blob: 558b091d366840840266232e1e02d026d7859858 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1790-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000018A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
22A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
28Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
30Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
31About the Company,Informazioni sull'azienda,
32About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033Above,Sopra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Termine accademico,
35Academic Term: ,Termine accademico:,
36Academic Year,Anno accademico,
37Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valore accessibile,
41Account,account,
42Account Number,Numero di conto,
43Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
55Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
57Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
58Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
61Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
62Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053069Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000070Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
73Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
75Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
76Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
77Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Conti pagabili,
80Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
81Accounts Receivable,Conti esigibili,
82Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
86Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
87Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
88Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valori accumulati,
90Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
91Achieved ({}),Raggiunto ({}),
92Action,Azione,
93Action Initialised,Azione inizializzata,
94Actions,Azioni,
95Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
97Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
98Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Costo attuale,
100Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Q.tà reale,
102Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
105Actual qty in stock,Quantità disponibile,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
107Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Aggiungi un commento,
110Add Customers,Aggiungi clienti,
111Add Employees,Aggiungi dipendenti,
112Add Item,Aggiungi articolo,
113Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Aggiungi leads,
115Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
117Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
118Add Students,Aggiungi studenti,
119Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
121Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
122Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
124Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530126Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
127Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
130Added,Aggiunti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
132Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Name,Nome indirizzo,
136Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
140Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Ammissione,
142Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
143Admissions for {0},Ammissioni per {0},
144Admit,Ammettere,
145Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Pagamenti anticipati,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Pubblicità,
151Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Previsione,
153Against Account,Previsione Conto,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
157Against Voucher,Contro Voucher,
158Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Età,
160Age (Days),Età (giorni),
161Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
163Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
164Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,agricoltura,
166Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
167Airline,linea aerea,
168All Accounts,Tutti gli account,
169All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
170All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
171All BOMs,Tutte le distinte base,
172All Contacts.,Tutti i contatti.,
173All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Tutti i dipartimenti,
176All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tutti i prodotti,
179All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
181All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
182All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
187All other ITC,Tutti gli altri ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
194Alternate Item,Articolo alternativo,
195Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importo,
198Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
200Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
202Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Tot,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiotico,
218Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Applicato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
229Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
230Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,arretrato,
237As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Assessment Criteria,Critero di valutazione,
244Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
246Assessment Plan,Piano di valutazione,
247Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Risultato valutazione,
251Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
252Asset,attività,
253Asset Category,Asset Categoria,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimento Asset,
257Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
258Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
260Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
265Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Risorse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assegna a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associate,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
272Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
273Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000275Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000281Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
283Authorized Signatory,Firma autorizzata,
284Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
287Automotive,Automotive,
288Available,Disponibile,
289Available Leaves,Ferie disponibili,
290Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Available Selling,Vendita disponibile,
292Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
293Available slots,Slot disponibili,
294Available {0},Disponibile {0},
295Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
296Average Age,Età media,
297Average Rate,Tasso medio,
298Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
299Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
300Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
301Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302BOM,Distinta Base,
303BOM Browser,Sfoglia BOM,
304BOM No,BOM n.,
305BOM Rate,BOM Tasso,
306BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
308BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
309BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
310BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
311BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
312Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530313Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
314Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Balance Qty,Saldo Quantità,
316Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
317Balance Value,Valore Saldo,
318Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Bank,Banca,
320Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Bank Accounts,Conti bancari,
322Bank Draft,Assegno Bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Name,Nome Banca,
324Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
325Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
326Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Statement,Estratto conto bancario,
328Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
330Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530332Banking,Bancario,
333Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000334Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530335Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000336Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530337Based On,Basato su,
338Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000339Batch,Lotto,
340Batch Entries,Voci in lotti,
341Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
342Batch Inventory,Inventario lotti,
343Batch Name,Nome Lotto,
344Batch No,Lotto N.,
345Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
347Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
348Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530349Batches,lotti,
350Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Bill,Fattura,
352Bill Date,Data Fattura,
353Bill No,Fattura N.,
354Bill of Materials,Distinte materiali,
355Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530358Billed Amount,Importo fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
360Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Billing Amount,Importo della fattura,
362Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
364Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
369Block Invoice,Blocca Fattura,
370Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Branch,Ramo,
374Broadcasting,emittente,
375Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
377Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
384Business Development Manager,Business Development Manager,
385Buy,Acquista,
386Buying,Acquisti,
387Buying Amount,Importo Acquisto,
388Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391By {0},Di {0},
392Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393C-Form records,Record C -Form,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CEO,Amministratore delegato,
396CESS Amount,Importo CESS,
397CGST Amount,Quantità CGST,
398CRM,CRM,
399CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000400Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Campaign,Campagna,
402Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
410Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
414Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
415Canceled,Annullato,
416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530438Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000444Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
445Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530447Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
449Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cart,Carrello,
453Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
455Cash,Contante,
456Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530457Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000458Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
459Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
460Cash In Hand,Cash In Hand,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000463Category,Categoria,
464Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Caution,Attenzione,
466Central Tax,Tassa centrale,
467Certification,Certificazione,
468Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000472Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
474Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530481Check all,Seleziona tutto,
482Checkout,Check-out,
483Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cheque,Assegno,
485Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
491Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Clear filters,Cancella filtri,
496Clear values,Cancella valori,
497Clearance Date,Data Liquidazione,
498Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
499Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000500Client,Intestatario,
501Client ID,Identificativo cliente,
502Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clinical Procedure,Procedura clinica,
504Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
506Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Close the POS,Chiudi il POS,
508Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Closing (Cr),Chiusura (Cr),
511Closing (Dr),Chiusura (Dr),
512Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000515Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Colour,Colore,
519Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
520Commercial,Commerciale,
521Commission,Commissione,
522Commission Rate %,Tasso di commissione %,
523Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
525Community Forum,Forum Community,
526Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
527Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
529Company Name,Nome Azienda,
530Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
533Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
536Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000539Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000542Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
544Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
545Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
546Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
547Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Consultation,Consulto,
549Consultations,Consulti,
550Consulting,Consulting,
551Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Consumed,consumato,
553Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530555Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000556Contact,Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract,contratto,
563Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Contribution Amount,Contributo Importo,
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000568Convert to Group,Convert to Group,
569Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cosmetics,Cosmetici,
571Cost Center,Centro di costo,
572Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Centers,Centri di costo,
578Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Cost as on,Costo come in,
580Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
581Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
582Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
585Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
586Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Cost of various activities,Costo di varie attività,
588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
589Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
590Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
593Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
595Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Course Code: ,Codice del corso:,
597Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
598Course Schedule,Orario del corso,
599Course: ,Corso:,
600Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Create,Crea,
602Create BOM,Crea DBA,
603Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
607Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
608Create Fees,Crea tariffe,
609Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoice,Crea fattura,
611Create Invoices,Crea fatture,
612Create Job Card,Crea Job Card,
613Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Create Lead,Crea piombo,
615Create Leads,Creare un Lead,
616Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Material Request,Crea richiesta materiale,
618Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
622Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
624Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Quotation,Crea Preventivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
627Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
629Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Create Student Batch,Crea batch studenti,
632Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
633Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Tax Template,Crea modello fiscale,
635Create Timesheet,Crea scheda attività,
636Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Create Variant,Crea variante,
639Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
641Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
642Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530643Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
647Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530649Credit ({0}),Credito ({0}),
650Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Credit Card,Carta di credito,
653Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Credit Note,Nota di credito,
656Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Creditors,Creditori,
661Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
662Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Crops & Lands,Colture e terre,
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
666Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
667Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
668Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530676Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000677Custom HTML,HTML personalizzato,
678Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
681Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Customer LPO,LPO cliente,
685Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer Name,Nome Cliente,
687Customer POS Id,ID del cliente POS,
688Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
693Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
694Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
695Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
697Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
698Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000703Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth,Data Compleanno,
706Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Date of Joining,Data Assunzione,
709Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000711Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Debit ({0}),Debito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Debit Note,Nota di debito,
716Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
718Debit To is required,Debito A è richiesto,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors,debitori,
721Debtors ({0}),Debitori ({0}),
722Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
725Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000727Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
731Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
733Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Defense,Difesa,
736Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
738Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Del,del,
740Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
743Delivered,consegnato,
744Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
746Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Delivery,Consegna,
748Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note,Documento Di Trasporto,
750Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
751Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Department,Dipartimento,
758Department Stores,Grandi magazzini,
759Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Depreciation Amount,quota di ammortamento,
761Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
762Depreciation Date,Ammortamenti Data,
763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
764Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Detailed Reason,Motivo dettagliato,
772Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
774Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Difference Account,account differenza,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
780Difference Amount,Differenza Importo,
781Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000785Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
787Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Disbursed,erogato,
789Disc,Disco,
790Discharge,Scarico,
791Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
795Dispatch,Spedizione,
796Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
797Dispatch State,Stato di spedizione,
798Distance,Distanza,
799Distribution,Distribuzione,
800Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Dividends Paid,Dividendo liquidato,
802Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
803Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
805Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Doc Name,Nome Doc,
807Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000809Document Name,Documento Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000812Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Done,Fatto,
814Donor,Donatore,
815Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
816Donor information.,Informazioni sui donatori,
817Download JSON,Scarica JSON,
818Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
823Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
827Duplicate entry,Duplicate entry,
828Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
829Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
831Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835ERPNext Demo,ERPNext Demo,
836ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
837Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Earnest Money,Caparra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Edit,modificare,
840Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
842Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530843Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000844Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Email Account,Account email,
851Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
853Email Digest: ,Email di Sintesi:,
854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000855Email Sent,E-mail Inviata,
856Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Employee,Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
862Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
863Employee Name,Nome dipendente,
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000872End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
874End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
875End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877End on,Finisci,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
879Energy,Energia,
880Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Enrolling students,Iscrivendo studenti,
885Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
891Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
892Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000893Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Estimated Cost,Costo stimato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
900Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
908Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Expected Hrs,Ore previste,
910Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Expense,Spesa,
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
913Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530914Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense Claims,Rimborsi spese,
916Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Expenses,Spese,
918Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expired Batches,Lotti scaduti,
921Expires On,Scade il,
922Expiring On,In scadenza,
923Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Explore,Esplora,
925Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000928Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
931Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
932Failed to login,Impossibile accedere,
933Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
935Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000936Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Fee Created,Fee creata,
939Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
940Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
941Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
942Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530943Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Fetch Data,Recupera dati,
946Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
948Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Field Name,Nome Campo,
950Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000951Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
954Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Financial Services,Servizi finanziari,
957Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
958Financial Year,Anno finanziario,
959Finish,finire,
960Finished Good,Finito Bene,
961Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
962Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000965First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
971Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
972Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset,Asset fisso,
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
975Fixed Assets,immobilizzazioni,
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
978Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
985For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
989"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
992For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Forum Activity,Attività del forum,
996Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000998Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1002From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1006From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001009From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301010From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1011From GSTIN,Da GSTIN,
1012From Party Name,Dal nome del partito,
1013From Pin Code,Dal codice pin,
1014From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1021From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1023From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Full Name,Nome Completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031GSTIN,GSTIN,
1032GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001035Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Gender,Genere,
1037General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1040Generate Secret,Genera segreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301041Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1042Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1044Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1046Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001047Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1048Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1049Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1051Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001054GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1056Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1058GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1059Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods Transferred,Beni trasferiti,
1063Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Government,Governo,
1066Grand Total,Somma totale,
1067Grant,Concedere,
1068Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Grant information.,Concedere informazioni,
1071Grocery,drogheria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Gross Profit,Utile lordo,
1073Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1075Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1077Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Group by Party,Raggruppa per partito,
1079Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1082Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1083Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Groups,gruppi,
1085Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1086Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1087Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1088Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1089Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1090Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001094Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Half-Yearly,Semestrale,
1096Hardware,Hardware,
1097Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1098Health Care,Assistenza sanitaria,
1099Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001100Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301101Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1102Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1104Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1105Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1106Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1107Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1108Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001110High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301111High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Hold Invoice,Mantieni fattura,
1114Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1117Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001118Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1121Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Human Resources,Risorse umane,
1125IFSC Code,Codice IFSC,
1126IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001127IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129ITC Reversed,ITC invertito,
1130Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1137Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138Image,Immagine,
1139Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001142Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1145Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Import of services,Importazione di servizi,
1147Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001148Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149In Maintenance,In manutenzione,
1150In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001151In Qty,Qtà,
1152In Stock Qty,Qtà in Stock,
1153In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1160Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1161Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1163Income,Proventi,
1164Income Account,Conto Proventi,
1165Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301166Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1169Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Individual,Individuale,
1174Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1175Initiated,Iniziato,
1176Inpatient Record,Record ospedaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Installation Note,Nota Installazione,
1178Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Institute Name,Nome Istituto,
1183Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Insufficient Stock,insufficiente della,
1185Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Integrated Tax,Imposta integrata,
1187Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Internet Publishing,Internet Publishing,
1189Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Invalid Attribute,Attributo non valido,
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1200Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1201Invalid {0},Non valido {0},
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1203Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301206Investments,investimenti,
1207Invoice,Fattura,
1208Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invoice Discounting,Sconti fattura,
1210Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1211Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1212Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1214Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1215Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1216Invoiced,fatturato,
1217Invoiced Amount,Importo fatturato,
1218Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001219Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001222Is Active,È attivo,
1223Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issue Material,Problema Materiale,
1229Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232Item,Articolo,
1233Item 1,Articolo 1,
1234Item 2,Articolo 2,
1235Item 3,Articolo 3,
1236Item 4,Articolo 4,
1237Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301241Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001242Item Description,Descrizione Articolo,
1243Item Group,Gruppo Articoli,
1244Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1254Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1255Item Variants,Varianti Voce,
1256Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1257Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1260Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1261Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1263Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1264Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1268Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1269Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1270Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1271Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1277Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1278Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301279Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1282Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1283Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001285Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1287Job Card,Job Card,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1291Journal Entry,Registrazione Contabile,
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1293Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Key Reports,Rapporti chiave,
1295LMS Activity,Attività LMS,
1296Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1298Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1299Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1301Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001304Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Laboratory,Laboratorio,
1306Large,Grande,
1307Last Communication,Ultima comunicazione,
1308Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001309Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1311Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1314Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Lead,Lead,
1317Lead Count,Conto di piombo,
1318Lead Owner,Responsabile Lead,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1320Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1321Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1323Learn,Guide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Legal,legale,
1331Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Liability,Responsabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Limit Crossed,limite Crossed,
1337Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1338List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1340Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1341Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1343Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1344Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001350Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1351Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1353Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1354Loyalty Points,Punti fedeltà,
1355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1356Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1357Loyalty Program,Programma fedeltà,
1358Main,Principale,
1359Maintenance,Manutenzione,
1360Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001361Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001367Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301368Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1371Make,Fare,
1372Make Payment,Effettua un Pagamento,
1373Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1374Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001375Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1377Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1378Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1379Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001381Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301382Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001383Managing Projects,Gestione progetti,
1384Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1389Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001390Manufacturer,Produttore,
1391Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001394Mapping,Mappatura,
1395Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1398Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketing,Marketing,
1400Marketing Expenses,Spese di marketing,
1401Marketplace,Mercato,
1402Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Masters,Principali,
1404Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Material,Materiale,
1407Material Consumption,Consumo di materiale,
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301410Material Request,Richiesta materiale,
1411Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Material Request No,Richiesta materiale No,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1415Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1418Material Transfer,Trasferimento materiale,
1419Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Code,Codice medico,
1427Medical Code Standard,Codice medico standard,
1428Medical Department,Dipartimento medico,
1429Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Member Activity,Attività dei membri,
1432Member ID,ID membro,
1433Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Membership,membri,
1436Membership Details,Dettagli iscrizione,
1437Membership ID,ID di appartenenza,
1438Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001439Memebership Details,Dettagli di estensione,
1440Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1441Merge,Unisci,
1442Merge Account,Unisci il Conto,
1443Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Middle Name,Secondo nome,
1450Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1453Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1458Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1459Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1460Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1461Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Monday,Lunedi,
1465Monthly,Mensile,
1466Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1471Move,Sposta,
1472Move Item,Sposta articolo,
1473Multi Currency,Multi valuta,
1474Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Music,Musica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Name error: {0},Nome errore: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1482Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1484Navigating,navigazione,
1485Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1487Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1490Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1491Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1492Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1495Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1496Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1497Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1498Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1499Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Net Total,Totale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502New Account Name,Nuovo nome account,
1503New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504New BOM,Nuova Distinta Base,
1505New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1506New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Customers,nuovi clienti,
1511New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301513New Location,Nuova sede,
1514New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1515New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1520New task,Nuova attività,
1521New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1523Next,Successivo,
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1525Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Next Steps,Prossimi passi,
1527No Action,Nessuna azione,
1528No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1532No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1534No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1536No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1537No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1542No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1544No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1547No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1548No description given,Nessuna descrizione fornita,
1549No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1550No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1551No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554No of Interactions,No di interazioni,
1555No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1561No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1566Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1567Non Profit,Non Profit,
1568Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001571None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1573Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001577Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Not Started,Non iniziato,
1579Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1582Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1583Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1588Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1593Note: {0},Nota : {0},
1594Notes,Note,
1595Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001601Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1604Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1605Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1607Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301608Office Rent,Affitto ufficio,
1609On Hold,In attesa,
1610On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Online Auctions,Aste online,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Open Orders,Ordini aperti,
1619Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1620Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1622Opening (Dr),Opening ( Dr),
1623Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1624Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1629Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301630Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001631Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1632Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1633Opening Invoices,Fatture Tardive,
1634Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1635Opening Qty,Quantità di apertura,
1636Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1637Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Opening Value,Valore di apertura,
1639Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001640Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1645Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1647Opportunities,Opportunità,
1648Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1649Opportunity,Opportunità,
1650Opportunity Amount,Importo opportunità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001653Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Order Count,Conteggio ordini,
1655Order Entry,Inserimento ordini,
1656Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1657Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Ordered Qty,Quantità ordinato,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Orders,Ordini,
1663Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1664Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001666Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Other Reports,Altri Reports,
1668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Out Qty,out Quantità,
1671Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301672Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673Outgoing,In partenza,
1674Outstanding,In sospeso,
1675Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1676Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1679Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1682Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683Owner,Proprietario,
1684PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686POS Profile,POS Profilo,
1687POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1688POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1691Packing Slip,Documento di trasporto,
1692Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693Paid,Pagato,
1694Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001698Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1702Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1703Party,Partner,
1704Party Name,Nome del Partner,
1705Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1708Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712Patient Encounter,Incontro paziente,
1713Patient not found,Paziente non trovato,
1714Pay Remaining,Paga rimanente,
1715Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1716Payable,pagabile,
1717Payable Account,Conto pagabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment,Pagamento,
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1720Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Due Date,Scadenza,
1723Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1724Payment Entry,Pagamento,
1725Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1727Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001731Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Request,Richiesta di pagamento,
1735Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Term,Termine di pagamento,
1738Payment Terms,Termini di pagamento,
1739Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1740Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment Type,Tipo di pagamento,
1742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payments,pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Payslip,Busta paga,
1748Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Pending Amount,Importo in attesa,
1750Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1751Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Pending Review,In attesa di validazione,
1754Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001758Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1760Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001762Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Physician,Medico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1767Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001768Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1770Planned Qty,Quantità prevista,
1771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001776Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1778Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301787Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1788Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1790Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1791Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1792Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1793Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1794Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1795Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1796Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1797Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1798Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1800Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1801Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1802Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1803Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1804Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1808Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1809Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1810Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1811Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1812Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1813Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1814Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1815Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
1824Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
1825Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
1827Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301832Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
1835Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301836Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001837Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
1839Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
1840Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
1841Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
1845Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Please select Course,Seleziona Corso,
1847Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
1854Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
1856Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
1857Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
1858Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
1863Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
1865Please select a Company,Seleziona una società,
1866Please select a batch,Seleziona un batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
1868Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
1871Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select date,Seleziona la data,
1875Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
1876Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
1880Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
1881Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
1884Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Please set Company,Imposti la Società,
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
1894Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301899Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
1904Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
1907Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
1909Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
1913Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301914Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
1916Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
1918Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
1919Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
1924Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
1925Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301926Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001927Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Portal,Portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Posting Time,Ora di Registrazione,
1936Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
1937Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
1939Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Preference,Preferenza,
1942Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
1943Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Prescription Duration,Durata della prescrizione,
1946Prescriptions,prescrizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001948Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price,Prezzo,
1951Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Price List master.,Maestro listino prezzi.,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
1957Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Pricing Rule,Regola Prezzi,
1960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
1962Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
1965Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
1968Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001969Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
1971Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
1973Printing and Branding,Stampa e branding,
1974Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
1977Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
1981Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
1982Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Produced Qty,Qtà prodotta,
1984Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Product Bundle,Bundle prodotto,
1986Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Products,Prodotti,
1990Profit and Loss,Profitti e perdite,
1991Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
1992Program,Programma,
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
1994Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
1995Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
1997Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
1998Project Id,Progetto Id,
1999Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Project Name,Nome del progetto,
2001Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2002Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Project master.,Progetto Master.,
2008Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projected,proiettata,
2010Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Projects,progetti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2015Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002019Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002020Publishing,editoria,
2021Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302022Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2023Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2025Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002026Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002027Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302029Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2032Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002033Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2034Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2035Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2038Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2039Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2040Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2041Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002042Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2044Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2046Qty,Qtà,
2047Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Qty for {0},Quantità per {0},
2050Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302051Quality,Qualità,
2052Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2054Quality Inspection,Controllo Qualità,
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2060Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302061Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2064Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2066Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2067Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2071Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002072Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2075Quick Journal Entry,Breve diario,
2076Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Quotation,Preventivo,
2079Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2080Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2081Quotations,Preventivi,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2083Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2084Quotations: ,Preventivi:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2087Range,Intervallo,
2088Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002090Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Re-open,Riaprire,
2095Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2098Real Estate,Immobiliare,
2099Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2101Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002106Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002111Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Reconcile,conciliare,
2113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Ref,Rif,
2117Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002123Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Reference No.,Numero di riferimento,
2128Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002132Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Register,Registrare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002134Rejected,Rifiutato,
2135Related,Collegamento,
2136Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2137Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Release Date,Data di rilascio,
2139Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Remaining Balance,Equilibrio restante,
2142Remarks,Osservazioni,
2143Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2145Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2150Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Replied,Ha risposto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Report,Report,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002154Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Reports,Report,
2157Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Reqd Qty,Reqd Qty,
2159Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2162Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2163Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Requested Qty,richiesto Quantità,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302166Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Required On,Richiesto On,
2170Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Required Quantity,Quantità richiesta,
2172Reschedule,Riprogrammare,
2173Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Reserved Qty,Riservato Quantità,
2179Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2183Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2184Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2185Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2186Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Rest Of The World,Resto del mondo,
2189Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2190Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Result already Submitted,Risultato già inviato,
2193Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Retail,Vendita al dettaglio,
2195Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2197Retained Earnings,Utili trattenuti,
2198Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2200Return,Ritorno,
2201Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2203Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2205Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2206Review and Action,Revisione e azione,
2207Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002208Root Company,Azienda principale,
2209Root Type,Root Tipo,
2210Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2211Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2212Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Round Off,Arrotondare,
2214Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002215Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Row # {0}: ,Row # {0}:,
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302231Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2271Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2279Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2286Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2289Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2290S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2294Salary,Stipendio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Sales Account,Conto vendita,
2299Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002304Sales Manager,Sales Manager,
2305Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2308Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2311Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2312Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2317Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2320Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2323Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002325Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2328Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
2329Sample Collection,Raccolta di campioni,
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2331Sanctioned,sanzionato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Sand,Sabbia,
2333Saturday,Sabato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Schedule Course,Programma del corso,
2339Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002341Scheduled,Pianificate,
2342Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Scorecards,Scorecards,
2346Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002352Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Secretary,segretario,
2354Section Code,Codice di sezione,
2355Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2357Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302358See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2359See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2360See past orders,Vedi gli ordini passati,
2361See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2362Select,Selezionare,
2363Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2364Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2366Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2370Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2371Select Company,Seleziona Azienda,
2372Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Select Customer,Seleziona cliente,
2374Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002376Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2378Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2379Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2380Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Patient,Selezionare Paziente,
2383Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2386Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2388Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2395Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2397Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2399Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Selling Amount,Importo di vendita,
2402Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2403Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Send Now,Invia Ora,
2407Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2409Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002410Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2412Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2415Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2418Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2419Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2422Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2423Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2427Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2431Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Series Updated,Serie aggiornata,
2433Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2434Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002435Service,servizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2437Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2438Service Level.,Livello di servizio.,
2439Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2441Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302443Set Details,Imposta dettagli,
2444Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2448Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Set as Completed,Imposta come completato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302451Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002452Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2456Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2457Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2458Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2459Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2460Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2461Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002462Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2464Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302465Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2466Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2468Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2469Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2473Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Share Management,Gestione delle azioni,
2476Share Transfer,Condividi trasferimento,
2477Share Type,Condividi tipo,
2478Shareholder,Azionista,
2479Ship To State,Spedire allo stato,
2480Shipments,Spedizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2484Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2485Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shopping Cart,Carrello spesa,
2487Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002488Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Shortage Qty,Carenza Quantità,
2490Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2494Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2495Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2497Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2500Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Silt,Limo,
2504Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2509Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Softwares,software,
2514Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2515Sold,Venduto,
2516Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002520Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002521Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2525Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2526Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2527Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Split,Diviso,
2530Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531Split Issue,Dividi Problema,
2532Sports,sportivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2534Standard Selling,Listino di Vendita,
2535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2536Start Date,Data di inizio,
2537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2538Start Year,Inizio Anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Start on,Inizia,
2543State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2547Stock,Magazzino,
2548Stock Adjustment,Regolazione della,
2549Stock Analytics,Analytics Archivio,
2550Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554Stock Entry,Movimento di magazzino,
2555Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2556Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2557Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2558Stock In Hand,Stock in mano,
2559Stock Items,Articoli di magazzino,
2560Stock Ledger,Inventario,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2562Stock Levels,I livelli delle scorte,
2563Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2566Stock Reports,Report Magazzino,
2567Stock Summary,Sintesi della,
2568Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2569Stock UOM,UdM Giacenza,
2570Stock Value,Valore Giacenza,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2575Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2576Stop,Stop,
2577Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579Stores,negozi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Student Activity,Attività studentesca,
2582Student Address,Indirizzo studente,
2583Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2584Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2586Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2587Student Email ID,Student Email ID,
2588Student Group,Gruppo Student,
2589Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2590Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002592Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student ID: ,ID studente:,
2594Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Student Name,Nome dello studente,
2597Student Name: ,Nome dello studente:,
2598Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2604Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302605Sub Type,Sottotipo,
2606Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Subcontract,Conto lavoro,
2608Subject,Oggetto,
2609Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302610Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Subscription,Sottoscrizione,
2612Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2613Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002615Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302617Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2618Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002622Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2624Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Sunday,Domenica,
2626Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Supplier,Fornitore,
2628Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2629Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2630Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2632Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2634Supplier Name,Nome Fornitore,
2635Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2636Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplier database.,Database dei fornitori.,
2640Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Supplier(s),Fornitore(i),
2642Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Support,Post Vendita,
2647Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Support Settings,Impostazioni di supporto,
2649Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302651Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002658Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Target On,obiettivo On,
2661Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2662Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2663Task,Attività,
2664Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Tax,Tassa,
2667Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2671Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Tax Id: ,ID fiscale:,
2673Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2675Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2676Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002678Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2681Taxable Amount,Imponibile,
2682Taxes,Tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Technology,Tecnologia,
2684Telecommunications,Telecomunicazioni,
2685Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2686Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002687Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2689Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2690Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2691Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2693Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Temporary Opening,Apertura temporanea,
2696Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701The Brand,Il marchio / brand,
2702The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2711The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2713The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2715The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2716The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2720The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2722The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2723The shares already exist,Le azioni esistono già,
2724The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2732There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2739This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2740This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2744This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2745This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002748This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
2759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
2763Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
2764Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Time(in mins),Tempo (in minuti),
2768Timer,Timer,
2769Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Timesheet,Scheda attività,
2771Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
2773Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To,A,
2777To Address 1,Indirizzo 1,
2778To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Bill,Da Fatturare,
2780To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
2784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
2785To Datetime,Per Data Ora,
2786To Deliver,Da Consegnare,
2787To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
2789To GSTIN,A GSTIN,
2790To Party Name,Per il nome del party,
2791To Pin Code,Codice PIN,
2792To Place,Piazzare,
2793To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302795To State,Stato,
2796To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
2799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
2800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002802"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806To {0},Per {0},
2807To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
2808Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
2809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
2810Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Total (Credit),Totale (credito),
2812Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302813Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Actual,Totale Actual,
2815Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
2816Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Total Budget,Budget totale,
2820Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
2821Total Commission,Commissione totale,
2822Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Total Order Value,Totale valore di ordine,
2828Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
2831Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
2832Total Paid Amount,Importo totale pagato,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Total Payments,Pagamenti totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Total Quantity,Quantità totale,
2837Total Revenue,Entrate totali,
2838Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Total Target,Obiettivo totale,
2840Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002842Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
2843Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
2849Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
2851Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
2852Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Total(Amt),Totale (Amt),
2857Total(Qty),Totale (Quantità),
2858Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002860Transaction,Transazioni,
2861Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
2864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
2865Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Transfered,Trasferiti,
2873Transferred Quantity,Quantità trasferita,
2874Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
2875Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302877Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002878Transporter Name,Trasportatore Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree Type,albero Type,
2881Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
2882Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Tree of Procedures,Albero delle procedure,
2884Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002885Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
2889Trialling,sperimentazione,
2890Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
2892UOM,Unità di misura,
2893UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
2899Unblock Invoice,Sblocca fattura,
2900Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unit,Unità,
2903Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Until,Fino a,
2911Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
2912Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
2913Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302918Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002919Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
2921Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002924Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002927User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
2929User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
2931User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932User {0} created,Utente {0} creato,
2933User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
2937Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
2940Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
2942Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
2943Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002944Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
2946Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
2947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
2949Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Variance,Varianza,
2955Variance ({}),Varianza ({}),
2956Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
2959Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
2960Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
2961Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962Vehicle No,Veicolo No,
2963Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
2967View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
2968View Form,Visualizza modulo,
2969View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970View Leads,Visualizza i Leads,
2971View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
2974View in Cart,Vedi Carrello,
2975Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Visit the forums,Visita i forum,
2977Vital Signs,Segni vitali,
2978Volunteer,Volontario,
2979Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
2980Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002981Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302982Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Voucher Type,Voucher Tipo,
2984WIP Warehouse,WIP Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
2987Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
2990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
2993Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
2994Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
2995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
2999Warning,Attenzione,
3000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Warranty,Garanzia,
3007Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003009Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Website Manager,Responsabile sito web,
3013Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003014Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003015Week,Settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016Weekly,Settimanale,
3017"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003018Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021What does it do?,Che cosa fa ?,
3022Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Wire Transfer,Bonifico bancario,
3025WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3026Work In Progress,Lavori in corso,
3027Work Order,Ordine di lavoro,
3028Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3029Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3030Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3031Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3032Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3033Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3034Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Working,Lavorando,
3037Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040Wrapping up,Avvolgendo,
3041Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3046You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3050You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3052You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3053You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303054You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3055You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3056You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003057You don't have enough Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303058You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3059You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3060You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003061You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3064You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3067Your Organization,La tua organizzazione,
3068Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3069Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Your tickets,I tuoi biglietti,
3072ZIP Code,Cap,
3073[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3075`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3080"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3081"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003084old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085on,On,
3086{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3087{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3088{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3089{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3090{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303091{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003092{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3095{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3097{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3098{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3099{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3100{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3101{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3102{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3105{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3107"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3108{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3109{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3110{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3113{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114{0} hours,{0} ore,
3115{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3117{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3119{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3120{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3121{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3125{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3126{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3130{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3137{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3138{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3139{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} variants created.,{0} varianti create.,
3141{0} {1} created,{0} {1} creato,
3142{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3144{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3145"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3146{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3147{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3148{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3149{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3153{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3154{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3155{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3159{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3160{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3161{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3163{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3164{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3165{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3166{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3167{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3168{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3169{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3170{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3171{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303172{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0}: From {1},{0}: da {1},
3174{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303177Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178Chat,Chat,
3179Completed By,Completato da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003180Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003181"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003182Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003183Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003184Email Settings,Impostazioni E-mail,
3185Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3186Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Language,Lingua,
3192Likes,Piace,
3193Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303195Parent,Genitore,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303196Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Personal,Personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003198Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199Postal Code,Codice Postale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200Provider,Provider,
3201Read Only,Solo lettura,
3202Recipient,Destinatario,
3203Reviews,Recensioni,
3204Sender,Mittente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Values Changed,valori modificati,
3207or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3209Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3211"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Please save first,Si prega di salvare prima,
3214Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3215Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Bundle Qty,Qtà del pacco,
3219Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3220Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3221Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3222Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3224Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3225Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3226Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3227Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3228Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303232{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Annual,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003235Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Group By,Raggruppare per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003239Invalid URL,URL non valido,
3240Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003241Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303245Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3246Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Show Document,Mostra documento,
3248Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Video,video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3252<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3253<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3254<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3255A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3256Account Value,Valore del conto,
3257Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3258Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3260Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3261Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3263Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3264Accounting Masters,Master in contabilità,
3265Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3266Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3268Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3271Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3272Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3273Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3274Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3276Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003277Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279All,Tutti,
3280All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3281All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003283Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3285Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3286Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Asset Id,ID risorsa,
3289Asset Value,Valore patrimoniale,
3290Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3291Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3292Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3294Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3296Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3297Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3298Available Stock,Stock disponibile,
3299"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3300BOM 1,DBA 1,
3301BOM 2,DBA 2,
3302BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3303BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3304BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Back to Messages,Torna ai messaggi,
3306Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3307Bank Details,Coordinate bancarie,
3308Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3309Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3310Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3311Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3312Billing Date,Data di fatturazione,
3313Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3314Blue,Blu,
3315Book,Libro,
3316Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3317Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Call Connected,Chiama connessa,
3320Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3321Call Missed,Chiamata persa,
3322Call Summary,Riepilogo chiamate,
3323Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3324Cancelled,Annullato,
3325Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3326Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3331Categories,categorie,
3332Changes in {0},Modifiche in {0},
3333Chart,Grafico,
3334Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3336Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303337Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Company,Azienda,
3340Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3341Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3342Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3343Complete,Completare,
3344Completed,Completato,
3345Completed Quantity,Quantità completata,
3346Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3347Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3348Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3351Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003352Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303353Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3354Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3355Create New Lead,Crea nuovo lead,
3356Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3357Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3358Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3359Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3361Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3362Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Currency,Valuta,
3364Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003366Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367Date,Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370Default,Predefinito,
3371Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3372Delayed Days,Giorni in ritardo,
3373Delete,Elimina,
3374Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3375Delivery Notes,Bolle di consegna,
3376Depreciated Amount,Ammortamento,
3377Description,Descrizione,
3378Designation,Designazione,
3379Difference Value,Differenza Valore,
3380Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3381Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3383Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3384Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3385Doctype,Doctype,
3386Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003387Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389Due Date,Data di scadenza,
3390Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3392Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3393E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3394E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3397Earliest Age,Prima età,
3398Edit Details,Modifica i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400Email,E-mail,
3401Email Campaigns,Campagne e-mail,
3402Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3403Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3404Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3405Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3406Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3407End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003408End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3410Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3411Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413Entity Type,Tipo di entità,
3414Error,Errore,
3415Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3416Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3418Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303419Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420Export,Esporta,
3421Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3423Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3424Fetching...,Recupero ...,
3425Field,Campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003426Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303427Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428Fleet Management,Gestione della flotta,
3429Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3430For Month,Per mese,
3431"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3432For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3433For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3434Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3435From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3438Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3439Future Payments,Pagamenti futuri,
3440GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3441Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003442Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003446Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447Group,Gruppo,
3448Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3449Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3452Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3455Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3458Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3459In Progress,In corso,
3460Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3461Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3463Invalid credentials,Credenziali non valide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Issue Priority.,Priorità al problema.,
3465Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Item Reported,Articolo segnalato,
3468Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3469Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3470Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3471Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3473Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3474Last Issue,Ultima emissione,
3475Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Leaves Taken,Foglie prese,
3477Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3478Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Loan Processes,Processi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Loans,prestiti,
3484Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3485Location,Posizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3487Make Journal Entry,Crea Registro,
3488Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489Manufactured,Manufatto,
3490Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3491Master,Maestro,
3492Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3493Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3494Message,Messaggio,
3495Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Mobile Number,Numero di cellulare,
3498Month,Mese,
3499Name,Nome,
3500Near you,Vicino a te,
3501Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3502New Expense,Nuova spesa,
3503New Invoice,Nuova fattura,
3504New Payment,Nuovo pagamento,
3505New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3508No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3509No description,Nessuna descrizione,
3510No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3511No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3512No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3513No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3514No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3515No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518Not Allowed,Non ammessi,
3519Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303520Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3524On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3525On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3526On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3527On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3528Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Open,Aperto,
3530Open Contact,Apri contatto,
3531Open Lead,Piombo aperto,
3532Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3533Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3534Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3535Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3536Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3537Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3538Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Patient History,Storia del paziente,
3540Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3543Payment Name,Nome pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303545Performance,Prestazione,
3546Period based On,Periodo basato su,
3547Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3548Phone,Telefono,
3549Pick List,Lista da cui scegliere,
3550Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3551Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3552Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3553Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3555Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3556Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3557Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3558Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3559Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3560Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3562Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3563Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3565Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3567Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3568Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3569Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3570Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3571Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3572Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3573Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3574Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3575Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3578Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Priority,Priorità,
3582Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3583Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3584Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3585Profitability,Redditività,
3586Project,Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3588Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3590Publish Items,Pubblica articoli,
3591Publish More Items,Pubblica più articoli,
3592Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3593Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3594Published Items,Articoli pubblicati,
3595Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3596Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3598Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3599Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3602Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3603Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003604Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303605Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3608Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3609Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3610Reason,Motivo,
3611Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3612Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3613Reconciled,riconciliati,
3614Recruitment,Reclutamento,
3615Red,Rosso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3617Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303619Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3625Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003626Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627Review,Revisione,
3628Room,Camera,
3629Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Row # ,Row #,
3631Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
3636Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
3637Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
3638Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
3639Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
3640Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
3641Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
3642Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
3643Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
3644Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
3645Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
3646Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
3647Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
3648Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
3650Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
3651Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Save,Salva,
3653Save Item,Salva articolo,
3654Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Search Items ...,Cerca articoli ...,
3656Search for a payment,Cerca un pagamento,
3657Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
3658Search results for,cerca risultati per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
3660Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
3662Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
3663Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
3664Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Send a message,Mandare un messaggio,
3667Sending,invio,
3668Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
3669Serial Number Created,Numero di serie creato,
3670Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
3671Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
3672Series,Serie,
3673Server Error,Errore del server,
3674Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
3676Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303680Shift Management,Gestione dei turni,
3681Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
3682Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
3683Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
3684Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
3685Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
3686Size,Taglia,
3687Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Sr,sr,
3689Start,Inizio,
3690Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
3691Start Time,Ora di inizio,
3692Status,Stato,
3693Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
3694Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
3695Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
3696Stock Ledger ID,ID libro mastro,
3697Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
3698Stores - {0},Negozi - {0},
3699Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
3700Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Submitted,Confermato,
3702Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Synchronize this account,Sincronizza questo account,
3704Tag,Etichetta,
3705Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
3706Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
3707Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
3708Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3709Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3710Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
3711Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
3714The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
3715The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
3716The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
3717The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
3718The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
3719The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
3720The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
3721The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
3722The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
3724This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
3725This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
3726This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
3728This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003729Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Title,Titolo,
3731"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Total,Totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
3735Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
3736Totals,Totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
3738Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003740Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003741Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
3743Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
3744Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
3745Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
3747Unreconciled,unreconciled,
3748Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
3749Update,Aggiornare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
3751"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
3752Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003753Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
3754User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
3755Users and Permissions,Utenti e Permessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
3758Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
3759Vendor Name,Nome del fornitore,
3760Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
3763View call log,Visualizza registro chiamate,
3764Warehouse,Magazzino,
3765Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303769Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
3770XML Files Processed,File XML elaborati,
3771Year,Anno,
3772Yearly,Annuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
3774You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
3775You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
3779You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
3780You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
3781Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
3782Your Items,I tuoi articoli,
3783Your Profile,Il tuo profilo,
3784Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785and,e,
3786e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
3787woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
3790{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
3791{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
3792{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
3793{0} conversations,{0} conversazioni,
3794{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
3795{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
3796{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
3801Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
3802Total Expense,Spesa totale,
3803Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
3804Total Income,Reddito totale,
3805Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Barcode,Codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Clear,Chiaro,
3808Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003809DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003811Left,Sinistra,
3812Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813New,Nuovo,
3814Print,Stampa,
3815Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003818Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Value,Valore,
3820Actual,Effettivo,
3821Add to Cart,Aggiungi al carrello,
3822Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003823In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303824Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
3825No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826Not in Stock,Non in Stock,
3827Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Received From,Ricevuto da,
3829Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
3831Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003834No,No,
3835Reference Doctype,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003839Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Customer database.,Database clienti.,
3842Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
3845For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
3846From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003847Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851More details,Maggiori dettagli,
3852Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853No Items found.,Nessun articolo trovato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Not in stock,Non in magazzino,
3856Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860Operation Id,ID operazione,
3861Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
3863Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Printed On ,Stampato su,
3865Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866Sales person,Addetto alle vendite,
3867Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
3869Tax Id,Codice fiscale,
3870To Time,Per Tempo,
3871To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
3872Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003874Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875Variance ,Varianza,
3876Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303878hours,ore,
3879received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003880to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Cards,Carte,
3882Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
3884Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
3885Please set {0},Impostare {0},
3886Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
3887Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
3888Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
3889Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
3890Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
3891UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
3892Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
3893Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
3894Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
3896Auto Fetch,Recupero automatico,
3897Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
3898"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
3899"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003900Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
3901Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
3902Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
3903{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
3904Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003905Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
3906Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003907Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003908Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003909Partially Paid,Parzialmente pagato,
3910Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
3911"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
3912"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
3913Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
3914Variant Item,Articolo variante,
3915BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
3916Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003917YouTube,Youtube,
3918Vimeo,Vimeo,
3919Publish Date,Data di pubblicazione,
3920Duration,Durata,
3921Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
3922Path,Percorso,
3923Components,componenti,
3924Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003925Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
3926Filter Based On,Filtro basato su,
3927Reqd by date,Richiesto per data,
3928Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
3929Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
3930Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
3931Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
3932Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
3933Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
3934"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
3935Session Active,Sessione attiva,
3936Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
3937Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
3938Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
3939Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
3940Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
3941Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
3942 days.,giorni.,
3943Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
3944Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
3945You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
3946Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
3947Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
3948Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
3949Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003952Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003953Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
3954Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Leaves Expired,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003956Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
3957Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
3958Process Failed,Processo non riuscito,
3959Tally Migration Error,Tally Migration Error,
3960Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
3961Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
3962Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
3963Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
3964Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
3965Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003966GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003967Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
3968The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
3969Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
3970Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
3971Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
3972Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003973Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003974Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003975Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003977Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Rehabilitation,Riabilitazione,
3979Exercise Type,Tipo di esercizio,
3980Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
3981Therapy Type,Tipo di terapia,
3982Therapy Plan,Piano terapeutico,
3983Therapy Session,Sessione di terapia,
3984Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
3985[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
3986"Regards,","Saluti,",
3987The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
3988Work Orders,Ordini di lavoro,
3989The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
3990Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
3991Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
3992Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
3993"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
3994Empty,Vuoto,
3995Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
3996BOM Qty,Qtà BOM,
3997Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003998Total Completed Qty,Qtà totale completata,
3999Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4001From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4002Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4003Customer Not Found,Cliente non trovato,
4004Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4005Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004006Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4007Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4008OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4009Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004010Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4011Test: ,Test:,
4012Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4013{0} out of {1},{0} su {1},
4014Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4015{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4016{0} session completed,{0} sessione completata,
4017 out of {0},su {0},
4018Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4019Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4020Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4021Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4022Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4023Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4024Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4025Temperature: ,Temperatura:,
4026Pulse: ,Impulso:,
4027Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4028BP: ,BP:,
4029BMI: ,BMI:,
4030Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004031Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4033Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4034Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4035Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4036There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4037Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4038No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4039Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4040There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4041Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4042Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4043{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4044Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4045Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4046Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4047Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4048Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4049Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4050{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4051{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4052{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4053Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4054Complete and Consume,Completa e consuma,
4055Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4056Complete {0}?,Completare {0}?,
4057Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4058{0} as on {1},{0} come su {1},
4059Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4060Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4061Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4062Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4063Symptoms: ,Sintomi:,
4064No Symptoms,Nessun sintomo,
4065Diagnosis: ,Diagnosi:,
4066No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4067Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4068Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4069Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4070Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4071Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4072Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004073Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4074Account Name,Nome account,
4075Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4076Parent Account,Account genitore,
4077Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4078Chargeable,Addebitabile,
4079Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4080Frozen,Congelato,
4081"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4082Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004083Lft,Lft,
4084Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004085Old Parent,Vecchio genitore,
4086Include in gross,Includi in lordo,
4087Auditor,Ispettore,
4088Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4089Dimension Name,Nome dimensione,
4090Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4091Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4092Default Dimension,Dimensione predefinita,
4093Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4094Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4095Accounting Period,Periodo contabile,
4096Period Name,Nome del periodo,
4097Closed Documents,Documenti chiusi,
4098Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4099Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4100Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004101Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4102Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4106Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4107Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004108Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004109Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4110Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4112Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4113Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4114Stale Days,Giorni Stalli,
4115Report Settings,Segnala Impostazioni,
4116Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004117Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Branch Code,Codice della filiale,
4120Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4121Address HTML,Indirizzo HTML,
4122Contact HTML,Contatto HTML,
4123Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4124Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4125Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4126Company Account,Conto aziendale,
4127Account Subtype,Sottotipo di account,
4128Is Default Account,È un account predefinito,
4129Is Company Account,È un account aziendale,
4130Party Details,Partito Dettagli,
4131Account Details,Dettagli Account,
4132IBAN,IBAN,
4133Bank Account No,Conto bancario N.,
4134Integration Details,Dettagli di integrazione,
4135Integration ID,ID integrazione,
4136Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4137Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4138Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004139Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4140Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004141Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4142Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4143Receiving,ricevente,
4144Providing,fornitura,
4145Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4146Validity in Days,Validità in giorni,
4147Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4148Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004149Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004150Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4151Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4152Margin Money,Margine in denaro,
4153Charges Incurred,Spese incorse,
4154Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4155Account Currency,Valuta del saldo,
4156Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4157Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4158Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4159Payment Entries,Pagamenti,
4160Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4161Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4162Cheque Number,Numero Assegno,
4163Cheque Date,Data Assegno,
4164Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4165Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4166Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4167Mapped Items,Elementi mappati,
4168Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4169Mapped Header,Intestazione mappata,
4170Bank Header,Intestazione della banca,
4171Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4172Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4173New Transactions,Nuove transazioni,
4174Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4175Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4176Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4177Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4178Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4179Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4180Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4181Payment Description,Descrizione del pagamento,
4182Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004183invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4185outstanding_amount,outstanding_amount,
4186Payment Reference,Referenza di pagamento,
4187Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4188Bank Data,Dati bancari,
4189Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4190Mapped Data,Dati mappati,
4191Bank Transaction,Transazione bancaria,
4192ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4193Transaction ID,ID transazione,
4194Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4195Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4196Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4197Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4198Control Action,Azione di controllo,
4199Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4200Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4201Warn,Avvisa,
4202Ignore,Ignora,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4204Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4205Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4206Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4207Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4208Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4209Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4210Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4211Budget Account,Bilancio Contabile,
4212Budget Amount,Importo Bilancio,
4213C-Form,C-Form,
4214ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4215C-Form No,C-Form N.,
4216Received Date,Data Received,
4217Quarter,Trimestrale,
4218I,io,
4219II,II,
4220III,III,
4221IV,IV,
4222C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4223Invoice No,Fattura N,
4224Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4225Section Name,Nome della sezione,
4226Section Header,Intestazione di sezione,
4227Section Leader,Capo sezione,
4228e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4229Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4230Section Footer,Sezione piè di pagina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4232Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4233Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4234Is Working Capital,È il capitale circolante,
4235Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4236Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4237Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4238Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4239account,Account,
4240Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4241Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4242POS-CLO-,POS-CLO-,
4243Custody,Custodia,
4244Net Amount,Importo Netto,
4245Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004246Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004247Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4248Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4249Chart Preview,Anteprima del grafico,
4250Chart Tree,Albero grafico,
4251Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4252Has Print Format,Ha formato di stampa,
4253Primary Settings,Impostazioni primarie,
4254Cheque Size,Dimensione Assegno,
4255Regular,Regolare,
4256Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4257Cheque Width,Larghezza Assegno,
4258Cheque Height,Altezza Assegno,
4259Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4260Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4261Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4262Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4263Message to show,Messaggio da mostrare,
4264Date Settings,Impostazioni della data,
4265Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4266Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4267Width of amount in word,Importo in parole,
4268Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4269Amount In Figure,Importo Nella figura,
4270Signatory Position,Posizione firmatario,
4271Closed Document,Documento chiuso,
4272Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4273Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4274Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4275lft,LFT,
4276rgt,rgt,
4277Coupon Code,codice coupon,
4278Coupon Name,Nome del coupon,
4279"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4280Coupon Type,Tipo di coupon,
4281Promotional,promozionale,
4282Gift Card,Carta regalo,
4283unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4284Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Valid From,Valido dal,
4286Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Maximum Use,Massimo utilizzo,
4288Used,Usato,
4289Coupon Description,Descrizione del coupon,
4290Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004291Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004292Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4293Get Entries,Ottieni voci,
4294Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4295Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4296Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4297Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4298Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4299New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4300New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4301Gain/Loss,Utile / Perdita,
4302**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4303Year Name,Nome Anno,
4304"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4305Year Start Date,Data di inizio anno,
4306Year End Date,Data di fine anno,
4307Companies,Aziende,
4308Auto Created,Creato automaticamente,
4309Stock User,Utente Giacenze,
4310Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4311Debit Amount,Importo Debito,
4312Credit Amount,Ammontare del credito,
4313Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4314Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4315Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4316Is Opening,Sta aprendo,
4317Is Advance,È Advance,
4318To Rename,Rinominare,
4319GST Account,Account GST,
4320CGST Account,Conto CGST,
4321SGST Account,Account SGST,
4322IGST Account,Account IGST,
4323CESS Account,Account CESS,
4324Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4325Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4326Loan End Date,Data di fine del prestito,
4327Bank Charges,Spese bancarie,
4328Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4329Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4330Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4331Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4332Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4333Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4334Tax Rates,Aliquote fiscali,
4335Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4336Entry Type,Tipo voce,
4337Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4338Bank Entry,Registrazione bancaria,
4339Cash Entry,Cash Entry,
4340Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4341Contra Entry,Contra Entry,
4342Excise Entry,Excise Entry,
4343Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4344Opening Entry,Apertura Entry,
4345ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4346Accounting Entries,Scritture contabili,
4347Total Debit,Debito totale,
4348Total Credit,Totale credito,
4349Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4350Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4351Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4352Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4353Remark,Osservazione,
4354Paid Loan,Prestito a pagamento,
4355Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4356Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4357Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004358Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004359Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4360Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4361Payment Order,Ordine di pagamento,
4362Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4363Journal Entry Account,Addebito Journal,
4364Account Balance,Saldo a bilancio,
4365Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004367If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4368Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4369Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4370Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4371Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4372Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4373Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4374Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4375Redeem Against,Riscatta contro,
4376Expiry Date,Data Scadenza,
4377Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4378Redemption Date,Data di rimborso,
4379Redeemed Points,Punti riscattati,
4380Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4381Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4382Single Tier Program,Programma a un livello,
4383Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4384Customer Territory,Territorio del cliente,
4385Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4386Collection Tier,Livello di raccolta,
4387Collection Rules,Regole di raccolta,
4388Redemption,Redenzione,
4389Conversion Factor,Fattore di Conversione,
43901 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4391Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4392Help Section,Sezione Aiuto,
4393Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4394Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4395Tier Name,Nome del livello,
4396Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4397Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4398For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4399Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4400Default Account,Account Predefinito,
4401Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4402**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4403Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4404Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4405Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4406Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4407Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4408Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4409Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4410Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4411Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4412Party Account,Account del Partner,
4413Type of Payment,Tipo di pagamento,
4414ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4415Receive,Ricevere,
4416Internal Transfer,Trasferimento interno,
4417Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4418Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4419Payment From / To,Pagamento da / a,
4420Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4421Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4422Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4423Account Paid To,Risorsa di deposito,
4424Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4425Received Amount,importo ricevuto,
4426Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4427Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4428Payment References,Riferimenti di pagamento,
4429Writeoff,Svalutazione,
4430Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4431Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4432Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4433Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4434Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4435Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4436Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4437Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4438Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4439Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4440Allocated,Assegnati,
4441Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4442Payment Account,Conto di Pagamento,
4443Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4444PMO-,PMO-,
4445Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4446Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4447Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4448Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4449Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4450Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4451From Invoice Date,Da Data fattura,
4452To Invoice Date,Per Data fattura,
4453Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4454Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4455System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4456Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4457Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4458Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4459Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4460Invoice Number,Numero Fattura,
4461Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4462Reference Row,Riferimento Row,
4463Allocated amount,Importo Assegnato,
4464Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4465Outward,esterno,
4466Inward,interiore,
4467ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4468Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4469Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4470Is a Subscription,È un abbonamento,
4471Transaction Currency,transazioni valutarie,
4472Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4473SWIFT Number,Numero rapido,
4474Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4475Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4476Mute Email,Email muta,
4477payment_url,payment_url,
4478Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4479Payment Schedule,Programma di pagamento,
4480Invoice Portion,Porzione di fattura,
4481Payment Amount,Pagamento Importo,
4482Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4483Due Date Based On,Scadenza basata su,
4484Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4485Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4486Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4487Credit Days,Giorni Credito,
4488Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004489Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4490"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004491Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4492Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4493Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4494"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4495POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4496POS Field,Campo POS,
4497POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004498Company Address,indirizzo aziendale,
4499Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4500Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4502Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4503Item Groups,Gruppi Articoli,
4504Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4505Customer Groups,Gruppi clienti,
4506Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4508Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4509Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4510Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4511Apply Discount On,Applicare sconto su,
4512POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004513Apply On,Applica su,
4514Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4515Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4516Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4517Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4518Mixed Conditions,Condizioni miste,
4519Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4520Is Cumulative,È cumulativo,
4521Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4522Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4523Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4524Party Information,Informazioni sul partito,
4525Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4526Min Qty,Qtà Min,
4527Max Qty,Qtà max,
4528Min Amt,Amt. Min,
4529Max Amt,Amt max,
4530Period Settings,Impostazioni del periodo,
4531Margin,Margine,
4532Margin Type,Tipo di Margine,
4533Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4534Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4535Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4536Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4537Discount Amount,Importo sconto,
4538For Price List,Per Listino Prezzi,
4539Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4540Same Item,Stesso articolo,
4541Free Item,Articolo gratuito,
4542Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4543System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4544"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4545Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4546Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4547Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4548Rule Description,Descrizione della regola,
4549Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4550Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4551Promotional Scheme,Schema promozionale,
4552Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4553Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4554Child Docname,Nome documento figlio,
4555Rule Applied,Regola applicata,
4556Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4557Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4558Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4559Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4560Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4561Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4562Min Amount,Importo minimo,
4563Max Amount,Quantità massima,
4564Discount Type,Tipo di sconto,
4565ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4566Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4567Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4568Is Paid,È pagato,
4569Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4570Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4571Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4572Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4573Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4574Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4575Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4576Contact Person,Persona di Riferimento,
4577Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4578Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4579Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4580Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4581Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4582Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4583Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4584Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4585Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4586Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4587Supplied Items,Elementi in dotazione,
4588Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4589Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4590Total Net Weight,Peso netto totale,
4591Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4592Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4593Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4594Tax Breakup,Elenco imposte,
4595Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4596Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4597Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4598Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4599Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4600Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4601Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4602Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4603Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4604Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004605Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
4606Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004607Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4608Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4609Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4610In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4611Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4612In Words,In Parole,
4613Total Advance,Totale Anticipo,
4614Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4615Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4616Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4617Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4618Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4619Advances,Avanzamenti,
4620Terms,Termini,
4621Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4622Group same items,stessi articoli di gruppo,
4623Print Language,Lingua di Stampa,
4624"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4625Credit To,Credito a,
4626Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4627Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4628Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4629Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4630Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4631End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
4632Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
4633Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
4634Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
4635Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
4636Received Qty,Quantità ricevuta,
4637Accepted Qty,Qtà accettata,
4638Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
4639UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
4640Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
4641Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
4642Rate ,Prezzo,
4643Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
4644Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
4645Is Free Item,È un articolo gratuito,
4646Net Rate,Tasso Netto,
4647Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
4648Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
4649Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
4650Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
4651Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
4652Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
4653Serial No,Serial No,
4654Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
4655Expense Head,Conto,
4656Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
4657Asset Location,Posizione del bene,
4658Deferred Expense,Spese differite,
4659Deferred Expense Account,Conto spese differite,
4660Service Stop Date,Data di fine del servizio,
4661Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
4662Service Start Date,Data di inizio del servizio,
4663Service End Date,Data di fine del servizio,
4664Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
4665Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
4666Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
4667Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
4668Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
4669Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
4670Weight Per Unit,Peso per unità,
4671Total Weight,Peso totale,
4672Weight UOM,Peso UOM,
4673Page Break,Interruzione di pagina,
4674Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
4675Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
4676Valuation,Valorizzazione,
4677Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
4678Deduct,Detrarre,
4679On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
4680On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
4681On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
4682Reference Row #,Riferimento Row #,
4683Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
4684"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
4685Account Head,Riferimento del conto,
4686Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004687Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004688"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004689ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4690Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
4691Offline POS Name,Nome POS offline,
4692Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
4693Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
4694Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
4695Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
4696Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
4697Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
4698Customer Address,Indirizzo Cliente,
4699Shipping Address Name,Destinazione,
4700Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
4701Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
4702Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
4703Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
4704Packing List,Lista di imballaggio,
4705Packed Items,Articoli imballati,
4706Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
4707Time Sheet List,Lista schede attività,
4708Time Sheets,Schede attività,
4709Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
4710Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
4711Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
4712Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
4713Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
4714Redemption Account,Conto di rimborso,
4715Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
4716In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
4717Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
4718Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
4719Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
4720Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
4721Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
4722Is Internal Customer,È cliente interno,
4723Is Discounted,È scontato,
4724Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
4725Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
4726Accounting Details,Dettagli contabile,
4727Debit To,Addebito a,
4728Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
4729C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4730Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
4731Sales Team1,Vendite Team1,
4732Against Income Account,Per Reddito Conto,
4733Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
4734Advance amount,Importo Anticipo,
4735Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
4736Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
4737Brand Name,Nome Marchio,
4738Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
4739Discount and Margin,Sconto e margine,
4740Rate With Margin,Prezzo con margine,
4741Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
4742Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
4743Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
4744Deferred Revenue,Ricavo differito,
4745Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
4746Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
4747Stock Details,Dettagli Stock,
4748Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
4749Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
4750Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
4751Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
4752Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
4753Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
4754Time Sheet,Scheda attività,
4755Billing Hours,Ore di fatturazione,
4756Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
4757Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
4758Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
4759Parenttype,ParentType,
4760"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
4761* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
4762From No,Dal n,
4763To No,A No,
4764Is Company,È la compagnia,
4765Current State,Stato attuale,
4766Purchased,acquistato,
4767From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
4768From Folio No,Dal Folio n,
4769To Shareholder,All&#39;azionista,
4770To Folio No,Per Folio n,
4771Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
4772Asset Account,Conto cespiti,
4773(including),(Compreso),
4774ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4775Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Contact List,Lista dei contatti,
4778Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
4779Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
4780Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
4781example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
4782Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
4783Shipping Account,Conto di Spedizione,
4784Calculate Based On,Calcola in base a,
4785Fixed,Fisso,
4786Net Weight,Peso netto,
4787Shipping Amount,Importo spedizione,
4788Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
4789Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
4790Valid for Countries,Valido per i paesi,
4791Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
4792A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
4793From Value,Da Valore,
4794To Value,Per Valore,
4795Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
4796Subscription Period,Periodo di abbonamento,
4797Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
4798Cancelation Date,Data di cancellazione,
4799Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
4800Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
4801Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
4802Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
4803Days Until Due,Giorni alla scadenza,
4804Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
4805Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
4806Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
4807Plans,Piani,
4808Discounts,sconti,
4809Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
4810Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
4811Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
4812Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004813Cost,Costo,
4814Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
4815Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
4816"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
4817Payment Plan,Piano di pagamento,
4818Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
4819Plan,Piano,
4820Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
4821Grace Period,Periodo di grazia,
4822Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004823Prorate,dividere proporzionalmente,
4824Tax Rule,Regola fiscale,
4825Tax Type,Tipo di tassa,
4826Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
4827Billing City,Città di fatturazione,
4828Billing County,Contea di fatturazione,
4829Billing State,Stato di fatturazione,
4830Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
4831Billing Country,Nazione di fatturazione,
4832Shipping City,Spedizione Città,
4833Shipping County,Distretto di Spedizione,
4834Shipping State,Stato Spedizione,
4835Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
4836Shipping Country,Spedizione Nazione,
4837Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
4838Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
4839Rates,Aliquote,
4840Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
4841Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
4842Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
4843Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
4844Linked Doctype,Docty collegato,
4845Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
4846Soil Analysis,Analisi del suolo,
4847Plant Analysis,Analisi delle piante,
4848Fertilizer,Fertilizzante,
4849Soil Texture,Texture del suolo,
4850Weather,Tempo metereologico,
4851Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
4852Agriculture User,Utente Agricoltura,
4853Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004854Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004855Start Day,Inizia il giorno,
4856End Day,Fine giornata,
4857Holiday Management,Gestione Ferie,
4858Ignore holidays,Ignora le vacanze,
4859Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
4860Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
4861Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004862Crop Name,Nome del raccolto,
4863Scientific Name,Nome scientifico,
4864"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
4865Crop Spacing,Spaziatura,
4866Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
4867Row Spacing,Row Spacing,
4868Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
4869Perennial,Perenne,
4870Biennial,Biennale,
4871Planting UOM,Piantare UOM,
4872Planting Area,Area di impianto,
4873Yield UOM,Resa UOM,
4874Materials Required,Materiali richiesti,
4875Produced Items,Articoli prodotti,
4876Produce,Produrre,
4877Byproducts,sottoprodotti,
4878Linked Location,Posizione Collegata,
4879A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
4880This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
4881ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
4882Cycle Type,Tipo di ciclo,
4883Less than a year,Meno di un anno,
4884The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
4885The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
4886Detected Diseases,Malattie rilevate,
4887List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
4888Detected Disease,Malattia rilevata,
4889LInked Analysis,Analisi di LInked,
4890Disease,Malattia,
4891Tasks Created,Attività create,
4892Common Name,Nome comune,
4893Treatment Task,Task di trattamento,
4894Treatment Period,Periodo di trattamento,
4895Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
4896Density (if liquid),Densità (se liquido),
4897Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
4898Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
4899Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
4900Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
4901Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
4902Collection Datetime,Collezione Datetime,
4903Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
4904Result Datetime,Risultato Data / ora,
4905Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
4906Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
4907Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
4908Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
4909Ca/K,Ca / K,
4910Ca/Mg,Ca / Mg,
4911Mg/K,Mg / K,
4912(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
4913Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4914Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
4915Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
4916Soil Type,Tipo di terreno,
4917Loamy Sand,Sabbia argillosa,
4918Sandy Loam,Terreno sabbioso,
4919Loam,terra grassa,
4920Silt Loam,Limoso,
4921Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4922Clay Loam,Clay Loam,
4923Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
4924Sandy Clay,Sandy Clay,
4925Silty Clay,Silty Clay,
4926Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
4927Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
4928Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
4929Ternary Plot,Trama Ternaria,
4930Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
4931Type of Sample,Tipo di campione,
4932Container,Contenitore,
4933Origin,Origine,
4934Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
4935Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
4936Appearance,Aspetto,
4937Person Responsible,Persona responsabile,
4938Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
4939Weather Parameter,Parametro meteorologico,
4940ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4941Asset Owner,Proprietario del bene,
4942Asset Owner Company,Asset Owner Company,
4943Custodian,Custode,
4944Disposal Date,Smaltimento Data,
4945Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
4946Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
4947Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
4948Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
4949Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
4950Finance Books,Libri di finanza,
4951Straight Line,Retta,
4952Double Declining Balance,Doppia valori residui,
4953Manual,Manuale,
4954Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
4955Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
4956Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
4957Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
4958Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
4959Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004960Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004961Policy number,Numero di polizza,
4962Insurer,Assicuratore,
4963Insured value,Valore assicurato,
4964Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
4965Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
4966Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
4967Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
4968Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
4969Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
4970Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
4971Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
4972Quality Manager,Responsabile Qualità,
4973Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
4974Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
4975Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
4976Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
4977Asset Category Account,Asset Categoria account,
4978Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
4979Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
4980Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
4981Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
4982Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
4983Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004984Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
4985Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
4986In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004987Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
4988Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
4989Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
4990Manufacturing User,Utente Produzione,
4991Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
4992ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4993Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
4994Maintenance Status,Stato di manutenzione,
4995Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004996Has Certificate ,Ha certificato,
4997Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004998Actions performed,Azioni eseguite,
4999Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5000Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5001Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5002Calibration,Calibrazione,
50032 Yearly,2 Annuali,
5004Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005005Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005006Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5007Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5008Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5009Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5010Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5011Purpose,Scopo,
5012Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5013Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5014Source Location,Posizione di origine,
5015From Employee,Da Dipendente,
5016Target Location,Posizione di destinazione,
5017To Employee,Al Dipendente,
5018Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5019ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5020Failure Date,Data di fallimento,
5021Assign To Name,Assegna a nome,
5022Repair Status,Stato di riparazione,
5023Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5024Downtime,I tempi di inattività,
5025Repair Cost,costo di riparazione,
5026Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5027Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5028New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5029Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5030Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5031Location Name,Nome del luogo,
5032Parent Location,Posizione padre,
5033Is Container,È contenitore,
5034Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5035Location Details,Dettagli della Posizione,
5036Latitude,Latitudine,
5037Longitude,Longitudine,
5038Area,La zona,
5039Area UOM,Area UOM,
5040Tree Details,Dettagli Albero,
5041Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5042Team Member,Membro della squadra,
5043Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5044Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5045Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5046Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5047Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5048Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005049Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5050Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5051Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5052Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5053PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5054Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056Required By,Richiesto da,
5057Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5058Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5059Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5060Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5061Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5064Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5065Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5066In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5067Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005068Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069% Billed,% Fatturato,
5070% Received,% Ricevuto,
5071Ref SQ,Rif. SQ,
5072Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5073Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5074Billed Amt,Importo Fatturato,
5075Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5076To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5077Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5078Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5079Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5080Blanket Order,Ordine generale,
5081Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5082Returned Qty,Tornati Quantità,
5083Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5084BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5085Stock Uom,UdM Giacenza,
5086Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5087Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5088Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5089Current Stock,Giacenza Corrente,
5090PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5091For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005092Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005093Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5094Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5095Required Date,Data richiesta,
5096Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5097Send Email,Invia Email,
5098Quote Status,Quote Status,
5099Download PDF,Scarica il pdf,
5100Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5101Name and Type,Nome e Tipo,
5102SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5103Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5104Is Transporter,È trasportatore,
5105Represents Company,Rappresenta la società,
5106Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005107Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5108Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5110Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5111Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5112Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5113Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5114Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5115Block Supplier,Blocca fornitore,
5116Hold Type,Tenere il tipo,
5117Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5118Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5119Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5120Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5121Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5122Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5123PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5124Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5125Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5126Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5127Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5128Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5129Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5130Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5131Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5132Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5133Per Week,A settimana,
5134Per Month,Al mese,
5135Per Year,Per anno,
5136Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5137Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5138"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5139Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5140Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5141Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5142Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5143Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5144Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5145Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5146Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5147Notify Employee,Notifica dipendente,
5148Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5149Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5150Max Score,Punteggio massimo,
5151Criteria Formula,Formula,
5152Criteria Weight,Peso,
5153Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5154PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5155Period Score,Punteggio periodo,
5156Calculations,Calcolo,
5157Criteria,criteri,
5158Variables,variabili,
5159Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5160Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5161Score,Punto,
5162Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5163Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005164Purple,Viola,
5165Yellow,Giallo,
5166Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005167Min Grade,Min Grado,
5168Max Grade,Max Grado,
5169Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5170Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5171Employee ,Dipendente,
5172Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5173Variable Name,Nome variabile,
5174Parameter Name,Nome del parametro,
5175Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5176Notify Other,Notifica Altro,
5177Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5178Call Log,Registro chiamate,
5179Received By,Ricevuto da,
5180Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5181Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005182Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Lead Name,Nome Lead,
5184Ringing,suono,
5185Missed,perse,
5186Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5187Recording URL,URL di registrazione,
5188Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5189Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5190Voice,Voce,
5191Catch All,Prendi tutto,
5192"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5193Timeslots,Fasce orarie,
5194Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5195Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5196Appointment,Appuntamento,
5197Scheduled Time,Orario pianificato,
5198Unverified,Non verificato,
5199Customer Details,Dettagli Cliente,
5200Phone Number,Numero di telefono,
5201Skype ID,identificativo Skype,
5202Linked Documents,Documenti collegati,
5203Appointment With,Appuntamento con,
5204Calendar Event,Evento del calendario,
5205Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5206Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5207Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5208Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5209Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5210Agents,Agents,
5211Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5212Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5213Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5214Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5215Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5216Success Settings,Impostazioni di successo,
5217Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5218"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5219Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005220Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005221From Time ,Da Periodo,
5222Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5223Send After (days),Invia dopo (giorni),
5224Signed,firmato,
5225Party User,Utente del party,
5226Unsigned,unsigned,
5227Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5228N/A,N / A,
5229Unfulfilled,insoddisfatto,
5230Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5231Fulfilled,Soddisfatto,
5232Lapsed,decaduto,
5233Contract Period,Periodo del contratto,
5234Signee Details,Dettagli del firmatario,
5235Signee,signée,
5236Signed On,Firmato,
5237Contract Details,Dettagli del contratto,
5238Contract Template,Modello di contratto,
5239Contract Terms,Termini del contratto,
5240Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5241Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5242Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5243Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5244Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5245Requirement,Requisiti,
5246Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5247Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5248Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5249Email Campaign,Campagna e-mail,
5250Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5251Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5252CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5253Person Name,Nome della Persona,
5254Lost Quotation,Preventivo Perso,
5255Interested,Interessati,
5256Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305257Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005258From Customer,Da Cliente,
5259Campaign Name,Nome Campagna,
5260Follow Up,Seguito,
5261Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5262Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005263Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005264Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5265Mobile No.,Num. Cellulare,
5266Lead Type,Tipo Lead,
5267Channel Partner,Canale Partner,
5268Consultant,Consulente,
5269Market Segment,Segmento di Mercato,
5270Industry,Industria,
5271Request Type,Tipo di richiesta,
5272Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5273Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5274Suggestions,Suggerimenti,
5275Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005276LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5277Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5278OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5279Consumer Key,Chiave consumatore,
5280Consumer Secret,Consumatore segreto,
5281User Details,Dettagli utente,
5282Person URN,Persona URN,
5283Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005284Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5285Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5286Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5287CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5288Opportunity From,Opportunità da,
5289Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5290Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5291Converted By,Convertito da,
5292Sales Stage,Fase di vendita,
5293Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005294Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005295To Discuss,Da Discutere,
5296With Items,Con gli articoli,
5297Probability (%),Probabilità (%),
5298Contact Info,Info Contatto,
5299Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5300Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5301Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5302Opportunity Date,Data Opportunità,
5303Opportunity Item,Opportunità articolo,
5304Basic Rate,Tasso Base,
5305Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005306Social Media Post,Post sui social media,
5307Post Status,Stato del post,
5308Posted,Inserito,
5309Share On,Condividere su,
5310Twitter,Twitter,
5311LinkedIn,LinkedIn,
5312Twitter Post Id,ID post Twitter,
5313LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5314Tweet,Tweet,
5315Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5316API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317Term Name,termine Nome,
5318Term Start Date,Term Data di inizio,
5319Term End Date,Data Terminologia fine,
5320Academics User,Utenti accademici,
5321Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5322Article,Articolo,
5323LMS User,Utente LMS,
5324Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5325Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5326Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5327Assessment Name,Nome valutazione,
5328Grading Scale,Scala di classificazione,
5329Examiner,Esaminatore,
5330Examiner Name,Nome Examiner,
5331Supervisor,Supervisore,
5332Supervisor Name,Nome supervisore,
5333Evaluate,Valutare,
5334Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5335Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5336Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005337Grade,Grado,
5338Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5339Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5340Result HTML,risultato HTML,
5341Content Activity,Attività sui contenuti,
5342Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5343Content Question,Domanda sul contenuto,
5344Question Link,Link alla domanda,
5345Course Name,Nome del corso,
5346Topics,Temi,
5347Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5348Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5349Education Manager,Responsabile della formazione,
5350Course Activity,Attività del corso,
5351Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5352Activity Date,Data attività,
5353Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5354Weightage,Pesa,
5355Course Content,Contenuto del corso,
5356Quiz,Quiz,
5357Program Enrollment,programma Iscrizione,
5358Enrollment Date,Iscrizione Data,
5359Instructor Name,Istruttore Nome,
5360EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5361Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5362Course Start Date,Data inizio corso,
5363To TIme,Per Tempo,
5364Course End Date,Corso Data fine,
5365Course Topic,Argomento del corso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005366Topic Name,Nome argomento,
5367Education Settings,Impostazioni di educazione,
5368Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5369Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5370Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5371Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5372"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5373Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5374"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5375Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5376"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005377Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5378"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005379Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5380Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Fee Category,Fee Categoria,
5382Fee Component,Fee Componente,
5383Fees Category,tasse Categoria,
5384Fee Schedule,Tariffario,
5385Fee Structure,Fee Struttura,
5386EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5387Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5388In Process,In Process,
5389Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5390Student Category,Student Categoria,
5391Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5392Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5393Institution,Istituzione,
5394Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5395Student Batch,Batch Student,
5396Total Students,Totale studenti,
5397Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5398EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5399EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5400Include Payment,Includi il pagamento,
5401Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5402Student Details,Dettagli dello studente,
5403Student Email,Email dell&#39;allievo,
5404Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5405Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5406Intervals,intervalli,
5407Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5408Grade Code,Codice grado,
5409Threshold,Soglia,
5410Grade Description,Grade Descrizione,
5411Guardian,Custode,
5412Guardian Name,Nome della guardia,
5413Alternate Number,Numero alternativo,
5414Occupation,Occupazione,
5415Work Address,Indirizzo di lavoro,
5416Guardian Of ,guardian of,
5417Students,Alunni,
5418Guardian Interests,Custodi Interessi,
5419Guardian Interest,Guardiano interesse,
5420Interest,Interesse,
5421Guardian Student,Guardiano Student,
5422EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5423Instructor Log,Registro istruttore,
5424Other details,Altri dettagli,
5425Option,Opzione,
5426Is Correct,È corretta,
5427Program Name,Nome programma,
5428Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5429Courses,corsi,
5430Is Published,È pubblicato,
5431Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5432Is Featured,È in primo piano,
5433Intro Video,Video introduttivo,
5434Program Course,programma del Corso,
5435School House,school House,
5436Boarding Student,Studente di imbarco,
5437Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5438Walking,A passeggio,
5439Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5441Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5442Enrolled courses,Corsi iscritti,
5443Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5444Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5445Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5446Get Students From,Get studenti di,
5447Student Applicant,Student Richiedente,
5448Get Students,ottenere gli studenti,
5449Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5450New Program,Nuovo programma,
5451New Student Batch,New Student Batch,
5452Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5453New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5454New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5455Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5456Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5457Program Fee,Costo del programma,
5458Question,Domanda,
5459Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5460Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5461Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5462Passing Score,Punteggio per passare,
5463Score out of 100,Punteggio su 100,
5464Max Attempts,Tentativi massimi,
5465Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5466Grading Basis,Base di valutazione,
5467Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5468Latest Attempt,Tentativo più recente,
5469Quiz Activity,Attività quiz,
5470Enrollment,Iscrizione,
5471Pass,Passaggio,
5472Quiz Question,Quiz,
5473Quiz Result,Risultato del quiz,
5474Selected Option,Opzione selezionata,
5475Correct,Corretta,
5476Wrong,Sbagliato,
5477Room Name,Nome della stanza,
5478Room Number,Numero di Camera,
5479Seating Capacity,posti a sedere,
5480House Name,Nome della casa,
5481EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5482Student Mobile Number,Student Mobile Number,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Blood Group,Gruppo sanguigno,
5484A+,A+,
5485A-,A-,
5486B+,B +,
5487B-,B-,
5488O+,O +,
5489O-,O-,
5490AB+,AB+,
5491AB-,AB-,
5492Nationality,Nazionalità,
5493Home Address,Indirizzo di casa,
5494Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5495Guardians,Guardiani,
5496Sibling Details,Dettagli sibling,
5497Siblings,fratelli,
5498Exit,Esci,
5499Date of Leaving,Data di partenza,
5500Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005501Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005502Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005503Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5504Admission End Date,Data Fine Ammissione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5506Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5507Minimum Age,Età minima,
5508Maximum Age,Età massima,
5509Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5510Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5511LMS Only,Solo LMS,
5512EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Application Date,Data di applicazione,
5514Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005515Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005516Students HTML,Gli studenti HTML,
5517Group Based on,Gruppo basato,
5518Student Group Name,Nome gruppo Student,
5519Max Strength,Forza Max,
5520Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5521Instructors,Istruttori,
5522Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5523Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5524Get Courses,Ottieni Corsi,
5525Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5526Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5527Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5528Course Code,Codice del corso,
5529Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5530Student Group Student,Student Student Group,
5531Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5532Student Guardian,Student Guardiano,
5533Relation,Relazione,
5534Mother,Madre,
5535Father,Padre,
5536Student Language,Student Lingua,
5537Student Leave Application,Student Leave Application,
5538Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005539Student Log,Student Log,
5540Academic,Accademico,
5541Achievement,Realizzazione,
5542Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5543Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5544Show Marks,Mostra segni,
5545Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5546Print Section,Sezione di stampa,
5547Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5548Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5549Assessment Terms,Termini di valutazione,
5550Student Sibling,Student Sibling,
5551Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005552NO,NO,
5553YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Student Siblings,Student Siblings,
5555Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5556Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5557ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5558Enable Amazon,Abilita Amazon,
5559MWS Credentials,Credenziali MWS,
5560Seller ID,ID venditore,
5561AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5562MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5563Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005564AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005565AU,AU,
5566BR,BR,
5567CA,circa,
5568CN,CN,
5569DE,DE,
5570ES,ES,
5571FR,FR,
5572JP,JP,
5573IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005575UK,UK,
5576US,NOI,
5577Customer Type,tipo di cliente,
5578Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5579After Date,Dopo la data,
5580Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
5584Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
5585Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005587Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5589Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5590Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5591Account SID,Account SID,
5592API Token,Token API,
5593GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5594Mandate,Mandato,
5595GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5596GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5597Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5598Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5599Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5600Plaid Client ID,ID client plaid,
5601Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Plaid Environment,Ambiente plaid,
5603sandbox,sandbox,
5604development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005606QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5607Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5608Token Endpoint,Token Endpoint,
5609Scope,Scopo,
5610Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5611Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5612Authorization URL,URL di autorizzazione,
5613Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5614Company Settings,Impostazioni Azienda,
5615Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5616Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5617Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5618Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5619Shopify Log,Log di Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005620Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
5621status html,stato html,
5622Enable Shopify,Abilita Shopify,
5623App Type,App Type,
5624Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
5625Shop URL,URL del negozio,
5626eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
5627Shared secret,Segreto condiviso,
5628Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
5629Webhooks,Webhooks,
5630Customer Settings,Impostazioni del cliente,
5631Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005632Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
5633For Company,Per Azienda,
5634Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
5635Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
5636Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
5637Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
5638Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
5639Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
5640Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
5641Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
5642Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
5643Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5644ERPNext Account,ERPNext Account,
5645Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5646Webhook ID,ID WebHook,
5647Tally Migration,Tally Migration,
5648Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
5651Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
5652Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005653Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005657Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
5658Default UOM,UOM predefinito,
5659UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Processed Files,File elaborati,
5663Parties,parti,
5664UOMs,Unità di Misure,
5665Vouchers,Buoni,
5666Round Off Account,Arrotondamento Account,
5667Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005668Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005669Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
5670Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
5671Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
5672Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
5673Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
5674Secret,Segreto,
5675API consumer key,Chiave API,
5676API consumer secret,Password API,
5677Tax Account,Conto fiscale,
5678Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
5679Creation User,Utente della creazione,
5680"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
5681"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
5682"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
5683This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
5684Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
5685This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
5686"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
5687Endpoints,endpoint,
5688Endpoint,endpoint,
5689Antibiotic Name,Nome antibiotico,
5690Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
5691Laboratory User,Utente del laboratorio,
5692Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005693Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
5694Body Part,Parte del corpo,
5695Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005696HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5697Procedure Template,Modello di procedura,
5698Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
5699Service Unit,Unità di servizio,
5700Consumables,Materiali di consumo,
5701Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005702Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
5703Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
5704Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
5705Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Nursing User,Nursing User,
5707Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
5708Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
5709Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
5710Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
5711Is Billable,È fatturabile,
5712Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Codification Table,Tabella di codificazione,
5717Complaints,"Denunce, contestazioni",
5718Dosage Strength,Forza di dosaggio,
5719Strength,Forza,
5720Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005721Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005722Dosage,Dosaggio,
5723Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
5724Interval,Intervallo,
5725Interval UOM,Intervallo UOM,
5726Hour,Ora,
5727Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005728Exercise,Esercizio,
5729Difficulty Level,Livello di difficoltà,
5730Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
5731Counts Completed,Conteggi completati,
5732Assistance Level,Livello di assistenza,
5733Active Assist,Active Assist,
5734Exercise Name,Nome esercizio,
5735Body Parts,Parti del corpo,
5736Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
5737Exercise Video,Video di esercizi,
5738Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005739Steps Table,Tabella dei passaggi,
5740Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Max number of visit,Numero massimo di visite,
5742Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
5744Valid till,Valido fino a,
5745Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
5746Basic Details,Dettagli di base,
5747HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005748Mobile,Mobile,
5749Phone (R),Telefono (R),
5750Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Hospital,Ospedale,
5753Appointments,Appuntamenti,
5754Practitioner Schedules,Orari del praticante,
5755Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Default Currency,Valuta Predefinita,
5758Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
5759Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
5760Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
5761Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
5762Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
5763Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
5764Occupancy Status,Stato di occupazione,
5765Vacant,Vacante,
5766Occupied,Occupato,
5767Item Details,Dettagli articolo,
5768UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
5769Rate / UOM,Tasso / UOM,
5770Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
5771Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
5772Patient Name By,Nome del paziente,
5773Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
5776Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
5777Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005781Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005782Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
5783Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
5784The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
5787Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
5788"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005790Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005791Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005792Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005793Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
5794Patient Registration,Registrazione del paziente,
5795Registration Message,Messaggio di registrazione,
5796Confirmation Message,Messaggio di conferma,
5797Avoid Confirmation,Evita la conferma,
5798Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
5799Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
5800Reminder Message,Messaggio di promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
5803Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
5804Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
5805Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
5808Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
5809Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005810Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
5811Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
5813Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005814Check In,Registrare,
5815Check Out,Check-out,
5816HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5817A Positive,Un positivo,
5818A Negative,Un Negativo,
5819AB Positive,AB Positivo,
5820AB Negative,AB negativo,
5821B Positive,B Positivo,
5822B Negative,B Negativo,
5823O Positive,O positivo,
5824O Negative,O negativo,
5825Date of birth,Data Compleanno,
5826Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
5827Discharge Scheduled,Discarico programmato,
5828Discharged,licenziato,
5829Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
5830Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
5831Expected Discharge,Scarico previsto,
5832Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Submitted Date,Data di invio,
5837Approved Date,Data approvazione,
5838Sample ID,ID del campione,
5839Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Report Preference,Preferenze di rapporto,
5841Test Name,Nome del test,
5842Test Template,Modello di prova,
5843Test Group,Gruppo di prova,
5844Custom Result,Risultato personalizzato,
5845LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005846Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005847Normal Range,Intervallo normale,
5848Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849Single,Singolo,
5850Compound,Composto,
5851Descriptive,Descrittivo,
5852Grouped,raggruppate,
5853No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005854This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
5855Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Result Value,Valore risultato,
5857Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
5858Normal Test Template,Modello di prova normale,
5859Patient Demographics,Demografia del paziente,
5860HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005861Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005863"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005864Personal and Social History,Storia personale e sociale,
5865Marital Status,Stato civile,
5866Married,Sposato,
5867Divorced,Divorziato,
5868Widow,Vedova,
5869Patient Relation,Relazione paziente,
5870"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
5871Allergies,Allergie,
5872Medication,medicazione,
5873Medical History,Storia medica,
5874Surgical History,Storia chirurgica,
5875Risk Factors,Fattori di rischio,
5876Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
5877Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
5878Patient Details,Dettagli del paziente,
5879Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005880HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005881Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005882Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
5883Therapy,Terapia,
5884Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
5885Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
5886Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
5887Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888More Info,Ulteriori Informazioni,
5889Referring Practitioner,Referente Practitioner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005890HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5891Assessment Template,Modello di valutazione,
5892Assessment Datetime,Data di valutazione,
5893Assessment Description,Descrizione della valutazione,
5894Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
5895Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
5896Scale Min,Scala Min,
5897Scale Max,Scala max,
5898Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
5899Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
5900Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
5901Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
5902Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
5903Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005904Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005905Assessment Scale,Scala di valutazione,
5906Scale Minimum,Scala minima,
5907Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5909Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
5910Encounter Time,Tempo di incontro,
5911Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005913In print,In stampa,
5914Medical Coding,Codifica medica,
5915Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
5919Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005921Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Spouse,Sposa,
5923Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005924Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005925Schedule Name,Nome Schedule,
5926Time Slots,Fasce orarie,
5927Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
5928Procedure Name,Nome della procedura,
5929Appointment Booked,Appuntamento confermato,
5930Procedure Created,Procedura creata,
5931HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5932Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005933Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005934Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005935HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5936Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
5937Total Sessions,Sessioni totali,
5938Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
5939Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
5940No of Sessions,No di sessioni,
5941Sessions Completed,Sessioni completate,
5942Tele,Tele,
5943Exercises,Esercizi,
5944Therapy For,Terapia per,
5945Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Body Temperature,Temperatura corporea,
5947Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5948Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
5949Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
5950Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
5951Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
5952Tongue,Lingua,
5953Coated,rivestito,
5954Very Coated,Molto rivestito,
5955Normal,Normale,
5956Furry,Peloso,
5957Cuts,tagli,
5958Abdomen,Addome,
5959Bloated,gonfio,
5960Fluid,Fluido,
5961Constipated,Stitico,
5962Reflexes,riflessi,
5963Hyper,Hyper,
5964Very Hyper,Molto iper,
5965One Sided,Unilaterale,
5966Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
5967Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
5968Blood Pressure,Pressione sanguigna,
5969"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
5970Nutrition Values,Valori nutrizionali,
5971Height (In Meter),Altezza (in metri),
5972Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
5973BMI,BMI,
5974Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
5975Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
5976Capacity,Capacità,
5977Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
5978Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
5979Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
5980Billable,Addebitabile,
5981Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
5982Amenities,Servizi,
5983Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
5984Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
5985Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
5986Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
5987Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
5988Late Checkin,Registrazione tardiva,
5989Booked,Prenotato,
5990Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
5991Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
5992Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
5993Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
5994Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
5997Salary Slip,Busta paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005998HR User,HR utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Job Applicant,Candidati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Body,Corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Appraisal Template,Modello valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Parent Department,Dipartimento padre,
6003Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6004Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006006Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007Required Skills,Competenze richieste,
6008Skills,Abilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Driver,autista,
6010HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6011Suspended,Sospeso,
6012Transporter,Trasportatore,
6013Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6014Cellphone Number,Numero di cellulare,
6015License Details,Dettagli della licenza,
6016License Number,Numero di licenza,
6017Issuing Date,Data di rilascio,
6018Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6019Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6020Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6021Driver licence class,Classe di patente di guida,
6022HR-EMP-,HR-EMP-,
6023Employment Type,Tipo Dipendente,
6024Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6025Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6026Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6027ERPNext User,ERPNext Utente,
6028"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6029Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6030This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6031Joining Details,Unire i dettagli,
6032Offer Date,Data dell'offerta,
6033Confirmation Date,Data di conferma,
6034Contract End Date,Data fine Contratto,
6035Notice (days),Avviso ( giorni ),
6036Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6037Department and Grade,Dipartimento e grado,
6038Reports to,Report a,
6039Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6041Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6042Default Shift,Spostamento predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006043Salary Mode,Modalità di stipendio,
6044Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6045Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6046Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6047Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6048Prefered Email,Email Preferenziale,
6049Personal Email,Email personale,
6050Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6051Rented,Affittato,
6052Owned,Di proprietà,
6053Permanent Address,Indirizzo permanente,
6054Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6055Company Email,Email aziendale,
6056Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6057Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6058Current Address,Indirizzo Corrente,
6059Personal Bio,Bio personale,
6060Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6061Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6062Passport Number,Numero di passaporto,
6063Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6064Place of Issue,Luogo di emissione,
6065Widowed,Vedovo,
6066Family Background,Sfondo Famiglia,
6067"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6068Health Details,Dettagli Salute,
6069"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6070Educational Qualification,Titolo di Studio,
6071Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6072External Work History,Storia del lavoro esterno,
6073History In Company,Storia aziendale,
6074Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6075Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6076Relieving Date,Alleviare Data,
6077Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6078Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6079Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Returned Amount,Importo restituito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Advance Account,Conto anticipi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Benefits Applied,Benefici applicati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Task Weight,Peso Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Employee Education,Istruzione Dipendente,
6087School/University,Scuola / Università,
6088Graduate,Laureato,
6089Post Graduate,Post Laurea,
6090Under Graduate,Laureando,
6091Year of Passing,Anni dal superamento,
6092Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6093Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6094Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6095Total Experience,Esperienza totale,
6096Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6098ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Activities,Attività,
6101Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Unclaimed amount,Importo non reclamato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6106Total Holidays,Totale delle vacanze,
6107Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6108Weekly Off,Settimanale Off,
6109Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6110Holidays,Vacanze,
6111Clear Table,Pulisci Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Retirement Age,Età di pensionamento,
6113Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Leave Settings,Lascia le impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Accepted,Accettato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Printing Details,Dettagli stampa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Job Title,Titolo Posizione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Allocation,Assegnazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Select Employees,Selezionare Dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Allocate,Assegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Condition and Formula,Condizione e Formula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6128Hour Rate,Rapporto Orario,
6129Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6130Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Employee Loan,prestito dipendenti,
6133Total Principal Amount,Importo principale totale,
6134Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6135Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6136net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6137Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Optional,Opzionale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Costing,Valutazione Costi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Vehicle,Veicolo,
6143License Plate,Targa,
6144Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6145Acquisition Date,Data Acquisizione,
6146Chassis No,Telaio No,
6147Vehicle Value,Valore veicolo,
6148Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6149Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6150Policy No,Politica No,
6151Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6152Fuel Type,Tipo di carburante,
6153Petrol,Benzina,
6154Diesel,diesel,
6155Natural Gas,Gas naturale,
6156Electric,Elettrico,
6157Fuel UOM,Fuel UOM,
6158Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6159Wheels,Ruote,
6160Doors,Porte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Service Detail,Particolare di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6164Hub Node,Nodo hub,
6165Image List,Elenco immagini,
6166Item Manager,Responsabile Articoli,
6167Hub User,Utente Hub,
6168Hub Password,Password dell&#39;hub,
6169Hub Users,Utenti Hub,
6170Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
6171Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
6172Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
6173Registered,Registrato,
6174Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
6175Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
6176Custom Data,Dati personalizzati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Regular Payment,Pagamento regolare,
6179Loan Closure,Chiusura del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6182Generate Schedule,Genera Programma,
6183Schedules,Orari,
6184Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
6185Scheduled Date,Data prevista,
6186Actual Date,Data effettiva,
6187Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006189No of Visits,Num. di Visite,
6190MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6191Maintenance Date,Data di manutenzione,
6192Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
6193Completion Status,Stato Completamento,
6194Partially Completed,Parzialmente completato,
6195Fully Completed,Debitamente compilato,
6196Unscheduled,Non in programma,
6197Breakdown,Esaurimento,
6198Purposes,Scopi,
6199Customer Feedback,Opinione Cliente,
6200Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
6201Work Done,Attività svolta,
6202Against Document No,Per Documento N,
6203Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
6204MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6205Order Type,Tipo di ordine,
6206Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
6207Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
6208Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
6209Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
6210Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
6211Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
6212Item UOM,Articolo UOM,
6213Conversion Rate,Tasso di conversione,
6214Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
6215With Operations,Con operazioni,
6216Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
6217Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
6218Routing,Routing,
6219Materials,Materiali,
6220Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
6221Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
6222Scrap,rottame,
6223Scrap Items,Scrap Articoli,
6224Operating Cost,Costo di gestione,
6225Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
6226Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
6227Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6228Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
6229Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
6230Total Cost,Costo totale,
6231Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
6232Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
6233Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006235Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
6236Thumbnail,Thumbnail,
6237Website Specifications,Website Specifiche,
6238Show Items,Mostra elementi,
6239Show Operations,Mostra Operations,
6240Website Description,Descrizione del sito,
6241BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
6242Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
6243Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
6244BOM Item,BOM Articolo,
6245Item operation,Operazione articolo,
6246Rate & Amount,Tariffa e importo,
6247Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
6248Scrap %,Scrap%,
6249Original Item,Articolo originale,
6250BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Operation Time ,Tempo di operazione,
6252In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006253Batch Size,Dimensione del lotto,
6254Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
6255Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6256BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
6257Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
6258BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
6259"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
6260Replace BOM,Sostituire il BOM,
6261Current BOM,Distinta Base attuale,
6262The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
6263The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
6264Replace,Sostituire,
6265Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
6266BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
6267BOM Website Operation,BOM Pagina web,
6268Operation Time,Tempo di funzionamento,
6269PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6270Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
6271Time Logs,Logs tempo,
6272Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006274Transferred Qty,Quantità trasferito,
6275Job Started,Lavoro avviato,
6276Started Time,Ora di inizio,
6277Current Time,Ora attuale,
6278Job Card Item,Job Card Item,
6279Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
6280Time In Mins,Tempo in minuti,
6281Completed Qty,Q.tà Completata,
6282Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
6283Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
6284Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
6286Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
6287Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
6288Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
6289Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
6291Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
6293Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
6294Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
6295Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
6297Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
6298Other Settings,Altre impostazioni,
6299Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
6301Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
6302Material Issue,Fornitura materiale,
6303Customer Provided,Fornito dal cliente,
6304Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
6305Default Workstation,Workstation predefinita,
6306Production Plan,Piano di produzione,
6307MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6308Get Items From,Ottenere elementi dal,
6309Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
6310Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
6311Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
6312Material Requests,Richieste di materiale,
6313Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
6314Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
6315Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
6316Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
6317Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
6318"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
6319Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
6320Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
6321Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
6322Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
6323Material Requested,Materiale richiesto,
6324Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
6325Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
6326"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
6327Planned Start Date,Data di inizio prevista,
6328Quantity and Description,Quantità e descrizione,
6329material_request_item,material_request_item,
6330Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
6331Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
6332Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
6333Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
6334Routing Name,Nome del routing,
6335MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6336Item To Manufacture,Articolo da produrre,
6337Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
6338Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
6339Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
6340Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
6341Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
6342Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
6343Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
6344Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
6345Warehouses,Magazzini,
6346This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
6347Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
6348This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
6349This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
6350Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
6351This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
6352Required Items,Articoli richiesti,
6353Actual Start Date,Data inizio effettiva,
6354Planned End Date,Data di fine pianificata,
6355Actual End Date,Data di fine effettiva,
6356Operation Cost,Operazione Costo,
6357Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
6358Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
6359Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
6360Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
6361Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
6362Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
6363Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
6364Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
6365Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
6366Operation Description,Operazione Descrizione,
6367Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
6368Work in Progress,Lavori in corso,
6369Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
6370Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
6371Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
6372in Minutes,In pochi minuti,
6373Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
6374Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
6375Actual End Time,Ora di fine effettiva,
6376Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
6377Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
6378in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
6379(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
6380Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
6381Production Capacity,Capacità produttiva,
6382Operating Costs,Costi operativi,
6383Electricity Cost,Costo Elettricità,
6384per hour,all'ora,
6385Consumable Cost,Costo consumabili,
6386Rent Cost,Affitto Costo,
6387Wages,Salari,
6388Wages per hour,Salari all'ora,
6389Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
6390Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
6391Certification Application,Applicazione di certificazione,
6392Name of Applicant,Nome del candidato,
6393Certification Status,Stato certificazione,
6394Yet to appear,Deve ancora apparire,
6395Certified,Certificato,
6396Not Certified,Non certificato,
6397USD,Dollaro statunitense,
6398INR,INR,
6399Certified Consultant,Consulente certificato,
6400Name of Consultant,Nome del consulente,
6401Certification Validity,Validità certificazione,
6402Discuss ID,Discutere ID,
6403GitHub ID,GitHub ID,
6404Non Profit Manager,Manager non profit,
6405Chapter Head,Capo capitolo,
6406Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
6407chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
6408Chapter Members,Membri del Capitolo,
6409Members,Utenti,
6410Chapter Member,Membro del Capitolo,
6411Website URL,URL del sito web,
6412Leave Reason,Lascia ragione,
6413Donor Name,Nome del donatore,
6414Donor Type,Tipo di donatore,
6415Withdrawn,Ritirato,
6416Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
6417Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
6418Requested Amount,Importo richiesto,
6419Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
6420Show on Website,Mostra sul sito web,
6421Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
6422Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
6423Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
6424NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6425Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006426Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
6427Subscription ID,ID abbonamento,
6428Customer ID,identificativo del cliente,
6429Subscription Activated,Abbonamento attivato,
6430Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
6431Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006432Non Profit Member,Membro non profit,
6433Membership Status,Stato di appartenenza,
6434Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006435Payment ID,ID pagamento,
6436Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
6437Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
6438RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
6439Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
6440Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
6441"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
6442Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006443Volunteer Name,Nome del volontario,
6444Volunteer Type,Tipo di volontariato,
6445Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
6446Availability,Disponibilità,
6447Weekends,Fine settimana,
6448Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
6449Morning,Mattina,
6450Afternoon,Pomeriggio,
6451Evening,Sera,
6452Anytime,In qualsiasi momento,
6453Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
6454Volunteer Skill,Abilità volontaria,
6455Homepage,Homepage,
6456Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
6457Homepage Section,Sezione della homepage,
6458Hero Section,Sezione degli eroi,
6459Tag Line,Tag Linea,
6460Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
6461Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
6462Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
6463"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
6464Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
6465Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006466route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006467Section Based On,Sezione basata su,
6468Section Cards,Schede di sezione,
6469Number of Columns,Numero di colonne,
6470Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
6471Section HTML,Sezione HTML,
6472Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
6473Section Order,Ordine di sezione,
6474"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
6475Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
6476Subtitle,Sottotitolo,
6477Products Settings,Impostazioni Prodotti,
6478Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
6479"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
6480Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
6481Product Page,Pagina del prodotto,
6482Products per Page,Prodotti per pagina,
6483Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
6484Item Fields,Campi oggetto,
6485Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
6486Attributes,Attributi,
6487Hide Variants,Nascondi varianti,
6488Website Attribute,Attributo del sito Web,
6489Attribute,Attributo,
6490Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
6491Activity Cost,Costo attività,
6492Billing Rate,Fatturazione Tasso,
6493Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006494title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006495Projects User,Utente Progetti,
6496Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
6497Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
6498Dependent Task,Attività dipendente,
6499Project Type,Tipo di progetto,
6500% Complete Method,% Completamento,
6501Task Completion,Completamento dell'attività,
6502Task Progress,Avanzamento attività,
6503% Completed,% Completato,
6504From Template,Dal modello,
6505Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
6506Copied From,Copiato da,
6507Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006509Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006510Total Costing Amount (via Timesheet),Total Costing Amount (via Timesheet),
6511Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
6513Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006514Total Billable Amount (via Timesheet),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
6515Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
6516Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Gross Margin,Margine lordo,
6518Gross Margin %,Margine lordo %,
6519Monitor Progress,Monitorare i progressi,
6520Collect Progress,Raccogli progressi,
6521Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
6522Twice Daily,Due volte al giorno,
6523First Email,Prima email,
6524Second Email,Seconda email,
6525Time to send,Tempo di inviare,
6526Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006527Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006528Projects Manager,Responsabile Progetti,
6529Project Template,Modello di progetto,
6530Project Template Task,Task modello di progetto,
6531Begin On (Days),Inizia il (giorni),
6532Duration (Days),Durata (giorni),
6533Project Update,Aggiornamento del progetto,
6534Project User,Utente Progetti,
6535View attachments,Visualizza allegati,
6536Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
6537Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
6538Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
6539Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
6540Weight,Peso,
6541Parent Task,Attività padre,
6542Timeline,Sequenza temporale,
6543Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
6544% Progress,% Avanzamento,
6545Is Milestone,È Milestone,
6546Task Description,Descrizione del compito,
6547Dependencies,dipendenze,
6548Dependent Tasks,Attività dipendenti,
6549Depends on Tasks,Dipende Compiti,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006550Actual Start Date (via Timesheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
6551Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo reale (in ore),
6552Actual End Date (via Timesheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Review Date,Data di revisione,
6555Closing Date,Data Chiusura,
6556Task Depends On,L'attività dipende da,
6557Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006558TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006559Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
6560Billing Details,Dettagli di fatturazione,
6561Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
6562Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
6563Total Costing Amount,Importo totale Costing,
6564Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
6565Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
6566% Amount Billed,% Importo Fatturato,
6567Hrs,Ore,
6568Costing Amount,Costing Importo,
6569Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
6570Corrective,correttivo,
6571Preventive,preventivo,
6572Resolution,Risoluzione,
6573Resolutions,risoluzioni,
6574Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
6575Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
6576Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
6577Quality Goal,Obiettivo di qualità,
6578Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
6579Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006580Objectives,obiettivi,
6581Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
6582Objective,Obbiettivo,
6583Agenda,ordine del giorno,
6584Minutes,Minuti,
6585Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
6586Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
6587Minute,Minuto,
6588Parent Procedure,Procedura genitore,
6589Processes,Processi,
6590Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
6591Process Description,Descrizione del processo,
6592Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
6593Additional Information,Informazioni aggiuntive,
6594Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
6595DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
6596Regional,Regionale,
6597Consultant ID,ID consulente,
6598GST HSN Code,Codice GST HSN,
6599HSN Code,Codice HSN,
6600GST Settings,Impostazioni GST,
6601GST Summary,Riepilogo GST,
6602GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
6603GST Accounts,Conti GST,
6604B2C Limit,Limite B2C,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
6606GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
6607January,gennaio,
6608February,febbraio,
6609March,marzo,
6610April,aprile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611August,agosto,
6612September,settembre,
6613October,ottobre,
6614November,novembre,
6615December,dicembre,
6616JSON Output,Uscita JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
6618Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
6619Invoice Series,Serie di fatture,
6620Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
6621Zip File,File zip,
6622Import Invoices,Importa fatture,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006624Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
6625Certificate Details,Dettagli certificato,
6626194A,194A,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194J,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,Certificato n,
6636Deductee Details,Dettagli detrazione,
6637PAN No,PAN No,
6638Validity Details,Dettagli di validità,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
6640Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006641Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
6642Active Menu,Menu attivo,
6643Restaurant Menu,Ristorante Menu,
6644Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
6645Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
6646Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
6647Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
6648Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
6649Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
6650Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
6651Current Order,Ordine attuale,
6652Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
6653Served,servito,
6654Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
6655Waitlisted,lista d&#39;attesa,
6656No Show,Nessuno spettacolo,
6657No of People,No di persone,
6658Reservation Time,Tempo di prenotazione,
6659Reservation End Time,Termine di prenotazione,
6660No of Seats,No delle sedute,
6661Minimum Seating,Minima sede,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6664Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
6665Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
6668From Lead,Da Contatto,
6669Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006672Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
6673Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
6675Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6677Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6679Primary Address,indirizzo primario,
6680Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
6681Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
6682Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
6683Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
6684Commission Rate,Tasso Commissione,
6685Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
6689Industry Type,Tipo Industria,
6690MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Data di installazione,
6692Installation Time,Tempo di installazione,
6693Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
6694Installed Qty,Qtà installata,
6695Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696Period Start Date,Data di inizio del periodo,
6697Period End Date,Data di fine del periodo,
6698Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006699Difference,Differenza,
6700Modes of Payment,Modalità di pagamento,
6701Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
6703Collected Amount,Importo raccolto,
6704Expected Amount,Importo previsto,
6705POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
6706Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
6708Parent Item,Articolo padre,
6709List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Preventivo a,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
6714Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
6715Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
6717Term Details,Dettagli Termini,
6718Quotation Item,Articolo del Preventivo,
6719Against Doctype,Per Doctype,
6720Against Docname,Per Nome Doc,
6721Additional Notes,Note aggiuntive,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
6725Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
6726Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
6727Not Delivered,Non Consegnati,
6728Fully Delivered,Completamente Consegnato,
6729Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
6730Not Applicable,Non Applicabile,
6731% Delivered,% Consegnato,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
6733% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
6734Not Billed,Non Fatturata,
6735Fully Billed,Completamente Fatturato,
6736Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
6738Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
6739Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
6740Planned Quantity,Quantità Prevista,
6741For Production,Per la produzione,
6742Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
6743Produced Quantity,Prodotto Quantità,
6744Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
6745Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
6746Contact No.,Contatto N.,
6747Contribution (%),Contributo (%),
6748Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
6749Selling Settings,Impostazioni Vendite,
6750Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
6751Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
6752Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
6753Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
6754Default Territory,Territorio Predefinito,
6755Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006756Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006757Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006758Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759SMS Center,Centro SMS,
6760Send To,Invia a,
6761All Contact,Tutti i contatti,
6762All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
6763All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
6764All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
6765All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
6766All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
6767All Sales Person,Tutti i Venditori,
6768Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
6769Receiver List,Lista Ricevitore,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
6771Total Characters,Totale Personaggi,
6772Total Message(s),Totale Messaggi,
6773Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
6774Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
6775Average Discount,Sconto Medio,
6776Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
6777Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
6778Customer or Item,Cliente o Voce,
6779Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
6780Authorized Value,Valore Autorizzato,
6781Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
6782Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
6783Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
6784Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
6785Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
6786Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
6787Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
6789Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
6790Parent Company,Società madre,
6791Default Values,Valori Predefiniti,
6792Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
6794Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006795Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
6796Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006797Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006798Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
6799Existing Company ,società esistente,
6800Date of Establishment,Data di fondazione,
6801Sales Settings,Impostazioni di vendita,
6802Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
6803Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
6804Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
6805Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
6806Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
6807Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
6808Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
6809Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
6810Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
6811Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
6814Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
6815Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
6817Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
6818Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
6819Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
6820Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
6821Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
6822Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
6823Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
6824Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
6825Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
6829Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
6830Budget Detail,Dettaglio Budget,
6831Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
6832Company Info,Info Azienda,
6833For reference only.,Per riferimento soltanto.,
6834Company Logo,Logo della compagnia,
6835Date of Incorporation,Data di incorporazione,
6836Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
6837Phone No,N. di telefono,
6838Company Description,Descrizione dell'azienda,
6839Registration Details,Dettagli di Registrazione,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
6841Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
6842Currency Exchange,Cambio Valuta,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
6844From Currency,Da Valuta,
6845To Currency,Per valuta,
6846For Buying,Per l&#39;acquisto,
6847For Selling,Per la vendita,
6848Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
6849Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
6852Credit Limits,Limiti di credito,
6853Email Digest,Email di Sintesi,
6854Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
6855Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
6856How frequently?,Con quale frequenza?,
6857Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
6859Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
6860New Income,Nuovo reddito,
6861New Expenses,nuove spese,
6862Annual Income,Reddito annuo,
6863Annual Expenses,Spese annuali,
6864Bank Balance,Saldo bancario,
6865Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
6866Receivables,Crediti,
6867Payables,Debiti,
6868Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
6869Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
6870New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
6871New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
6872Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
6873Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
6874New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
6875New Quotations,Nuovi Preventivi,
6876Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006877Open Issues,Questioni aperte,
6878Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006879Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
6881Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006882Add Quote,Aggiungi Citazione,
6883Global Defaults,Predefiniti Globali,
6884Default Company,Azienda Predefinita,
6885Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
6886Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
6887Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
6890Disable In Words,Disattiva in parole,
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
6892Item Classification,Classificazione Articolo,
6893General Settings,Impostazioni Generali,
6894Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
6895Parent Item Group,Gruppo Padre,
6896Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
6897Item Tax,Tasse dell'Articolo,
6898Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
6899Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
6902Setup Series,Imposta Serie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Update Series,Aggiorna Serie,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006905Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
6907Sales Partner Name,Nome partner vendite,
6908Partner Type,Tipo di partner,
6909Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
6910Address Desc,Desc. indirizzo,
6911Contact Desc,Desc Contatto,
6912Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
6913Targets,Obiettivi,
6914Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
6915Referral Code,Codice di riferimento,
6916To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
6917Logo,Logo,
6918Partner website,sito web partner,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
6920Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
6921Sales Person Name,Vendite Nome persona,
6922Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
6923Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
6924Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
6926Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
6927Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
6928Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
6929Target Qty,Obiettivo Qtà,
6930Target Amount,L&#39;importo previsto,
6931Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
6933Applicable Modules,Moduli applicabili,
6934Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
6935Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
6936Territory Name,Territorio Nome,
6937Parent Territory,Territorio padre,
6938Territory Manager,Territory Manager,
6939For reference,Per riferimento,
6940Territory Targets,Obiettivi Territorio,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
6942UOM Name,Nome Unità di Misura,
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
6944Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
6946Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
6947Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
6948Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
6949Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
6950Show Price,Mostra prezzo,
6951Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006952Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
6953Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
6954Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
6955Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
6956Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
6957Quotation Series,Serie Preventivi,
6958Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
6959Enable Checkout,Abilita Checkout,
6960Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
6961After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006964image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Parent Batch,Lotto padre,
6966Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006967Batch Quantity,Quantità in lotti,
6968Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006969Source Document Type,Tipo di documento di origine,
6970Source Document Name,Nome del documento di origine,
6971Batch Description,Descrizione Batch,
6972Bin,Bin,
6973Reserved Quantity,Riservato Quantità,
6974Actual Quantity,Quantità reale,
6975Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
6976Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
6977Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
6978FCFS Rate,FCFS Rate,
6979Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
6980Tariff Number,Numero tariffario,
6981Delivery To,Consegna a,
6982MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6983Is Return,È Return,
6984Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
6985Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
6986Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
6987Billing Address Name,Destinatario,
6988Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
6992Transporter Info,Info Transporter,
6993Driver Name,Nome del driver,
6994Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
6995Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
6996Print Without Amount,Stampare senza Importo,
6997% Installed,% Installato,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
6999Installation Status,Stato di installazione,
7000Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7001Instructions,Istruzione,
7002From Warehouse,Dal Deposito,
7003Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
7004Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7005Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7006Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7008Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7009Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7010Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7011Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7012Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7014Send with Attachment,Invia con allegato,
7015Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7016Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007017Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007018Visited,visitato,
7019Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7020Contact Information,Informazioni sui contatti,
7021Email sent to,Email inviata a,
7022Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7023Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7024MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7026Delivery Details,Dettagli Consegna,
7027Driver Email,Email del driver,
7028Driver Address,Indirizzo del conducente,
7029Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7030Distance UOM,UOM di distanza,
7031Departure Time,Orario di partenza,
7032Delivery Stops,Fermate di consegna,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7035Optimize Route,Ottimizza percorso,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7037In Transit,In transito,
7038Fulfillment User,Utente di adempimento,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007041Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7043Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7044Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7045Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7046Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7047Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7048Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7050Barcodes,Codici a barre,
7051Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7052End of Life,Fine Vita,
7053Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7054Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Media Mobile,
7057Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7058Auto re-order,Auto riordino,
7059Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
7060Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
7061Units of Measure,Unità di misura,
7062Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7063Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7064Has Batch No,Ha lotto n.,
7065Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7066Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7068Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7069Retain Sample,Conservare il campione,
7070Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7071Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7072Has Serial No,Ha numero di serie,
7073Serial Number Series,Serial Number Series,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7075Variants,Varianti,
7076Has Variants,Ha varianti,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7078Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7079Item Attribute,Attributo Articolo,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7081Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7082"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7083Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7084Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7085Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7088Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7090Supplier Items,Articoli Fornitore,
7091Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7092Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7093Sales Details,Dettagli di vendita,
7094Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7095Is Sales Item,È Voce vendite,
7096Max Discount (%),Sconto Max (%),
7097No of Months,No di mesi,
7098Customer Items,Articoli clienti,
7099Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7100Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7101Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7102Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7104If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7105Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
7107Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7109Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7110Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7111Website Image,Immagine del sito Web,
7112Website Warehouse,Magazzino sito web,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7114Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7116Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7117Website Content,Contenuto del sito Web,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7119Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7120Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7121Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7124Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7126Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7127Item Alternative,Opzione alternativa,
7128Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7129Two-way,A doppio senso,
7130Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7131Attribute Name,Nome Attributo,
7132Numeric Values,Valori numerici,
7133From Range,Da Gamma,
7134Increment,Incremento,
7135To Range,Per Intervallo,
7136Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7137Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7138Attribute Value,Valore Attributo,
7139Abbreviation,Abbreviazione,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7141Item Barcode,Barcode articolo,
7142Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7147Ref Code,Codice Rif,
7148Item Default,Articolo predefinito,
7149Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7150Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
7151Default Supplier,Fornitore Predefinito,
7152Default Expense Account,Conto spese predefinito,
7153Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
7154Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
7155Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
7156Item Price,Prezzo Articoli,
7157Packing Unit,Unità di imballaggio,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
7160Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
7161Item Reorder,Articolo riordino,
7162Check in (group),Il check-in (gruppo),
7163Request for,Richiesta di,
7164Re-order Level,Livello Ri-ordino,
7165Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
7166Item Supplier,Articolo Fornitore,
7167Item Variant,Elemento Variant,
7168Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
7169Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
7171Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
7173Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
7174Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
7176Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
7177Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
7178Receipt Document,Documento di Ricevuta,
7179Applicable Charges,Spese applicabili,
7180Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
7182Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
7183Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
7186Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
7187Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
7188Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
7189Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
7190Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
7191Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
7192MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007193Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007194Transferred,trasferito,
7195% Ordered,% Ordinato,
7196Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
7197Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
7198Lead Time Date,Data di Consegna,
7199Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
7200Packed Item,Articoli imballato,
7201To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
7202Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
7203Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7204Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
7207MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7208From Package No.,Da Pacchetto N.,
7209Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
7210To Package No.,A Pacchetto no,
7211If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
7212Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
7214Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
7215Gross Weight,Peso lordo,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
7217Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
7218Packing Slip Item,Articolo in DDT,
7219DN Detail,Dettaglio DN,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
7223Parent Warehouse,Magazzino padre,
7224Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
7225Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
7226Item Locations,Posizioni degli articoli,
7227Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
7228Picked Qty,Qtà raccolta,
7229Price List Master,Listino Principale,
7230Price List Name,Prezzo di listino Nome,
7231Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
7232Applicable for Countries,Valido per i paesi,
7233Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
7236Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
7237Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7241Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007242Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007243Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007244Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
7245Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
7246Transporter Details,Transporter Dettagli,
7247Vehicle Number,Numero di veicoli,
7248Vehicle Date,Data Veicolo,
7249Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
7250Accepted Quantity,Quantità accettata,
7251Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Sample Quantity,Quantità del campione,
7254Rate and Amount,Prezzo e Importo,
7255MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Data Report,
7257Inspection Type,Tipo di ispezione,
7258Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
7259Sample Size,Dimensione del campione,
7260Inspected By,Verifica a cura di,
7261Readings,Letture,
7262Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
7263Reading 1,Lettura 1,
7264Reading 2,Lettura 2,
7265Reading 3,Lettura 3,
7266Reading 4,Lettura 4,
7267Reading 5,Lettura 5,
7268Reading 6,Lettura 6,
7269Reading 7,Lettura 7,
7270Reading 8,Lettura 8,
7271Reading 9,Lettura 9,
7272Reading 10,Lettura 10,
7273Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
7274Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
7275Available Quantity,quantità disponibile,
7276Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
7278Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
7279Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
7280Creation Document No,Creazione di documenti No,
7281Creation Date,Data di Creazione,
7282Creation Time,Tempo di creazione,
7283Asset Details,Dettagli delle risorse,
7284Asset Status,Stato delle risorse,
7285Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
7286Delivery Document No,Documento Consegna N.,
7287Delivery Time,Tempo Consegna,
7288Invoice Details,Dettagli della fattura,
7289Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
7290Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
7291AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
7292Under Warranty,In Garanzia,
7293Out of Warranty,Fuori Garanzia,
7294Under AMC,Sotto AMC,
7295Out of AMC,Fuori di AMC,
7296Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
7297Serial No Details,Serial No Dettagli,
7298MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
7300Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
7301Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
7302Repack,Repack,
7303Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007304Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
7305Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
7306Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
7307Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
7308From BOM,Da Distinta Base,
7309For Quantity,Per Quantità,
7310As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
7311Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
7312Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
7313Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
7314Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
7315Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
7316Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
7317Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
7318Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
7319Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
7320Additional Costs,Costi aggiuntivi,
7321Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
7322Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
7323Per Transferred,Per trasferito,
7324Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
7326Basic Amount,Importo di base,
7327Additional Cost,Costo aggiuntivo,
7328Serial No / Batch,Serial n / Batch,
7329BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
7330Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
7331Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
7332Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
7333Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
7334PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
7335Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
7336Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
7337Outgoing Rate,Tasso di uscita,
7338Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
7339Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
7340Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
7341Is Cancelled,È Annullato,
7342Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
7344MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
7347Before reconciliation,Prima di riconciliare,
7348Current Serial No,Numero di serie attuale,
7349Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
7350Current Amount,Importo attuale,
7351Quantity Difference,Quantità Differenza,
7352Amount Difference,Differenza importo,
7353Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
7354Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
7355Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
7356Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
7357Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007362Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007363Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007364Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
7365Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Batch Identification,Identificazione lotti,
7367Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
7368Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
7369UOM Category,Categoria UOM,
7370UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
7371Variant Field,Campo di variante,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
7373Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
7374Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007375Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
7376PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007377ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
7379Issue Type,Tipo di Problema,
7380Issue Split From,Emissione divisa da,
7381Service Level,Livello di servizio,
7382Response By,Risposta di,
7383Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007384Ongoing,in corso,
7385Resolution By,Risoluzione del,
7386Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
7387Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007388First Responded On,Ha risposto prima su,
7389Resolution Details,Dettagli risoluzione,
7390Opening Date,Data di apertura,
7391Opening Time,Tempo di apertura,
7392Resolution Date,Risoluzione Data,
7393Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
7394Support Team,Support Team,
7395Issue Priority,Priorità al problema,
7396Service Day,Giorno di servizio,
7397Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007398Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007399Priorities,priorità,
7400Support Hours,Ore di supporto,
7401Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
7402Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
7403Entity,Entità,
7404Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
7405Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
7406Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
7409Source Type,Tipo di fonte,
7410Query Route String,Query Route String,
7411Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
7412Response Options,Opzioni di risposta,
7413Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
7414Post Route String,Post Route String,
7415Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
7416Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
7417Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
7418Link Options,Opzioni di collegamento,
7419Source DocType,Fonte DocType,
7420Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
7421Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
7422Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
7423Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
7424Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
7426Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
7427Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
7428Support Portal,Portale di supporto,
7429Get Started Sections,Inizia sezioni,
7430Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
7431Forum Posts,Messaggi del forum,
7432Forum URL,URL del forum,
7433Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
7434Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
7435Post Route Key,Post Route Key,
7436Search APIs,Cerca API,
7437SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7438Issue Date,Data di Emissione,
7439Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
7440Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
7441Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
7442Service Address,Service Indirizzo,
7443If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
7444Raised By,Sollevata dal,
7445From Company,Da Azienda,
7446Rename Tool,Strumento Rinomina,
7447Utilities,Utilità,
7448Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
7449File to Rename,File da rinominare,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
7451Rename Log,Rinominare Entra,
7452SMS Log,SMS Log,
7453Sender Name,Nome mittente,
7454Sent On,Inviata il,
7455No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
7456Requested Numbers,Numeri richiesti,
7457No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
7458Sent To,Inviato A,
7459Absent Student Report,Report Assenze Studente,
7460Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
7461Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
7462Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
7463Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
7464Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
7466Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
7467BOM Explorer,BOM Explorer,
7468BOM Search,Ricerca Distinta Base,
7469BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
7470BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
7471Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
7472Cash Flow,Flusso di cassa,
7473Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
7474To Produce,per produrre,
7475Produced,prodotto,
7476Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
7477Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
7479Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
7480Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
7481Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
7482Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
7483Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484DATEV,DATEV,
7485Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
7486Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
7487Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
7488Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
7491Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
7492Employee Information,Informazioni Dipendente,
7493Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
7494Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007495Eway Bill,Eway Bill,
7496Expiring Memberships,Soci in scadenza,
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7498Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
7499Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
7500Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
7501GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
7502GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
7503GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
7504GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
7509Inactive Customers,Clienti inattivi,
7510Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
7513Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
7514Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
7515Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
7516Item Prices,Prezzi Articolo,
7517Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007518Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
7519Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
7520Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
7521Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
7522Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
7523Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
7524Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
7525Reserved,riservato,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
7527Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Lost Opportunity,Opportunità persa,
7530Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007532Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
7536Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
7537Procurement Tracker,Tracker acquisti,
7538Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
7539Production Analytics,Analytics di produzione,
7540Profit and Loss Statement,Conto Economico,
7541Profitability Analysis,Analisi redditività,
7542Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007543Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
7545Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
7546Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
7547Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
7552Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
7553Purchase Register,Registro Acquisti,
7554Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007555Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Qty to Order,Qtà da Ordinare,
7557Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
7558Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007559Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
7560Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
7561Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
7562Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
7564Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
7565Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
7568Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
7569Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
7572Sales Register,Registro Vendite,
7573Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
7574Serial No Status,Serial No Stato,
7575Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
7576Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
7577Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
7578Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
7579Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
7580Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
7581Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
7583Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
7585Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
7587Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
7588TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
7589TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
7591Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
7592Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
7593Trial Balance,Bilancio di verifica,
7594Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
7595Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
7597Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
7598Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
7600Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
7601Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
7602Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
7603Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
7604Template Title,Titolo del modello,
7605Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
7606Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
7607Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
7609End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
7610Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
7611Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
7612Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
7614Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7619Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
7620Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
7622{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
7625Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
7626Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
7627Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
7628Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
7630Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
7631Therapy: ,Terapia:,
7632Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
7633Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
7634Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007635Is Mandatory,È obbligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
7637Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
7638Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007639Days,Giorni,
7640Months,Mesi,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
7644Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
7645Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
7646Dunning,Dunning,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Giorni di ritardo,
7649Dunning Type,Tipo sollecito,
7650Dunning Fee,Commissione di sollecito,
7651Dunning Amount,Importo sollecito,
7652Resolved,Risolto,
7653Unresolved,Irrisolto,
7654Printing Setting,Impostazioni di stampa,
7655Body Text,Corpo del testo,
7656Closing Text,Testo di chiusura,
7657Resolve,Risolvere,
7658Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
7659Is Default Language,È la lingua predefinita,
7660Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
7661Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
7662Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
7663Overdue Interval,Intervallo scaduto,
7664Dunning Letter,Lettera di sollecito,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
7666Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
7667Custom Remarks,Note personalizzate,
7668Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
7670POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
7671POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
7672POS Transactions,Transazioni POS,
7673POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
7674Opening Amount,Importo di apertura,
7675Closing Amount,Importo di chiusura,
7676POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
7677POS Invoice,Fattura POS,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
7680Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
7681Consolidated,Consolidato,
7682POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
7683POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
7684POS Invoices,Fatture POS,
7685Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
7686POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
7687Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
7688Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
7689POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
7690POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
7691Payment Methods,Modalità di pagamento,
7692Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
7693General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
7694Customers,I clienti,
7695Select Customers By,Seleziona Clienti per,
7696Fetch Customers,Recupera clienti,
7697Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
7698Print Preferences,Preferenze di stampa,
7699Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
7700Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
7701Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
7702CC To,CC To,
7703Help Text,Testo guida,
7704Emails Queued,Email in coda,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
7706Billing Email,Email di fatturazione,
7707Primary Contact Email,Email di contatto principale,
7708PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
7709PSOA Project,Progetto PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7711Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
7712Place of Supply,Luogo di fornitura,
7713Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
7714GST Details,Dettagli GST,
7715GST Category,Categoria GST,
7716Registered Regular,Registrato regolare,
7717Registered Composition,Composizione registrata,
7718Unregistered,Non registrato,
7719SEZ,SEZ,
7720Overseas,Oltremare,
7721UIN Holders,Titolari UIN,
7722With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
7723Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
7724Invoice Copy,Copia fattura,
7725Original for Recipient,Originale per destinatario,
7726Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
7728Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
7729Reverse Charge,Carica inversa,
7730Y,Y,
7731N,N,
7732E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
7733Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
773401-Sales Return,01-Reso di vendita,
773502-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
773603-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
773704-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
773805-Change in POS,05-Modifica in POS,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
774007-Others,07-Altri,
7741Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
7742Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
7743Import Of Service,Import Of Service,
7744Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
7745Ineligible,Non idoneo,
7746All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
7748Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
7749Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
7750Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
7751Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
7752Is Non GST,Non è GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7754E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7755Is Consolidated,È consolidato,
7756Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
7757Customer GSTIN,GSTIN cliente,
7758GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
7759Distance (in km),Distanza (in km),
7760Road,Strada,
7761Air,Aria,
7762Rail,Rotaia,
7763Ship,Nave,
7764GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
7766Consumer,Consumatore,
7767Deemed Export,Presunta esportazione,
7768Port Code,Codice del porto,
7769 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
7770Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
7771Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
7772Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
7774Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
7776Document Type ,tipo di documento,
7777Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
7778Fixed Rate,Tasso fisso,
7779Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
7780Monthly Rate,Quota mensile,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
7782Source State,Stato di origine,
7783Is Inter State,È Inter State,
7784Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
7785Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
7787 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7791Quantity & Stock,Quantità e scorte,
7792Call Details,Dettagli chiamata,
7793Authorised By,Autorizzato da,
7794Signee (Company),Firmatario (Azienda),
7795Signed By (Company),Firmato da (azienda),
7796First Response Time,Primo tempo di risposta,
7797Request For Quotation,Richiesta di offerta,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
7799Access Token Secret,Segreto token di accesso,
7800Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
7801...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
7802Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
7803This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
7804Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
7805Programs,Programmi,
7806...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
7807Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
7808This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
7809Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7810Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7811Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7812...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
7813Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
7814This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
7815Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7817Marking attendance,Marcatura delle presenze,
7818Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
7819Attendance Based On,Presenza basata su,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
7821Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
7822...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
7823Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
7824This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
7827Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
7828Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
7829Fixed Error Log,Registro errori corretto,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
7831Meta Data,Meta Data,
7832Unresolve,Irrisolto,
7833Create Document,Crea documento,
7834Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
7835TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
7836Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
7837Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
7838Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
7839Credentials,Credenziali,
7840Live API Key,Chiave API live,
7841Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
7842Configuration,Configurazione,
7843Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
7844Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
7845Practitioner Name,Nome del praticante,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
7849Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
7852 to know more,per saperne di più,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
7854Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
7855Allow Blank,Consenti vuoto,
7856Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
7864Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
7867Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
7871Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
7873Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
7874Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
7875Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
7876Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
7879Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
7880Chief Complaint,Capo reclamo,
7881Medications,Farmaci,
7882Investigations,Indagini,
7883Discharge Detials,Scarica Detials,
7884Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
7885Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
7886Follow Up Date,Data di follow-up,
7887Discharge Notes,Note di scarico,
7888Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
7889Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
7891Process Transfer,Trasferimento di processo,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7893Expected Result Date,Data di risultato prevista,
7894Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
7895Printed on,Stampato,
7896Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
7897Requesting Department,Reparto richiedente,
7898Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
7899Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
7900Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
7901Compound Test Result,Risultato del test composto,
7902Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
7903Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
7904Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
7905Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
7906Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
7907Print Position,Posizione di stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007908Both,Tutti e due,
7909Result Legend,Legenda dei risultati,
7910Lab Tests,Test di laboratorio,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
7913No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
7914Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
7915Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
7916Add New Line,Aggiungi nuova riga,
7917Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
7920Description ,Descrizione,
7921Descriptive Test,Test descrittivo,
7922Group Tests,Test di gruppo,
7923Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
7925Normal Test Result,Risultato del test normale,
7926Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
7927Italic,Corsivo,
7928Underline,Sottolineare,
7929Organism,Organismo,
7930Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
7931Colony Population,Popolazione di colonie,
7932Colony UOM,Colony UOM,
7933Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
7934Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
7935Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
7936Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
7937Billing Item,Elemento di fatturazione,
7938Medical Codes,Codici medici,
7939Clinical Procedures,Procedure cliniche,
7940Order Admission,Ordine di ammissione,
7941Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
7942Order Discharge,Scarica ordine,
7943Sample Details,Dettagli campione,
7944Collected On,Raccolto il,
7945No. of prints,Numero di stampe,
7946Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
7949Approvers,Approvatori,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
7951Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
7952PAN Number,Numero PAN,
7953Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
7954MICR Code,Codice MICR,
7955Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
7956Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
7957Expired Leaves,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
7963Variant BOM,BOM variante,
7964Template Item,Elemento modello,
7965Select template item,Seleziona elemento modello,
7966Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
7967Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
7970Operator,Operatore,
7971In Mins,In Min,
7972Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
7973Stop Reason,Stop Reason,
7974Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
7975Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
7976On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
7977Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
7978Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
7979Electricity down,Elettricità in calo,
7980Operation Row Number,Numero riga operazione,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
7983Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
7985Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
7987Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
7990Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
7992Lead Time,Tempi di consegna,
7993PAN Details,Dettagli PAN,
7994Create Customer,Crea cliente,
7995Invoicing,Fatturazione,
7996Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
7997Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
7998Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
7999Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
8000Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
8001Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
8003ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8004Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
8005Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
8006Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
8007Linked Item,Elemento collegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008008Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
8015Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
8017HRA Settings,Impostazioni HRA,
8018Basic Component,Componente di base,
8019HRA Component,Componente HRA,
8020Arrear Component,Componente Arrear,
8021Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
8022Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
8023Enable Variants,Abilita varianti,
8024Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8026Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
8027Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
8028Is Non GST ,Non è GST,
8029Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
8030Transfer Status,Stato di trasferimento,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
8033Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8034Add to Transit,Aggiungi a Transit,
8035Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
8040 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
8044Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
8045Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
8046On Hold Since,In attesa da,
8047Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
8048Response Details,Dettagli risposta,
8049Average Response Time,Tempo di risposta medio,
8050User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
8051SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
8052Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
8053Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
8054Greetings Section,Sezione saluti,
8055Greeting Title,Titolo di saluto,
8056Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
8057Youtube ID,ID Youtube,
8058Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
8059Views,Visualizzazioni,
8060Dislikes,Non mi piace,
8061Video Settings,Impostazioni video,
8062Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
806330 mins,30 min,
80641 hr,1 ora,
80656 hrs,6 ore,
8066Patient Progress,Progresso del paziente,
8067Targetted,Mirato,
8068Score Obtained,Punteggio ottenuto,
8069Sessions,Sessioni,
8070Average Score,Punteggio medio,
8071Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
8072 out of ,fuori da,
8073Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
8074Gender: ,Genere:,
8075Contact: ,Contatto:,
8076Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
8078Patient Profile,Profilo del paziente,
8079Point Of Sale,Punto vendita,
8080Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
8081Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
8082Invoice Status,Stato fattura,
8083Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
8084Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
8085No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
8087Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
8088Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
8089Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
8090Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
8091Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
8093Discount (%),Sconto (%),
8094You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
8095You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
8096To Be Paid,Essere pagato,
8097Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
8099Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
8100Save as Draft,Salva come bozza,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
8102There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
8103You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
8104Please Select a Company,Seleziona una società,
8105Active Leads,Lead attivi,
8106Please Select a Company.,Seleziona una società.,
8107BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
8108BOM ID,ID BOM,
8109BOM Item Code,Codice articolo BOM,
8110Time (In Mins),Tempo (in minuti),
8111Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
8112View Type,Tipo di visualizzazione,
8113Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
8114Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
8115Machine,Macchina,
8116Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
8117Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
8120First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
8121First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
8122Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
8123Period Based On,Periodo basato su,
8124Date Based On,Data basata su,
8125{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
8126Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008127Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
8128Projected Quantity,Quantità prevista,
8129 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
8130Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
8131Id,Id,
8132Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
8133From Posting Date,Dalla data di registrazione,
8134To Posting Date,Alla data di registrazione,
8135No records found,Nessun record trovato,
8136Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008137Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
8138Order Qty,Qtà ordine,
8139Raw Material Code,Codice delle materie prime,
8140Raw Material Name,Nome della materia prima,
8141Allotted Qty,Qtà assegnata,
8142Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
8143Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
8144Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
8145Order By,Ordinato da,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
8148Fees Collected,Commissioni riscosse,
8149Project Summary,Sintesi del progetto,
8150Total Tasks,Attività totali,
8151Tasks Completed,Attività completate,
8152Tasks Overdue,Attività scadute,
8153Completion,Completamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008154Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
8155From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
8156To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
8157Qty to Bill,Qtà a Bill,
8158Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
8159 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
8160Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
8161Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
8162 Quoted Amount,Importo quotato,
8163Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
8164Include Expired,Includi scaduto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008165Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008166Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
8167Amount Delivered,Importo consegnato,
8168Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
8169Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
8170 Sales Value,Valore delle vendite,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
8172Serial No Count,Numero di serie,
8173Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
8174Produce Qty,Produrre Qty,
8175Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
8176Charts Based On,Grafici basati su,
8177YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
8178Published Date,Data di pubblicazione,
8179Barnch,Barnch,
8180Select a Company,Seleziona una società,
8181Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
8182Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008184Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
8188Course and Assessment,Corso e valutazione,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
8190Programs updated,Programmi aggiornati,
8191Program and Course,Programma e corso,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
8193Mandatory Fields,Campi obbligatori,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Course and Fee,Corso e tariffa,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
8199Courses updated,Corsi aggiornati,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
8201Topics updated,Argomenti aggiornati,
8202Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
8204Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
8205Invalid Credentials,Credenziali non valide,
8206URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
8209An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
8210No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
8214Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
8215A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
8216End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
8218 from {0},da {0},
8219 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008222Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
8223Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
8224Total Assets,Totale attivo,
8225New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
8227Incorrect Date,Data errata,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
8230% Complete,% Completare,
8231Back to Course,Torna al corso,
8232Finish Topic,Termina argomento,
8233Mins,Min,
8234by,di,
8235Back to,Torna a,
8236Enrolling...,Iscrizione ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
8238Enrolled,Iscritta,
8239Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
8240We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
8241Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
8242Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
8245Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
8247Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
8248Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008249Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
8253Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
8255Expense Account Missing,Conto spese mancante,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
8257Invalid Value,Valore non valido,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
8260Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
8264Invalid Item,Articolo non valido,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
8269Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
8270You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
8271Missing Account,Account mancante,
8272Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
8273Statement of Accounts,Estratto conto,
8274Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
8275Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8290Invalid Period,Periodo non valido,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
8292Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
8293Please set a Company,Imposta una società,
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
8298{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
8299Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
8300Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
8301Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
8302Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
8305 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
8308 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
8311Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
8312Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
8313Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
8315Out of Stock,Esaurito,
8316{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8319Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8322Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
8323Merge not allowed,Unione non consentita,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
8325Variant Items,Articoli varianti,
8326Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
8329Completed Operation,Operazione completata,
8330Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
8331Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
8332Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
8333Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
8334Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
8335Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
8336Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
8337Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
8338Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
8339Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
8340(Forecast),(Previsione),
8341Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
8342Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
8343Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
8344Based On Document,Basato sul documento,
8345Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
8346Smoothing Constant,Costante di levigatura,
8347Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
8348Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
8349Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
8350Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
8352Items Required,Articoli richiesti,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
8354Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
8357Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
8360Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
8363Mandatory Results,Risultati obbligatori,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
8365Insufficient Data,Dati insufficienti,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
8367Test :,Prova:,
8368Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
8369Normal Range: ,Intervallo normale:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
8372Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
8374Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
8377Invalid Quantity,Quantità non valida,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
8379{0} on {1},{0} su {1},
8380{0} with {1},{0} con {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
8388Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008389Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
8391Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
8395Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
8396Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
8400Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308401Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
8402Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
8403Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
8404Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
8405Email Details,Dettagli email,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
8407Preview Email,Anteprima email,
8408Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8409Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
8410"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
8411Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8414POS Register,Registro POS,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
8418Payment Method,Metodo di pagamento,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
8420Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
8421Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
8422Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
8423Group by Item,Raggruppa per articolo,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308428Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
8431You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
8433Regards,Saluti,
8434Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
8435Update Password,Aggiorna password,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
8438Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
8440Company Not Linked,Società non collegata,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
8445Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
8453Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
8455Payment Channel,Canale di pagamento,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8460Suppliers,Fornitori,
8461Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
8462Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8463Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
8465Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
8466Initiator Name,Nome iniziatore,
8467Till Number,Fino al numero,
8468Sandbox,Sandbox,
8469 Online PassKey,PassKey in linea,
8470Security Credential,Credenziali di sicurezza,
8471Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
8472Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
8473Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8475Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
8476Medication Orders,Ordini di farmaci,
8477Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
8478Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
8479Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
8481Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
8482Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
8483Medication Details,Dettagli sui farmaci,
8484Drug Code,Codice dei farmaci,
8485Drug Name,Nome del farmaco,
8486Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
8488Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8490Total Orders,Ordini totali,
8491Completed Orders,Ordini completati,
8492Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
8493Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
8494{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
8495{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
8496Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
8497Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
8498Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
8499Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
8500Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
8502Sequence ID,ID sequenza,
8503Sequence Id,ID sequenza,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
8506Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
8507Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
8508Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
8512Select Items,Seleziona elementi,
8513Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
8535Payment Received,Pagamento ricevuto,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
8539Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
8542Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
8543Please enter {0},Inserisci {0},
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
8545Transaction Error,Errore di transazione,
8546Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
8548Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
8550Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
8552Balance Details,Dettagli del saldo,
8553Current Balance,Bilancio corrente,
8554Available Balance,saldo disponibile,
8555Reserved Balance,Saldo riservato,
8556Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
8557Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
8564Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
8568Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
8570Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
8572Item {0} {1},Articolo {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
8584No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
8585From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
8586To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
8587From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
8588To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
8589Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
8595No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308597Allow In Returns,Consenti resi,
8598Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
8600Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
8601Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
8602Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
8603Therapy Types,Tipi di terapia,
8604Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
8605Non Conformance,Non conformità,
8606Process Owner,Proprietario del processo,
8607Corrective Action,Azione correttiva,
8608Preventive Action,Azione preventiva,
8609Problem,Problema,
8610Responsible,Responsabile,
8611Completion By,Completamento da,
8612Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
8613Right Index,Indice destro,
8614Left Index,Indice sinistro,
8615Sub Procedure,Procedura secondaria,
8616Passed,Passato,
8617Print Receipt,Stampa ricevuta,
8618Edit Receipt,Modifica ricevuta,
8619Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
8620Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
8622Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
8625Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
8626Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
8627Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
8628You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
8629You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
8631You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
8632Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
8633POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
8636Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
8638Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
8639Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
8641Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
8644Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8650Item Unavailable,Articolo non disponibile,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
8658or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
8659Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
8663Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
8665as {} in {},come in {},
8666Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
8667Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
8680already exists,esiste già,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
8682POS Invoice is {},La fattura POS è {},
8683POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
8684POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
8685POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
8686Row #{}: {},Riga n. {}: {},
8687Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
8688Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
8690Account Not Found,Account non trovato,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
8693Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
8706Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
8708Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
8711Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
8712Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Aggiungi un commento,
8716More...,Di Più...,
8717Notes,Note,
8718Payment Gateway,Gateway di pagamento,
8719Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
8720Payments,pagamenti,
8721Plan Name,Nome piano,
8722Portal,Portale,
8723Scan Barcode,Scansione Barcode,
8724Some information is missing,Alcune informazioni manca,
8725Successful,Riuscito,
8726Tools,Strumenti,
8727Use Sandbox,Usa Sandbox,
8728Busy,Occupato,
8729Completed By,Completato da,
8730Payment Failed,Pagamento fallito,
8731Column {0},Colonna {0},
8732Field Mapping,Mappatura dei campi,
8733Not Specified,Non specificato,
8734Update Type,Tipo di aggiornamento,
8735Dr,Dr,
8736End Time,Ora fine,
8737Fetching...,Recupero ...,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
8740Master,Maestro,
8741Pay,Paga,
8742You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
8743Verified By,Verificato da,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
8745Phone Number,Numero di telefono,
8746Account SID,Account SID,
8747Global Defaults,Predefiniti Globali,
8748Is Mandatory,È obbligatorio,
8749WhatsApp,WhatsApp,
8750Make a call,Effettuare una chiamata,