,
7390Withdrawn,Ritirato,
7391Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7392Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7393Requested Amount,Importo richiesto,
7394Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7395Show on Website,Mostra sul sito web,
7396Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7397Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7398Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7399NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7400Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007401Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
7402Subscription ID,ID abbonamento,
7403Customer ID,identificativo del cliente,
7404Subscription Activated,Abbonamento attivato,
7405Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
7406Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Non Profit Member,Membro non profit,
7408Membership Status,Stato di appartenenza,
7409Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007410Payment ID,ID pagamento,
7411Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
7412Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
7413RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
7414Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
7415Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
7416"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
7417Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007418Volunteer Name,Nome del volontario,
7419Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7420Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7421Availability,Disponibilità,
7422Weekends,Fine settimana,
7423Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7424Morning,Mattina,
7425Afternoon,Pomeriggio,
7426Evening,Sera,
7427Anytime,In qualsiasi momento,
7428Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7429Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7430Homepage,Homepage,
7431Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7432Homepage Section,Sezione della homepage,
7433Hero Section,Sezione degli eroi,
7434Tag Line,Tag Linea,
7435Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7436Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7437Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7438"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7439Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7440Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007441route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007442Section Based On,Sezione basata su,
7443Section Cards,Schede di sezione,
7444Number of Columns,Numero di colonne,
7445Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7446Section HTML,Sezione HTML,
7447Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7448Section Order,Ordine di sezione,
7449"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7450Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7451Subtitle,Sottotitolo,
7452Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7453Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7454"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7455Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7456Product Page,Pagina del prodotto,
7457Products per Page,Prodotti per pagina,
7458Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7459Item Fields,Campi oggetto,
7460Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7461Attributes,Attributi,
7462Hide Variants,Nascondi varianti,
7463Website Attribute,Attributo del sito Web,
7464Attribute,Attributo,
7465Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7466Activity Cost,Costo attività,
7467Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7468Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007469title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007470Projects User,Utente Progetti,
7471Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7472Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7473Dependent Task,Attività dipendente,
7474Project Type,Tipo di progetto,
7475% Complete Method,% Completamento,
7476Task Completion,Completamento dell'attività,
7477Task Progress,Avanzamento attività,
7478% Completed,% Completato,
7479From Template,Dal modello,
7480Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7481Copied From,Copiato da,
7482Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007483Actual Time (in Hours),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
7485Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
7486Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
7487Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7488Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
7489Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7490Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7491Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
7492Gross Margin,Margine lordo,
7493Gross Margin %,Margine lordo %,
7494Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7495Collect Progress,Raccogli progressi,
7496Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7497Twice Daily,Due volte al giorno,
7498First Email,Prima email,
7499Second Email,Seconda email,
7500Time to send,Tempo di inviare,
7501Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects Manager,Responsabile Progetti,
7504Project Template,Modello di progetto,
7505Project Template Task,Task modello di progetto,
7506Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7507Duration (Days),Durata (giorni),
7508Project Update,Aggiornamento del progetto,
7509Project User,Utente Progetti,
7510View attachments,Visualizza allegati,
7511Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7512Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7513Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7514Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7515Weight,Peso,
7516Parent Task,Attività padre,
7517Timeline,Sequenza temporale,
7518Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7519% Progress,% Avanzamento,
7520Is Milestone,È Milestone,
7521Task Description,Descrizione del compito,
7522Dependencies,dipendenze,
7523Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7524Depends on Tasks,Dipende Compiti,
7525Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7526Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
7527Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
7528Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
7529Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
7530Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
7531Review Date,Data di revisione,
7532Closing Date,Data Chiusura,
7533Task Depends On,L'attività dipende da,
7534Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7537Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7538Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7539Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7540Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7541Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7542Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7543% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7544Hrs,Ore,
7545Costing Amount,Costing Importo,
7546Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7547Corrective,correttivo,
7548Preventive,preventivo,
7549Resolution,Risoluzione,
7550Resolutions,risoluzioni,
7551Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7552Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7553Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7554Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7555Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7556Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007557Objectives,obiettivi,
7558Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7559Objective,Obbiettivo,
7560Agenda,ordine del giorno,
7561Minutes,Minuti,
7562Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7563Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7564Minute,Minuto,
7565Parent Procedure,Procedura genitore,
7566Processes,Processi,
7567Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7568Process Description,Descrizione del processo,
7569Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7570Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7571Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7572DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7573Regional,Regionale,
7574Consultant ID,ID consulente,
7575GST HSN Code,Codice GST HSN,
7576HSN Code,Codice HSN,
7577GST Settings,Impostazioni GST,
7578GST Summary,Riepilogo GST,
7579GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7580GST Accounts,Conti GST,
7581B2C Limit,Limite B2C,
7582Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7583GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7584January,gennaio,
7585February,febbraio,
7586March,marzo,
7587April,aprile,
7588May,Maggio,
7589June,giugno,
7590July,luglio,
7591August,agosto,
7592September,settembre,
7593October,ottobre,
7594November,novembre,
7595December,dicembre,
7596JSON Output,Uscita JSON,
7597Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7598Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7599Invoice Series,Serie di fatture,
7600Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7601Zip File,File zip,
7602Import Invoices,Importa fatture,
7603Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007604Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
7605Certificate Details,Dettagli certificato,
7606194A,194A,
7607194C,194C,
7608194D,194D,
7609194H,194H,
7610194I,194I,
7611194J,194J,
7612194LA,194LA,
7613194LBB,194LBB,
7614194LBC,194LBC,
7615Certificate No,Certificato n,
7616Deductee Details,Dettagli detrazione,
7617PAN No,PAN No,
7618Validity Details,Dettagli di validità,
7619Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
7620Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7622Active Menu,Menu attivo,
7623Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7624Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7625Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7626Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7627Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7628Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7629Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7630Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7631Current Order,Ordine attuale,
7632Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7633Served,servito,
7634Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7635Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7636No Show,Nessuno spettacolo,
7637No of People,No di persone,
7638Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7639Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7640No of Seats,No delle sedute,
7641Minimum Seating,Minima sede,
7642"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7643SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7644Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7645Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7646CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7647Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7648From Lead,Da Contatto,
7649Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007650Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
7651Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007652Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7653Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7654"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7655Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7656"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7657Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7658"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7659Primary Address,indirizzo primario,
7660Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7661Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7662Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7663Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7664Commission Rate,Tasso Commissione,
7665Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007666Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007667Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7668Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7669Industry Type,Tipo Industria,
7670MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7671Installation Date,Data di installazione,
7672Installation Time,Tempo di installazione,
7673Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7674Installed Qty,Qtà installata,
7675Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7677Period End Date,Data di fine del periodo,
7678Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007679Difference,Differenza,
7680Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7681Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007682POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7683Collected Amount,Importo raccolto,
7684Expected Amount,Importo previsto,
7685POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7686Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7688Parent Item,Articolo padre,
7689List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7690SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7691Quotation To,Preventivo a,
7692Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7693Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7694Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7695Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7696In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7697Term Details,Dettagli Termini,
7698Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7699Against Doctype,Per Doctype,
7700Against Docname,Per Nome Doc,
7701Additional Notes,Note aggiuntive,
7702SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7703Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7704In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7705Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7706Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7707Not Delivered,Non Consegnati,
7708Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7709Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7710Not Applicable,Non Applicabile,
7711% Delivered,% Consegnato,
7712% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7713% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7714Not Billed,Non Fatturata,
7715Fully Billed,Completamente Fatturato,
7716Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7717Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7718Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7719Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7720Planned Quantity,Quantità Prevista,
7721For Production,Per la produzione,
7722Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7723Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7724Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7725Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7726Contact No.,Contatto N.,
7727Contribution (%),Contributo (%),
7728Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7729Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7730Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7731Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7732Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7733Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7734Default Territory,Territorio Predefinito,
7735Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007736Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739SMS Center,Centro SMS,
7740Send To,Invia a,
7741All Contact,Tutti i contatti,
7742All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7743All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7744All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7745All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7746All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7747All Sales Person,Tutti i Venditori,
7748Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7749Receiver List,Lista Ricevitore,
7750Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7751Total Characters,Totale Personaggi,
7752Total Message(s),Totale Messaggi,
7753Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7754Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7755Average Discount,Sconto Medio,
7756Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7757Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7758Customer or Item,Cliente o Voce,
7759Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7760Authorized Value,Valore Autorizzato,
7761Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7762Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7763Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7764Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7765Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7766Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7767Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7768Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7769Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7770Parent Company,Società madre,
7771Default Values,Valori Predefiniti,
7772Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007773Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7774Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007775Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7776Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007777Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007778Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7779Existing Company ,società esistente,
7780Date of Establishment,Data di fondazione,
7781Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7782Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7783Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7784Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7785Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7786Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7787Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7788Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7789Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7790Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7791Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7792Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7793Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7794Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7795Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7796Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7797Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7798Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7799Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7800Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7801Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7802Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7803Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7804Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7805Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7806Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7807Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7808Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7809Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7810Budget Detail,Dettaglio Budget,
7811Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7812Company Info,Info Azienda,
7813For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7814Company Logo,Logo della compagnia,
7815Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7816Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7817Phone No,N. di telefono,
7818Company Description,Descrizione dell'azienda,
7819Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7820Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7821Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7822Currency Exchange,Cambio Valuta,
7823Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7824From Currency,Da Valuta,
7825To Currency,Per valuta,
7826For Buying,Per l&#39;acquisto,
7827For Selling,Per la vendita,
7828Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7829Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7830Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7831Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7832Credit Limits,Limiti di credito,
7833Email Digest,Email di Sintesi,
7834Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7835Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7836How frequently?,Con quale frequenza?,
7837Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7838Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7839Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7840New Income,Nuovo reddito,
7841New Expenses,nuove spese,
7842Annual Income,Reddito annuo,
7843Annual Expenses,Spese annuali,
7844Bank Balance,Saldo bancario,
7845Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7846Receivables,Crediti,
7847Payables,Debiti,
7848Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7849Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7850New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7851New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7852Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7853Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7854New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7855New Quotations,Nuovi Preventivi,
7856Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007857Open Issues,Questioni aperte,
7858Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007859Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007860Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
7861Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007862Add Quote,Aggiungi Citazione,
7863Global Defaults,Predefiniti Globali,
7864Default Company,Azienda Predefinita,
7865Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7866Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7867Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7868Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7869"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7870Disable In Words,Disattiva in parole,
7871"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7872Item Classification,Classificazione Articolo,
7873General Settings,Impostazioni Generali,
7874Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7875Parent Item Group,Gruppo Padre,
7876Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7877Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7878Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7879Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7880HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7881Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7882Setup Series,Imposta Serie,
7883Select Transaction,Selezionare Transaction,
7884Help HTML,Aiuto HTML,
7885Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7886User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7887Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7888Update Series,Aggiorna Serie,
7889Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7890Prefix,Prefisso,
7891Current Value,Valore Corrente,
7892This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7893Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7894Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7895A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7896Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7897Partner Type,Tipo di partner,
7898Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7899Address Desc,Desc. indirizzo,
7900Contact Desc,Desc Contatto,
7901Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7902Targets,Obiettivi,
7903Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7904Referral Code,Codice di riferimento,
7905To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7906Logo,Logo,
7907Partner website,sito web partner,
7908All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7909Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7910Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7911Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7912Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7913Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7914Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7915Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7916Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7917Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7918Target Qty,Obiettivo Qtà,
7919Target Amount,L&#39;importo previsto,
7920Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7921"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7922Applicable Modules,Moduli applicabili,
7923Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7924Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7925Territory Name,Territorio Nome,
7926Parent Territory,Territorio padre,
7927Territory Manager,Territory Manager,
7928For reference,Per riferimento,
7929Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7930Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7931UOM Name,Nome Unità di Misura,
7932Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7933Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7934Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7935Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7936Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7937Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7938Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7939Show Price,Mostra prezzo,
7940Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007941Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7942Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7943Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7944Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7945Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7946Quotation Series,Serie Preventivi,
7947Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7948Enable Checkout,Abilita Checkout,
7949Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7950After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007952Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007953image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007954Parent Batch,Lotto padre,
7955Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007956Batch Quantity,Quantità in lotti,
7957Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007958Source Document Type,Tipo di documento di origine,
7959Source Document Name,Nome del documento di origine,
7960Batch Description,Descrizione Batch,
7961Bin,Bin,
7962Reserved Quantity,Riservato Quantità,
7963Actual Quantity,Quantità reale,
7964Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
7965Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
7966Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
7967FCFS Rate,FCFS Rate,
7968Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
7969Tariff Number,Numero tariffario,
7970Delivery To,Consegna a,
7971MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7972Is Return,È Return,
7973Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
7974Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
7975Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
7976Billing Address Name,Destinatario,
7977Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
7978"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
7979In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
7980In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
7981Transporter Info,Info Transporter,
7982Driver Name,Nome del driver,
7983Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
7984Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
7985Print Without Amount,Stampare senza Importo,
7986% Installed,% Installato,
7987% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
7988Installation Status,Stato di installazione,
7989Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7990Instructions,Istruzione,
7991From Warehouse,Dal Deposito,
7992Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
7993Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7994Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7995Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7996Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7997Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7998Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7999Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
8000Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
8001Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
8002Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
8003Send with Attachment,Invia con allegato,
8004Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
8005Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008006Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008007Visited,visitato,
8008Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
8009Contact Information,Informazioni sui contatti,
8010Email sent to,Email inviata a,
8011Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
8012Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
8013MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8014Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
8015Delivery Details,Dettagli Consegna,
8016Driver Email,Email del driver,
8017Driver Address,Indirizzo del conducente,
8018Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
8019Distance UOM,UOM di distanza,
8020Departure Time,Orario di partenza,
8021Delivery Stops,Fermate di consegna,
8022Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
8023Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
8024Optimize Route,Ottimizza percorso,
8025Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
8026In Transit,In transito,
8027Fulfillment User,Utente di adempimento,
8028"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
8029STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008030Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008031"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
8032Is Item from Hub,È elemento da Hub,
8033Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
8034Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
8035Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
8036Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
8037Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8038Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
8039Barcodes,Codici a barre,
8040Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
8041End of Life,Fine Vita,
8042Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
8043Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
8044FIFO,FIFO,
8045Moving Average,Media Mobile,
8046Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
8047Auto re-order,Auto riordino,
8048Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
8049Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
8050Units of Measure,Unità di misura,
8051Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
8052Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
8053Has Batch No,Ha lotto n.,
8054Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
8055Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
8056"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
8057Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
8058Retain Sample,Conservare il campione,
8059Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
8060Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
8061Has Serial No,Ha numero di serie,
8062Serial Number Series,Serial Number Series,
8063"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
8064Variants,Varianti,
8065Has Variants,Ha varianti,
8066"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
8067Variant Based On,Variante calcolate in base a,
8068Item Attribute,Attributo Articolo,
8069"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
8070Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
8071"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
8072Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
8073Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
8074Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
8075Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
8076Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
8077Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
8078Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
8079Supplier Items,Articoli Fornitore,
8080Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
8081Country of Origin,Paese d&#39;origine,
8082Sales Details,Dettagli di vendita,
8083Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
8084Is Sales Item,È Voce vendite,
8085Max Discount (%),Sconto Max (%),
8086No of Months,No di mesi,
8087Customer Items,Articoli clienti,
8088Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
8089Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
8090Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
8091Default BOM,Distinta Base Predefinita,
8092Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
8093If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
8094Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008095Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
8096Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008097Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
8098Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
8099Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
8100Website Image,Immagine del sito Web,
8101Website Warehouse,Magazzino sito web,
8102"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
8103Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
8104List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
8105Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
8106Website Content,Contenuto del sito Web,
8107You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
8108Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
8109Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
8110Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
8111Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
8112Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
8113Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
8114"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
8115Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
8116Item Alternative,Opzione alternativa,
8117Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
8118Two-way,A doppio senso,
8119Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
8120Attribute Name,Nome Attributo,
8121Numeric Values,Valori numerici,
8122From Range,Da Gamma,
8123Increment,Incremento,
8124To Range,Per Intervallo,
8125Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
8126Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
8127Attribute Value,Valore Attributo,
8128Abbreviation,Abbreviazione,
8129"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
8130Item Barcode,Barcode articolo,
8131Barcode Type,Tipo di codice a barre,
8132EAN,EAN,
8133UPC-A,UPC-A,
8134Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
8135"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
8136Ref Code,Codice Rif,
8137Item Default,Articolo predefinito,
8138Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
8139Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
8140Default Supplier,Fornitore Predefinito,
8141Default Expense Account,Conto spese predefinito,
8142Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
8143Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
8144Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
8145Item Price,Prezzo Articoli,
8146Packing Unit,Unità di imballaggio,
8147Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008148Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
8149Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
8150Item Reorder,Articolo riordino,
8151Check in (group),Il check-in (gruppo),
8152Request for,Richiesta di,
8153Re-order Level,Livello Ri-ordino,
8154Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
8155Item Supplier,Articolo Fornitore,
8156Item Variant,Elemento Variant,
8157Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
8158Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
8159Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
8160Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
8161Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
8162Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
8163Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
8164Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
8165Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
8166Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
8167Receipt Document,Documento di Ricevuta,
8168Applicable Charges,Spese applicabili,
8169Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
8170Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
8171Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
8172Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8173MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8174Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
8175Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
8176Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
8177Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
8178Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
8179Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
8180Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
8181MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008182Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008183Transferred,trasferito,
8184% Ordered,% Ordinato,
8185Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
8186Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
8187Lead Time Date,Data di Consegna,
8188Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
8189Packed Item,Articoli imballato,
8190To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
8191Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
8192Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8193Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
8194"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
8195Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
8196MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8197From Package No.,Da Pacchetto N.,
8198Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
8199To Package No.,A Pacchetto no,
8200If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
8201Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
8202The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
8203Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
8204Gross Weight,Peso lordo,
8205The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
8206Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
8207Packing Slip Item,Articolo in DDT,
8208DN Detail,Dettaglio DN,
8209STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8210Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
8211Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
8212Parent Warehouse,Magazzino padre,
8213Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
8214Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
8215Item Locations,Posizioni degli articoli,
8216Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8217Picked Qty,Qtà raccolta,
8218Price List Master,Listino Principale,
8219Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8220Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8221Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8222Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8223MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8224Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8225Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8226Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8227Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008228Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8229Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8230Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008231Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008232Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008233Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8234Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8235Transporter Details,Transporter Dettagli,
8236Vehicle Number,Numero di veicoli,
8237Vehicle Date,Data Veicolo,
8238Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8239Accepted Quantity,Quantità accettata,
8240Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Sample Quantity,Quantità del campione,
8243Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8244MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8245Report Date,Data Report,
8246Inspection Type,Tipo di ispezione,
8247Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8248Sample Size,Dimensione del campione,
8249Inspected By,Verifica a cura di,
8250Readings,Letture,
8251Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8252Reading 1,Lettura 1,
8253Reading 2,Lettura 2,
8254Reading 3,Lettura 3,
8255Reading 4,Lettura 4,
8256Reading 5,Lettura 5,
8257Reading 6,Lettura 6,
8258Reading 7,Lettura 7,
8259Reading 8,Lettura 8,
8260Reading 9,Lettura 9,
8261Reading 10,Lettura 10,
8262Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8263Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8264Available Quantity,quantità disponibile,
8265Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8266Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8267Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8268Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8269Creation Document No,Creazione di documenti No,
8270Creation Date,Data di Creazione,
8271Creation Time,Tempo di creazione,
8272Asset Details,Dettagli delle risorse,
8273Asset Status,Stato delle risorse,
8274Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8275Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8276Delivery Time,Tempo Consegna,
8277Invoice Details,Dettagli della fattura,
8278Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8279Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8280AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8281Under Warranty,In Garanzia,
8282Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8283Under AMC,Sotto AMC,
8284Out of AMC,Fuori di AMC,
8285Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8286Serial No Details,Serial No Dettagli,
8287MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8288Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8289Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8290Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8291Repack,Repack,
8292Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008293Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8294Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8295Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8296Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8297From BOM,Da Distinta Base,
8298For Quantity,Per Quantità,
8299As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8300Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8301Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8302Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8303Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8304Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8305Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8306Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8307Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8308Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8309Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8310Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8311Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8312Per Transferred,Per trasferito,
8313Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8314Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8315Basic Amount,Importo di base,
8316Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8317Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8318BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8319Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8320Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8321Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8322Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8323PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8324Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8325Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8326Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8327Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8328Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8329Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8330Is Cancelled,È Annullato,
8331Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8332This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8333MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8334Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8335Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8336Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8337Current Serial No,Numero di serie attuale,
8338Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8339Current Amount,Importo attuale,
8340Quantity Difference,Quantità Differenza,
8341Amount Difference,Differenza importo,
8342Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8343Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8344Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8345Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8346Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008347Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8348Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008349Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8350Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008351Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008353Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8354Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008355Batch Identification,Identificazione lotti,
8356Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8357Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8358UOM Category,Categoria UOM,
8359UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8360Variant Field,Campo di variante,
8361A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8362Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8363Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8365PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008366ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008367Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8368Issue Type,Tipo di Problema,
8369Issue Split From,Emissione divisa da,
8370Service Level,Livello di servizio,
8371Response By,Risposta di,
8372Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Ongoing,in corso,
8374Resolution By,Risoluzione del,
8375Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8376Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008377First Responded On,Ha risposto prima su,
8378Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8379Opening Date,Data di apertura,
8380Opening Time,Tempo di apertura,
8381Resolution Date,Risoluzione Data,
8382Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8383Support Team,Support Team,
8384Issue Priority,Priorità al problema,
8385Service Day,Giorno di servizio,
8386Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008388Priorities,priorità,
8389Support Hours,Ore di supporto,
8390Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8391Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8392Entity,Entità,
8393Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8394Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8395Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8398Source Type,Tipo di fonte,
8399Query Route String,Query Route String,
8400Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8401Response Options,Opzioni di risposta,
8402Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8403Post Route String,Post Route String,
8404Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8405Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8406Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8407Link Options,Opzioni di collegamento,
8408Source DocType,Fonte DocType,
8409Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8410Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8411Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8412Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8413Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8414Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8415Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8416Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8417Support Portal,Portale di supporto,
8418Get Started Sections,Inizia sezioni,
8419Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8420Forum Posts,Messaggi del forum,
8421Forum URL,URL del forum,
8422Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8423Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8424Post Route Key,Post Route Key,
8425Search APIs,Cerca API,
8426SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8427Issue Date,Data di Emissione,
8428Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8429Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8430Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8431Service Address,Service Indirizzo,
8432If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8433Raised By,Sollevata dal,
8434From Company,Da Azienda,
8435Rename Tool,Strumento Rinomina,
8436Utilities,Utilità,
8437Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8438File to Rename,File da rinominare,
8439"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8440Rename Log,Rinominare Entra,
8441SMS Log,SMS Log,
8442Sender Name,Nome mittente,
8443Sent On,Inviata il,
8444No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8445Requested Numbers,Numeri richiesti,
8446No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8447Sent To,Inviato A,
8448Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8449Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8450Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8451Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8452Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8453Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8454Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8455Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8456Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8457BOM Explorer,BOM Explorer,
8458BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8459BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8460BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8461Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8462Cash Flow,Flusso di cassa,
8463Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8464To Produce,per produrre,
8465Produced,prodotto,
8466Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8467Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8468Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8469Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8470Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8471Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8472Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8473Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8474Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8475DATEV,DATEV,
8476Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8477Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8478Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8479Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008480Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8481Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8482Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8483Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8484Employee Information,Informazioni Dipendente,
8485Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8486Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8487Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8488Eway Bill,Eway Bill,
8489Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8490Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8491Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8492Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8493Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8494GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8495GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8496GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8497GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8498GSTR-1,GSTR-1,
8499GSTR-2,GSTR-2,
8500Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8501HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8502Inactive Customers,Clienti inattivi,
8503Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8504IRS 1099,IRS 1099,
8505Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8506Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8507Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8508Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8509Item Prices,Prezzi Articolo,
8510Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008511Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8512Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8513Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8514Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8515Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8516Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8517Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8518Reserved,riservato,
8519Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8520Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008521Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
8522Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
8523Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
8524Lost Opportunity,Opportunità persa,
8525Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008527Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8528Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008529Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008530Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008531Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8532Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8533Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8534Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8535Production Analytics,Analytics di produzione,
8536Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8537Profitability Analysis,Analisi redditività,
8538Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8541Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8542Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8543Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008544Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008547Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8548Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8549Purchase Register,Registro Acquisti,
8550Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008552Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8553Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8554Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8555Salary Register,stipendio Register,
8556Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8557Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8558Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8559Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8560Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8561Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8562Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008563Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008564Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8565Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8566Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8567Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8568Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8569Sales Register,Registro Vendite,
8570Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8571Serial No Status,Serial No Stato,
8572Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8573Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8574Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8575Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8576Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8577Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8578Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8579Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8580Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8581Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8582Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8583Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8584Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8585TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8586TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8587Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8588Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8589Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8590Trial Balance,Bilancio di verifica,
8591Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8592Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8593Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8594Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8595Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8596Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008597Validation Error,errore di convalida,
8598Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
8599Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
8600Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
8601Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
8602Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
8603Template Title,Titolo del modello,
8604Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
8605Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
8606Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
8607Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
8608End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
8609Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
8610Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
8611Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
8612Payment Account is mandatory,Il conto di pagamento è obbligatorio,
8613"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Se selezionato, l&#39;intero importo verrà detratto dal reddito imponibile prima del calcolo dell&#39;imposta sul reddito senza alcuna dichiarazione o presentazione di prove.",
8614Disbursement Details,Dettagli sull&#39;erogazione,
8615Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
8616Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
8617Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
8618Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008619Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8620Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8621Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
8622Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
8623Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
8624{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
8625{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
8626Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
8627Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
8628Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
8629Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
8630Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
8631Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
8632Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
8633Therapy: ,Terapia:,
8634Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
8635Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
8636Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
8637Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
8638Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8639Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8640Assam,Assam,
8641Bihar,Bihar,
8642Chandigarh,Chandigarh,
8643Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8644Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
8645Daman and Diu,Daman e Diu,
8646Delhi,Delhi,
8647Goa,Goa,
8648Gujarat,Gujarat,
8649Haryana,Haryana,
8650Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8651Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
8652Jharkhand,Jharkhand,
8653Karnataka,Karnataka,
8654Kerala,Kerala,
8655Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
8656Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8657Maharashtra,Maharashtra,
8658Manipur,Manipur,
8659Meghalaya,Meghalaya,
8660Mizoram,Mizoram,
8661Nagaland,Nagaland,
8662Odisha,Odisha,
8663Other Territory,Altro territorio,
8664Pondicherry,Pondicherry,
8665Punjab,Punjab,
8666Rajasthan,Rajasthan,
8667Sikkim,Sikkim,
8668Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8669Telangana,Telangana,
8670Tripura,Tripura,
8671Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8672Uttarakhand,Uttarakhand,
8673West Bengal,Bengala occidentale,
8674Is Mandatory,È obbligatorio,
8675Published on,pubblicato su,
8676Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
8677Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
8678Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008679Days,Giorni,
8680Months,Mesi,
8681Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008682Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
8683If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
8684Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
8685Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
8686Dunning,Dunning,
8687DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8688Overdue Days,Giorni di ritardo,
8689Dunning Type,Tipo sollecito,
8690Dunning Fee,Commissione di sollecito,
8691Dunning Amount,Importo sollecito,
8692Resolved,Risolto,
8693Unresolved,Irrisolto,
8694Printing Setting,Impostazioni di stampa,
8695Body Text,Corpo del testo,
8696Closing Text,Testo di chiusura,
8697Resolve,Risolvere,
8698Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
8699Is Default Language,È la lingua predefinita,
8700Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
8701Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
8702Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
8703Overdue Interval,Intervallo scaduto,
8704Dunning Letter,Lettera di sollecito,
8705"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
8706Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
8707Custom Remarks,Note personalizzate,
8708Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
8709"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
8710POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
8711POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
8712POS Transactions,Transazioni POS,
8713POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
8714Opening Amount,Importo di apertura,
8715Closing Amount,Importo di chiusura,
8716POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
8717POS Invoice,Fattura POS,
8718ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8719Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
8720Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
8721Consolidated,Consolidato,
8722POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
8723POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
8724POS Invoices,Fatture POS,
8725Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
8726POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
8727Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
8728Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
8729POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
8730POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
8731Payment Methods,Modalità di pagamento,
8732Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
8733General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
8734Customers,I clienti,
8735Select Customers By,Seleziona Clienti per,
8736Fetch Customers,Recupera clienti,
8737Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
8738Print Preferences,Preferenze di stampa,
8739Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
8740Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
8741Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
8742CC To,CC To,
8743Help Text,Testo guida,
8744Emails Queued,Email in coda,
8745Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
8746Billing Email,Email di fatturazione,
8747Primary Contact Email,Email di contatto principale,
8748PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
8749PSOA Project,Progetto PSOA,
8750ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8751Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
8752Place of Supply,Luogo di fornitura,
8753Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
8754GST Details,Dettagli GST,
8755GST Category,Categoria GST,
8756Registered Regular,Registrato regolare,
8757Registered Composition,Composizione registrata,
8758Unregistered,Non registrato,
8759SEZ,SEZ,
8760Overseas,Oltremare,
8761UIN Holders,Titolari UIN,
8762With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
8763Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
8764Invoice Copy,Copia fattura,
8765Original for Recipient,Originale per destinatario,
8766Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
8767Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
8768Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
8769Reverse Charge,Carica inversa,
8770Y,Y,
8771N,N,
8772E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
8773Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
877401-Sales Return,01-Reso di vendita,
877502-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
877603-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
877704-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
877805-Change in POS,05-Modifica in POS,
877906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
878007-Others,07-Altri,
8781Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
8782Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
8783Import Of Service,Import Of Service,
8784Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
8785Ineligible,Non idoneo,
8786All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
8787Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
8788Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
8789Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
8790Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
8791Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
8792Is Non GST,Non è GST,
8793ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8794E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8795Is Consolidated,È consolidato,
8796Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
8797Customer GSTIN,GSTIN cliente,
8798GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
8799Distance (in km),Distanza (in km),
8800Road,Strada,
8801Air,Aria,
8802Rail,Rotaia,
8803Ship,Nave,
8804GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
8805Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
8806Consumer,Consumatore,
8807Deemed Export,Presunta esportazione,
8808Port Code,Codice del porto,
8809 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
8810Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
8811Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
8812Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
8813If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
8814Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
8815New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
8816Document Type ,tipo di documento,
8817Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
8818Fixed Rate,Tasso fisso,
8819Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
8820Monthly Rate,Quota mensile,
8821Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
8822Source State,Stato di origine,
8823Is Inter State,È Inter State,
8824Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
8825Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008826"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
8827 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
8828Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8829"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8830"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8831Quantity & Stock,Quantità e scorte,
8832Call Details,Dettagli chiamata,
8833Authorised By,Autorizzato da,
8834Signee (Company),Firmatario (Azienda),
8835Signed By (Company),Firmato da (azienda),
8836First Response Time,Primo tempo di risposta,
8837Request For Quotation,Richiesta di offerta,
8838Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
8839Access Token Secret,Segreto token di accesso,
8840Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
8841...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
8842Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
8843This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
8844Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
8845Programs,Programmi,
8846...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
8847Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
8848This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
8849Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8850Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8851Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8852...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
8853Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
8854This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
8855Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
8856EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8857Marking attendance,Marcatura delle presenze,
8858Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
8859Attendance Based On,Presenza basata su,
8860Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
8861Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
8862...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
8863Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
8864This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
8865"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
8866The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
8867Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
8868Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
8869Fixed Error Log,Registro errori corretto,
8870Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
8871Meta Data,Meta Data,
8872Unresolve,Irrisolto,
8873Create Document,Crea documento,
8874Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
8875TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
8876Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
8877Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
8878Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
8879Credentials,Credenziali,
8880Live API Key,Chiave API live,
8881Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
8882Configuration,Configurazione,
8883Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
8884Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
8885Practitioner Name,Nome del praticante,
8886Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
8887Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
8888Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
8889Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
8890Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
8891Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
8892 to know more,per saperne di più,
8893"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
8894Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
8895Allow Blank,Consenti vuoto,
8896Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
8897"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
8898Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
8899Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
8900"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
8901Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
8902"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
8903"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
8904Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
8905"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
8906Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
8907Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
8908"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
8909Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8910"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8911Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8912"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8913Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8914Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8915Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8916Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8917Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8918Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8919Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8920Chief Complaint,Capo reclamo,
8921Medications,Farmaci,
8922Investigations,Indagini,
8923Discharge Detials,Scarica Detials,
8924Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
8925Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
8926Follow Up Date,Data di follow-up,
8927Discharge Notes,Note di scarico,
8928Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
8929Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
8930Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
8931Process Transfer,Trasferimento di processo,
8932HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8933Expected Result Date,Data di risultato prevista,
8934Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
8935Printed on,Stampato,
8936Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
8937Requesting Department,Reparto richiedente,
8938Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
8939Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
8940Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
8941Compound Test Result,Risultato del test composto,
8942Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
8943Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
8944Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
8945Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
8946Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
8947Print Position,Posizione di stampa,
8948Bottom,Parte inferiore,
8949Top,Superiore,
8950Both,Tutti e due,
8951Result Legend,Legenda dei risultati,
8952Lab Tests,Test di laboratorio,
8953No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
8954"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
8955No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
8956Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
8957Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
8958Add New Line,Aggiungi nuova riga,
8959Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
8960"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
8961"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
8962Description ,Descrizione,
8963Descriptive Test,Test descrittivo,
8964Group Tests,Test di gruppo,
8965Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
8966"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
8967Normal Test Result,Risultato del test normale,
8968Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
8969Italic,Corsivo,
8970Underline,Sottolineare,
8971Organism,Organismo,
8972Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
8973Colony Population,Popolazione di colonie,
8974Colony UOM,Colony UOM,
8975Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
8976Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
8977Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
8978Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
8979Billing Item,Elemento di fatturazione,
8980Medical Codes,Codici medici,
8981Clinical Procedures,Procedure cliniche,
8982Order Admission,Ordine di ammissione,
8983Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
8984Order Discharge,Scarica ordine,
8985Sample Details,Dettagli campione,
8986Collected On,Raccolto il,
8987No. of prints,Numero di stampe,
8988Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
8989HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8990In Time,In tempo,
8991Out Time,Fuori tempo,
8992Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
8993Approvers,Approvatori,
8994The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
8995Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
8996PAN Number,Numero PAN,
8997Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
8998MICR Code,Codice MICR,
8999Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
9000Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
9001Expired Leaves,Foglie scadute,
9002Reference No,Riferimento n,
9003Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,La percentuale di scarto di garanzia è la differenza percentuale tra il valore di mercato del Titolo del prestito e il valore attribuito a tale Titolo del prestito quando utilizzato come garanzia per quel prestito.,
9004Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Loan To Value Ratio esprime il rapporto tra l&#39;importo del prestito e il valore del titolo in pegno. Se questo scende al di sotto del valore specificato per qualsiasi prestito, verrà attivato un deficit di sicurezza del prestito",
9005If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
9006This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
9007This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
9008This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
9009This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
9010Variant BOM,BOM variante,
9011Template Item,Elemento modello,
9012Select template item,Seleziona elemento modello,
9013Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
9014Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
9015DT-,DT-,
9016Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
9017Operator,Operatore,
9018In Mins,In Min,
9019Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
9020Stop Reason,Stop Reason,
9021Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
9022Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
9023On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
9024Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
9025Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
9026Electricity down,Elettricità in calo,
9027Operation Row Number,Numero riga operazione,
9028Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
9029"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
9030Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
9031"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
9032Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
9033This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
9034Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
9035This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
9036"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
9037Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
9038"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
9039Lead Time,Tempi di consegna,
9040PAN Details,Dettagli PAN,
9041Create Customer,Crea cliente,
9042Invoicing,Fatturazione,
9043Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
9044Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
9045Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
9046Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
9047Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
9048Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9049You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
9050ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9051Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
9052Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
9053Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
9054Linked Item,Elemento collegato,
9055Is Recurring,È ricorrente,
9056HRA Exemption,Esenzione HRA,
9057Monthly House Rent,Affitto casa mensile,
9058Rented in Metro City,Affittato a Metro City,
9059HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale,
9060Annual HRA Exemption,Esenzione annuale HRA,
9061Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile HRA,
9062House Rent Payment Amount,Importo del pagamento dell&#39;affitto della casa,
9063Rented From Date,Affittato dalla data,
9064Rented To Date,Affittato ad oggi,
9065Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile,
9066Total Eligible HRA Exemption,Esenzione totale ammissibile HRA,
9067Validating Employee Attendance...,Convalida della presenza dei dipendenti ...,
9068Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Invio delle buste paga e creazione della registrazione prima nota ...,
9069Calculate Payroll Working Days Based On,Calcola i giorni lavorativi del libro paga in base a,
9070Consider Unmarked Attendance As,Considera la presenza non contrassegnata come,
9071Fraction of Daily Salary for Half Day,Frazione dello stipendio giornaliero per mezza giornata,
9072Component Type,Tipo di componente,
9073Provident Fund,fondo di previdenza,
9074Additional Provident Fund,Fondo di previdenza aggiuntivo,
9075Provident Fund Loan,Prestito del fondo di previdenza,
9076Professional Tax,Tasse professionali,
9077Is Income Tax Component,È una componente dell&#39;imposta sul reddito,
9078Component properties and references ,Proprietà e riferimenti dei componenti,
9079Additional Salary ,Stipendio aggiuntivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009080Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
9081Absent Days,Giorni assenti,
9082Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
9083Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009084Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009085"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
9086Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
9087"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9088"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9089Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
9090Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
9091Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
9092HRA Settings,Impostazioni HRA,
9093Basic Component,Componente di base,
9094HRA Component,Componente HRA,
9095Arrear Component,Componente Arrear,
9096Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
9097Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
9098Enable Variants,Abilita varianti,
9099Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
9100MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9101Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
9102Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
9103Is Non GST ,Non è GST,
9104Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
9105Transfer Status,Stato di trasferimento,
9106MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9107Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
9108Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9109Add to Transit,Aggiungi a Transit,
9110Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
9111"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
9112Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
9113"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
9114Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
9115 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
9116Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
9117"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
9118"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
9119Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
9120Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
9121On Hold Since,In attesa da,
9122Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
9123Response Details,Dettagli risposta,
9124Average Response Time,Tempo di risposta medio,
9125User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
9126SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
9127Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
9128Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
9129Greetings Section,Sezione saluti,
9130Greeting Title,Titolo di saluto,
9131Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
9132Youtube ID,ID Youtube,
9133Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
9134Views,Visualizzazioni,
9135Dislikes,Non mi piace,
9136Video Settings,Impostazioni video,
9137Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
913830 mins,30 min,
91391 hr,1 ora,
91406 hrs,6 ore,
9141Patient Progress,Progresso del paziente,
9142Targetted,Mirato,
9143Score Obtained,Punteggio ottenuto,
9144Sessions,Sessioni,
9145Average Score,Punteggio medio,
9146Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
9147 out of ,fuori da,
9148Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
9149Gender: ,Genere:,
9150Contact: ,Contatto:,
9151Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
9152Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
9153Patient Profile,Profilo del paziente,
9154Point Of Sale,Punto vendita,
9155Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
9156Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
9157Invoice Status,Stato fattura,
9158Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
9159Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
9160No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
9161"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
9162Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
9163Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
9164Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
9165Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
9166Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
9167Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
9168Discount (%),Sconto (%),
9169You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
9170You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
9171To Be Paid,Essere pagato,
9172Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
9173Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
9174Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
9175Save as Draft,Salva come bozza,
9176You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
9177There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
9178You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
9179Please Select a Company,Seleziona una società,
9180Active Leads,Lead attivi,
9181Please Select a Company.,Seleziona una società.,
9182BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
9183BOM ID,ID BOM,
9184BOM Item Code,Codice articolo BOM,
9185Time (In Mins),Tempo (in minuti),
9186Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
9187View Type,Tipo di visualizzazione,
9188Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
9189Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
9190Machine,Macchina,
9191Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
9192Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
9193"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
9194Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
9195First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
9196First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
9197Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
9198Period Based On,Periodo basato su,
9199Date Based On,Data basata su,
9200{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
9201Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
9202Income Tax Deductions,Detrazioni fiscali sul reddito,
9203Income Tax Component,Componente dell&#39;imposta sul reddito,
9204Income Tax Amount,Importo dell&#39;imposta sul reddito,
9205Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
9206Projected Quantity,Quantità prevista,
9207 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
9208Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
9209Id,Id,
9210Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
9211From Posting Date,Dalla data di registrazione,
9212To Posting Date,Alla data di registrazione,
9213No records found,Nessun record trovato,
9214Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
9215Unmarked Days,Giorni non contrassegnati,
9216Jan,Jan,
9217Feb,Feb,
9218Mar,Mar,
9219Apr,Apr,
9220Aug,Ago,
9221Sep,Sep,
9222Oct,Ott,
9223Nov,Nov,
9224Dec,Dic,
9225Summarized View,Vista riepilogativa,
9226Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
9227Order Qty,Qtà ordine,
9228Raw Material Code,Codice delle materie prime,
9229Raw Material Name,Nome della materia prima,
9230Allotted Qty,Qtà assegnata,
9231Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
9232Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
9233Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
9234Order By,Ordinato da,
9235Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
9236Professional Tax Deductions,Detrazioni fiscali professionali,
9237Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
9238Fees Collected,Commissioni riscosse,
9239Project Summary,Sintesi del progetto,
9240Total Tasks,Attività totali,
9241Tasks Completed,Attività completate,
9242Tasks Overdue,Attività scadute,
9243Completion,Completamento,
9244Provident Fund Deductions,Detrazioni del fondo di previdenza,
9245Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
9246From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
9247To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
9248Qty to Bill,Qtà a Bill,
9249Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
9250 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
9251Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
9252Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
9253 Quoted Amount,Importo quotato,
9254Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
9255Include Expired,Includi scaduto,
9256Recruitment Analytics,Analisi del reclutamento,
9257Applicant name,Nome richiedente,
9258Job Offer status,Stato dell&#39;offerta di lavoro,
9259On Date,Alla data,
9260Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
9261Salary Payments Based On Payment Mode,Pagamenti dello stipendio in base alla modalità di pagamento,
9262Salary Payments via ECS,Pagamenti salariali tramite ECS,
9263Account No,Conto n,
9264IFSC,IFSC,
9265MICR,MICR,
9266Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
9267Amount Delivered,Importo consegnato,
9268Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
9269Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
9270 Sales Value,Valore delle vendite,
9271Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
9272Serial No Count,Numero di serie,
9273Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
9274Produce Qty,Produrre Qty,
9275Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
9276Charts Based On,Grafici basati su,
9277YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
9278Published Date,Data di pubblicazione,
9279Barnch,Barnch,
9280Select a Company,Seleziona una società,
9281Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
9282Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
9283Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
9284PF Account,Conto PF,
9285PF Amount,Importo PF,
9286Additional PF,PF aggiuntivo,
9287PF Loan,Prestito PF,
9288Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
9289Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
9290Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
9291This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
9292Course and Assessment,Corso e valutazione,
9293Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
9294Programs updated,Programmi aggiornati,
9295Program and Course,Programma e corso,
9296{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
9297Mandatory Fields,Campi obbligatori,
9298Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
9299Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
9300Duplicate Entry,Voce duplicata,
9301Course and Fee,Corso e tariffa,
9302Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
9303Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
9304Courses updated,Corsi aggiornati,
9305{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
9306Topics updated,Argomenti aggiornati,
9307Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009308Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
9309Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
9310Invalid Credentials,Credenziali non valide,
9311URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
9312"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
9313The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
9314An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
9315No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
9316You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
9317You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
9318You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
9319Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
9320A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
9321End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
9322Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
9323 from {0},da {0},
9324 to {0},a {0},
9325Please select Employee first.,Seleziona prima il dipendente.,
9326Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
9327To Date should be greater than From Date,To Date dovrebbe essere maggiore di From Date,
9328Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
9329Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offerta di lavoro: {0} è già per il candidato: {1},
9330Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,È possibile inviare solo richieste di turni con stato &quot;Approvato&quot; e &quot;Rifiutato&quot;,
9331Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Assegnazione del turno: {0} creato per il dipendente: {1},
9332You can not request for your Default Shift: {0},Non puoi richiedere il tuo turno predefinito: {0},
9333Only Approvers can Approve this Request.,Solo gli approvatori possono approvare questa richiesta.,
9334Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
9335Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
9336Total Assets,Totale attivo,
9337New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
9338Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
9339Incorrect Date,Data errata,
9340Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
9341There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
9342% Complete,% Completare,
9343Back to Course,Torna al corso,
9344Finish Topic,Termina argomento,
9345Mins,Min,
9346by,di,
9347Back to,Torna a,
9348Enrolling...,Iscrizione ...,
9349You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
9350Enrolled,Iscritta,
9351Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
9352We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
9353Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
9354Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
9355{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
9356Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
9357Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
9358Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
9359Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
9360Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009361Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
9362Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
9363Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
9364You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
9365Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
9366You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
9367Expense Account Missing,Conto spese mancante,
9368{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
9369Invalid Value,Valore non valido,
9370The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
9371"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
9372Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
9373Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
9374You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
9375POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
9376Invalid Item,Articolo non valido,
9377Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
9378The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
9379Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
9380Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
9381Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
9382You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
9383Missing Account,Account mancante,
9384Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
9385Statement of Accounts,Estratto conto,
9386Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
9387Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
9388Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
9389Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
9390Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
9391A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
9392Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
9393Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
9394Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
9395Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
9396Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
9397Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
9398Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
9399Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
9400No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9401No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9402Invalid Period,Periodo non valido,
9403Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
9404Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
9405Please set a Company,Imposta una società,
9406"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
9407"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
9408"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
9409For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
9410{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
9411Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
9412Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
9413Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
9414Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
9415Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
9416"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
9417 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
9418"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
9419"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
9420 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
9421Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
9422Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
9423Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
9424Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
9425Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
9426"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
9427Out of Stock,Esaurito,
9428{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
9429Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9430Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9431Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
9432All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9433All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9434Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
9435Merge not allowed,Unione non consentita,
9436The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
9437Variant Items,Articoli varianti,
9438Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
9439The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
9440There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
9441Completed Operation,Operazione completata,
9442Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
9443Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
9444Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
9445Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
9446Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
9447Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
9448Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
9449Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
9450Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
9451Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
9452(Forecast),(Previsione),
9453Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
9454Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
9455Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
9456Based On Document,Basato sul documento,
9457Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
9458Smoothing Constant,Costante di levigatura,
9459Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
9460Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
9461Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
9462Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
9463Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
9464Items Required,Articoli richiesti,
9465Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
9466Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
9467Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
9468Loan Security {0} added multiple times,Prestito sicurezza {0} aggiunto più volte,
9469Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Titoli in prestito con diverso rapporto LTV non possono essere costituiti in pegno su un prestito,
9470Qty or Amount is mandatory for loan security!,La quantità o l&#39;importo è obbligatorio per la garanzia del prestito!,
9471Only submittted unpledge requests can be approved,Possono essere approvate solo le richieste di mancato impegno inviate,
9472Interest Amount or Principal Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi o l&#39;importo del capitale è obbligatorio,
9473Disbursed Amount cannot be greater than {0},L&#39;importo erogato non può essere maggiore di {0},
9474Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Riga {0}: Prestito sicurezza {1} aggiunta più volte,
9475Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
9476Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
9477Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
9478Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
9479Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
9480Please set Payroll based on in Payroll settings,Si prega di impostare Payroll in base a nelle Impostazioni Payroll,
9481Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Stipendio aggiuntivo: {0} esiste già per Componente stipendio: {1} per periodo {2} e {3},
9482From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
9483Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9484From date can not be less than employee's joining date.,La data di inizio non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9485To date can not be greater than employee's relieving date.,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9486Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data del libro paga non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9487Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
9488Mandatory Results,Risultati obbligatori,
9489Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
9490Insufficient Data,Dati insufficienti,
9491Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
9492Test :,Prova:,
9493Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
9494Normal Range: ,Intervallo normale:,
9495Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
9496"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
9497Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
9498Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
9499Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
9500Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
9501Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
9502Invalid Quantity,Quantità non valida,
9503"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
9504{0} on {1},{0} su {1},
9505{0} with {1},{0} con {1},
9506Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
9507"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
9508Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
9509Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
9510Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
9511Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
9512{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
9513Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009514Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
9515"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
9516Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
9517Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309518Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
9519"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
9520Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
9521Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
9522Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
9523Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
9524"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
9525Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309526Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
9527Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
9528Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
9529Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
9530Email Details,Dettagli email,
9531"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
9532Preview Email,Anteprima email,
9533Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9534Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
9535"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
9536Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
9537Condition and formula,Condizione e formula,
9538Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9539Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9540POS Register,Registro POS,
9541"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
9542"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
9543"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
9544Payment Method,Metodo di pagamento,
9545"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
9546Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
9547Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
9548Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
9549Group by Item,Raggruppa per articolo,
9550Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
9551Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
9552Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
9553Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309554Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
9555"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
9556you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
9557You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
9558The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
9559Regards,Saluti,
9560Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
9561Update Password,Aggiorna password,
9562Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
9563You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
9564Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
9565Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
9566Company Not Linked,Società non collegata,
9567Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
9568Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
9569"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309570"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
9571Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
9572Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
9573Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
9574Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
9575"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
9576This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
9577"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
9578"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
9579Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
9580Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
9581Payment Channel,Canale di pagamento,
9582Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
9583Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
9584Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
9585Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9586Suppliers,Fornitori,
9587Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
9588Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9589Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
9590Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
9591Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
9592Initiator Name,Nome iniziatore,
9593Till Number,Fino al numero,
9594Sandbox,Sandbox,
9595 Online PassKey,PassKey in linea,
9596Security Credential,Credenziali di sicurezza,
9597Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
9598Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
9599Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
9600HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9601Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
9602Medication Orders,Ordini di farmaci,
9603Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
9604Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
9605Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
9606Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
9607Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
9608Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
9609Medication Details,Dettagli sui farmaci,
9610Drug Code,Codice dei farmaci,
9611Drug Name,Nome del farmaco,
9612Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
9613Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
9614Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
9615HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9616Total Orders,Ordini totali,
9617Completed Orders,Ordini completati,
9618Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
9619Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
9620{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
9621{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
9622Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
9623Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
9624Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
9625Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
9626Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
9627Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
9628Sequence ID,ID sequenza,
9629Sequence Id,ID sequenza,
9630Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
9631Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
9632Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
9633Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
9634Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
9635Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
9636"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
9637Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
9638Select Items,Seleziona elementi,
9639Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
9640Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
9641Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
9642Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
9643How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
9644Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
9645Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9646Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
9647Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
9648Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
9649"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
9650Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
9651Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
9652Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
9653Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
9654Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
9655Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
9656Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
9657Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
9658Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
9659Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
9660The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
9661Payment Received,Pagamento ricevuto,
9662Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
9663Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
9664Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
9665Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
9666The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
9667Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
9668Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
9669Please enter {0},Inserisci {0},
9670Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
9671Transaction Error,Errore di transazione,
9672Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
9673"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
9674Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
9675Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
9676Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
9677Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
9678Balance Details,Dettagli del saldo,
9679Current Balance,Bilancio corrente,
9680Available Balance,saldo disponibile,
9681Reserved Balance,Saldo riservato,
9682Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
9683Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309684Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
9685Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
9686Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
9687Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
9688Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
9689Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
9690Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
9691Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
9692Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
9693You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
9694Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
9695Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
9696Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
9697(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
9698Item {0} {1},Articolo {0} {1},
9699Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
9700Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
9701Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
9702A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
9703{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
9704At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
9705The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
9706"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
9707Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
9708Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
9709No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
9710No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
9711From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
9712To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
9713From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
9714To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
9715Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
9716Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
9717Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
9718Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
9719Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
9720Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
9721No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
9722An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309723Allow In Returns,Consenti resi,
9724Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
9725Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
9726Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
9727Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
9728Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
9729Therapy Types,Tipi di terapia,
9730Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
9731Non Conformance,Non conformità,
9732Process Owner,Proprietario del processo,
9733Corrective Action,Azione correttiva,
9734Preventive Action,Azione preventiva,
9735Problem,Problema,
9736Responsible,Responsabile,
9737Completion By,Completamento da,
9738Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
9739Right Index,Indice destro,
9740Left Index,Indice sinistro,
9741Sub Procedure,Procedura secondaria,
9742Passed,Passato,
9743Print Receipt,Stampa ricevuta,
9744Edit Receipt,Modifica ricevuta,
9745Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
9746Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
9747Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
9748Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
9749Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
9750Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
9751Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
9752Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
9753Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
9754You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
9755You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
9756Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
9757You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
9758Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
9759POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
9760Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
9761Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
9762Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
9763Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
9764Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
9765Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
9766Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
9767Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
9768Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
9769"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
9770Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
9771{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
9772{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
9773Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
9774Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
9775Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
9776Item Unavailable,Articolo non disponibile,
9777Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
9778Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
9779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
9780Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
9781Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
9782Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
9783because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
9784or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
9785Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
9786because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
9787as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
9788This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
9789Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
9790To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
9791as {} in {},come in {},
9792Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
9793Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
9794To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
9795Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
9796POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
9797User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
9798Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
9799Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
9800You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
9801Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
9802You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
9803Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
9804Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
9805{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
9806already exists,esiste già,
9807POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
9808POS Invoice is {},La fattura POS è {},
9809POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
9810POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
9811POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
9812Row #{}: {},Riga n. {}: {},
9813Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
9814Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
9815"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
9816Account Not Found,Account non trovato,
9817"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
9818Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
9819Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
9820"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
9821"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
9822"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
9823"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
9824"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
9825Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
9826"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
9827{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
9828Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
9829"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
9830" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
9831The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
9832Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
9833Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
9834Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309835"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
9836Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
9837Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
9838Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
9839"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
9840Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,