blob: 55b099967b8dcc08c56ba5be970115efacb935f2 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
2DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Khoản mục đã được đồng bộ hóa
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
7DocType: Item,Customer Items,Mục khách hàng
8DocType: Project,Costing and Billing,Chi phí và thanh toán
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Thông báo email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Đánh giá
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả Liên hệ Đối tác Bán hàng
15DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
16DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
17DocType: Employee,Rented,Thuê
18DocType: Purchase Order,PO-,tiềm
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,Mileage
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Bạn có thực sự muốn tháo dỡ tài sản này?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Chọn Mặc định Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Liên hệ Khách hàng
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với nhà cung cấp này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,pháp lý
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể bao gồm trong giá của mục ở hàng {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Khách hàng
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Hóa đơn mua
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Khi tự nhiên
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Hiện mở
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Kiểm tra
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal nhập Đăng
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
50,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả Liên hệ Nhà cung cấp
52DocType: Support Settings,Support Settings,Cài đặt hỗ trợ
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Thông số
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,hàng # {0}: giá phải giống {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
57,Batch Item Expiry Status,Đợt hàng hết hạn Status
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Draft
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Hiện biến thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Thời hạn học tập
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Vật chất
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Số lượng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Nước sản xuất
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Trong tồn kho
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Các vấn đề mở
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Chi phí dịch vụ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Số sê-ri: {0} đã được tham chiếu trong Hóa đơn bán hàng: {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Hóa đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Năm tài chính {0} là cần thiết
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Dự kiến giao hàng ngày là được trước khi bán hàng đặt hàng ngày
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
81DocType: Salary Component,Abbr,Viết tắt
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Tổng số tiền Costing
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Tài liệu thanh toán là cần thiết để hoàn thành trasaction
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vui lòng chọn ngày
91DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Kế toán viên
93DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản
94DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Lịch khóa học tạo:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
97,Sales Partners Commission,Hoa hồng đại lý bán hàng
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
99DocType: Payment Request,Payment Request,Yêu cầu thanh toán
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Giá trị Sau khi khấu hao
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,có liên quan
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,ngày tham dự không thể ít hơn ngày tham gia của người lao động
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Chấm điểm Tên Scale
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
106DocType: BOM,Operations,Tác vụ
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} không trong bất kỳ năm tài chính hoạt động.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tham khảo: {0}, Mã hàng: {1} và Khách hàng: {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
113DocType: Student Log,Log,Đăng nhập
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
115DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Quảng cáo
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần
119DocType: Employee,Married,Kết hôn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Không được phép cho {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,Lấy dữ liệu từ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Sản phẩm {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Không có mục nào được liệt kê
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530125DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
127DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
128DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Quỹ lương hưu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Tiếp Khấu hao ngày không được trước ngày mua hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530131DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả nhân viên kd
132DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối Ngân sách/Mục tiêu hàngtháng nếu việc kinh doanh của bạn có tính thời vụ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642,Not items found,Không tìm thấy mặt hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Cơ cấu tiền lương Thiếu
135DocType: Lead,Person Name,Tên người
136DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
137DocType: Account,Credit,Tín dụng
138DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",ví dụ: "Trường Tiểu học" hay "Đại học"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo hàng tồn kho
141DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Chi tiết kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được thông qua cho khách hàng {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể muộn hơn so với ngày cuối năm của năm học mà thuật ngữ này được liên kết (Academic Year {}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Là Tài Sản Cố Định"" không thể bỏ đánh dấu, vì bản ghi Tài Sản tồn tại cùng hạng mục"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530145DocType: Vehicle Service,Brake Oil,dầu phanh
146DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}
148DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,tên khách hàng đã tồn tại
150DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890,Select BOM,Chọn BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530152DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ trên {0} không phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
155DocType: Student Log,Student Log,sinh viên Đăng nhập
156DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
157DocType: Lead,Interested,Quan tâm
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Mở ra
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
160DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
161DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Tài khoản Chỉ Thanh toán
163DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Trả Trong số kỳ
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} không được ghi danh vào {2}
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} không được ghi danh vào {2}
166DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn bút toán
168DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
169DocType: Academic Term,Schools,trường học
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Không có hồ sơ nghỉ tìm thấy cho nhân viên {0} cho {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530173DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mục tiêu trên
175DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
176DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,nhân viên vay
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Nhật ký công việc:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm
182DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Là cố định tài sản
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","qty sẵn là {0}, bạn cần {1}"
184DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
185DocType: Employee,Mr,Ông
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,nhóm khách hàng trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm cutomer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530188DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Tiêu hao
190DocType: Employee,B-,B-
191DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
192DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kéo Chất liệu Yêu cầu của loại hình sản xuất dựa trên các tiêu chí trên
193DocType: Training Result Employee,Grade,Cấp
194DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp
195DocType: SMS Center,All Contact,Tất cả Liên hệ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878,Production Order already created for all items with BOM,Sản xuất theo thứ tự đã được tạo ra cho tất cả các mục có BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Mức lương hàng năm
198DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Tóm tắt công việc hàng ngày
199DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0}{1} bị đóng băng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vui lòng chọn Công ty hiện có để tạo biểu đồ của tài khoản
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Chi phí hàng tồn kho
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Chọn Kho mục tiêu
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Chọn Kho mục tiêu
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Vui lòng nhập Preferred Liên hệ Email
206DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
207DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ
208DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530210 <br>Absent: {1}",Bạn có muốn cập nhật tham dự? <br> Trình bày: {0} \ <br> Vắng mặt: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0}
212DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
213DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ít nhất một phương thức thanh toán là cần thiết cho POS hóa đơn.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530215DocType: Products Settings,Show Products as a List,Hiện sản phẩm như một List
216DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
217All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải file mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
218 Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn sẽ có trong bản mẫu, với bản ghi chấm công hiện có"
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Ví dụ: cơ bản Toán học
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
223DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
224DocType: Sales Invoice,Change Amount,thay đổi Số tiền
225DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
226DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hãy Khấu hao nhập
227DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
228DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,làm nhân viên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Thực hiện
232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
233DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Nhà cung cấp là cần thiết cho đối với Khoản phải trả {2}
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Hàng hóa và giá cả
236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Tổng số giờ: {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
238DocType: Customer,Individual,Individual
239DocType: Interest,Academics User,Các viện nghiên cứu tài
240DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Số tiền Trong hình
241DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Thông tin cho vay
242apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
243DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
244DocType: POS Profile,Customer Groups,Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530245apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Báo cáo tài chính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246DocType: Guardian,Students,Sinh viên
247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
250DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
251DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
252apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Giá trị hiện
253DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
254DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
255,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
256apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Các yêu cầu báo giá có thể được truy cập bằng cách nhấp vào liên kết sau
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
258DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG học Công cụ tạo
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,Cổ đủ
260DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
261DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới
262DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
263DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
264DocType: Employee,Create User,Tạo người dùng
265DocType: Selling Settings,Default Territory,Địa bàn mặc định
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Tivi
267DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
268apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},số tiền tạm ứng không có thể lớn hơn {0} {1}
269DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
270DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Mặc định lương Account Payable
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Cập nhật Email Nhóm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530272DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
273DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
274DocType: Course Schedule,Instructor Name,Tên giảng viên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530276apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Nhận được Mở
277DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
278DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nếu được chọn, sẽ bao gồm các mặt hàng không cổ phần trong các yêu cầu vật liệu."
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
280DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Theo hàng hóa có hóa đơn
281,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224,"LocalStorage is full , did not save","Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530284DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
285DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước
286apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
287DocType: Sales Partner,Partner website,trang web đối tác
288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Thêm mục
289,Contact Name,Tên Liên hệ
290DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Các tiêu chí đánh giá khóa học
291DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
292DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS hàng Nhóm
293DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Khoảng cách dòng cho số tiền bằng chữ
294DocType: Vehicle,Additional Details,Chi tiết bổ sung
295apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Không có mô tả cho
296apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Điều này được dựa trên Sheets Thời gian tạo chống lại dự án này
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net không thể ít hơn 0
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lá mỗi năm
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
304DocType: Email Digest,Profit & Loss,Mất lợi nhuận
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,lít
306DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Tổng số Costing Số tiền (thông qua Time Sheet)
307DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lại bị chặn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Bút toán Ngân hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Hàng năm
312DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
313DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
314DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
315DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Nhóm Sinh viên Công cụ tạo khóa học
316DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên hệ
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Những người giảng dạy tại các tổ chức của bạn
318DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Phần mềm phát triển
320DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
321DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
322DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Khóa học Ngày bắt đầu
323,Student Batch-Wise Attendance,Sinh viên Batch-khôn ngoan Attendance
324DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Cho phép người dùng chỉnh sửa Rate
325DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
326DocType: Student Admission,Student Admission,Nhập học sinh viên
327,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Yêu cầu tài liệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530330DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
331DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
333DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
334DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới
335DocType: Student Guardian,Mother,Mẹ
336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Đơn hàng đã được khách xác nhận
337DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
338DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
339DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
340DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
341DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
343DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
344DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
345DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
346DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
348DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nhóm học sinh sinh viên
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
350DocType: Vehicle Service,Inspection,sự kiểm tra
351DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
352DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,trượt email lương cho nhân viên dựa trên email ưa thích lựa chọn trong nhân viên
353DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
354DocType: Tax Rule,Shipping County,vận Chuyển County
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Học
356DocType: Asset,Next Depreciation Date,Tiếp Khấu hao ngày
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Chi phí công việc cho mỗi nhân viên
358DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nhà cung cấp hóa đơn Không tồn tại trong hóa đơn mua hàng {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
361DocType: Job Applicant,Cover Letter,Thư xin việc
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
363DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
364DocType: Vehicle,Fleet Manager,Hạm đội quản lý
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} không thể phủ định cho mặt hàng {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530367DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
370DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Tên Guardian1
373DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
374DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Khoảng cách từ cạnh trái
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} đơn vị của [{1}](#Form/vật tư/{1}) tìm thấy trong [{2}](#Form/Nhà kho/{2})
376DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
377DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
378DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
379DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
380DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843,Delivery Note,Giao hàng Ghi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Chi phí của tài sản bán
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} Đã nhập hai lần vào chỉ tiêu Thuế của khoản mục
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
387DocType: Student Applicant,Admitted,Thừa nhận
388DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Số tiền Sau khi khấu hao
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Sắp tới Lịch sự kiện
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
392DocType: Employee,Company Email,Email công ty
393DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Ngân hàng / Tiền giao dịch với bên hoặc chuyển giao nội bộ
397DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
402DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung
403DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Khóa học Lập kế hoạch cụ
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Mua hóa đơn không thể được thực hiện đối với một tài sản hiện có {1}
405DocType: Item Tax,Tax Rate,Thuế suất
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho nhân viên {1} cho kỳ {2} đến {3}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Chọn nhiều Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lô của mục.
412DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
413DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
416DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận Hàng
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tạo Sinh viên nhóm
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
419,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
420DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
421DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
422DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Thêm mục
426DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
427DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
428DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Lịch trình ngày
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Thu nhập, khấu trừ và các thành phần khác Mức lương"
430DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua hàng
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Chi phí cho công việc tồn tại cho nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
435DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Các khóa học đã ghi danh
436DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
437DocType: Asset,Item Name,Tên hàng
438DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền)
439DocType: Email Digest,Credit Balance,Balance tín dụng
440DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
441DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Yêu cầu báo giá
442DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Giờ làm việc
443DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Create a new Customer,Tạo một khách hàng mới
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Tạo đơn đặt hàng mua
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530447,Purchase Register,Đăng ký mua
448DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
449DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
450DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt chấm công nghỉ'
452DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
453DocType: Student Log,Medical,Y khoa
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Lý do mất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Người sở hữu Tiềm năng không thể trùng với Tiềm năng
456apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền không điều chỉnh
457DocType: Announcement,Receiver,Người nhận
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
459apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Cơ hội
460DocType: Employee,Single,Một lần
461DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Tổng số trả nợ
462DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
463DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí
465DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Đơn đặt hàng
466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Giá bán bình quân
467DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Tên Examiner
468DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và giá cả
469DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Phòng học / phòng thí nghiệm vv nơi bài giảng có thể được sắp xếp.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
473DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Đọc hướng dẫn ERPNext
475DocType: Account,Is Group,Is Nhóm
476DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Trong khi chờ đơn đặt hàng mua
477DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO
478DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo
479DocType: Vehicle Service,Oil Change,Thay đổi dầu
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Đến trường hợp số' không thể nhỏ hơn 'Từ trường hợp số'
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Không lợi nhuận
482DocType: Production Order,Not Started,Chưa Bắt Đầu
483DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
484DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
485apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
487DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Vui lòng đặt tài khoản phải trả mặc định cho công ty {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530489apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Thiết lập chung cho tất cả quá trình sản xuất.
490DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày
491DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530493DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
494DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Chủ lễ.
496DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Ngày yêu cầu
497DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530499DocType: BOM,Costing,Chi phí
500DocType: Tax Rule,Billing County,Quận Thanh toán
501DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra."
502DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp
503apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
504apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2
506DocType: Item,Show in Website (Variant),Hiện tại Website (Ngôn ngữ địa phương)
507DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
508DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Chọn lương Thời gian
509DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Chưa thanh toán
510apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Dành cho các bán
511DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
512DocType: Item Attribute,To Range,Thành vùng
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Không thể thay đổi phương pháp định giá vì có các giao dịch đối với một số mặt hàng không có phương pháp định giá riêng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Tổng số lá được giao là bắt buộc
516DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
519DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Hợp phần lương cho timesheet biên chế dựa.
520DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
521DocType: Employee Loan,Total Payment,Tổng tiền thanh toán
522DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
523DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
524DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Các BOMs chọn không cho cùng một mục
526DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
527DocType: Training Event,Workshop,xưởng
528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân.
529,Enough Parts to Build,Phần đủ để xây dựng
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vui lòng chọn Khoá học
534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vui lòng chọn Khoá học
535DocType: Timesheet Detail,Hrs,giờ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530537DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
540DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530543DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
544DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Mua
546,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
547DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ẩn danh POS
548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vui lòng xác định mức cho ngưỡng 0%
549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vui lòng xác định mức cho ngưỡng 0%
550DocType: Sales Order,To Deliver,Giao Hàng
551DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,Serial no item cannot be a fraction,Nối tiếp không có mục không thể là một phần
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530553DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
554DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
555apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
556DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Dự án sẽ có thể truy cập vào các trang web để những người sử dụng
557DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một công ty khác
560DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định
561DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
562DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
563DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
565DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
566DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Reference No và Ngày tham chiếu là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530568DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và phí
569DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
570DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho"
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
573apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Di chuyển mục
574DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
575DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
576DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Qty
577DocType: Budget,Ignore,Bỏ qua
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530578apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} không hoạt động
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS gửi đến số điện thoại sau: {0}
580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,kích thước thiết lập kiểm tra cho in ấn
581DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Mức lương trượt Timesheet
582apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
583DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
584DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng tiền Hoa hồng
585DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đại lý bán hàng
586DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu mở cửa bước vào Cổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Giá trị lũy kế
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530594DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
595,Lead Id,Id Tiềm năng
596DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
597DocType: Training Event,Course,Khóa học
598DocType: Timesheet,Payslip,Trong phiếu lương
599apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,sản phẩm Giỏ hàng
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ngày bắt đầu Năm tài chính không lớn hơn Ngày kết thúc năm tài chính
601DocType: Issue,Resolution,Phân giải
602DocType: C-Form,IV,IV
603apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Delivered: {0}
604DocType: Expense Claim,Payable Account,Tài khoản phải trả
605DocType: Payment Entry,Type of Payment,Loại thanh toán
606DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Trạng thái phiếu t.toán và giao nhận
607DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume đính kèm
608apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
609DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806,Sales Return,Bán hàng trở lại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Lưu ý: Tổng lá phân bổ {0} không được nhỏ hơn lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
612DocType: Announcement,Posted By,Gửi bởi
613DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
614apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
615DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc mục
616apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
617DocType: Quotation,Quotation To,Báo giá cho
618DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Mở (Cr)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530621apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Hãy đặt Công ty
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Hãy đặt Công ty
624DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Số tiền trên Bill
625DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Đào tạo Kết quả của nhân viên
626DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một Kho thích hợp gắn với các phiếu nhập kho đã được tạo
627DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Số tiền chính
628DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Tổng số lãi phải trả
629DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
631DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Chọn tài khoản thanh toán để làm cho Ngân hàng nhập
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530632apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tạo hồ sơ nhân viên để quản lý lá, tuyên bố chi phí và biên chế"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530633apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Thêm vào kiến thức cơ sở
634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Đề nghị Viết
635DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Thanh toán nhập khấu trừ
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại
637DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nếu được chọn, nguyên liệu cho các hạng mục nhỏ không ký hợp đồng sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu"
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
639DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Điểm đánh giá tối đa
640apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
641apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,thời gian theo dõi
642DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
643DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
644DocType: Training Event,Conference,Hội nghị
645DocType: Timesheet,Billed,Đã viết bill
646DocType: Batch,Batch Description,Mô tả Lô
647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tạo nhóm sinh viên
648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tạo nhóm sinh viên
649apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cổng thanh toán tài khoản không được tạo ra, hãy tạo một cách thủ công."
650DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
651DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
652DocType: Student,Sibling Details,Thông tin chi tiết anh chị em ruột
653DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Dịch vụ xe
654apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Tự động kích hoạt các yêu cầu thông tin phản hồi dựa trên điều kiện.
655DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
657DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Ban hành
658DocType: Project Task,Weight,Cân nặng
659DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
660apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}
661DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} không thuộc về công ty {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530664DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
665DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
666DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Quản lý nhân viên vay
670DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
671apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Mối quan hệ với Guardian2
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Chi cục trưởng
673DocType: Payment Entry,Payment From / To,Thanh toán Từ / Để
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},hạn mức tín dụng mới thấp hơn số dư hiện tại cho khách hàng. Hạn mức tín dụng phải có ít nhất {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
676DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
677apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dựa Trên' và 'Nhóm Bởi' không thể giống nhau
678DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
679DocType: Installation Note,IN-,TRONG-
680DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
681DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
682DocType: Student Batch Name,Batch Name,Tên hàng loạt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320,Timesheet created:,Timesheet tạo:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530685apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Ghi danh
686DocType: Selling Settings,Customer Naming By,đặt tên khách hàng theo
687DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sẽ hiển thị các sinh viên như hiện tại trong Student Report Attendance tháng
688DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Giá trị khấu hao
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
690DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
691DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Đối với nhà cung cấp cá nhân
692DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Cơ sở Hour Rate (Công ty ngoại tệ)
693apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
694DocType: Supplier,Fixed Days,Days cố định
695DocType: Quotation Item,Item Balance,mục Balance
696DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
697apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Xuất bản
699DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài
700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng chi tiết hóa đơn
702DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
704DocType: Item,Material Transfer,Chuyển tài liệu
705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
706apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
707DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Tổng số lãi phải trả
708DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
709DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thời điểm bắt đầu thực tế
710DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Hoàn thành
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387,Base,Căn cứ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530713DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Tổng số giờ Được xem
714DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
715DocType: Journal Entry,Bill No,số Bill
716DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản
717DocType: Vehicle Log,Service Details,Chi tiết dịch vụ
718DocType: Vehicle Log,Service Details,Chi tiết dịch vụ
719DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
720DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
721DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Số bảo lãnh ngân hàng
722DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Số bảo lãnh ngân hàng
723DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Tiêu chí đánh giá
724DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)
725DocType: Student Attendance,Student Attendance,Tham dự sinh
726DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Thời gian biểu
727DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Based On
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530729DocType: Interest,Interest,Quan tâm
730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Sales
731DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
733DocType: Account,Accounts,Tài khoản
734DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Giá trị đo đường (cuối)
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
737DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Tồn kho hiện tại
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Dòng #{0}: Tài sản {1} không liên kết với mục {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369,Preview Salary Slip,Xem trước trượt Mức lương
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Tài khoản {0} đã được nhập nhiều lần
741DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
742DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
743,Absent Student Report,Báo cáo Sinh viên vắng mặt
744DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
745DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offer Letter Term
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Mục có các biến thể.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
748DocType: Bin,Stock Value,Giá trị tồn
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Công ty {0} không tồn tại
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530750apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Loại cây
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530751DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
752DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ngày Bảo hành hết hạn
753DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
754DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vui lòng chọn Chương trình
756apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vui lòng chọn Chương trình
757DocType: Project,Estimated Cost,Chi phí ước tính
758DocType: Purchase Order,Link to material requests,Liên kết để yêu cầu tài liệu
759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
760DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
761apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
762apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
763apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,trong Value
764DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
765DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Đóng Opportunity Sau ngày
766,Reserved,Ltd
767DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô
768DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình."
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} không phải là 1 vật tư hàng hóa
771DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
772DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Số tiền nhận được (Công ty ngoại tệ)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530773apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Tiềm năng phải được thiết lập nếu Cơ hội được tạo từ Tiềm năng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
775DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
776,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản vẫn còn bút toán nên không thể chuyển đổi sang sổ cái
778DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,số hiệu đơn mua của khách
779DocType: Budget,Budget Against,Ngân sách Against
780DocType: Employee,Cell Number,Số di động
781apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated
782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'
784apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Dành cho sản xuất
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
786DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
788DocType: BOM,Website Specifications,Thông số kỹ thuật website
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số cho loạt bài tham dự thông qua Setup&gt; Numbering Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
791DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
792apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
793DocType: Employee,A+,A +
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
796DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
798DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Hãy Timesheet
801DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530802
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530803#### Note
804
805The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
806
807#### Description of Columns
808
8091. Calculation Type:
810 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
811 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
812 - **Actual** (as mentioned).
8132. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8143. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8154. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8165. Rate: Tax rate.
8176. Amount: Tax amount.
8187. Total: Cumulative total to this point.
8198. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8209. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers."
821DocType: Employee,Bank A/C No.,Số TK Ngân hàng
822DocType: Bank Guarantee,Project,Dự án
823DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Nhiều thứ tự
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530825DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
826DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Tài sản bị tháo dỡ qua Journal nhập {0}
828DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Tài khoản thu nhập lãi
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
831apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Thiết lập tài khoản email
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530833DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530835DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
836apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
837DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
838DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Gởi thư
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm {0} ko hợp lệ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Không phép
841DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
843apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ko chọn ở mục 'Cập nhật kho' được vì vật tư không được giao qua {0}
844DocType: Vehicle,Acquisition Date,ngày bổ sung
845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,lớp
846DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
847DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Chi tiết Bank Reconciliation
848apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: {1} tài sản phải nộp
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
850DocType: Supplier Quotation,Stopped,Đã ngưng
851DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Nhóm sinh viên đã được cập nhật.
853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Nhóm sinh viên đã được cập nhật.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530854DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả Liên hệ Khách hàng
855apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Tải lên số tồn kho thông qua file csv.
856DocType: Warehouse,Tree Details,Chi tiết Tree
857DocType: Training Event,Event Status,Tình trạng tổ chức sự kiện
858,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Nếu bạn có thắc mắc, xin vui lòng lấy lại cho chúng ta."
860DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
861DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Trung tâm Chi phí {2} không thuộc về Công ty {3}
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Tài khoản {2} không thể là một Nhóm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Mục Row {idx}: {DOCTYPE} {} DOCNAME không tồn tại trên &#39;{} DOCTYPE&#39; bảng
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} đã được hoàn thành hoặc bị hủy bỏ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530866apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,không nhiệm vụ
867DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
868DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Mở Khấu hao lũy kế
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
870DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Chương trình Công cụ ghi danh
871apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
872apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
873DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Thiết lập mục Email nhắc việc
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Cảm ơn bạn cho doanh nghiệp của bạn!
875apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
876,Production Order Stock Report,Sản xuất Báo cáo Cổ tự
877DocType: HR Settings,Retirement Age,Tuổi nghỉ hưu
878DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
879DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gắn với phiếu t.toán {1} ngày {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Lịch khóa học
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530882DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
883DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Nhập tuổi nghỉ hưu trong năm
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Mục tiêu kho
885DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trái
886DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
887DocType: Stock Entry,STE-,STE-
888DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530889apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530890DocType: Process Payroll,Activity Log,Nhật ký công việc
891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
892apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
893DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
894apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} tình trạng là {2}
895DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Cung cấp Địa chỉ Email đăng ký tại công ty
896DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Kích hoạt tính năng Thanh toán
897apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Mua hàng để thanh toán
898apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,SL của Dự án
899DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530901apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening','Đang mở'
902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Mở để làm
903DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
904DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
905DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Mục Variant Attribute
906,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
907DocType: Process Payroll,Bimonthly,hai tháng một lần
908DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pad phanh
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Số tiền Bill
911DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
912DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Tổng số tiền Billed
913DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
914DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
915DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Tổng số phí áp dụng tại Purchase bảng Receipt mục phải giống như Tổng Thuế và Phí
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530917DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
918DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
919DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Chỉ Lấy Nguyên liệu thô
920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Bật &#39;Sử dụng cho Giỏ hàng &quot;, như Giỏ hàng được kích hoạt và phải có ít nhất một Rule thuế cho Giỏ hàng"
922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Thanh toán nhập {0} được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
923DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết hàng tồn kho
924apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
926DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Đọc odometer
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tài khoản đang dư Có, bạn không được phép thiết lập 'Số dư TK phải ' là 'Nợ'"
928DocType: Account,Balance must be,Số dư phải là
929DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
930DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
931,Available Qty,Số lượng có sẵn
932DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dựa trên tổng tiền dòng trên
933DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Bị từ chối Qty
934DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
935DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
936DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
938DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
939DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
940DocType: Employee,Date of Joining,ngày gia nhập
941DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
942DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
943DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
944DocType: Examination Result,Examination Result,Kết quả kiểm tra
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530946,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Trượt chân Mức lương nộp
948DocType: Employee,Ms,Ms
949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194,Reference Doctype must be one of {0},Tham khảo DOCTYPE phải là một trong {0}
951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530952DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
953apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Đại lý bán hàng và địa bàn
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Có thể không tự động tạo tài khoản như đã có là số dư chứng khoán trong tài khoản. Bạn phải tạo một tài khoản phù hợp trước khi bạn có thể tạo một entry trên kho này
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} phải là active
956DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nhập Khấu hao
957apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
958apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
960DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái.
962DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
964DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Giá trị số dư
966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
967apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
968DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Tiền tệ Tài khoản
969apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Xin đề cập đến Round tài khoản tại Công ty Tắt
970DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
971DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
973DocType: Fee Structure,Components,Các thành phần
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Vui lòng nhập tài sản Thể loại trong mục {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530975DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Không thể {0} {1} {2} không có bất kỳ hóa đơn xuất sắc tiêu cực
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530977DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
978DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Xác định ngân sách cho năm tài chính.
981DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Ngân hàng mặc định/ TK tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trên hóa đơn của điểm bán hàng POS khi chế độ này được chọn.
982DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
983DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
984DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Các thương hiệu
986DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
987DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
988DocType: Asset,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
989DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530990apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,New Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530991DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530992apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Khai mạc Ngày và ngày kết thúc nên trong năm tài chính tương tự
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530993DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743,Sync Offline Invoices,Đồng bộ hóa offline Hoá đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530995DocType: Payment Request,Paid,Paid
996DocType: Program Fee,Program Fee,Phí chương trình
997DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
998DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ngày Thời gian Tiềm năng
999DocType: Guardian,Guardian Name,Tên người giám hộ
1000DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Có Định dạng In
1001DocType: Employee Loan,Sanctioned,xử phạt
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301005DocType: Job Opening,Publish on website,Xuất bản trên trang web
1006apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Chuyển hàng cho khách
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
1008DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
1010DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Công cụ tham dự Sinh viên
1011DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cài đặt ngày
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
1013,Company Name,Tên công ty
1014DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301015apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301016DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
1017apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
1018DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
1019DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
1020DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1022 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Hóa đơn {1} là không hợp lệ, nó có thể bị hủy bỏ / không tồn tại. \ Vui lòng nhập một hóa đơn hợp lệ"
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học
1025DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Mặc định tài khoản Ngân hàng / Tiền sẽ được tự động cập nhật trong Lương Journal nhập khi chế độ này được chọn.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301026DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Nguyên liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ)
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Meter
1031DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
1032DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
1033DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nhận chuyển nhượng
1035DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Trang web mục
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
1037DocType: Timesheet Detail,Bill,Hóa đơn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Tiếp Khấu hao ngày được nhập như ngày trong quá khứ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Trắng
1040DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả Tiềm năng (Mở)
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Số lượng không có sẵn cho {4} trong kho {1} tại đăng thời gian nhập cảnh ({2} {3})
1042DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
1043DocType: Item,Automatically Create New Batch,Tự động tạo hàng loạt
1044DocType: Item,Automatically Create New Batch,Tự động tạo hàng loạt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Làm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301046DocType: Student Admission,Admission Start Date,Ngày bắt đầu nhập học
1047DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
1048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra là bạn đã không lưu mẫu đơn. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
1049apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Giỏ hàng
1050apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
1051DocType: Lead,Next Contact Date,Ngày Liên hệ Tiếp theo
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Mở Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Vui lòng nhập tài khoản để thay đổi Số tiền
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301054DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Tên sinh viên hàng loạt
1055DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
1056DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Dư nợ cho vay Số tiền
1057apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,lịch học
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Tùy chọn hàng tồn kho
1059DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?
1061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Số lượng cho {0}
1062DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
1063apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
1064DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
1065DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
1066DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
1067DocType: Company,Default Terms,Mặc định khoản
1068DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
1069DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
1070apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Vui lòng ghi rõ {0}
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
1072DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301074DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Chọn đơn đặt hàng
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} không thể bị âm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301076apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Giảm giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301077DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Tổng Số khấu hao
1078DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tỷ lệ Giãn
1079DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tỷ lệ Giãn
1080DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
1081DocType: Project,Internal,Nội bộ
1082DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
1084apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới Desktop và bắt đầu sử dụng ERPNext
1085DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
1086DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
1087DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
1088DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Thanh toán hóa đơn bán hàng
1089DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,tồn kho dự trữ cho đơn hàng / SP hoàn thành
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Số tiền bán
1091DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Số tiền lãi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Hãy cập nhật mục 'Tình trạng' và ""Lưu"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301093DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
1094DocType: Issue,Issue,Nội dung:
1095DocType: Asset,Scrapped,Loại bỏ
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản không khớp với với Công ty
1097apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
1098DocType: Purchase Invoice,Returns,Returns
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP kho
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301100apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,tuyển dụng
1102DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
1103DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
1104,Projected Quantity as Source,Số lượng dự kiến là nguồn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301106DocType: Employee,A-,A-
1107DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Bao gồm các mặt hàng không cổ
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
1109apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Mua hàng mặc định
1110DocType: GL Entry,Against,Chống lại
1111DocType: Item,Default Selling Cost Center,Bộ phận chi phí bán hàng mặc định
1112DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301113apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509,ZIP Code,Mã Bưu Chính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301114apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Đơn hàng {0} là {1}
1115DocType: Opportunity,Contact Info,Thông tin Liên hệ
1116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
1117DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Kết quả
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301119DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
1120DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Trong sản xuất Allowance Tỷ
1121DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Kế hoạch trả nợ
1122DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
1123DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
1124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
1125DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Dr,Tiến sĩ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301127apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
1129apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
1130DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
1131DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
1132DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Nhân viên bán hàng của bạn, người sẽ liên hệ với khách hàng trong tương lai"
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
1134apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Xem Tất cả Sản phẩm
1135apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi lãnh đạo tối thiểu (Ngày)
1136apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi lãnh đạo tối thiểu (Ngày)
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Tất cả BOMs
1138DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
1139DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra quá hạn với số tiền = 0 cho vật tư {0} trong {1}
1141DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
1142DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Có mặt Từ ngày
1143DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Thuộc tính không hợp lệ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được đệ trình
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301147apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Số lượng phải nhỏ hơn hoặc bằng {0}
1148DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
1150DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
1151DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
1152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Đóng góp%
1153DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
1154DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
1155DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
1156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301157apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301158,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
1160DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Lời mời hợp tác dự án
1162DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
1163DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Bắt đầu năm
1165DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
1166DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301168,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng
1169DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
1170DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
1172apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
1173DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Một kỷ lục Ngân sách &#39;{0}&#39; đã tồn tại đối với {1} {2} &#39;cho năm tài chính {3}
1176apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày Bắt đầu Thực tế' không thể sau 'Ngày Kết thúc Thực tế'
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Quản lý
1178DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cài đặt người trả tiền
1179DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
1180DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
1181DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Return / Debit Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301183DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country
1184DocType: Item,UOMs,UOMs
1185apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Các số seri hợp lệ cho mục {1}
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
1188DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Vui lòng nhập Item Code để có được Số lô
1190DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
1191DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,phần giải ngân
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
1193DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Chế độ thanh toán không được cấu hình. Vui lòng kiểm tra, cho dù tài khoản đã được thiết lập trên chế độ thanh toán hoặc trên POS hồ sơ."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301196DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Nhân viên kinh doanh của bạn sẽ nhận được một lời nhắc vào ngày này để liên hệ với khách hàng
1197apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Cùng mục không thể được nhập nhiều lần.
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
1199DocType: Lead,Lead,Tiềm năng
1200DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
1201DocType: Course,Course Intro,Khóa học Giới thiệu
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Cổ nhập {0} đã tạo
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
1204,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
1205DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net
1206DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301208apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Khoản 1
1209DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
1210DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Đóng Issue Sau ngày
1211DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
1212DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Hiệu lực trong Ngày
1213DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Hiệu lực trong Ngày
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Form không được áp dụng cho hóa đơn: {0}
1215DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
1216apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Số đơn đặt hàng
1217apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Số đơn đặt hàng
1218DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
1219DocType: Purchase Order,Group same items,Nhóm sản phẩm tương tự
1220DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
1221DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Thông tin thanh toán
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Chứng từ nhập' không thể để trống
1223apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
1224,Trial Balance,Xét xử dư
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Năm tài chính {0} không tìm thấy
1226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
1227DocType: Sales Order,SO-,VÌ THẾ-
1228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
1229DocType: Employee,O-,O-
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Nghiên cứu
1231DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
1233DocType: Announcement,All Students,Tất cả học sinh
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Mục {0} phải là mục Không-Tồn kho
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Xem Ledger
1236DocType: Grading Scale,Intervals,khoảng thời gian
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301239apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Sinh viên Điện thoại di động số
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
1242,Budget Variance Report,Báo cáo chênh lệch ngân sách
1243DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
1244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Loại hoạt động là bắt buộc.
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Sổ cái hạch toán
1247DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại
1249DocType: Vehicle Log,Service Detail,Chi tiết dịch vụ
1250DocType: BOM,Item Description,Mô tả hạng mục
1251DocType: Student Sibling,Student Sibling,sinh viên anh chị em ruột
1252DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
1253DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
1254DocType: Student,STUD.,STUD.
1255DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
1256DocType: Email Digest,New Income,thu nhập mới
1257DocType: School Settings,School Settings,Cài đặt trường học
1258DocType: School Settings,School Settings,Cài đặt trường học
1259DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
1260DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
1261,Student and Guardian Contact Details,Sinh viên và người giám hộ Chi tiết liên lạc
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Đối với nhà cung cấp {0} Địa chỉ email được yêu cầu để gửi email
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
1264,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
1267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Ví dụ: Thạc sĩ Khoa học Máy tính
1268DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Kho chứa hàng mua bị từ chối
1269DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
1270DocType: Item,Default Buying Cost Center,Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định
1271apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Để tận dụng tốt nhất của ERPNext, chúng tôi khuyên bạn mất một thời gian và xem những đoạn phim được giúp đỡ."
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,đến
1273DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian Tiềm năng theo ngày
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải trả
1275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Trả lương từ {0} đến {1}
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
1277DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Đơn đặt hàng {0} không hợp lệ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301279apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,đơn đặt hàng giúp bạn lập kế hoạch và theo dõi mua hàng của bạn
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1282 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Tổng khối lượng phát hành / Chuyển {0} trong Chất liệu Yêu cầu {1} \ không thể nhiều hơn số lượng yêu cầu {2} cho mục {3}
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Nhỏ
1284DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
1286DocType: Project,% Completed,% Hoàn thành
1287,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
1288apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Khoản 2
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,TK chính {0} đã được tạo
1290DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1291DocType: Training Event,Training Event,Sự kiện Đào tạo
1292DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự
1293apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
1294DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,hợp đồng
1296DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734,Sync Master Data,Dữ liệu Sync Thạc sĩ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
1303DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin publice hoặc URL của trang web
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301305DocType: Student Applicant,AP,AP
1306DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
1308DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
1309DocType: Vehicle,Fuel UOM,nhiên liệu Đơn vị đo lường
1310DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Thông tin Liên hệ Kho
1311DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Viết Tắt Chênh lệch Số tiền
1312DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
1313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: không tìm thấy email của nhân viên. Không gửi được email
1314DocType: Item,Foreign Trade Details,Chi tiết Ngoại thương
1315DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm
1316DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
1317DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
1318DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
1319DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
1321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Tổng số các trọng số nhiệm vụ cần được 1. Vui lòng điều chỉnh trọng lượng của tất cả các công việc của dự án phù hợp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301323apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301326DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
1327DocType: Item,ITEM-,MỤC-
1328apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301330DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
1331DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
1332,Team Updates,đội cập nhật
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301334DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
1335DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tạo Format In
1337apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Không tìm thấy mục nào có tên là {0}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
1340DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,kho con tồn tại cho nhà kho này. Bạn không thể xóa nhà kho này.
1343DocType: Item,Website Item Groups,Các Nhóm mục website
1344DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ)
1345apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
1346DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Tạp chí nhập
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} mục trong tiến trình
1348DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301349DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Mã lớp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301350DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS mục Nhóm
1351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} không thuộc mục {1}
1353DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
1354DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
1355DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
1356DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
1357DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
1358DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,tính toán Thuế và Phí
1359DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Sách khấu hao tài sản sách
1360DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Sách khấu hao tài sản sách
1361DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
1362DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Yêu cầu báo giá Nhà cung cấp
1363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Phần cứng
1364DocType: Sales Order,Recurring Upto,Định kỳ Upto
1365DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301366apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
1368DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
1369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt module Giỏ hàng
1370DocType: Payment Entry,Writeoff,Xóa sổ
1371DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
1372DocType: Salary Component,Earning,Thu nhập
1373DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
1374,BOM Browser,Xem BOM
1375DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
1378apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
1379apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Thực phẩm
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
1381DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Đánh dấu Attendence
1383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Lịch bảo trì {0} tồn tại chống lại {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301384apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,sinh viên ghi danh
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
1386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
1387DocType: Project,Start and End Dates,Bắt đầu và kết thúc Ngày
1388,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Mở BOM {0}
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Không thể đổi kho cho Số serial
1391DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
1392DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Đơn vị đo lường
1393DocType: Rename Tool,Utilities,Tiện ích
1394DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
1395DocType: Employee,EMP/,EMP /
1396DocType: Asset,Depreciation Schedules,Lịch khấu hao
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
1398DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
1399DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
1400apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
1401DocType: Production Order Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
1402DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu.
1404DocType: Quotation,Shopping Cart,Giỏ hàng
1405apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
1406DocType: POS Profile,Campaign,Chiến dịch
1407DocType: Supplier,Name and Type,Tên và Loại
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301409DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người Liên hệ
1410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày Bắt đầu Dự kiến' không thể sau 'Ngày Kết thúc Dự kiến'
1411DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Khóa học Ngày kết thúc
1412DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
1413DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
1414DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
1415DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì tồn kho
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
1417DocType: Employee,Prefered Email,Ưa thích Email
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
1419DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Warehouse là bắt buộc đối với tài khoản phi nhóm Loại chứng khoán
1421apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1423apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Từ Datetime
1424DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
1425apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
1426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Yêu cầu báo giá được vô hiệu hóa truy cập từ cổng thông tin, cho biết thêm cài đặt cổng kiểm tra."
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Số tiền mua
1428DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
1430DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301433DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
1434DocType: Employee,Owned,Sở hữu
1435DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
1436DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
1437,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
1438DocType: Employee,Better Prospects,Viễn cảnh tốt hơn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Hàng # {0}: Hàng {1} chỉ có {2} qty. Vui lòng chọn một lô khác có {3} có sẵn hoặc phân chia hàng thành nhiều hàng, để phân phối / xuất phát từ nhiều đợt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301440DocType: Vehicle,License Plate,Giấy phép mảng
1441DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
1442DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành /tình trạng AMC
1443,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
1444DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Thanh toán nhập Reference
1445DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
1446DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
1447,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng
1449DocType: Package Code,Package Code,Mã gói
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Người học việc
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
1452DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1453Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
1454 Được sử dụng cho thuế và phí"
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
1456DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
1457DocType: Email Digest,Bank Balance,số dư Ngân hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301459DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
1460DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư Tài khoản
1461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
1462DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Chúng tôi mua vật tư HH này
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Khách hàng là cần thiết đối với Khoản phải thu {2}
1465DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Hiện P &amp; L số dư năm tài chính không khép kín
1467DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Tài khoản {2} không hoạt động
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301469apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hãy Đơn đặt hàng bán hàng để giúp bạn có kế hoạch làm việc của bạn và cung cấp đúng thời hạn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301470DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
1471DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung
1472DocType: Course Schedule,SH,SH
1473DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Phế liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ)
1474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Phụ hội
1475DocType: Asset,Asset Name,Tên tài sản
1476DocType: Project,Task Weight,nhiệm vụ trọng lượng
1477DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
1478DocType: Asset Movement,Stock Manager,Quản lý kho hàng
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811,Packing Slip,Đóng gói trượt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
1482apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
1484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
1485DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
1486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Chuyên viên phân tích
1487DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
1488DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
1489DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1490DocType: Opportunity,With Items,Với mục
1491apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Số lượng trong
1492DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
1493DocType: Item,Item Attribute,Mục Attribute
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Chính phủ.
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Chi phí bồi thường {0} đã tồn tại cho Log xe
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Tên học viện
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Vui lòng nhập trả nợ Số tiền
1498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Mục Biến thể
1499DocType: Company,Services,Dịch vụ
1500DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Mức lương trượt để nhân viên
1501DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bộ phận Chi phí cấp trên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Chọn thể Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301503DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
1504apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Hiện đã đóng
1505DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset loại là bắt buộc cho mục tài sản cố định
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
1508apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Đây {0} xung đột với {1} cho {2} {3}
1509DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Học sinh HTML
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Ngày bắt đầu năm tài chính
1511DocType: POS Profile,Apply Discount,Áp dụng giảm giá
1512DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
1513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Dự án mở
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư
1516DocType: Program Course,Program Course,Khóa học chương trình
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
1518DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Công ty Tagline cho trang chủ của trang web
1519DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
1520apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Lấy
1521DocType: Student,Date of Leaving,Ngày Rời
1522DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301524apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,tạo Chào
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301525DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
1526DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số tiền Net
1527DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,số hiệu BOM chi tiết
1528DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Phí bổ sung
1529DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
1531DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
1532DocType: Student,Leaving Certificate Number,Rời Certificate Số
1533DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Cập nhật Format In
1535DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
1536DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển
1537DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays on important days.
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải thu
1539DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Số tiền trả hàng tháng
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
1541DocType: UOM,UOM Name,Tên Đơn vị tính
1542apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
1543DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Địa chỉ giao hàng
1544DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
1545DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
1546DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1547apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Chủ thương hiệu.
1548apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Sinh viên {0} - {1} xuất hiện nhiều lần trong hàng {2} &amp; {3}
1549DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,chương trình tuyển sinh
1550DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Tên Thương hiệu
1551DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533,Default warehouse is required for selected item,Mặc định kho là cần thiết cho mục đã chọn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301553apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Box
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,Nhà cung cấp có thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Tổ chức
1556DocType: Budget,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
1557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
1558DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng
1559DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý
1560DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Số tiền cho vay tối đa
1561DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301562apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52,Duplicate roll number for student {0},Số cuộn trùng nhau cho sinh viên {0}
1563apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52,Duplicate roll number for student {0},Số cuộn trùng nhau cho sinh viên {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301564DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá
1565apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
1566DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Thanh toán thành công URL
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
1568DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
1570,Bank Reconciliation Statement,Báo cáo Bank Reconciliation
1571,Lead Name,Tên Tiềm năng
1572,POS,POS
1573DocType: C-Form,III,III
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Số dư tồn kho đầu kỳ
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
1579DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
1581DocType: Employee Loan,Repayment Method,Phương pháp trả nợ
1582DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nếu được chọn, trang chủ sẽ là mặc định mục Nhóm cho trang web"
1583DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found for Project {1},BOM mặc định cho {0} không tìm thấy cho dự án {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301586apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Học sinh được ở trung tâm của hệ thống, thêm tất cả học sinh của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: ngày giải phóng mặt bằng {1} không được trước ngày Séc {2}
1588DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
1589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Từ Thời gian và To Time {1} là chồng chéo với {2}
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Phải trả Hàng tồn kho
1591DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
1592DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Số Di động Liên hệ
1593,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
1594DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Đặt 0 để không giới hạn
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
1597apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nhiệm vụ mới
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301598apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Hãy báo giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301599apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Báo cáo khác
1600DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
1603DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
1604DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Hãy thiết lập mặc định Account Payable lương tại Công ty {0}
1606DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058,Search Item,Tìm hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301608apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
1610DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Quy mô phân loại
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601,Already completed,Đã hoàn thành
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
1614apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Trước năm tài chính không đóng cửa
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Tuổi (Ngày)
1618DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá cho mục
1619DocType: Account,Account Name,Tên Tài khoản
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày"""
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
1622apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
1623DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
1625DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tài liệu tham khảo
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã dừng
1627DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
1628DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
1630DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
1631apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% HĐơn mua
1633apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
1634DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
1635apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Nhân sự
1636DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Từ chối
1638DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ
1639DocType: BOM Item,BOM Item,Mục BOM
1640DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Hãy giải ngân nhập
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance chống Nhà cung cấp phải được ghi nợ
1643DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Tần suất} Tiêu đề
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301645DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các bản ghi với xe này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
1647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sưu tầm
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gắn với hóa đơn NCC {0} ngày {1}
1649DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,kỷ lục Phong trào Asset {0} đã tạo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Bạn không thể xóa năm tài chính {0}. Năm tài chính {0} được thiết lập mặc định như trong Global Settings
1652DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục
1653,Customer Credit Balance,số dư tín dụng của khách hàng
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
1655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH """
1656apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Vật giá
1658DocType: Quotation,Term Details,Chi tiết điều khoản
1659DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Tổng chi phí bán hàng (thông qua đặt hàng bán hàng)
1660DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Tổng chi phí bán hàng (thông qua đặt hàng bán hàng)
1661apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Không thể ghi danh hơn {0} sinh viên cho nhóm sinh viên này.
1662apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Số lượng chì
1663apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Số lượng chì
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} phải lớn hơn 0
1665DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Tạp vụ
1667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Không ai trong số các mặt hàng có bất kỳ sự thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
1668apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Trường bắt buộc - Chương trình
1669apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Trường bắt buộc - Chương trình
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301670apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Yêu cầu bảo hành
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301671,Lead Details,Tiềm năng Chi tiết
1672DocType: Salary Slip,Loan repayment,Trả nợ
1673DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
1674DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
1675DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn
1676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Hiện đo dặm đọc vào phải lớn hơn ban đầu Xe máy đo dặm {0}
1677DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Vận Chuyển Rule Country
1678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Để lại và chấm công
1679DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
1680DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
1681DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
1682apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành theo Số sê ri
1683DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Tổng số&#39;
1685DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
1686DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1688 than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301689apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301690DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Học tập tại Cùng Viện
1691DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý địa bàn
1692DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),đến Kho (Tùy chọn)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301693DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
1694DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Chiết khấu giảm giá
1695DocType: Selling Settings,Selling Settings,thiết lập thông số bán hàng
1696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
1698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,hoàn thành
1699apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Xem Giỏ hàng
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
1701,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301703DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Tiếp Khấu hao ngày là bắt buộc đối với tài sản mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301705DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Khóa học riêng biệt cho từng nhóm
1706DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Khóa học riêng biệt cho từng nhóm
1707apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
1708DocType: Fee Category,Fee Category,phí Thể loại
1709,Student Fee Collection,Bộ sưu tập Phí sinh viên
1710DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
1711DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},phải có kho tại dòng số {0}
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
1714DocType: Employee,Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu
1715DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
1716DocType: Vehicle,Doors,cửa ra vào
1717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
1718DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
1719DocType: Packing Slip,PS-,PS
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Trung tâm Chi phí là cần thiết đối với tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2}. Vui lòng thiết lập một Trung tâm Chi phí mặc định cho Công ty.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301722apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Liên hệ Mới
1723DocType: Territory,Parent Territory,địa bàn cấp trên
1724DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
1725DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
1726DocType: Homepage,Products,Sản phẩm
1727DocType: Announcement,Instructor,người hướng dẫn
1728DocType: Employee,AB+,AB +
1729DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các variants, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng vv"
1730DocType: Lead,Next Contact By,Liên hệ Tiếp theo Bởi
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Không xóa được Kho {0} vì vẫn còn {1} tồn kho
1733DocType: Quotation,Order Type,Loại đặt hàng
1734DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
1735,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
1736DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Tổng Chi phí mua hàng
1737DocType: Asset,Depreciation Method,Phương pháp Khấu hao
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698,Offline,ẩn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301739DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Tổng số mục tiêu
1741DocType: Program Course,Required,Cần thiết
1742DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
1743DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
1745DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
1747DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Số hiệu lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301748DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách
1749DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
1750DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
1751apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Không
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,Chính
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Biến thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301754DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
1755DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Nhân viên HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301757DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
1758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
1759DocType: Email Digest,Annual Expenses,Chi phí hàng năm
1760DocType: Item,Variants,Biến thể
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301762DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
1764DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
1765DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp cho tổng số
1766DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Mã hàng của khách hàng
1767DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,"Kiểm kê, chốt kho"
1768DocType: Territory,Territory Name,Tên địa bàn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301770apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
1771DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu
1772DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
1773DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
1774DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
1775apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
1776apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,đánh giá
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
1780DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,1 điều kiện cho quy tắc giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Vui lòng nhập
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Không thể overbill cho {0} mục trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép quá thanh toán, hãy đặt trong Mua Cài đặt"
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
1784DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Hãy tạo một tài khoản cho kho này và liên kết nó. Điều này không thể được thực hiện tự động như một tài khoản với tên {0} đã tồn tại
1786DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
1787DocType: Student Group,Instructors,Giảng viên
1788DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
1790DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
1791apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,Thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Quản lý đơn đặt hàng của bạn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301794DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Phiếu đặt NVL {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}
1796DocType: Employee,Salutation,Sự chào
1797DocType: Course,Course Abbreviation,Tên viết tắt khóa học
1798DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Ứng dụng Để lại Sinh viên
1799DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} vào ngày nửa trên {1}
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tổng số giờ làm việc không nên lớn hơn so với giờ làm việc max {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301803apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Bật
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301804apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Lô (Bundle) hàng tại thời điểm bán.
1805DocType: Quotation Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
1806DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
1807DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
1809DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mục trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
1811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Liên kết
1812DocType: Asset Movement,Asset Movement,Phong trào Asset
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301813apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076,New Cart,Giỏ hàng mới
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
1815DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
1816DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
1817DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
1818DocType: Production Planning Tool,Material Requests,yêu cầu tài liệu
1819DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
1820DocType: Activity Cost,Activity Cost,Giá thành công việc
1821DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet chi tiết
1822DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Viễn thông
1824DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
1827,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
1828DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Đối với
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
1831DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kho nhận hàng
1832DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
1833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Tree of financial Cost Centers.
1834DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Gain tài khoản / Mất Xử lý tài sản trong doanh nghiệp {0}
1836DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
1837DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mục bán hàng phải được chọn, nếu được áp dụng khi được chọn là {0}"
1840DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Chất liệu Yêu cầu gia ngày
1841DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Mục Báo giá của NCC
1842DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng
1843DocType: Student,Student Mobile Number,Số di động Sinh viên
1844DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301845apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Bạn đã chọn các mục từ {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301846DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,ID hàng loạt là bắt buộc
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,ID hàng loạt là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301849DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
1850DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
1851apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Quản lý dự án
1852DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
1853DocType: Budget,Fiscal Year,Năm tài chính
1854DocType: Vehicle Log,Fuel Price,nhiên liệu Giá
1855DocType: Budget,Budget,Ngân sách
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset mục phải là một mục không cổ.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí"
1858apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
1859DocType: Student Admission,Application Form Route,Mẫu đơn Route
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301860apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Địa bàn / khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,ví dụ như 5
1862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Để lại Loại {0} không thể giao kể từ khi nó được nghỉ không lương
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
1864DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
1865DocType: Item,Is Sales Item,Là hàng bán
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
1868DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
1869,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
1871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Ngày bắt đầu hạn không thể sớm hơn Ngày Năm Bắt đầu của năm học mà thuật ngữ này được liên kết (Academic Year {}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
1872DocType: Guardian,Guardian Interests,người giám hộ Sở thích
1873DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính
1875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} được tạo
1876DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Theo đơn đặt hàng
1877,Serial No Status,Serial No Tình trạng
1878DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Nổi bật
1879,Daily Timesheet Summary,Tóm tắt Timesheet hàng ngày
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301880apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301881 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
1882 phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Điều này được dựa trên chuyển động chứng khoán. Xem {0} để biết chi tiết
1884DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Amount {0} {1} deducted against {2},Số tiền {0} {1} giảm trừ {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301886DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
1887DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301888apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,Ngày đến hạn không thể trước ngày ghi sổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301889DocType: Website Item Group,Website Item Group,Nhóm các mục Website
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} không thể lọc bút toán thanh toán bởi {1}
1893DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
1894DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
1895DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
1896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
1898DocType: Asset,Sold,Đã bán
1899,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301900apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
1902,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
1903DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Cơ sở Số tiền (Công ty ngoại tệ)
1904DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tham khảo Row
1905DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
1906DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết hạch toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Các khoản đầu tư
1910DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,phân bổ
1912DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Tiêu chí chấp nhận
1913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
1914DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
1915DocType: BOM,Show In Website,Hiện Trong Website
1916DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Hiện Số lượng trong Website
1917DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Tổng số tiền phải nộp
1918DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
1919DocType: Item Reorder,Check in (group),Kiểm tra trong (nhóm)
1920,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
1921DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý hoặc vốn chủ sở hữu, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được đặt"
1922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ.
1923DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins để đáp ứng đầu tiên
1924DocType: Pricing Rule,Margin Type,Loại Margin
1925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} giờ
1926DocType: Course,Default Grading Scale,Mặc định Grading Scale
1927DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
1928DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
1929DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Thanh toán
1931DocType: Room,Room Name,Tên phòng
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
1933DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
1934,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ Khách hàng Và Liên hệ
1935,Campaign Efficiency,Hiệu quả Chiến dịch
1936,Campaign Efficiency,Hiệu quả Chiến dịch
1937DocType: Discussion,Discussion,Thảo luận
1938DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID giao dịch
1939DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ngày viết đơn nghỉ hưu
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
1943DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Tổng số tiền thanh toán (thông qua Time Sheet)
1944apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt b.kê chi phí'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301946apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Đôi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885,Select BOM and Qty for Production,Chọn BOM và Số lượng cho sản xuất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301948DocType: Asset,Depreciation Schedule,Kế hoạch khấu hao
1949DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Nửa ngày ngày phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
1951DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Ngày thực tế
1952DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
1953apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Thanh toán hàng năm: {0}
1954DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Công ty, Từ ngày và Đến ngày là bắt buộc"
1956DocType: Asset,Purchase Date,Ngày mua hàng
1957DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Hãy thiết lập &#39;Trung tâm Lưu Khấu hao chi phí trong doanh nghiệp {0}
1959,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
1960DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Thực tế End Date (thông qua Time Sheet)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Amount {0} {1} against {2} {3},Số tiền {0} {1} với {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301962,Quotation Trends,Các Xu hướng của báo giá
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301965DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Số tiền cấp phát
1967DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
1968DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
1969,Vehicle Expenses,Chi phí xe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301970DocType: Serial No,Invoice Details,Chi tiết hóa đơn
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},giá trị dự kiến sau khi cuộc sống hữu ích phải lớn hơn hoặc bằng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301972DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
1973DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
1974DocType: Employee Loan,Loan Amount,Số tiền vay
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Tuyên ngôn Nhân Vật liệu không tìm thấy cho Item {1}
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
1977DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
1978,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
1979apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Nhập Số tiền trả tiền
1980DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Chọn nhân viên cho cấu trúc lương hiện tại
1981DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
1982DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
1983DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Khóa Dành Cho Phụ Huynh (Để trống, nếu đây không phải là một phần của Khóa Học về Phụ Huynh)"
1984DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Khóa Dành Cho Phụ Huynh (Để trống, nếu đây không phải là một phần của Khóa Học về Phụ Huynh)"
1985DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
1986DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
1987apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1988DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
1989DocType: Salary Slip,net pay info,Thông tin lương net
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Bảng kê Chi phí đang chờ phê duyệt. Chỉ Người duyệt chi mới có thể cập nhật trạng thái.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301991DocType: Email Digest,New Expenses,Chi phí mới
1992DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Số lượng phải là 1, mục là một tài sản cố định. Vui lòng sử dụng hàng riêng biệt cho nhiều qty."
1994DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
1997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
1998DocType: Loan Type,Loan Name,Tên vay
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Tổng số thực tế
2000DocType: Student Siblings,Student Siblings,Anh chị em sinh viên
2001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Đơn vị
2002apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
2003,Customer Acquisition and Loyalty,Khách quay lại và khách trung thành
2004DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Kho, nơi bạn cất giữ hàng bảo hành của hàng bị từ chối"
2005DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Bỏ qua chuyển giao vật liệu
2006DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Bỏ qua chuyển giao vật liệu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302007apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính {2}. Vui lòng tạo một bản ghi tiền tệ bằng tay
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
2009DocType: POS Profile,Price List,Bảng giá
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là năm tài chính mặc định. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để các thay đổi có hiệu lực.
2011apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Claims Expense
2012DocType: Issue,Support,Hỗ trợ
2013,BOM Search,Tìm kiếm BOM
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
2015DocType: Vehicle,Fuel Type,Loại nhiên liệu
2016apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
2017DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số tồn kho in Batch {0} sẽ bị âm {1} cho khoản mục {2} tại Kho {3}
2019apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sau yêu cầu Chất liệu đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
2020DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Trong khi chờ hàng đơn đặt hàng
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}
2022apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
2023DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hóa đơn hoặc Journal nhập"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302025DocType: Salary Component,Deduction,Khấu trừ
2026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Từ Thời gian và To Time là bắt buộc.
2027DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Số tiền khác biệt
2028apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
2030DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Chênh lệch Số tiền phải bằng không
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302032DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
2033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,sử dụng người khuyết tật
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302036apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Báo giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302037DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2038DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
2039,Production Analytics,Analytics sản xuất
2040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Chi phí đã được cập nhật
2041DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
2042apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
2043DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch chủ yếu khác được theo dõi gắn với **năm tài chính **.
2044DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Địa chỉ Khách hàng / Tiềm năng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302046DocType: Student Admission,Eligibility,Đủ điều kiện
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Dẫn giúp bạn có được kinh doanh, thêm tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn và nhiều hơn nữa như tiềm năng của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302048DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
2049DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
2050DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
2051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Mô Tả Công Việc
2052DocType: Student Applicant,Applied,Ứng dụng
2053DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
2054apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Tên Guardian2
2055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
2056DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Đo lường các Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Tiềm năng, Báo giá, Đơn hàng v.v.. từ các Chiến dịch để đánh giá Lợi tức Đầu tư."
2057DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
2058,SO Qty,Số lượng SO
2059DocType: Guardian,Work Address,Địa chỉ làm việc
2060DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng điểm tính toán
2061DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302062apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302063apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
2064apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Lô hàng
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Số dư tài khoản ({0}) cho {1} và giá trị cổ phiếu ({2}) cho kho hàng {3} phải giống nhau
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Số dư tài khoản ({0}) cho {1} và giá trị cổ phiếu ({2}) cho kho hàng {3} phải giống nhau
2067DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Tổng số tiền được phân bổ (Công ty ngoại tệ)
2068DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
2069DocType: BOM,Scrap Material Cost,Chi phí phế liệu
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
2071DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
2072DocType: Asset,Supplier,Nhà cung cấp
2073DocType: C-Form,Quarter,Quarter
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
2075DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
2077DocType: Payment Request,PR,PR
2078DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Tên ngân hàng
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Trên
2080DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Tài khoản vay nhân viên
2081DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
2082DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
2083apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Số lần tương tác
2084apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Số lần tương tác
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Chọn Công ty ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302086DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
2087apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302089DocType: Process Payroll,Fortnightly,mổi tháng hai lần
2090DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Chi phí mua hàng mới
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
2094DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Đơn giá (Công ty tiền tệ)
2095DocType: Student Guardian,Others,Các thông tin khác
2096DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Số tiền chưa được phân bổ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302097apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302098DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và phí
2099DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
2100apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Không có cập nhật hơn
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
2102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục &#39;{0} `và tiết kiệm
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302104apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Thêm timesheets
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302105DocType: Vehicle Service,Service Item,dịch vụ hàng
2106DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
2107DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
2108apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
2109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Có lỗi khi xóa lịch trình sau đây:
2110DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
2111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
2112DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Khoảng phân loại Scale
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bút Toán cho {2} chỉ có thể được tạo với tiền tệ: {3}
2114DocType: Production Order,In Process,Trong quá trình
2115DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
2116apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} gắn với Đơn đặt hàng {1}
2118DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
2119apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
2120DocType: Employee Loan,Account Info,Thông tin tài khoản
2121DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
2122apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo.
2123apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo.
2124DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Có phải là một mặc định đến tài khoản email kích hoạt để làm việc này. Hãy thiết lập một tài khoản email đến mặc định (POP / IMAP) và thử lại.
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Tài khoản phải thu
2127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: {1} Asset đã {2}
2128DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số tồn kho
2129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vui lòng đặt Naming Series cho {0} qua Cài đặt&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,CEO
2132DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
2134DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
2135DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Cơ cấu tiền lương của nhân viên
2136DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
2137DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
2138DocType: Course,Course Name,Tên khóa học
2139DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
2141DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
2142DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
2143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
2144DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
2145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Toàn thời gian
2146DocType: Salary Structure,Employees,Nhân viên
2147DocType: Employee,Contact Details,Chi tiết Liên hệ
2148DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
2149DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây."
2150DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Số tiền cơ bản (Công ty ngoại tệ)
2151DocType: Student,Guardians,người giám hộ
2152DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Giá sẽ không được hiển thị nếu thực Giá liệt kê không được thiết lập
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
2154DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
2156apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets giúp theo dõi thời gian, chi phí và thanh toán cho các hoạt động được thực hiện bởi nhóm của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302157apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
2158DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
2159DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
2160DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
2161DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Tổng số chưa được thanh toán: {0}
2165DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Trang web hoạt động
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Offer Letter
2167apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
2169DocType: BOM,Conversion Rate,Tỷ lệ chuyển đổi
2170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Tìm kiếm sản phẩm
2171DocType: Timesheet Detail,To Time,Giờ
2172DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
2174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM recursion: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
2175DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
2178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {1} cho hoạt động {2}
2179DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
2182DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Đào tạo nhân viên tổ chức sự kiện
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial phải có cho mục {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
2184DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
2185DocType: Item,Customer Item Codes,Mã mục khách hàng (Customer Item Codes)
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Trao đổi Lãi / lỗ
2187DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
2188apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
2189DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Vui lòng nhập Document Receipt
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
2194DocType: Project,External,Bên ngoài
2195apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
2196DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918,Production Orders Created: {0},Đơn đặt hàng sản xuất đã tạo: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302198DocType: Branch,Branch,Chi Nhánh
2199DocType: Guardian,Mobile Number,Số điện thoại
2200apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
2201DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
2202DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302203apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302204DocType: Scheduling Tool,Student Batch,hàng loạt sinh viên
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Khách hàng của bạn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302206apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Hãy Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302207apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
2208DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Date
2209apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Áp dụng ngay bây giờ
2210apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Số thực tế {0} / Số lượng chờ {1}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Số thực tế {0} / Số lượng chờ {1}
2212DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
2213,Bank Clearance Summary,Tổng hợp Clearance ngân hàng
2214apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
2215DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
2216DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Số tiền hiện tại
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Các tòa nhà
2218DocType: Fee Structure,Fee Structure,Cơ cấu phí
2219DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Chi phí tiền
2220DocType: Student Admission,Application Fee,Phí đăng ký
2221DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
2222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn
2224DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
2225DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
2226DocType: POS Profile,[Select],[Chọn]
2227DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến
2228DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,phần mềm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Ngày Liên hệ Tiếp theo không thể trong quá khứ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302231DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414,Select Batch No,Chọn Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
2234DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2235DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
2236DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất
2237apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Phải điền mục 'Từ ngày'
2238DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
2239DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
2240DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
2241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng
2242apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
2244DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,Cửa hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302247DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
2249DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
2250apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Du lịch
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Không có cấu trúc hoạt động hoặc mặc định Mức lương tìm thấy cho nhân viên {0} cho những ngày được
2252DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
2253DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng
2254DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
2255DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Cập nhật giá
2257DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Trượt Hiện Lương
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789,Transfer Material,Vật liệu chuyển
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302260DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tài liệu này là qua giới hạn bởi {0} {1} cho mục {4}. bạn đang làm cho một {3} so với cùng {2}?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302262apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,tài khoản số lượng Chọn thay đổi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302264DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
2265DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
2266DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm
2267DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
2268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Thêm Thuế
2269DocType: Topic,Topic,Đề tài
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
2271DocType: Budget Account,Budget Account,Tài khoản ngân sách
2272DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302274DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,lớp Mô tả
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302275DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
2277DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Truy xuất nguồn gốc
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
2281DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} đã đầy đủ hóa đơn mua
2283DocType: Training Event,End Time,End Time
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Hoạt động Cơ cấu lương {0} tìm thấy cho nhân viên {1} cho những ngày được
2285DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất
2286apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
2288apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong phần Lương {0}
2290apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
2291DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
2293apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
2294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
2295DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
2296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo ra trong giai đoạn này
2297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Dược phẩm
2298apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
2299DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Đơn đặt hàng đã yêu cầu
2300DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
2301apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Tiềm năng / Khách hàng Hoạt động
2302DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
2303DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
2304DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
2305DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
2306apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,kho nút Nhóm không được phép chọn cho các giao dịch
2307DocType: Buying Settings,Buying Settings,Thiết lập thông số Mua hàng
2308DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,số hiệu BOM cho 01 SP hoàn thành
2309DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Có mặt đến ngày
2310DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
2311DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
2314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Đền bù Tắt
2315DocType: Offer Letter,Accepted,Chấp nhận
2316apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Cơ quan
2317apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Cơ quan
2318DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Tên nhóm học sinh
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
2320DocType: Room,Room Number,Số phòng
2321apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302323DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
2324apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Diễn đàn người dùng
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu BOM đã được đối ứng với vật tư bất kỳ.
2329DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
2330DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
2331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa được đệ trình
2333apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
2334DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
2335apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} phải được tiêu cực trong tài liệu trở lại
2336,Minutes to First Response for Issues,Phút để đáp ứng đầu tiên cho vấn đề
2337DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Tên của viện mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
2339DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302340apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302341apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
2342DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
2344DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Đặt tên Series (cho sinh viên nộp đơn)
2345DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
2346DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
2347DocType: BOM,Show Operations,Hiện Operations
2348,Minutes to First Response for Opportunity,Phút để Đáp ứng đầu tiên về Cơ hội
2349apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Tổng số Vắng
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
2351apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Đơn vị đo
2352DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
2353DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
2354DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Cơ hội
2355,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
2356DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
2357DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
2358DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ khả năng mất vốn
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} đã đóng
2360DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
2361DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Lấy tồn kho hiện tại
2362apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
2363DocType: Student,Joining Date,Tham gia ngày
2364,Employees working on a holiday,Nhân viên làm việc trên một kỳ nghỉ
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
2366DocType: Project,% Complete Method,Phương pháp% Hoàn thành
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302367apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302368DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
2369DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)
2370DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2371DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
2372DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
2373DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Thiết lập khấu hao TSCĐ
2374DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
2375DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
2376DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Sản xuất chống lại Yêu cầu vật liệu
2377DocType: Item Reorder,Request for,Yêu cầu đối với
2378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
2379DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (as per Stock UOM)
2380DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Để lại Nếu không phải trả tiền không phù hợp với hồ sơ Để lại ứng dụng đã được phê duyệt
2382DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
2383apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Bước tiếp theo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302384apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302385DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Cơ hội gần thi hành sau 15 ngày
2386apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,cuối Năm
2387apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Chì%
2388apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Chì%
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập
2390DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2391DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} gắn với đơn mua hàng {1}
2393DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
2394DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Thực tế Ngày bắt đầu (thông qua Time Sheet)
2395apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
2397DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2398
2399#### Note
2400
2401The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2402
2403#### Description of Columns
2404
24051. Calculation Type:
2406 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2407 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2408 - **Actual** (as mentioned).
24092. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24103. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24114. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24125. Rate: Tax rate.
24136. Amount: Tax amount.
24147. Total: Cumulative total to this point.
24158. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24169. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241710. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."
2418DocType: Homepage,Homepage,Trang chủ
2419DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
2420apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Hồ sơ Phí Tạo - {0}
2421DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Loại tài khoản tài sản
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
2424DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt
2425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Tiếp theo Liên Bằng không thể giống như Địa chỉ Email Chì
2426DocType: Tax Rule,Billing City,Thành phố
2427DocType: Asset,Manual,Hướng dẫn sử dụng
2428DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Tài khoản của Hợp phần lương
2429DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
2430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
2431DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
2432DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
2433DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nội thất và Đèn
2435DocType: Item,Manufacture,Chế tạo
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
2437DocType: Student Applicant,Application Date,Ngày nộp hồ sơ
2438DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Số tiền dựa trên công thức
2439DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Bảng giá và tiền
2440DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Tên Khách hàng / Tiềm năng
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Ngày chốt sổ không được đề cập
2442apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Sản xuất
2443DocType: Guardian,Occupation,nghề
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vui lòng cài đặt Hệ thống Đặt tên Nhân viên trong Nguồn nhân lực&gt; Cài đặt Nhân sự
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302445apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302446apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
2447DocType: Sales Invoice,This Document,Tài liệu này
2448DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
2449DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Kết quả đào tạo
2451DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Được thanh toán
2452DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
2453DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
2454DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
2455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
2456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,hoặc
2457DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
2458apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Báo lỗi
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Trên - 90
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Tạp chí nhập {1} không có tài khoản {2} hoặc đã xuất hiện chống lại chứng từ khác
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302462DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định
2463DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Phiếu lương Dựa trên Timesheet
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
2465DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo đơn đặt hàng
2466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
2467DocType: Payment Entry,Payment Type,Loại thanh toán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một Batch for Item {0}. Không thể tìm thấy một lô duy nhất đáp ứng yêu cầu này
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một Batch for Item {0}. Không thể tìm thấy một lô duy nhất đáp ứng yêu cầu này
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302470DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
2471DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
2472DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Séc / Ngày tham chiếu
2473DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và phí
2474DocType: Employee,Emergency Contact,Liên hệ Trường hợp Khẩn cấp
2475DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Thanh toán nhập
2476DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
2477,sales-browser,bán hàng trình duyệt
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Sổ
2479DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền
2480DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
2481DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Các bút toán hạch toán
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Hồ sơ điểm bán hàng tiêu chuẩn {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
2484DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
2485apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,tài liệu nhận phải nộp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302487DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Nhận được lượng
2488DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
2489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
2490DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
2491DocType: Account,Account Type,Loại Tài khoản
2492DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2493apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Không tờ thời gian
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302495apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302496,To Produce,Để sản xuất
2497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Tạo người dùng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302500DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
2501DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
2502apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ
2503apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ
2504apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Không có khóa bắt buộc cho chương trình {0}
2505apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Không có khóa bắt buộc cho chương trình {0}
2506DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
2507apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
2508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,tiền còn thiếu
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Khấu hao Số tiền trong giai đoạn này
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,mẫu khuyết tật không phải là mẫu mặc định
2511DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
2512DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Delivery,Giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
2515DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302516apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Trước đó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302517DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lô Student giúp bạn theo dõi chuyên cần, đánh giá và lệ phí cho sinh viên"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302519DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Tổng số tiền phân bổ
2520DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
2521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry for lương từ {0} đến {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788,"LocalStorage is full, did not save","Lưu trữ Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Tài liệu tham khảo
2525DocType: Budget,Cost Center,Bộ phận chi phí
2526apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ #
2527DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
2528DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
2529DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id thuế của khách hàng từ giao dịch bán hàng
2530DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
2531DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302533DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua)
2534DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
2535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
2536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Thuế thu nhập
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu quy tắc báo giá được tạo cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên 'Bảng giá', Quy tắc giá là giá hiệu lực cuối cùng. Vì vậy không nên có thêm chiết khấu nào được áp dụng. Do vậy, một giao dịch như Đơn đặt hàng, Đơn mua hàng v..v sẽ được lấy từ trường 'Giá' thay vì trường 'Bảng giá'"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302538apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Tiềm năng theo Loại Ngành.
2539DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
2541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302542apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
2543DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập thông số hàng tồn kho
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
2545DocType: Vehicle,Electric,Điện
2546DocType: Task,% Progress,% Tiến bộ
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Lãi / lỗ trên rác Asset
2548DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Sẽ gửi một email về các sự kiện để nhân viên có tư cách &#39;mở&#39;
2549DocType: Task,Depends on Tasks,Phụ thuộc vào nhiệm vụ
2550apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Cây thư mục Quản lý Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302551DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Các tệp đính kèm có thể được hiển thị mà không cần bật giỏ hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302552DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Tên Bộ phận Chi phí mới
2554DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
2555DocType: Project,Task Completion,nhiệm vụ hoàn thành
2556apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Không trong kho
2557DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
2558DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
2559apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Vấn đề
2560apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
2561DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
2562DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
2563DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302564apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Không trượt lương tìm thấy giữa {0} và {1}
2565,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
2566apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Tuyển sinh
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302567apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} bị vô hiệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302568DocType: Supplier,Billing Currency,Ngoại tệ thanh toán
2569DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Cực lớn
2571apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Tổng Leaves
2572,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
2573DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
2574,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
2575DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}
2577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,địa phương
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
2580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Lớn
2581DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Sản phẩm nổi bật trang chủ
2582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Tất cả đánh giá Groups
2583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Mới Tên kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Tổng số {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302585DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Địa bàn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302586apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302587DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
2588DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,nhiên liệu Số lượng
2589DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2590DocType: Course,Assessment,"Thẩm định, lượng định, đánh giá"
2591DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Phân bổ
2592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
2593DocType: Student Applicant,Application Status,Tình trạng ứng dụng
2594DocType: Fees,Fees,phí
2595DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
2596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
2598DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
2599DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
2600DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả các giao dịch bán hàng đều được gắn tag với nhiều **Nhân viên kd ** vì thế bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu kinh doanh
2601,S.O. No.,SO số
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302602apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},Vui lòng tạo Khách hàng từ Tiềm năng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302603DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
2604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Chỉ Rời khỏi ứng dụng với tình trạng &#39;Chấp Nhận&#39; và &#39;từ chối&#39; có thể được gửi
2605apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Tên sinh viên Group là bắt buộc trong hàng {0}
2606DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Sản phẩm sẽ được hiển thị trên trang chủ của trang web
2607apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
2608DocType: Employee,AB-,AB-
2609DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
2610DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
2611DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
2612DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
2613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Đơn Đặt hàng {0} đã tồn tại gắn với đơn mua hàng {1} của khách
2614DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2615
2616Examples:
2617
26181. Validity of the offer.
26191. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26201. What is extra (or payable by the Customer).
26211. Safety / usage warning.
26221. Warranty if any.
26231. Returns Policy.
26241. Terms of shipping, if applicable.
26251. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26261. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện Chuẩn có thể được bổ sung cho Bán hàng và Thu mua.
2627
2628 Ví dụ:
2629
2630 1. Giá trị pháp lý của đề nghị.
2631 1. Điều khoản Thanh toán (Thanh toán trước, Tín dụng, Đặt cọc v.v.).
2632 1. Phụ phí (hoặc phải trả bởi Khách hàng).
2633 1. Tính an toàn / cảnh báo khi sử dụng.
2634 1. Bảo hành nếu có.
2635 1. Chính sách hoàn trả.
2636 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
2637 1. Các phương pháp giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý v.v..
2638 1. Địa chỉ và Liên hệ của Công ty bạn."
2639DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
2640DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Nhà cung cấp chi tiết hóa đơn
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
2642DocType: Project,Copied From,Sao chép từ
2643DocType: Project,Copied From,Sao chép từ
2644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Tên lỗi: {0}
2645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Sự thiếu
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} không liên quan đến {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
2648DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
2649,Salary Register,Mức lương Đăng ký
2650DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Kho mẹ
2651DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
2652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Xác định các loại cho vay khác nhau
2653DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
2654DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
2655apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Thời gian (trong phút)
2656DocType: Project Task,Working,Làm việc
2657DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Chi phí như trên
2660DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
2661,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
2662DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
2663apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các giá trị mục Giá trị thuộc tính cho mục {2}
2664DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302666DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
2667apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
2668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
2669,Requested,Yêu cầu
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Không có Bình luận
2671DocType: Purchase Invoice,Overdue,Quá hạn
2672DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
2674DocType: Fees,FEE.,CHI PHÍ.
2675DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Hoàn trả / đóng
2676DocType: Item,Total Projected Qty,Tổng số dự Qty
2677DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
2678DocType: Course,Course Code,Mã khóa học
2679apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
2680DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
2681DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
2682DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Điều kiện và Formula Trợ giúp
2683apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Quản lý Cây thư mục địa bàn
2684DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
2685DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302687DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
2688DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
2689DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302691DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Hạch toán kế toán cho hàng tồn kho
2693DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Dầu động cơ
2694DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302696DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
2697DocType: Employee Loan,Loan Details,Chi tiết vay
2698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Đã hoàn thành Số lượng phải lớn hơn không.
2699DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
2700DocType: Account,Root Type,Loại gốc
2701DocType: Item,FIFO,FIFO
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Âm mưu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302704DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
2705DocType: BOM,Item UOM,Đơn vị tính cho mục
2706DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
2708DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cài đặt tiểu học
2709DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Thêm nhân viên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302711DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
2712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Tắm nhỏ
2713DocType: Company,Standard Template,Mẫu chuẩn
2714DocType: Training Event,Theory,Lý thuyết
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} bị đóng băng
2717DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
2718DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302721apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
2722DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
2723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
2724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Không có trả lời từ
2725DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
2726DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
2727DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
2728DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí
2729DocType: Bin,Bin,Bin
2730DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
2731DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
2732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
2733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Màu
2734DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Tiêu chuẩn Kế hoạch đánh giá
2735DocType: Training Event,Scheduled,Dự kiến
2736apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Yêu cầu báo giá.
2737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác"
2738DocType: Student Log,Academic,Học tập
2739apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
2740DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
2741DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Định giá
2742DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2743DocType: Vehicle,Diesel,Dầu diesel
2744apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
2745,Student Monthly Attendance Sheet,Sinh viên tham dự hàng tháng Bảng
2746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
2747apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Cho đến khi
2749DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
2750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
2751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
2752DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Duy trì Hours Thanh toán và giờ làm việc cùng trên Timesheet
2753DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Đối với văn bản số
2754DocType: BOM,Scrap,Sắt vụn
2755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
2756DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang nhóm.
2758DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,kết quả HTML
2759apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Hết hạn vào
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302760apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Thêm sinh viên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302761apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
2762DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
2763DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2764DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
2765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Nhà nghiên cứu
2766DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Chương trình học sinh ghi danh Công cụ
2767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
2768apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
2769DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
2770DocType: Employee,Exit,Thoát
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
2772DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Tổng chi phí (Công ty ngoại tệ)
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
2774DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web
2775DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng"
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Tên suplier
2777DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Thời gian Danh sách Bảng
2778DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày bằng thủ công
2779DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,TK Chi phí Khấu hao
2780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Thời gian thử việc
2781DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
2782DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Nhóm
2785apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
2786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
2787DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
2788DocType: Payment Entry,Pay,Trả
2789apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Để Datetime
2790DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2791apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Lịch khóa học xóa:
2792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
2793DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hãy thanh toán qua Journal nhập
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Printed On
2795DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Kiểm tra bắt buộc trước khi giao hàng
2796DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Kiểm tra bắt buộc trước khi mua hàng
2797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
2798DocType: Fee Component,Fees Category,phí Thể loại
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
2800apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2801DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
2802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302803apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302804apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
2805DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart of Accounts Template
2806DocType: Attendance,Attendance Date,Ngày có mặt
2807apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Giá cập nhật cho {0} trong Danh sách Price {1}
2808DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được
2810DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Kho nhận
2811DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
2812DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
2813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
2814DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
2815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Trùng lặp mục
2816DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Nhận học sinh
2817DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512,[Error],[Lỗi]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302819DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng.
2820,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
2821DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Sinh viên Công cụ hàng loạt Attendance
2822apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Giới hạn Crossed
2823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
2824apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Một học kỳ với điều này &quot;Academic Year &#39;{0} và&#39; Tên hạn &#39;{1} đã tồn tại. Hãy thay đổi những mục này và thử lại.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Như có những giao dịch hiện tại chống lại {0} mục, bạn không thể thay đổi giá trị của {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302826DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
2827DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
2828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
2829DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kho của khách hàng (Tùy chọn)
2830DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
2831DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
2832DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Đơn đặt hàng
2833DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
2834DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Tên Nhóm Đánh giá
2835DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
2836DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Người dùng với vai trò ""Người duyệt chi"""
2837DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Loại tài liệu
2838DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Chọn công ty
2839,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
2840DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
2841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Tất cả Jobs
2842DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% của NVL đã có hoá đơn gắn với đơn đặt hàng này
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350,Amount {0} {1} {2} {3},Số tiền {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302846DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
2847apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
2848DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
2849DocType: Guardian Student,Guardian Student,người giám hộ sinh viên
2850DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
2851DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse hàng ngày
2852DocType: Salary Component,Salary Component,Hợp phần lương
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Thanh toán Entries {0} là un-liên kết
2854DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
2855,Lead Owner Efficiency,Hiệu quả Chủ đầu tư
2856,Lead Owner Efficiency,Hiệu quả Chủ đầu tư
2857DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
2858DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Người nhận tin nhắn Và Chi tiết Thanh toán
2859DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
2860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
2861DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Bao gồm các nguyên liệu phụ ký hợp đồng
2862apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
2863DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Địa chỉ và Liên hệ
2864DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Là Account Payable
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Cổ không thể cập nhật lại nhận mua hàng {0}
2866DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
2867DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue gần sau 7 ngày
2868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,sinh viên nộp đơn
2871DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Tài khoản khấu hao lũy kế
2872DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
2873DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Giá trị dự kiến After Life viết
2874DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm)
2875DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
2876,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
2877,Stock Analytics,Phân tích hàng tồn kho
2878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Hoạt động không thể để trống
2879DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Loại Đảng là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302881DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
2882DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
2883DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
2884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã đóng
2885DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
2887,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
2888DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Tài sản {0} phải được đệ trình
2890apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Attendance Ghi {0} tồn tại đối với Sinh viên {1}
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Khấu hao Loại bỏ do thanh lý tài sản
2893apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
2894DocType: Asset,Item Code,Mã hàng
2895DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
2896DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302897apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho nhóm dựa trên hoạt động
2898apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho Nhóm dựa trên hoạt động
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302899DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
2900DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302902DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
2904DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kích Séc
2905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
2906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Mẫu thông số thuế cho các giao dịch bán hàng
2907DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
2908DocType: School Settings,Current Academic Year,Năm học hiện tại
2909DocType: School Settings,Current Academic Year,Năm học hiện tại
2910DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
2911DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Số khấu hao Thẻ vàng
2912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Chống lại nhân viên cho vay: {0}
2913DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Tài liệu nhận
2914DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
2915DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
2916DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Giá trị dự kiến After Life viết phải nhỏ hơn tổng tiền mua hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Số tiền trên Bill
2920DocType: Asset,Double Declining Balance,Đôi Balance sụt giảm
2921apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
2922DocType: Student Guardian,Father,Cha
2923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Cập Nhật Hàng Hoá' không thể được đánh dấu cho bán tài sản cố định
2924DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Reconciliation
2925DocType: Attendance,On Leave,Nghỉ
2926apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Tài khoản {2} không thuộc về Công ty {3}
2928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
2929apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Thêm một vài bản ghi mẫu
2930apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Để quản lý
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
2932DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
2933DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
2934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
2935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
2936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Số tiền giải ngân không thể lớn hơn Số tiền vay {0}
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order not created,Sản xuất theo thứ tự không được tạo ra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302939apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ Ngày' phải sau 'Đến Ngày'
2940apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Không thể thay đổi tình trạng như sinh viên {0} được liên kết với các ứng dụng sinh viên {1}
2941DocType: Asset,Fully Depreciated,khấu hao hết
2942,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302944DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302945apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Báo giá là đề nghị, giá thầu bạn đã gửi cho khách hàng của bạn"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302946DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Đơn Mua hàng của khách hàng
2947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
2948DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
2949apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum của Điểm của tiêu chí đánh giá cần {0} được.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Hãy thiết lập Số khấu hao Thẻ vàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302951apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
2953apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Phút
2954DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
2955,Qty to Receive,Số lượng để nhận
2956DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
2957DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Chấm điểm Scale Interval
2958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Chi phí bồi thường cho xe Log {0}
2959DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Giảm giá (%) trên Bảng Giá Giá với Margin
2960DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Giảm giá (%) trên Bảng Giá Giá với Margin
2961apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Tất cả các kho hàng
2962DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
2963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302964apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302965DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Vô hiệu hóa ""Số tiền bằng chữ"""
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
2967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không thuộc loại {1}
2968DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
2969DocType: Sales Order,% Delivered,% Giao hàng
2970DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
2972apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Hàng # {0}: Khoản tiền phân bổ không thể lớn hơn số tiền chưa thanh toán.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Xem BOM
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
2976DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Sửa viết bài Date and Time
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Hãy thiết lập tài khoản liên quan Khấu hao trong Asset loại {0} hoặc Công ty {1}
2978DocType: Academic Term,Academic Year,Năm học
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
2980DocType: Lead,CRM,CRM
2981DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
2982apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Email đã được gửi đến NCC {0}
2983DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày lặp lại
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
2986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
2987DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
2988DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
2989DocType: Training Event,Start Time,Thời gian bắt đầu
2990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Chọn Số lượng
2991DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Số thuế hải quan
2992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
2993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gửi tin nhắn
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con
2996DocType: C-Form,II,II
2997DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung
2998DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
2999DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
3000DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
3002DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
3004DocType: Project,Project Type,Loại dự án
3005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
3006apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
3007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Thiết kiện để {0}, vì các nhân viên thuộc dưới Sales Người không có một ID người dùng {1}"
3008DocType: Timesheet,Billing Details,Chi tiết Thanh toán
3009apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Nguồn và kho hàng mục tiêu phải khác
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
3011DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
3012DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
3014apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
3015DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
3016apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,chương trình
3017DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
3018DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
3019DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
3020DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
3021DocType: Journal Entry,Bill Date,Phiếu TT ngày
3022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Dịch vụ Item, Type, tần số và mức chi phí được yêu cầu"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Bạn có thực sự muốn Nộp tất cả trượt Mức lương từ {0} đến {1}
3025DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Chiều cao Séc
3026DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
3027DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
3028DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
3030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Chuyển khoản
3031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Kiểm tra tất cả
3032DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Hóa đơn Ref
3033DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
3034DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303035apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Khép kín tài chính năm Lợi nhuận / Lỗ (Credit)
3037DocType: Sales Invoice,Time Sheets,thời gian Sheets
3038DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
3039DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
3040apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
3041,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
3042apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Tiềm năng thành Báo giá
3043DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
3044apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Các Cuộc gọi
3045DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
3046DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Đơn vị tính Hàng tồn kho
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
3048DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Số thuế
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Dự kiến
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
3051apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
3052DocType: Notification Control,Quotation Message,thông tin báo giá
3053DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Ứng dụng lao động cho vay
3054DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303055apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Tham dự đã được đánh dấu thành công.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303056DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
3057DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Đơn giá và Thành tiền
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Loại Tài khoản cho {0} phải là {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lá và Holiday
3060DocType: School Settings,Current Academic Term,Học thuật hiện tại
3061DocType: School Settings,Current Academic Term,Học thuật hiện tại
3062DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Cả 2 Kho hàng phải thuộc cùng một công ty
3064apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Chưa có liên hệ nào được bổ sung.
3065DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
3066apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn từ NCC
3067DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
3068apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Số tiền giảm giá
3069DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
3070DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong...ngày)
3071apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Mối quan hệ với Guardian1
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
3073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
3074apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
3075DocType: Student Admission,Admission End Date,Nhập học ngày End
3076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Thầu phụ
3077DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
3078apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Nhóm sinh viên
3079DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá seri
3080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913,Please select customer,Vui lòng chọn của khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: C-Form,I,tôi
3083DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản
3084DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ngày đơn đặt hàng
3085DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
3086DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nếu được chọn, tất cả các trẻ em của từng hạng mục sản xuất sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu."
3087DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Kế hoạch đánh giá
3088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: phải có công ty
3089DocType: Stock Settings,Limit Percent,Giới hạn Percent
3090,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
3091apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
3092DocType: Assessment Plan,Examiner,giám khảo
3093DocType: Student,Siblings,Anh chị em ruột
3094DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng từ kho
3095DocType: Payment Entry,Payment References,Tài liệu tham khảo thanh toán
3096DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3097DocType: Vehicle,Insurance Details,Chi tiết bảo hiểm
3098DocType: Account,Payable,Phải nộp
3099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Vui lòng nhập kỳ hạn trả nợ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303100apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Con nợ ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303101DocType: Pricing Rule,Margin,Biên
3102apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
3104DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3105DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ngày chốt sổ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Tổng tiền mua hàng là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303107DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Đảng là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303109DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3110DocType: Topic,Topic Name,Tên chủ đề
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Chọn bản chất của doanh nghiệp của bạn.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Hàng # {0}: Mục nhập trùng lặp trong Tài liệu tham khảo {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303114apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
3115DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kho nguồn
3116DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: {1} tài sản không thuộc về công ty {2}
3118DocType: Employee,Confirmation Date,Ngày Xác nhận
3119DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
3121DocType: Account,Accumulated Depreciation,Khấu hao lũy kế
3122DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Chi tiết khách hàng hoặc nhà cung cấp
3123DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Theo yêu cầu của ngày
3124DocType: Lead,Lead Owner,Người sở hữu Tiềm năng
3125DocType: Bin,Requested Quantity,yêu cầu Số lượng
3126DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
3127DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
3128DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho
3129DocType: Customer,CUST-,CUST-
3130DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Tổng Trích - trả nợ
3131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
3132apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,ID Phiếu lương
3133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập
3134apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Có lỗi trong khi lập kế hoạch khóa học về:
3135DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
3136apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Đã giao hàng
3137apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
3138DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
3139DocType: Territory,Territory Targets,Địa bàn Mục tiêu
3140DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Hãy thiết lập mặc định {0} trong Công ty {1}
3142DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên
3143apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Tổng lợi nhuận / lỗ
3145DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
3146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
3147apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Tiêu đề trang cho các mẫu tài liệu in
3148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
3149DocType: Student Guardian,Student Guardian,Người giám hộ sinh viên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303151DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến (Tổng) giá trị Trọng lượng Tịnh không chính xác. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng Tịnh của mỗi hạng mục là trong cùng một UOM.
3153apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3154DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tạp chí xuất nhập cảnh để phế liệu
3155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
3157apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
3158DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Please mention Round Off Cost Center in Company
3160DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
3161DocType: Academic Term,Term Name,Tên hạn
3162DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
3163,Item-wise Sales History,Lịch sử bán hàng theo hàng bán
3164DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
3165,Purchase Analytics,Mua Analytics
3166DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
3167DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
3168DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Số hiệu Lô là bắt buộc đối với mục {0}
3170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
3171DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
3172DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
3173,Stock Ledger,Sổ cái hàng tồn kho
3174apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Đơn Giá: {0}
3175DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Trao đổi Gain / Tài khoản lỗ
3176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Nhân viên và chấm công
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303179DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
3180apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
3181apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
3182apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
3183DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL cho &quot;Tất cả các sản phẩm&quot;
3184DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
3185DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
3186DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Chiều rộng của số tiền trong từ
3187DocType: Company,Default Letter Head,Tiêu đề trang mặc định
3188DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Nhận Items từ yêu cầu mở Material
3189DocType: Item,Standard Selling Rate,Tiêu chuẩn bán giá
3190DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
3191apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
3192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Hiện tại Hở Job
3193DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản Điều chỉnh Hàng tồn kho
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303194apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Viết một bài báo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303195DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
3196DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
3197apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
3198DocType: Task,depends_on,depends_on
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
3200DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
3201apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
3202DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng
3203apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/vật tư/{0}) đã hết
3204apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Ngày tiếp theo phải lớn hơn gửi bài ngày
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303205apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303206apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Ngày đến hạn /ngày tham chiếu không được sau {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi nó"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70,No students Found,Không có học sinh Tìm thấy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
3211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Bán
3212DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tròn số
3213DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533,Please select Posting Date before selecting Party,Vui lòng chọn viết bài ngày trước khi lựa chọn Đảng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303216DocType: Program Enrollment,School House,School House
3217DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303218apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Vui lòng chọn Báo giá
3219apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Vui lòng chọn Báo giá
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Số khấu hao Thẻ vàng không thể lớn hơn Tổng số khấu hao
3221apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
3222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ với người có vai trò Quản lý Bán hàng Chính {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303223DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
3224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
3225apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Điều này được dựa trên sự tham gia của sinh viên này
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303226apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166,No Students in,Không có Sinh viên trong
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303227apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Thêm nhiều mặt hàng hoặc hình thức mở đầy đủ
3228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'ngày dự kiến giao hàng'
3229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Phiếu giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} số lô hàng không hợp lệ cho mục {1}
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
3233DocType: Training Event,Seminar,Hội thảo
3234DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Chương trình Lệ phí đăng ký
3235DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
3236DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Công ty mới
3238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
3240DocType: Employee,Prefered Contact Email,Email Liên hệ Đề xuất
3241DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Chiều rộng Séc
3242DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Xác nhận Giá bán cho hàng chống lại giá mua hoặc giá Định giá
3243DocType: Program,Fee Schedule,Biểu phí
3244DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
3245DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Tạo Chart of Accounts Dựa On
3246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
3247,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
3248apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} tồn tại đối với người nộp đơn sinh viên {1}
3249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Thời gian biểu
3250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
3251apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
3252DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,quét Séc
3253DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động tới các Liên hệ khi Đệ trình các giao dịch.
3254DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Tổng số tiền được Lập hoá đơn
3255apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
3256DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Liên hệ Khách hàng
3257DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Mã hàng&gt; Nhóm mặt hàng&gt; Thương hiệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303259DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
3260apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
3261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Chọn Chương trình để tìm các khóa học bắt buộc.
3262apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Chọn Chương trình để tìm các khóa học bắt buộc.
3263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Trách nhiệm
3264DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Tài khoản chi phí bồi thường
3265DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
3267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Thêm người dùng
3268DocType: POS Item Group,Item Group,Nhóm hàng
3269DocType: Item,Safety Stock,Chứng khoán An toàn
3270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Tiến% cho một nhiệm vụ không thể có nhiều hơn 100.
3271DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi reconciliation
3272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
3273DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ xung (tiền tệ công ty)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303275DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Mục {0} phải là một tài sản cố định mục
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303277DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
3278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
3280DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
3281DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Bao gồm thanh toán (POS)
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
3283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
3284DocType: Vehicle,Insurance Company,Công ty bảo hiểm
3285DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Tài khoản TSCĐ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389,Variable,biến số
3287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303288DocType: Student,Student Email Address,Địa chỉ Email Sinh viên
3289DocType: Timesheet Detail,From Time,Thời gian từ
3290apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Trong kho:
3291DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
3292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
3294apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
3295apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
3296DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách Tỷ giá
3297DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đơn giá
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Tập
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480,Address Name,Tên địa chỉ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303300DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
3301DocType: Assessment Code,Assessment Code,Mã Đánh giá
3302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Cơ bản
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
3307DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Tài liệu Thanh toán
3308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ngày gia nhập phải lớn hơn ngày sinh
3309DocType: Salary Slip,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
3310DocType: Account,Bank,Ngân hàng
3311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Issue Material,Vấn đề liệu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303313DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho hàng
3314DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
3315apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Các Báo giá
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Bạn đang ở chế độ offline. Bạn sẽ không thể để lại cho đến khi bạn có mạng.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303317apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Không có nhóm sinh viên tạo ra.
3318DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Hàng tháng trả nợ Số tiền không thể lớn hơn Số tiền vay
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303320apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303321DocType: Purchase Invoice,Print Language,In Ngôn ngữ
3322DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tổng số giờ làm việc
3323DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842,Enter value must be positive,Nhập giá trị phải được tích cực
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
3326DocType: Purchase Invoice,Items,Khoản mục
3327apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Sinh viên đã được ghi danh.
3328DocType: Fiscal Year,Year Name,Tên năm
3329DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
3331DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
3332DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Tên đại lý
3333apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Yêu cầu Báo giá
3334DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
3335DocType: Student Language,Student Language,Ngôn ngữ học
3336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,các khách hàng
3337apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Đặt hàng / Trích dẫn%
3338apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Đặt hàng / Trích dẫn%
3339DocType: Student Sibling,Institution,Tổ chức giáo dục
3340DocType: Asset,Partially Depreciated,Nhiều khấu hao
3341DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
3342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"""Từ ngày đến ngày"" phải có"
3343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tính toán dựa trên
3346DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Không Items với Tuyên ngôn Nhân Vật liệu để sản xuất
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303348DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Tên Supervisor
3349DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Khóa học ghi danh chương trình
3350DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Khóa học ghi danh chương trình
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303351DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
3352DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303353DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
3355DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Quy tắc giao hàng
3356DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự
3357DocType: Journal Entry,Print Heading,In tiêu đề
3358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
3359DocType: Training Event Employee,Attended,Tham dự
3360apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
3361DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Biên chế tần số
3362DocType: Asset,Amended From,Sửa đổi Từ
3363apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Nguyên liệu
3364DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Cây và Máy móc thiết bị
3366DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Tiền thuế sau khi chiết khấu
3367DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Cài đặt Tóm tắt công việc hàng ngày
3368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Ngoại tệ của các bảng giá {0} không phải là tương tự với các loại tiền đã chọn {1}
3369DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Chuyển nội bộ
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
3371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
3372apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
3374apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303375DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Chi phí bộ phận với các phát sinh hiện có không thể được chuyển đổi sang sổ cái
3377DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
3378,Produced,Sản xuất
3379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Trượt chân Mức lương tạo
3380DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code cho nhà cung cấp
3381DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
3382DocType: Training Event,Trainer Name,Tên Trainer
3383DocType: Mode of Payment,General,Chung
3384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Đính kèm tiêu đề trang
3385apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Lần cuối cùng
3386apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Lần cuối cùng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
3390apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
3391DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bút toán NH
3392DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
3393,Profitability Analysis,Phân tích lợi nhuận
3394apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
3396DocType: Guardian,Interests,Sở thích
3397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
3398DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
3400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
3401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
3402DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Tạo nhân viên ghi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303404apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Tổng số hiện tại
3405apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
3406apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Giờ
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
3408DocType: Lead,Lead Type,Loại Tiềm năng
3409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
3410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
3411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được duyệt bởi {0}
3412DocType: Item,Default Material Request Type,Mặc định liệu yêu cầu Loại
3413apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,không xác định
3414DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
3415DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645,Point of Sale,Điểm bán hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303417DocType: Payment Entry,Received Amount,Số tiền nhận được
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303418DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tạo cho số lượng đầy đủ, bỏ qua số lượng đã đặt hàng"
3419DocType: Account,Tax,Thuế
3420apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,không đánh dấu
3421DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
3422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Bạn không thể cập nhật Batched Item {0} bằng cách sử dụng Reconciliation Chứng khoán, thay vào đó sử dụng Entry Kho"
3423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Bạn không thể cập nhật Batched Item {0} bằng cách sử dụng Reconciliation Chứng khoán, thay vào đó sử dụng Entry Kho"
3424DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
3425DocType: Student,Middle Name,Tên đệm
3426DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
3427DocType: Batch,Source Document Name,Tên tài liệu nguồn
3428DocType: Batch,Source Document Name,Tên tài liệu nguồn
3429DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,tạo người dùng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303433apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
3434DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
3435DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
3436DocType: POS Customer Group,Customer Group,Nhóm khách hàng
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
3440DocType: BOM,Website Description,Mô tả Website
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Hãy hủy mua hóa đơn {0} đầu tiên
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Địa chỉ email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303444DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303445apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Receipt,Biên lai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303446,Sales Register,Đăng ký bán hàng
3447DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Gửi email Tại
3448DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,lý do báo giá thất bại
3449apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Chọn tên miền của bạn
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Transaction reference no {0} dated {1},tham chiếu giao dịch không có {0} ngày {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
3452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
3453DocType: Customer Group,Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303454apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Chưa có Khách!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303455apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Báo cáo lưu chuyển tiền mặt
3456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Số tiền cho vay không thể vượt quá Số tiền cho vay tối đa của {0}
3457apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,giấy phép
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303459DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
3460DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
3461DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
3463apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Số sê-ri trong hàng {0} không khớp với Lưu lượng giao hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303466DocType: Student,Guardian Details,Chi tiết người giám hộ
3467DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
3468apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Đánh dấu chấm cho nhiều nhân viên
3469DocType: Vehicle,Chassis No,chassis Không
3470DocType: Payment Request,Initiated,Được khởi xướng
3471DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
3472DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
3473DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
3474DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
3475apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu chuyên-dự án không có sẵn cho báo giá
3476DocType: Project,Expected End Date,Ngày Dự kiến kết thúc
3477DocType: Budget Account,Budget Amount,Số tiền ngân sách
3478DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
3479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Từ ngày {0} cho Employee {1} không được trước ngày gia nhập của người lao động {2}
3480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Thương mại
3481DocType: Payment Entry,Account Paid To,Tài khoản Thụ hưởng
3482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
3483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
3484DocType: Expense Claim,More Details,Xem chi tiết
3485DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Ngân sách cho tài khoản {1} đối với {2} {3} là {4}. Nó sẽ vượt {5}
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Tài khoản phải được loại &#39;tài sản cố định &quot;
3488apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
3489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Series là bắt buộc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
3492DocType: Student Sibling,Student ID,thẻ học sinh
3493apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Các loại hoạt động Thời gian Logs
3494DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
3495DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
3496DocType: Training Event,Exam,Thi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},phải có kho cho vật tư {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303498DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Lá chưa sử dụng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303500DocType: Tax Rule,Billing State,Bang thanh toán
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Truyền
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} không liên quan đến Tài khoản Đối tác {2}
3503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303504DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
3505apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Ngày đến hạn là bắt buộc
3506apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
3507DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
3508DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
3509DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Để hóa đơn ngày
3510DocType: Supplier,Contact HTML,HTML Liên hệ
3511,Inactive Customers,Khách hàng không được kích hoạt
3512DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3513DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303515DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
3516DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nếu được chọn, chỉ mua yêu cầu nguyên liệu cho nguyên liệu cuối cùng sẽ được đưa vào các yêu cầu vật liệu. Nếu không, yêu cầu vật liệu cho các hạng mục phụ huynh sẽ được tạo ra"
3517DocType: Cheque Print Template,Message to show,Tin nhắn để hiển thị
3518DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
3519DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Sản phẩm lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: tham chiếu không hợp lệ {1}
3522DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
3523DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
3524DocType: Timesheet,TS-,TS-
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hoặc là ghi nợ hoặc số tiền tín dụng là cần thiết cho {2}
3526DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
3527DocType: Payment Entry,Account Paid From,Tài khoản Trích nợ
3528DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
3529DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303530apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Hãy Chì
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,In và Văn phòng phẩm
3532DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Hiện Dòng mã vạch
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Gửi email Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Mức lương đã được xử lý cho giai đoạn từ {0} và {1}, Để lại khoảng thời gian ứng dụng không thể được giữa phạm vi ngày này."
3535apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
3536DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,người giám hộ lãi
3537apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Đào tạo
3538DocType: Timesheet,Employee Detail,Nhân viên chi tiết
3539apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,ID Email Guardian1
3540apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,ID Email Guardian1
3541apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Ngày hôm sau, ngày và lặp lại vào ngày của tháng phải bằng"
3542apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Cài đặt cho trang chủ của trang web
3543DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ở trên
3545apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},thuộc tính không hợp lệ {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303546DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Đề cập đến tài khoản phải trả phi tiêu chuẩn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303547DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.
3549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
3550DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
3551DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
3553DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice
3554apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5
3555DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
3556apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
3557DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
3558,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
3559DocType: Production Order Item,Production Order Item,Sản xuất theo thứ tự hàng
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Chi phí của tài sản Loại bỏ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303562apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
3563DocType: Vehicle,Policy No,chính sách Không
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303565DocType: Asset,Straight Line,Đường thẳng
3566DocType: Project User,Project User,Dự án tài
3567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Chia
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Chia
3569DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc"
3571apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
3572apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Giao Tiếp Cuối
3573apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Giao Tiếp Cuối
3574DocType: Sales Team,Contact No.,Mã số Liên hệ
3575DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries thanh toán
3576DocType: Production Order,Scrap Warehouse,phế liệu kho
3577DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc
3578DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc
3579DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Nhận Sinh viên Từ
3580DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
3581apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Nhóm sinh viên của bạn theo lô
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303583DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
3584DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
3585apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Thông số kỹ thuật
3586DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Tổng số (tín dụng)
3588DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Ngày thanh toán
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Số lượng hàng loạt mới
3590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
3591apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Số thứ tự
3592DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
3593DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
3594DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con
3596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
3597DocType: Salary Detail,Formula,Công thức
3598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh thu
3600DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
3601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: {1} tài sản không thể gửi, nó đã được {2}"
3602DocType: Tax Rule,Billing Country,Quốc gia
3603DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Ngày Dự kiến giao hàng
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
3606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Hãy Chất liệu Yêu cầu
3607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Mở hàng {0}
3608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Tuổi
3610DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Số tiền thanh toán
3611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
3612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Không thể xóa TK vì vẫn còn bút toán
3614DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Bài Carbon tra
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
3616DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
3617DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Số tiền đã ghi hđơn
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
3619DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3620DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
3621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
3622DocType: Email Digest,Open Notifications,Mở Notifications
3623DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Chênh lệch Số tiền (Công ty ngoại tệ)
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
3625apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3626 Email Address'",{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Thông báo \ Địa chỉ Email'
3627apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Doanh thu khách hàng mới
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Chi phí đi lại
3629DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
3630apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}
3631DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}
3633DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Ứng sinh viên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,vào ngày
3636DocType: Appraisal,HR,nhân sự
3637DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ngày đăng ký
3638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Quản chế
3639apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Linh kiện lương
3640DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Năm mới học
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766,Return / Credit Note,Return / Credit Note
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303642DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
3644DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
3645apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
3646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Hoạch định
3647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Ban hành
3648DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
3649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Chúng tôi bán vật tư HH này
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
3651DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Chi tiết Thanh Cổng
3652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
3653DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
3654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nút con chỉ có thể được tạo ra dưới &#39;Nhóm&#39; nút loại
3655DocType: Leave Application,Half Day Date,Nửa ngày ngày
3656DocType: Academic Year,Academic Year Name,Tên Năm học
3657DocType: Sales Partner,Contact Desc,Mô tả Liên hệ
3658apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
3659DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
3660DocType: Payment Entry,PE-,pe-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong Loại Chi phí bồi thường {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303662DocType: Assessment Result,Student Name,Tên học sinh
3663DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,bảng lương phải trả
3665DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
3666DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
3667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
3668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tất cả Liên hệ.
3669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
3670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Người sử dụng {0} không tồn tại
3671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
3672DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Thanh toán nhập đã tồn tại
3674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
3675apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
3676DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
3677apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
3678DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và phí bổ xung
3679,Sales Funnel,Kênh bán hàng
3680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
3681DocType: Project,Task Progress,Tiến độ công việc
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303682apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Xe đẩy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303683,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
3684apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Báo giá cho Tiềm năng hoặc Khách hàng.
3685DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
3686,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
3687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,tích lũy hàng tháng
3689apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Bản ghi tỷ giá có thể không được tạo ra cho {1} đến {2}.
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không tồn tại
3692DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
3693DocType: Products Settings,Products Settings,Cài đặt sản phẩm
3694DocType: Account,Temporary,Tạm thời
3695DocType: Program,Courses,Các khóa học
3696DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Thư ký
3698DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, &quot;Trong từ &#39;trường sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
3699DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
3700DocType: Pricing Rule,Buying,Mua hàng
3701DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
3702DocType: POS Profile,Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên
3703,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Nợ
3705DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Tên Đánh giá
3706apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
3707DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
3708apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Viện Tên viết tắt
3709,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Báo giá của NCC
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303711DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá."
3712apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
3713apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
3714apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,thu thập Phí
3715DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303717DocType: Lead,Add to calendar on this date,thêm ngày này vào lịch công tác
3718apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
3719DocType: Item,Opening Stock,mở Cổ
3720apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng phải có
3721apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với trả lại
3722DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
3723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3724DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Tổng số Variance
3726DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
3727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
3728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Attendance cho nhân viên {0} đã được đánh dấu ngày này
3729DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3730Updated via 'Time Log'","trong Minutes
3731 Cập nhật qua 'Giờ'"
3732DocType: Customer,From Lead,Từ Tiềm năng
3733apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303734apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303736DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Ghi danh học sinh
3737DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
3738apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
3740DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
3741DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
3742DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} gắn với Hóa đơn bán hàng {1}
3744DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3745DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Tên dự án
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303746DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303747DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
3748DocType: Production Order,Required Items,mục bắt buộc
3749DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
3750apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
3751DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
3753DocType: BOM Item,BOM No,số hiệu BOM
3754DocType: Instructor,INS/,INS /
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
3756DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
3757DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Thiết bị điện tử
3759DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
3760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
3761DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
3762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
3763apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
3764DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
3765DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
3766apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: tài sản là bắt buộc đối với tài sản cố định mua / bán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303768apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
3769DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
3770DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
3771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
3772apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
3773apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
3774DocType: Item,Taxes,Thuế
3775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
3776DocType: Project,Default Cost Center,Bộ phận chi phí mặc định
3777DocType: Bank Guarantee,End Date,Ngày kết thúc
3778apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch hàng tồn kho
3779DocType: Budget,Budget Accounts,Tài khoản ngân sách
3780DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
3781DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Số khấu hao lũy kế
3782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
3783DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,giải ngân đầy đủ
3784DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Phản hồi từ khách hàng
3785DocType: Account,Expense,chi tiêu
3786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Điểm không thể lớn hơn số điểm tối đa
3787DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
3788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Lỗi cú pháp trong công thức hoặc điều kiện: {0}
3789DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Hàng ngày làm việc Công ty Tóm tắt Cài đặt
3790apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục kho
3791DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303794DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Nhóm đánh giá cha mẹ
3795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,việc làm
3796,Sales Order Trends,các xu hướng đặt hàng
3797DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
3798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Sản xuất hàng
3799,Employee Information,Thông tin nhân viên
3800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tỷ lệ (%)
3801DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung
3802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ngày Kết thúc Năm tài chính
3803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Tạo báo giá của NCC
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303805DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
3806DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
3807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
3808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Viết bài ngày không thể ngày trong tương lai
3809apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
3810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Để lại bình thường
3811DocType: Batch,Batch ID,ID Lô
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Lưu ý: {0}
3813,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
3814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
3815,In Stock Qty,Sản phẩm trong kho Số lượng
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho
3817DocType: Program Enrollment,Get Courses,Nhận Học
3818DocType: GL Entry,Party,Bên
3819DocType: Sales Order,Delivery Date,Ngày Giao hàng
3820DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
3821DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt
3822DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục
3823DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
3824DocType: Material Request,% Ordered,% Đặt hàng
3825DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập Địa chỉ Email cách nhau bởi dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
3826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Việc làm ăn khoán
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Giá mua bình quân
3828DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (tính bằng giờ)
3829DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
3830apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Bản tin
3831DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng từ sổ cái hàng tồn kho
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Khách hàng&gt; Nhóm Khách hàng&gt; Lãnh thổ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Cùng mục đã được nhập nhiều lần
3834DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
3835DocType: Sales Invoice,Tax ID,Mã số thuế
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
3837DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản
3838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Tán thành
3839DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đại lý bán hàng và hoa hồng
3840DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tỷ lệ lãi (%) / năm
3841,Project Quantity,Dự án Số lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi &#39;Distribute Phí Dựa On&#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303843DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
3844apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} để hoàn thành giao dịch này.
3845DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tỷ lệ lãi (%) hàng năm
3846DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
3848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Đen
3849DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
3850DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
3851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} mặt hàng sản xuất
3852DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Khoảng cách từ mép trên
3853apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Danh sách Price {0} bị vô hiệu hóa hoặc không tồn tại
3854DocType: Purchase Invoice,Return,Trở về
3855DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
3856DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,Phương thức thanh toán là cần thiết để thực hiện thanh toán
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303858DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tài sản {0} không thể được loại bỏ, vì nó đã được {1}"
3860DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Id của khách hàng
3862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Đánh dấu Absent
3863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Tiền tệ của BOM # {1} phải bằng tiền mà bạn chọn {2}
3864DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303866DocType: Homepage,Tag Line,Dòng Tag
3867DocType: Fee Component,Fee Component,phí Component
3868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Quản lý đội tàu
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,Thêm các mục từ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Tài khoản mẹ {1} không thuộc công ty {2}
3871DocType: Cheque Print Template,Regular,Đều đặn
3872apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Tổng weightage của tất cả các tiêu chí đánh giá phải là 100%
3873DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
3874DocType: Account,Asset,Tài sản
3875DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
3876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
3877,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
3878DocType: Training Event,Contact Number,Số Liên hệ
3879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
3880apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
3881DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303883apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tỷ lệ đánh giá không tìm thấy cho {0} Item, được yêu cầu để làm bút toán cho {1} {2}. Nếu mục được giao dịch như là một mục mẫu trong {1}, hãy đề cập rằng trong {1} mục bảng. Nếu không, hãy tạo ra một giao dịch chứng khoán đến cho tỷ lệ định giá mục hoặc đề cập trong hồ sơ Item, và sau đó thử submiting / hủy mục này"
3884DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% của NVL đã được giao gắn với BB Giao hàng này
3885DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
3886DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
3887,Unpaid Expense Claim,Yêu cầu bồi thường chi phí chưa thanh toán
3888DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
3889DocType: Payment Entry,Paid Amount,Số tiền thanh toán
3890DocType: Assessment Plan,Supervisor,Giám sát viên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303891apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Online,Trực tuyến
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303892,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
3893DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
3894DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Công cụ đánh giá kết quả
3895DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM phế liệu mục
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865,Submitted orders can not be deleted,đơn đặt hàng gửi không thể bị xóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'"
3898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Quản lý chất lượng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Mục {0} đã bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303900DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Trả cố định Số tiền cho mỗi thời kỳ
3901apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
3902DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
3903DocType: Tax Rule,Purchase,Mua
3904apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Số tồn
3905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Mục tiêu không thể để trống
3906DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
3907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
3908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Bộ phận chi phí
3909DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
3910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
3911DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
3912DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
3913DocType: Training Event Employee,Invited,mời
3914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Nhiều cấu trúc lương hoạt động tìm thấy cho {0} nhân viên cho những ngày được
3915DocType: Opportunity,Next Contact,Liên hệ Tiếp theo
3916apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
3917DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
3919DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Đặt khoán Lãi / lỗ
3920,Cash Flow,Dòng tiền
3921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
3922DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
3923apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Email ID Sinh viên
3924DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
3925DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343,Select items to save the invoice,Chọn mục để lưu các hoá đơn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303927DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
3928DocType: Training Event,Internet,Internet
3929DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh hàng tồn kho
3930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
3931DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
3932DocType: Academic Term,Term Start Date,Hạn Ngày bắt đầu
3933apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3934apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3935apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank Statement balance as per General Ledger
3937DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
3938DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / tên hàng hóa
3939DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3940
3941The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3942
3943For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3944
3945Note: BOM = Bill of Materials","Tập hợp ** các mặt hàng ** thành ** một mặt hàng** khác. Rất hữu ích nếu bạn bó một số **các mặt hàng** nhất định thành một gói hàng và bạn quản lý tồn kho của **gói hàng ** mà không phải là tổng của** mặt hàng riêng rẽ**. Gói ** hàng ** lúc này sẽ có mục ""hàng tồn kho"" được khai báo là ""Không"" và "" Hàng để bán"" được khai báo là ""Có"". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và túi đưng riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả 2, lúc này máy tính xách tay + túi đựng sẽ trở thành hàng gói (Bundle) . Lưu ý: nó khác với BOM = Bill of Materials"
3946apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
3947DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
3948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
3949DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303951apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch bán hàng
3952DocType: Guardian,Guardian Of ,người giám hộ của
3953DocType: Grading Scale Interval,Threshold,ngưỡng
3954DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
3955apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Thêm Serial No
3956apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Bảo hành
3957DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Ban hành
3958DocType: Production Order,Warehouses,Kho
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} tài sản không thể được chuyển giao
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Mục này là một biến thể của {0} (Bản mẫu).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303961DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
3962apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Thu mua
3963DocType: Announcement,Announcement,Thông báo
3964DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,1 Tài khoản tồn kho sẽ được tạo ra trong danh mục TK
3965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh.
3966DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
3967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Số tiền trả
3968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Giám đốc dự án
3969,Quoted Item Comparison,Quoted hàng So sánh
3970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Công văn
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,giá trị tài sản ròng như trên
3973DocType: Account,Receivable,Thu
3974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
3975DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select Items to Manufacture,Chọn mục để Sản xuất
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929,"Master data syncing, it might take some time","Thạc sĩ dữ liệu đồng bộ, nó có thể mất một thời gian"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303978DocType: Item,Material Issue,Phát hành tài liệu
3979DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
3980DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
3981DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
3982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
3983DocType: BOM,Show Items,Hiện Items
3984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time.
3985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
3986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
3987DocType: Salary Detail,Component,Hợp phần
3988DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Các tiêu chí đánh giá Nhóm
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Mở Khấu hao lũy kế phải nhỏ hơn bằng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303990DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
3991DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
3992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
3993DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
3994DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
3995apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
3996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Thông số Công ty bị thiếu trong kho {0}
3998DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Các Điều khoản/Điều kiện
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
4000DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
4001DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã tồn tại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304003DocType: Employee Loan,Disbursement Date,ngày giải ngân
4004DocType: Vehicle,Vehicle,xe cộ
4005DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
4006DocType: POS Profile,Item Groups,Nhóm hàng
4007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
4008DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
4009DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
4010DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4011DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
4012apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
4013apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4014apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4015DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4016,Asset Depreciations and Balances,Khấu hao và dư tài sản
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Số tiền {0} {1} chuyển từ {2} để {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304018DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
4019DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Thêm/Xóa người nhận
4020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
4022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Tham gia
4023apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Thiếu Qty
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304025DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Trả nợ từ lương
4026DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Yêu cầu thanh toán đối với {0} {1} cho số tiền {2}
4028DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
4029DocType: Lead,Lost Quotation,mất Báo giá
4030DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền
4031apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
4032DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
4033DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Hàng đặt mua
4034DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
4035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Các kho hàng với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
4036DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
4037DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi giao dịch đã đánh dấu bất kỳ được ""Đệ trình"", một cửa sổ tự động mở ra để gửi một email tới ""Liên hệ"" có liên quan trong giao dịch đó, cùng tệp đính kèm là giao dịch. Người dùng có thể gửi hoặc không gửi email."
4038apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Thiết lập tổng thể
4039DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Đánh giá kết quả chi tiết
4040DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,nhóm mục trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm mục
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304042apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304043DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
4044DocType: Account,Account,Tài khoản
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
4046,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
4047DocType: Expense Claim,Vehicle Log,xe Log
4048apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Kho {0} không liên kết với bất kỳ tài khoản, xin vui lòng tạo / liên kết các tài khoản tương ứng (tài sản) cho các kho hàng."
4049DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
4050DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304051apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298,Delete permanently?,Xóa vĩnh viễn?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304052DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
4053apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng bán hàng
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
4055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Để lại bệnh
4056DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
4057DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Tên địa chỉ thanh toán
4058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
4059DocType: Warehouse,PIN,GHIM
4060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Thiết lập trường của mình trong ERPNext
4061DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
4064DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
4065DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
4066DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ngày Chi phí
4067DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
4068apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304069DocType: Task,Is Milestone,Là Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304070DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Thư điện tử đã được gửi đến
4071DocType: Budget,Warn,Cảnh báo
4072DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
4073DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
4074DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
4075DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
4076DocType: C-Form,Series,Series
4077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ngày Dự kiến giao hàng không thể trước Ngày đặt mua
4078DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
4079DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
4080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
4081DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Thời gian
4083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Sổ cái chung
4084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employee {0} nghỉ trên {1}
4085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem Tiềm năng
4086DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Chương trình mới
4087DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
4088,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
4089DocType: Salary Detail,Salary Detail,Chi tiết lương
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lô {0} của mục {1} đã hết hạn.
4092DocType: Sales Invoice,Commission,Hoa hồng bán hàng
4093apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet cho sản xuất.
4094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
4095DocType: Salary Detail,Default Amount,Số tiền mặc định
4096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
4097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
4098DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
4099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'đóng băng hàng tồn kho muộn hơn' nên nhỏ hơn %d ngày
4100DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế
4101,Project wise Stock Tracking,Theo dõi biến động vật tư theo dự án
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304102DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (at source/target)
4103DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
4104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Hãy đặt Tiếp Khấu hao ngày
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304106DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
4107apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
4108apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Đặt hàng
4109DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Tại Gốc không thể có bộ phận chi phí cấp trên
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Lũy kế khấu hao như trên
4113DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304115apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Kho là bắt buộc
4116DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và Liên hệ
4117DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
4118apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
4119DocType: Program,Program Abbreviation,Tên viết tắt chương trình
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
4121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật trên Phiếu nhận hàng gắn với từng vật tư
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304122DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
4123DocType: Bank Guarantee,Start Date,Ngày bắt đầu
4124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
4126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó làm tài khoản mẹ
4127DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,bảng báo giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Tạo dấu ngoặc kép của khách hàng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304129DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
4130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4131DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
4132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,Kết quả đánh giá
4133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Giờ
4134DocType: Project,Expected Start Date,Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa VTHH nếu chi phí là không áp dụng đối với VTHH đó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304136DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
4138DocType: Payment Entry,Receive,Nhận
4139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Báo giá:
4140DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
4141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hoàn thành
4142DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
4143DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
4144DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Hành động nếu tích lũy ngân sách hàng tháng vượt quá
4145DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Gửi về sáng tạo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459,Currency for {0} must be {1},Đồng tiền cho {0} phải là {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147DocType: Asset,Disposal Date,Xử ngày
4148DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email sẽ được gửi đến tất cả các nhân viên tích cực của công ty tại các giờ nhất định, nếu họ không có ngày nghỉ. Tóm tắt phản hồi sẽ được gửi vào lúc nửa đêm."
4149DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Đào tạo phản hồi
4153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304154apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304155apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Tất nhiên là bắt buộc trong hàng {0}
4156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
4157DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304159DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
4160DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
4161DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Mẫu In Séc
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Biểu đồ Bộ phận chi phí
4163,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
4164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Công ty kho phải được giống như công ty Tài khoản
4165DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
4166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Tóm tắt công việc hàng ngày cho {0}
4167DocType: Employee Loan,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
4168DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
4169,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
4170DocType: Account,Income,Thu nhập
4171DocType: Industry Type,Industry Type,Loại ngành
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304172apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
4174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
4175DocType: Assessment Result Detail,Score,Ghi bàn
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Năm tài chính {0} không tồn tại
4177apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
4178DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
4179apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} trên {3} {4} cho {5} để hoàn thành giao dịch này.
4180DocType: Fee Structure,Student Category,sinh viên loại
4181DocType: Announcement,Student,Sinh viên
4182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
4183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
4184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
4185DocType: Email Digest,Pending Quotations,Trong khi chờ Báo giá
4186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
4187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
4189DocType: Cost Center,Cost Center Name,Tên bộ phận chi phí
4190DocType: Employee,B+,B +
4191DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max giờ làm việc chống lại Timesheet
4192DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
4194DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
4195DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
4196,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc
4198DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
4199DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Công cụ tạo nhóm học sinh
4200DocType: Item,Variant Based On,Ngôn ngữ địa phương dựa trên
4201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
4202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304204DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nhà cung cấp Phần Không
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',không thể trừ khi mục là cho &#39;định giá&#39; hoặc &#39;Vaulation và Total&#39;
4206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353,Received From,Nhận được từ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304207DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
4208DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
4209DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
4212apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Giờ giá trị phải lớn hơn không.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304214DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
4215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
4216DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
4218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng
4220DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
4221DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Từ Invoice ngày
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304222apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,tiền tệ thanh toán phải bằng tiền tệ hoặc tài khoản bên tệ hoặc là mặc định của comapany
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Nhận chi phiếu
4224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Nó làm gì?
4225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,đến kho
4226apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Tất cả Tuyển sinh Sinh viên
4227,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Số Serial' không thể là 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Không thể Chấm công cho những ngày tương lai
4230DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
4231DocType: School House,House Name,Tên nhà
4232DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tài khoản chính
4233apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
4234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Hệ thống điện
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304235apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Thêm phần còn lại của tổ chức của bạn như người dùng của bạn. Bạn cũng có thể thêm mời khách hàng đến cổng thông tin của bạn bằng cách thêm chúng từ Danh bạ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304236DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Hàng {0}: Tỷ giá là bắt buộc
4238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
4239DocType: Vehicle,Vehicle Value,Giá trị xe
4240DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Kho nguồn mặc định
4241DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
4242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Nhắc ngày sinh nhật cho {0}
4243apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304245DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
4246DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
4247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,ngày Bảo hiểm bắt đầu phải ít hơn ngày Bảo hiểm End
4248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản hàng tồn kho
4249DocType: Timesheet,Production Detail,Chi tiết sản
4250DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
4251DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Thiết lập Checkout
4252DocType: Attendance,Present,Nay
4253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
4254DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
4256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Mức lương Slip của nhân viên {0} đã được tạo ra cho bảng thời gian {1}
4257DocType: Vehicle Log,Odometer,odometer
4258DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304260DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM không chứa bất kỳ mục chứng khoán
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
4263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
4264DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Chi tiết Nạp nhiên liệu
4265apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
4266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
4267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
4268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,không tìm thấy tỷ lệ mua sắm cuối
4269DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
4270DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Giờ Thanh toán
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500,Default BOM for {0} not found,BOM mặc định cho {0} không tìm thấy
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
4273apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Chạm vào mục để thêm chúng vào đây
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304274DocType: Fees,Program Enrollment,chương trình tuyển sinh
4275DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
4276apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Hãy đặt {0}
4277DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
4278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} là sinh viên không hoạt động
4279apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} là sinh viên không hoạt động
4280DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
4281DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offer Letter Terms
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
4284DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Phân bổ số tiền thanh toán
4285DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
4286DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
4287DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
4288apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} các mục đã được đồng bộ hóa
4289DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
4290DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
4291DocType: Lead Source,Lead Source,Nguồn Tiềm năng
4292DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.
4293DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
4294DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
4295DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ngày bắt đầu và kết thúc năm bị chồng lấn với {0}. Để tránh nó hãy thiết lập công ty.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304297apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304298DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4299If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
4300 Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
4301DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
4302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và số lượng sx được yêu cầu
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
4304DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
4305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM đã thay thế
4306,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
4307apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Sẵn {0}
4308,Prospects Engaged But Not Converted,Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi
4309,Prospects Engaged But Not Converted,Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi
4310DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất
4311apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
4312apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Không
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
4314DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Chi tiết phiếu nhập kho
4315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
4316DocType: Products Settings,Home Page is Products,Trang chủ là sản phẩm
4317,Asset Depreciation Ledger,Tài sản khấu hao Ledger
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Tài khoản mới Tên
4320DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
4321DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Thiết lập module bán hàng
4322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Dịch vụ chăm sóc khách hàng
4323DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4324DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
4325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
4326DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
4327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
4328DocType: Pricing Rule,Percentage,tỷ lệ phần trăm
4329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một hàng tồn kho
4330DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định
4331apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
4332DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ngày Dự kiến không thể trước ngày yêu cầu vật tư
4334DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
4335DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
4336DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Nguồn kho bãi (cho đặt Items)
4337DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Thời gian trả nợ trong tháng
4338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
4339DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
4340DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
4341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Loại tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2} không được chấp nhận trong Bút Toán Khởi Đầu
4342DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
4343DocType: Task,Closing Date,Ngày Đóng cửa
4344DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
4345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Kỹ sư
4346DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Tổng số ngoại tệ tiền
4347apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
4349DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
4350DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Dựa trên tiền thực tế
4351DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Giảm giá 1 cách thông minh
4352apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet cho các nhiệm vụ.
4353DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
4354DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
4355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
4356DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Nhận thanh toán Entries
4357DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
4358DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
4359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
4360DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
4361DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
4362DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
4363DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
4364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
4365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Bán thời gian
4366DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
4367DocType: Employee,Cheque,Séc
4368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
4370DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
4371apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Phải có Kho cho vật tư {0} trong hàng {1}
4372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
4373DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
4374DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Clearance Ngày cập nhật
4377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Phân chia
4378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Phân chia
4379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
4380DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Tải về PDF
4381DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
4382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
4383DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Nhà cung cấp chi tiết
4384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Lỗi trong công thức hoặc điều kiện: {0}
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
4386DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
4387apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Items chứng khoán
4388DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
4389DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source và Target kho không được giống nhau
4391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
4392apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,bản thiết lập mẫu đối với thuế cho giao dịch mua hàng
4393,Item Prices,Giá mục
4394DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
4395DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
4396apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
4397DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
4398DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
4399DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,tính trên tổng tiền
4400apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Giá trị thuộc tính {0} phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3} cho mục {4}
4401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
4402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
4404DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutch tấm
4405DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
4407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Tư vấn
4408DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nhóm mẹ của nhóm khách hàng
4409DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Liên hệ
4410DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
4411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Thông báo Thời gian
4412DocType: Asset Category,Asset Category Name,Tên tài sản
4413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là địa bàn gốc và không được chỉnh sửa
4414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Tên mới Người Bán hàng
4415DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
4416DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Theo hóa đơn bán hàng
4417DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Số lượng cho sản xuất
4418DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
4419DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
4420DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tần số của Khấu hao (Tháng)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Tài khoản tín dụng
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304422DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Hiện không có giá trị
4424DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
4425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Thiết lập một trang web đơn giản cho tổ chức của tôi
4426DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
4427DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Theo hàng hóa được đặt mua
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304429DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
4432DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Khấu hao ngày
4434apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
4435DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
4436apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Hạn sử dụng (theo ngày)
4437DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
4438DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4439DocType: Program Enrollment,Batch,Lô
4440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Số dư
4441DocType: Room,Seating Capacity,Dung ngồi
4442DocType: Issue,ISS-,ISS-
4443DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
4444DocType: Assessment Result,Total Score,Tổng điểm
4445DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
4446DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
4447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
4448DocType: Student Log,Achievement,Thành tích
4449DocType: Batch,Source Document Type,Loại tài liệu nguồn
4450DocType: Batch,Source Document Type,Loại tài liệu nguồn
4451DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
4452DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định
4453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Người bán hàng
4454DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
4455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Ngân sách và Chi phí bộ phận
4456DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Nửa Trong Năm
4457DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
4458DocType: Guardian,Alternate Number,Số thay thế
4459DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Điểm tối đa
4460apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
4461DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Để trống nếu bạn thực hiện nhóm sinh viên mỗi năm
4462DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Để trống nếu bạn thực hiện nhóm sinh viên mỗi năm
4463DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
4464DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
4465apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể sớm hơn so với ngày bắt đầu kỳ. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
4466apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4467apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4468,BOM Stock Report,Báo cáo Cổ BOM
4469DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Số lượng Sự khác biệt
4470apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Chế biến lương
4471DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4472DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
4473DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Chức vụ ký
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304474apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Thiết lập như Lost
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304475DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Tổng số giờ được Lập hoá đơn
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
4477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với khách hàng này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
4478DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền thanh toán nhập {2}
4480DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
4481DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
4482DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
4483apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Khách hàng ở Queue
4484DocType: Student,Nationality,Quốc
4485,Items To Be Requested,Các mục được yêu cầu
4486DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
4487DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330,Select or add new customer,Chọn hoặc thêm khách hàng mới
4489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,trung tâm chi phí là cần thiết để đặt yêu cầu bồi thường chi phí
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
4491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Điều này được dựa trên sự tham gia của nhân viên này
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Nợ TK
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304493DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
4494DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
4495DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
4497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
4498DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
4499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Chi phí mua hàng
4500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Nhà cung cấp bảng báo giá {0} đã tạo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Cuối năm không thể được trước khi bắt đầu năm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
4503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
4504DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
4505DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
4506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Hãy thiết lập mặc định Tốt Danh sách nhân viên với {0} hoặc Công ty {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304507apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn đã đưa khách hàng
4509apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
4511DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
4512DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
4513DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
4514,Hub,Hub
4515DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304516apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304517DocType: Employee Loan Application,Approved,Đã được phê duyệt
4518DocType: Pricing Rule,Price,Giá
4519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
4520DocType: Guardian,Guardian,người bảo vệ
4521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định
4522DocType: Employee,Education,Đào tạo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304523apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304524DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Đặt tên chiến dịch theo
4525DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304526apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Sửa đổi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
4528apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
4529DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
4530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
4531DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Tài khoản Đổi Tiền
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
4533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
4534DocType: Account,Stock,Kho
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong mua hàng đặt hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304536DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
4537DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
4538DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
4539DocType: Assessment Group,Assessment Group,Nhóm đánh giá
4540apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,hàng tồn kho theo lô
4541DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
4542DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
4543DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên
4544DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
4545DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
4546DocType: Asset Movement,Transaction Date,Giao dịch ngày
4547DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Tổng số thuế
4549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
4550DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
4551DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
4552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối năm không thể sớm hơn Ngày Năm Start. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
4553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
4554DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
4555DocType: BOM,Scrap Items,phế liệu mục
4556DocType: Production Order,Actual Start Date,Ngày bắt đầu thực tế
4557DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% của NVL đã được giao gắn với đơn đặt hàng này
4558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
4559DocType: Training Event Employee,Withdrawn,rút
4560DocType: Hub Settings,Hub Settings,Thiết lập Hub
4561DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
4562DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng loại tiền tệ {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả với loại tiền tệ{0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304564DocType: Asset,Is Existing Asset,Là hiện tại tài sản
4565DocType: Salary Detail,Statistical Component,Hợp phần Thống kê
4566DocType: Salary Detail,Statistical Component,Hợp phần Thống kê
4567,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
4568DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
4569DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4570DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Xác nhận Nhóm Sinh viên từ Đăng ký Chương trình
4571DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Xác nhận Nhóm Sinh viên từ Đăng ký Chương trình
4572DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dựa trên số tiền dòng trên
4573DocType: Student,Home Address,Địa chỉ nhà
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,chuyển nhượng tài sản
4575DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
4576DocType: Training Event,Event Name,Tên tổ chức sự kiện
4577apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Nhận vào
4578apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Tuyển sinh cho {0}
4579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
4580apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
4581DocType: Asset,Asset Category,Loại tài khoản tài sản
4582apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Người mua
4583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
4584DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
4585DocType: Assessment Plan,Room,Phòng
4586DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
4587DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
4590apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% xuất hiện nhiều lần
4591DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
4592DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
4593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
4594apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Gửi SMS hàng loạt tới các liên hệ của bạn
4595DocType: Program,Program Name,Tên chương trình
4596DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
4597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
4598DocType: Employee Loan,Loan Type,Loại cho vay
4599DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Công cụ lập kế hoạch
4600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Thẻ tín dụng
4601DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
4602apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch hàng tồn kho.
4603DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
4604DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
4605DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Thả tàu
4606DocType: Training Event,Attendees,Những người tham dự
4607DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
4608DocType: Academic Term,Term End Date,Hạn cuối ngày
4609DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
4610DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)
4611DocType: Item Group,General Settings,Thiết lập chung
4612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
4613DocType: Stock Entry,Repack,Repack
4614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải lưu form trước khi tiếp tục
4615DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
4616apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Logo đính kèm
4617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Mức cổ phiếu
4618DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,Hãy Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block leave applications by department.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Loại thanh toán phải là một trong những nhận, phải trả tiền và chuyển giao nội bộ"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304622apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,phân tích
4623apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
4624DocType: Vehicle,Model,Mô hình
4625DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Chi phí hoạt động thực tế
4626DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Séc / Reference No
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
4628DocType: Item,Units of Measure,Đơn vị đo lường
4629DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
4630DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ngày của đơn mua hàng
4631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Tồn kho ban đầu
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304632DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Hiển thị các tệp đính kèm công khai
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304633DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
4634DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Tài khoản của Cổng thanh toán
4635DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.
4636DocType: Company,Existing Company,Công ty hiện có
4637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
4638DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Đánh dấu như hiện tại
4639DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
4640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Các sản phẩm
4641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Nhà thiết kế
4642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
4643DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
4644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
4645DocType: Program,Program Code,Mã chương trình
4646DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Điều khoản và điều kiện giúp
4647,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
4648DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
4649,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ và Liên hệ Nhà cung cấp
4650,accounts-browser,tài khoản trình duyệt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304652apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Chủ dự án.
4653apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Để cho phép qua thanh toán hoặc qua đặt hàng, cập nhật &quot;Trợ cấp&quot; trong kho Cài đặt hoặc Item."
4654DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
4655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Nửa ngày)
4656DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Hãy học sinh hàng loạt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304658DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304660apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Các ngày Thời gian Tiềm năng
4661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Đăng ngày phải giống như ngày mua {1} tài sản {2}
4662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
4663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Không Submitted Lương Trơn
4664,Stock Summary,Tóm tắt chứng khoán
4665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Chuyển tài sản từ kho này sang kho khác
4666DocType: Vehicle,Petrol,xăng
4667apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill of Materials
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref ngày
4670DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
4671DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)
4672DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Lãi suất
4673DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
4674DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
4675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
4677DocType: Account,Cash,Tiền mặt
4678DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.