blob: 7b96d0aeae87d3aedb65f740fcd6a6070b55f656 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
2DocType: Employee,Divorced,Geschieden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel sind bereits synchronisiert
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbrauchsgüter
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Lieferanten benachrichtigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05308DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
9DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053011DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Beurteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053014DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
15DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
16DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
17DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
18DocType: Employee,Rented,Gemietet
19DocType: Purchase Order,PO-,PO-
20DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053022DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053024apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053025apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
26DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
27DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
28DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053033DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
34DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
35DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
36DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
38DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
39DocType: Vehicle,Natural Gas,Erdgas
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +053040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053041DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053044DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
45DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053048apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Auschecken
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Eingereicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053050DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
52,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
54DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053055apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
58,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +053059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Bank Draft,Bankwechsel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053060DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Varianten anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053062DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Stoff
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053068DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053069apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Offene Punkte
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824,Invoice,Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053078DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Häufigkeit
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
81DocType: Salary Component,Abbr,Kürzel
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Zeile # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Bitte wählen Sie Datum
91DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +053092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,Buchhalter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053093DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager
94DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kurstermine erstellt:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
97,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,verwandt
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530106DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530107DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Kg,kg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Student Log,Log,Log
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
116DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
120DocType: Employee,Married,Verheiratet
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Holen Sie Elemente aus
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Weiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Not items found,Nicht Artikel gefunden
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530136DocType: Lead,Person Name,Name der Person
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
138DocType: Account,Credit,Haben
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
147DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
150DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Es existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
152DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907,Select BOM,Wählen Sie BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530155DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
158DocType: Student Log,Student Log,Studenten Log
159DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530161DocType: Lead,Interested,Interessiert
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Eröffnung
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
164DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
165DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Nur
167DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530168DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530170DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
171DocType: Academic Term,Schools,Schulen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530172DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530176DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
178DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
179DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Arbeitnehmerdarlehen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
185DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530187DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530189apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530190DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530191apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Veranstaltungsort
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Consumable,Verbrauchsgut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530193DocType: Employee,B-,B-
194DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll
195DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ziehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
196DocType: Training Result Employee,Grade,Klasse
197DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
198DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Order already created for all items with BOM,Fertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215,Annual Salary,Jahresgehalt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530201DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
202DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Lagerkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530208DocType: Program Enrollment,School Bus,Schulbus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530209DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
210DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
211DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530212apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530213 <br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530215DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
216DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530218DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
219DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
220All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530222apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530223apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
225DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
226DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530227DocType: BOM Update Tool,New BOM,Neue Stückliste
228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530229DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Machen Abschreibungen Eintrag
230DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
231DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530234apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26,Add Rooms,Zimmer hinzufügen
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Execution,Ausführung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
237DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Der Lieferant ist gegen Kreditorenkonto erforderlich {2}
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Stundenzahl: {0}
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
242DocType: Customer,Individual,Einzelperson
243DocType: Interest,Academics User,Lehre Benutzer
244DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag In Abbildung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530245DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Darlehensinformation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530246apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530247DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Zeitraum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530248DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundengruppen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530249apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Jahresabschluss
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530250DocType: Guardian,Students,Studenten
251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
254DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
255DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60,Out Value,Out Wert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530257DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
258DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
259,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50,Go to Customers,Gehen Sie zu Kunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530261apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
263DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Unzureichende Auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530265DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
266DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
267DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankkonto
268DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530269apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530270DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
271DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
273DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530274apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530275DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530276DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Enable Perpetual Inventory aktivieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530277DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update-E-Mail-Gruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530279DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
280DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
281DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530282DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterieneinstellung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
285DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
286DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten."
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
288DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
289,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530292DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
293DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
294apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
295DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
296apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Artikel hinzufügen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530297apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Ansprechpartner
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530298DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien
299DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
300DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundengruppe
301DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
302DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530303apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,Bewertungsplan:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530304apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Keine Beschreibung angegeben
305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530312apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530313DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profiteinbuße
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,Liter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530315DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
316DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,Bank-Einträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Jährlich
321DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
322DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
323DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
324DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs
325DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530327DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,Software-Entwickler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530329DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
330DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
331DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
332,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530333DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530334DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
335DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
336,Terretory,Region
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Material Request,Materialanfrage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530339DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
340DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530342DocType: Employee,Relation,Beziehung
343DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
344DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
345apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
346DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530347DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530348apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Bitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530349DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
350DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
352DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
353DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
354DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
355DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530357DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
358apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
359DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530360apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Liste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530361DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530362DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
363DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
364DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
365DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
366apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lernen
367DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
369DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530371apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
372DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
374DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
375DocType: Vehicle,Fleet Manager,Flottenmanager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Falsches Passwort
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530378DocType: Item,Variant Of,Variante von
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530380DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
381DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530383apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530384DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
385DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
386apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
387DocType: Lead,Industry,Industrie
388DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530390DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
391DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
392DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery Note,Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530394apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten der verkauften Vermögens
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530396apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
399DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
400DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530403apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530404DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
405DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530406DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Punkte zählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530407apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellwert
408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
409DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530411apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
413apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
414DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
415DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530417DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Select Item,Artikel auswählen
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530421apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
423apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
424DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
425DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530426apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530428DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Erstellen Studentengruppen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530432,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
433DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
434DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
435DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen
440DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
441DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
442DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Das Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten"
444DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
445apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
448DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse
449DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
450DocType: Asset,Item Name,Artikelname
451DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
452DocType: Email Digest,Credit Balance,Verfügbarer Kredit
453DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
454DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
455DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
456DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530457apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Erstellen von Bestellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530460,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
461DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
462DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
463DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
465DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
466DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530467apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Grund für das Verlieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530468apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
469apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530470DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
472apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
473DocType: Employee,Single,Ledig
474DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
475DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
476DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
478DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
480DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
481DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
482DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
485DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
486apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
487DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
488DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
489DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
490DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
491DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ölwechsel
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Non Profit,Gemeinnützig
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530494DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
495DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
496DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
497apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
498DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530500DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530501apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
502DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
503DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530505DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
506DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
507apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
508DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
509DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530510DocType: BOM,Costing,Kalkulation
511DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
512DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
513DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
514apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530515apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530516DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530517DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
518DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
519DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Unbezahlt
520apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reserviert für Verkauf
521DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
522DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
526DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
528apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
529DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
530DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
531DocType: Employee Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
532DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} ist abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530534DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
535DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
537DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Andere benachrichtigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530538DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
539DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530540DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Direkte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530547DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342,Please select Company,Bitte Firma auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530549DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Differenzkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530550DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
553DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530556DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
557DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kaufen
559,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
560DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530561apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134,Student Application,Studentische Bewerbung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530562apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
563DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
564DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530566DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
567DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
569DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Define Project type.,Projekttyp definieren
571DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Gewichtungsfunktion
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530572apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17,Setup your ,Richten Sie Ihre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530573DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530576DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
577DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
578DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
579DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
581DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
582DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530584DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
585DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
586DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530589apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Hallo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530590apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Element verschieben
591DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage)
592DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
593DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
594DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530595apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530596apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530597DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530598apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530599DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
600DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
601DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530602apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530603DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530607apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich
611DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
612apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School &gt; School Settings,Bitte Setup Instructor Naming System in der Schule&gt; Schule Einstellungen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200614DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530615,Lead Id,Lead-ID
616DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
617DocType: Training Event,Course,Kurs
618DocType: Timesheet,Payslip,payslip
619apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
621DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
622DocType: C-Form,IV,IV
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530623apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Geliefert: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530624DocType: Expense Claim,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
625DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
626DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
627DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
628apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
629DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804,Sales Return,Rücklieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530632,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530633DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
634DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
636DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
637apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
638DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
639DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530644DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
645DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
646DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
647DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Nennbetrag
648DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen
649DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
651DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530652apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200654DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
656DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Wenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden"
657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stämme
658DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530660apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Tracking,Zeiterfassung
661DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530662DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
663DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
664DocType: Training Event,Conference,Konferenz
665DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
666DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Schaffung von Studentengruppen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
669DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Pro Jahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530670DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
671DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
672DocType: Student,Sibling Details,Geschwister-Details
673DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Fahrzeug-Service
674apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
675DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
677DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst
678DocType: Project Task,Weight,Gewicht
679DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
680apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
681DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530684DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
685DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
686DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Mitarbeiter Darlehensverwaltung
690DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530691apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Manager,Leiter
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200693DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530695apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
696DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
697DocType: Installation Note,IN-,IM-
698DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
699DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
700DocType: Student Batch Name,Batch Name,Stapelname
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Einschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530704DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530705DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
706DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht"
707DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
709DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
710DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
711DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stunden-Rate (Gesellschaft Währung)
712apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
713DocType: Supplier,Fixed Days,Stichtage
714DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
715DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
716apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
718DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
721DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530723DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Konnte keinen Weg finden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
726apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530727,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530728DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
729DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
730DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
731DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,Fertig
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,Base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530734DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
735DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530736DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530737DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
738DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
739DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
740DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
741DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
742DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530743DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Beurteilungskriterien
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530744DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
745DocType: Student Attendance,Student Attendance,Schülerzahl
746DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
747DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530749DocType: Interest,Interest,Interessieren
750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
751DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
753DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
754DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer Wert (Last)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530755apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,Marketing
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
758DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530759DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
763DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
764DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
765,Absent Student Report,Abwesend Student Report
766DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
767DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530768DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Pro Woche
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
771DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530773apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Struktur-Typ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530774DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
775DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
776DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
777DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Bitte wählen Sie Programm
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530779DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
780DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link zu Materialanforderungen
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
782DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
783apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Firma und Konten
784apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,Wert bei
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530786DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
787DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Schließen Gelegenheit nach Tagen
788,Reserved,Reserviert
789DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
790DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen."
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530793apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530794DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
795DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530796apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
798DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
799,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530801DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
802DocType: Budget,Budget Against,Budget gegen
803DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
804apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
807apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
809DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
810apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530811apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12,Add Company,Unternehmen hinzufügen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530813DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
815DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530817DocType: Employee,A+,A+
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530820DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530821DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530824DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530825
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530826#### Note
827
828The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
829
830#### Description of Columns
831
8321. Calculation Type:
833 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
834 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
835 - **Actual** (as mentioned).
8362. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8373. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8384. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8395. Rate: Tax rate.
8406. Amount: Tax amount.
8417. Total: Cumulative total to this point.
8428. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8439. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
844
845 #### Hinweis
846
847Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
848
849 #### Beschreibung der Spalten
850
8511. Berechnungsart:
852- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
853- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
854- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
8552. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
8563. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
8574. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
8585. Satz: Steuersatz.
8596. Betrag: Steuerbetrag.
8607. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
8618. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
8629. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll."
863DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
864DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
865DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,teilweise geordnete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530867DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
868DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530870DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530873apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530875DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530877DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530878apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530879DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
880DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Keine Berechtigung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530883DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
886DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaufdatum
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530887apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Stk
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530888DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
889DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530890apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
892DocType: Supplier Quotation,Stopped,Angehalten
893DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530895DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
896apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
897DocType: Warehouse,Tree Details,Baum-Details
898DocType: Training Event,Event Status,Event Status
899,Support Analytics,Support-Analyse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns zurück zu bekommen."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530901DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
902DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +0200907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530908DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
909DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
911DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530912apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
914DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530916apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530917DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aktion Doctype
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530918,Production Order Stock Report,Fertigungsauftrag Stock Report
919DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
920DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
921DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530923apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Institution,Einrichtung Einrichtung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530924DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530925apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530926DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Zitat Status
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530927DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
928DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Eingangslager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530930apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102,Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530931DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
932DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
933DocType: Stock Entry,STE-,STE-
934DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530935apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530936DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitätsprotokoll
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
939DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
940apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
941DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
942DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
943apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
944apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geplante Menge
945DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',"""Eröffnung"""
948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,To do unbearbeitet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530949DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
950DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
951DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200952,Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530953DocType: Process Payroll,Bimonthly,Zweimonatlich
954DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Research & Development,Forschung & Entwicklung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
957DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
958DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
959DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
960DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
961DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich sein wie Hauptgegenstand
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530964DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
965DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
966DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Erhalten Sie nur Rohstoffe
967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530969apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530970DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
971apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
972apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
973DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerstand
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530975DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
976DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
977DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
978,Available Qty,Verfügbare Menge
979DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
980DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
981DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
982DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
983DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530985DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
986DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
987DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
988DocType: Naming Series,Update Series,Nummernkreise aktualisieren
989DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
990DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
991DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811,Purchase Receipt,Kaufbeleg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530993,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,Eingereicht Gehaltsabrechnungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530995apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530998DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
999apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301001DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
1002apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1003apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301005DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301007DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
1009DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,Bilanzwert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301011apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
1012apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
1013DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1015DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
1016DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1018DocType: Fee Structure,Components,Komponenten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301022DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
1023DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301025apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301026DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301027DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301028DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
1029DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,The Brand,Die Marke
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301031DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch verlassen
1032DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
1033DocType: Asset,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
1034DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301035apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301036DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301037apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301038DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301039,LeaderBoard,Bestenliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301041DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
1042DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301043DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1044It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301045DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
1046DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
1047DocType: Guardian,Guardian Name,Wächter-Name
1048DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat das Druckformat
1049DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanktionierte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301053DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
1054apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301056DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Indirekte Erträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301058DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
1059DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
1061,Company Name,Firmenname
1062DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301063apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301064DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1066DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
1067DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
1068DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1070 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie
1073DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301074DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301076apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301077apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,Meter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301078DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
1079DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1080DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Übergeben
1082DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Webseite Artikel
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301084DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Weiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,White,Weiß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301087DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301089DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
1090DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Make ,Erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301092DocType: Student Admission,Admission Start Date,Der Eintritt Startdatum
1093DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
1094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
1095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
1096apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
1097DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301098apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301100DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentenstapelname
1101DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
1102DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
1103apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Unterrichtszeiten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,Lager-Optionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301105DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},Menge für {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301108DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
1109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
1110DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
1111DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
1112DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
1113DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301114DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterien
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301115DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
1116DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301117apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1119DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301121DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301123DocType: Training Event,Self-Study,Selbststudium
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301124apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Rabatt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301125DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der abschreibungen
1126DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Bewerten Sie mit Margin
1127DocType: Workstation,Wages,Lohn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301128DocType: Task,Urgent,Dringend
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301130apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301131apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1132DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
1133DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
1134DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
1135DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
1136DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Verkaufsbetrag
1138DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zinsbetrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301140DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
1141DocType: Issue,Issue,Anfrage
1142DocType: Asset,Scrapped,Verschrottet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301143apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
1144DocType: Purchase Invoice,Returns,Kehrt zurück
1145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301146apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
1148DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
1149DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
1150,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301152DocType: Employee,A-,A-
1153DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Fügen Sie nicht auf Lager gehalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Vertriebskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301155apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
1156DocType: GL Entry,Against,Zu
1157DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
1158DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301159apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562,ZIP Code,Postleitzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301160apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
1161DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
1162apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
1163DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301164DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
1165DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
1166DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
1167DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
1168DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1170DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301171apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301172apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301173apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
1175DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Alle Produkte
1178apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Lead Age (Tage)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61,All BOMs,Alle Stücklisten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301180DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
1181DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301182apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301183DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
1184DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
1185DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301186DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301187apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Invalid Attribute
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss gleich oder kleiner als {0} sein
1190DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301192DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
1193DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
1194apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Beitrag in %
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301196DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1197DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
1198DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301200apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301201,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1203DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301205DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
1206DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301207DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aktionsname
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301208apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Startjahr
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301209apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301210DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
1211DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301213,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
1214DocType: Lead,Consultant,Berater
1215DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301217apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301218,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301219DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nichts anzufragen
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Ein weiteres Budget record &#39;{0}&#39; existiert bereits gegen {1} {2} &#39;für das Geschäftsjahr {3}
1222apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Management,Verwaltung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301224DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
1225DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
1226DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
1227DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Caution,Vorsicht
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301230DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
1231DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301235DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301237DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
1238DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,teil~~POS=TRUNC Zahlter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301239apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
1240DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1242DocType: Quotation,Valid Till,Gültig bis
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301244apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
1246DocType: Lead,Lead,Lead
1247DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
1248DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Auf Eintrag {0} erstellt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301250apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301251,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
1252DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
1253DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301255apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1
1256DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
1257DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Schließen Ausgabe nach Tagen
1258DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
1259DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1261DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
1262apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Auftragszähler
1263DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
1264DocType: Purchase Order,Group same items,Gruppe gleichen Artikel
1265DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten"
1266DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
1268apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1269,Trial Balance,Probebilanz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
1272DocType: Sales Order,SO-,DAMIT-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301274DocType: Employee,O-,O-
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Research,Forschung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301276DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
1277apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1278DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
1281DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
1282apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301284apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Rest der Welt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
1287,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
1288DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Hauptbuch
1292DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301293DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301295DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
1296DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
1297DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
1298DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
1299DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Gelieferte Artikel
1300DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
1301DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
1302DocType: Email Digest,New Income,Neuer Verdienst
1303DocType: School Settings,School Settings,Schuleinstellungen
1304DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1305DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Chance-Artikel
1306,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-Adresse ist erforderlich E-Mail senden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301309,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301312DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301314DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
1315DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
1316DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
1317apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74, to ,nach
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301319DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337,Payment of salary from {0} to {1},Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1323DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301325DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301326apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301329 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Small,Klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301331DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1333DocType: Project,% Completed,% abgeschlossen
1334,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1335apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301336DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
1337DocType: Training Event,Training Event,Schulungsveranstaltung
1338DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
1339apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
1340DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Contract,Vertrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301342DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Sync Master Data
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301348apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301349DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301351DocType: Student Applicant,AP,AP
1352DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
1353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1354DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
1355DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kraftstoff UOM
1356DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
1357DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
1358DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301360DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Details
1361DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
1362DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
1363DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
1364DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summe aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301368apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Betriebsvermögen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301372DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
1373DocType: Item,ITEM-,ARTIKEL-
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301375DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
1376DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
1377,Team Updates,Team-Updates
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Für Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301379DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1380DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Erstellen Sie das Druckformat
1382apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301383DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterien Formel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301384apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben"
1386DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301389DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
1390DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301391apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301392DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Buchungssatz
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301394DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301395DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301396DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301399DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
1400DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
1401DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301402DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1403{total_score} (the total score from that period),
1404{period_number} (the number of periods to present day)
1405","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301406DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
1407DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
1408DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
1409DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Buchen Sie den Asset Depreciation Entry automatisch
1410DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
1411DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Hardware,Hardware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301413DocType: Sales Order,Recurring Upto,Wiederholt sich bis
1414DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301417DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301418apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,pro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301419apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1420DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
1421DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
1422DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301423DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Bewertungskriterien
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301424DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
1425,BOM Browser,Stücklisten-Browser
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301426apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Bitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301427DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301431apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Food,Lebensmittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
1433DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301434apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,einschreibende Student
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1438DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
1439,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1442DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
1443DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1444DocType: Rename Tool,Utilities,Dienstprogramme
1445DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
1446DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301447apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301448DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301451DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
1452DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
1454DocType: Production Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
1455DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
1457DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
1458apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
1459DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
1460DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301462DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
1464DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
1465DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
1466DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
1467DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
1468DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301470DocType: Employee,Prefered Email,Bevorzugte E-Mail
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
1472DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301473apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301475apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
1476DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
1477apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
1479DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Einkaufsbetrag
1481DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Kontenplan
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301483DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301486DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
1487DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
1488DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
1489DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
1490,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
1491DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301493DocType: Vehicle,License Plate,Nummernschild
1494DocType: Appraisal,Goals,Ziele
1495DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1496,Accounts Browser,Kontenbrowser
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02001497DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301498DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch
1499DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
1500,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1502DocType: Package Code,Package Code,Package-Code
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Apprentice,Auszubildende(r)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301504DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Unternehmen GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
1506DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1507Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301508DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1510DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
1511DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301513DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
1514DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
1515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
1516DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
1518DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301520DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301522apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301523DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
1524DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten
1525DocType: Course Schedule,SH,Sch
1526DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Schrottmaterialkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301528DocType: Asset,Asset Name,Asset-Name
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001529DocType: Project,Task Weight,Vorgangsgewichtung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301530DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
1531DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Packing Slip,Packzettel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Büromiete
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301535apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301537apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301538DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Analyst,Analytiker
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301540DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
1541DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
1542DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1543DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301544apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Menge
1545DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301546DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
1547DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,Regierung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,Institute Name,Institut Namens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Artikelvarianten
1553DocType: Company,Services,Dienstleistungen
1554DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
1555DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301557DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
1558apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
1559DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
1562apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1563DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studenten HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301564DocType: POS Profile,Apply Discount,Rabatt anwenden
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301565DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301566DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
1567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Offene Projekte
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
1570DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301572DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmen Untertitel für Internet-Homepage
1573DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
1574apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Genommen
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001575DocType: Student,Date of Leaving,Austrittsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301576DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301578apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,erstellen Leads
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301579DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
1580DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301582DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
1583DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
1584DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301585DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1587,Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301588DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
1589DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
1590DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualisieren Drucken Format
1592DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
1593DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
1594DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301596DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
1598DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301599DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-Code
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301600apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
1601DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
1602DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
1603DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
1604DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Stammdaten zur Marke
1606apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1607DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programm Einschreibungen
1608DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
1609DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301611apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Kiste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301612apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
1614apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1615DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
1616DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301617DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301618DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikatrolle für Schüler {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301620DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1621apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1622DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
1623apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1624DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
1626,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
1627,Lead Name,Name des Leads
1628,POS,Verkaufsstelle
1629DocType: C-Form,III,III
1630apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
1635DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301637DocType: Employee Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
1638DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
1639DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301640apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301641apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1643DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301644apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},"Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301646DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
1647DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
1648,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
1649DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001652apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Neuer Vorgang
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301653apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Angebot erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Weitere Berichte
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02001655DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1658DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1659DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301661DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074,Search Item,Suche Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301663apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
1665DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611,Already completed,Schon erledigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301670apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Alter (Tage)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301674DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301675DocType: Customer,Customer POS Id,Kunden-POS-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301676DocType: Account,Account Name,Kontenname
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301679apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
1680DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301682DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referenzdokument
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301684DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
1685DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301686DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301688DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto
1689apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301690apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111,{0}% Billed,{0}% berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservierte Menge
1692DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
1693apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Personalwesen
1694DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
1695apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Ablehnen
1696DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
1697DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
1698DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Machen Disbursement Eintrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1701DocType: Company,Default Values,Standardwerte
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequenz} Digest
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301704DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
1705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sammeln
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301708DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1711DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301712apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Kein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301713,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
1715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
1716apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301718DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
1719DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Gesamtverkaufskosten (über Kundenauftrag)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301720apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301721apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead Count
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
1723DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
1724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1726apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301727apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantieanspruch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301728,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301729DocType: Salary Slip,Loan repayment,Darlehensrückzahlung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301730DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1731DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
1732DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Aktuelle Kilometerstand eingetragen werden, sollte größer sein als Anfangskilometerstand {0}"
1734DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
1736DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
1737DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1738DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
1739apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Gesamtbetrag'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301741DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
1742DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1744 than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301745apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301746DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut
1747DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
1748DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301749DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1750DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
1751DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Erfüllung
1755apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Ansicht Warenkorb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Marketingkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301757,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301759DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301761DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
1762apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
1763DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
1764,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
1765DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1766DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301769DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
1770DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301771DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301772DocType: Vehicle,Doors,Türen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301774DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301775DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301776DocType: Packing Slip,PS-,PS-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301779apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301780DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301781DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Ort der Versorgung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301782DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
1783DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
1784DocType: Homepage,Products,Produkte
1785DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
1786DocType: Employee,AB+,AB+
1787DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
1788DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301791DocType: Quotation,Order Type,Bestellart
1792DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
1793,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1794DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301795apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Opening Balances,Eröffnungssalden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301796DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Offline,Offline
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301798DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301800DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
1801DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
1802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
1803DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1805DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1807DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301808apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,Haupt
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301811DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1812DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301814DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
1815apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
1816DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
1817DocType: Item,Variants,Varianten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301819DocType: SMS Center,Send To,Senden an
1820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1821DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
1822DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
1823DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
1824DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
1825DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
1828DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
1829DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1830DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen
1831apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Schülergruppenstärke
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Beurteilungen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301835DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Bitte eingeben
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301837apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kann nicht für Artikel overbill {0} in Zeile {1} mehr als {2}. Damit über Abrechnung, setzen Sie sich bitte Einstellungen in Kauf"
1838apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301839DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301840DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
1841DocType: Student Group,Instructors,Instructors
1842DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301844DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301845apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Bezahlung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301847apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft, bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerbestand oder legen Sie das Inventarkonto in der Firma {1} fest."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301848apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301849DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301851DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
1852DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Urlaubsantrag
1853DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} auf halber Tag auf {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301857apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301858apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1859DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
1860DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
1861DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301862DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Associate,Mitarbeiter/-in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301865DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301866apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121,New Cart,neue Produkte Warenkorb
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1868DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
1869DocType: Vehicle,Wheels,Räder
1870DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
1871DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materialwünsche
1872DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
1873DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
1874DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
1875DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
1877DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1880,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
1881DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301884DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301885apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301886DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301888DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
1889DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301892DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
1893DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
1894DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
1895DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1896DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301897apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301898apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301899DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
1902DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
1903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Projekte verwalten
1904DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
1905DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
1906DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
1907DocType: Budget,Budget,Budget
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
1910apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
1911DocType: Student Admission,Application Form Route,Antragsformular Strecke
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301912apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Region / Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lassen Typ {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie ohne Bezahlung verlassen wird"
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
1915DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301916DocType: Lead,Follow Up,Nachverfolgen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301917DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
1920DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
1921,Amount to Deliver,Liefermenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301922apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
1923DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
1924DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301925apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301926DocType: School Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} erstellt
1928DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
1929,Serial No Status,Seriennummern-Status
1930DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Hervorragend
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301931DocType: Supplier,Warn POs,Warnen Sie POs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301932,Daily Timesheet Summary,tägliche Zeiterfassungsübersicht
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301933apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301934 must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
1936DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301938DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
1939DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301940apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301941DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
1945DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
1946DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
1947DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
1948apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301950DocType: Asset,Sold,Verkauft
1951,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301952apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301953DocType: Account,Frozen,Gesperrt
1954,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
1955DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
1956DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
1957DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
1958DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301962DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuteilungen
1964DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
1965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
1966DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
1967DocType: BOM,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
1968DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Zeigen Menge in Webseite
1969DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag
1970DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
1971DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (Gruppe)
1972,Qty to Order,Zu bestellende Menge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301973DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird"
1974apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301975DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten zum First Response
1976DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin-Art
1977apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} Stunden
1978DocType: Course,Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala
1979DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
1980DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
1981DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,Make Payment,Zahlung ausführen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301983DocType: Room,Room Name,Raumname
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
1985DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301986apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301987,Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301988DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
1989DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
1990DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301993DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
1994apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301996apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Paar
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301998DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301999apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302000DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2002DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
2003DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302004apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
2005apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302006DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, ab Datum und bis Datum ist obligatorisch"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302008DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
2009DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302011,Maintenance Schedules,Wartungspläne
2012DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302014,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302017DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302018DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302019apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Kunden hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
2021DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
2022DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
2023,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302024DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2026DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302027DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
2028DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
2029DocType: Employee Loan,Loan Amount,Darlehensbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302030DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302031DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2034DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
2035,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2036apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Geben Sie gezahlten Betrag
2037DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Ausgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302038DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firmenanschrift Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302039DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
2040DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
2041DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Parent Course (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)"
2042DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
2043DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302044apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,Zeiterfassungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302045DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
2046DocType: Salary Slip,net pay info,Netto-Zahlung Info
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302048DocType: Email Digest,New Expenses,Neue Ausgaben
2049DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302051DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302055DocType: Loan Type,Loan Name,Darlehensname
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
2057DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302058apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,Einheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302059apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Bitte Firma angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302060,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
2061DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
2062DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302063apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302064DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
2066apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
2067DocType: Issue,Support,Support
2068,BOM Search,Stücklisten-Suche
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
2070DocType: Vehicle,Fuel Type,Treibstoffart
2071apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
2072DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2074apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2075DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bis Kundenaufträge
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302077apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2078DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302080DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302082DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302083apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2085DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302087DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter stand des Bankauszugs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302090apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302091apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,Angebot
2092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kann nicht einen empfangenen RFQ zu keinem Zitat setzen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302093DocType: Quotation,QTN-,ANG-
2094DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
2095,Production Analytics,Die Produktion Analytics
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190,Cost Updated,Kosten aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302097DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302098apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302099DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
2100DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302101DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302103DocType: Student Admission,Eligibility,Wählbarkeit
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302104apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302105DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
2106DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
2107DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302109DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
2110DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302111apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302113DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
2114DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger
2115,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
2116DocType: Guardian,Work Address,Arbeitsadresse
2117DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
2118DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302119apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302120apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302121apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,Lieferungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302122DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2123DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
2124DocType: BOM,Scrap Material Cost,Schrottmaterialkosten
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302126DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
2127DocType: Asset,Supplier,Lieferant
2128DocType: C-Form,Quarter,Quartal
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302130DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302131apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302132DocType: Payment Request,PR,PR
2133DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Über
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302135DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Mitarbeiter Darlehenskonto
2136DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
2137DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2138apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Anzahl der Interaktion
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Firma auswählen...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302140DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
2141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302143DocType: Process Payroll,Fortnightly,vierzehntägig
2144DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten neuer Kauf
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302148DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
2149DocType: Student Guardian,Others,Andere
2150DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302151apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302152DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
2153DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
2154apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302156apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Unterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302159apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302160DocType: Vehicle Service,Service Item,Serviceposition
2161DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
2163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
2164DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302165apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302166DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Eintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302168DocType: Production Order,In Process,Während des Fertigungsprozesses
2169DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
2170apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
2172DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
2173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
2174DocType: Employee Loan,Account Info,Kontoinformation
2175DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302176apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302177DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,Forderungskonto
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302180apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302181DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
2182apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,CEO,CEO
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302184DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mit Zahlung der Steuer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302185DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302186DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302188DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
2189DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
2190DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302191apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961,Pending,Ausstehend
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302192DocType: Course,Course Name,Kursname
2193DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Büroausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302195DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
2196DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302197DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
2199DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Full-time,Vollzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302201DocType: Salary Structure,Employees,Mitarbeiter
2202DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
2203DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
2204DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
2205DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2206DocType: Student,Guardians,Wächter
2207DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
2209DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350,Debit To is required,Debit Um erforderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302212apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302213apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302214DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
2215DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
2216DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
2217DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302218apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302220apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302221DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webseite Tätigkeits
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
2223apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302224DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Lieferantenbewertung
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
2226DocType: Supplier,Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302227DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
2228apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
2229DocType: Timesheet Detail,To Time,Bis-Zeit
2230DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302233DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302237DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
2239DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302241DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
2242DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302244DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302245apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302246DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302251apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
2252DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935,Production Orders Created: {0},Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302254DocType: Branch,Branch,Filiale
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302255DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilfunknummer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302256apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302257DocType: Company,Total Monthly Sales,Gesamtmonatsumsatz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302258DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
2259DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302261DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302262apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Schüler anlegen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302263DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302265DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302266DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Lieferumfang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302267apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Jetzt bewerben
2268apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302269DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-Commerce GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302270DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
2271,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
2272apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
2273DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
2274DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuelle Höhe
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Gebäude
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302276DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebührenstruktur
2277DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
2278DocType: Student Admission,Application Fee,Anmeldegebühr
2279DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
2282DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
2283DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
2284DocType: POS Profile,[Select],[Select]
2285DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
2286DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Software
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302289DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
2292DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
2293DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
2294DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich"
2296DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
2297DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
2298DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
2299apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302300apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2302DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,Boms,Boms
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Lagerräume
2305DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302306DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf
2308DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302309apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Travel,Reise
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302311DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
2312DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
2313DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2314DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Kosten aktualisieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302316DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,Material übergeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302319DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302320apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302321apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302323DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
2324DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
2325DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
2326DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302327DocType: Topic,Topic,Thema
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
2329DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
2330DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302332DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Beschreibung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302333DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
2335DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rückverfolgbarkeit
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302339DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302340DocType: Company,Sales Monthly History,Verkäufe Monatliche Geschichte
2341apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183,Select Batch,Wählen Sie Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2343DocType: Training Event,End Time,Endzeit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktive Gehaltsstruktur {0} für Mitarbeiter gefunden {1} für die angegebenen Daten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302345DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
2346apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
2348apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302350apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
2351DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302354apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302356DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Pharmaceutical,Arzneimittel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302359apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
2360DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
2361DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
2362apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
2363DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
2364DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302365DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302366DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9
2367DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302368apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302369DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
2370DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2371DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302372DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Kein Zitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302373DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
2374DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,Ausgleich für
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302378DocType: Offer Letter,Accepted,Genehmigt
2379apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organisation
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302380DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302381DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302383DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
2384apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302386DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
2387apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302392DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
2393DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
2394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
2396apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelanfragen
2397DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} muss im Gegenzug Dokument negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302399,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme
2400DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302401apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302402DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302403apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Aktueller Preis in allen Stücklisten aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302405apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
2406DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Die folgenden Fertigungsaufträge wurden erstellt:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302408DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Namens Series (für Studienbewerber)
2409DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
2410DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
2411DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
2412,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302413apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Summe Abwesenheit
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302415apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Maßeinheit
2416DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002417DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302418DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Chance
2419,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
2420DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
2421DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2422DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
2424DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
2425DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
2426apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
2427DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
2428,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002430DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302432DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
2433DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
2434DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2435DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302436DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302437DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
2438DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Abschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
2439DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
2440DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
2441DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302442apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,Assessment Group:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302443DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
2444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
2445DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
2446DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lassen Sie ohne Bezahlung nicht mit genehmigten Urlaubsantrag Aufzeichnungen überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302448DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302451DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302453apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ende Jahr
2454apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
2456DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2457DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302459DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
2460apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
2462DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2463
2464#### Note
2465
2466The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2467
2468#### Description of Columns
2469
24701. Calculation Type:
2471 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2472 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2473 - **Actual** (as mentioned).
24742. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24753. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24764. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24775. Rate: Tax rate.
24786. Amount: Tax amount.
24797. Total: Cumulative total to this point.
24808. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24819. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
248210. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
2483
2484 #### Hinweis
2485
2486Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
2487
2488 #### Beschreibung der Spalten
2489
24901. Berechnungsart:
2491- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
2492- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
2493- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
24942. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
24953. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
24964. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
24975. Satz: Steuersatz.
24986. Betrag: Steuerbetrag.
24997. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
25008. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
25019. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.
250210. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
2503DocType: Homepage,Homepage,Webseite
2504DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
2505apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
2506DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
2509DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
2510apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Weiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2511DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
2512DocType: Asset,Manual,Handbuch
2513DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
2514DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302516DocType: Lead Source,Source Name,Quellenname
2517DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
2518DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302520DocType: Item,Manufacture,Fertigung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Company,Einrichtung Unternehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
2523DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
2524DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel"
2525DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
2526DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
2528apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
2529DocType: Guardian,Occupation,Beruf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302530apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302531apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
2532DocType: Sales Invoice,This Document,Dieses Dokument
2533DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20,You added ,Du hast hinzugefügt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302535DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Trainingsergebnis
2537DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ist bezahlt
2538DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
2539DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
2540DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
2541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302542apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,oder
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302543DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
2544apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
2548DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterien Gewicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302549DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
2550DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302552DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie Mitarbeiter-Naming-System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302554apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
2555DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302557DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
2558DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002559DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302560DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
2561DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002562DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302563DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
2564,sales-browser,Umsatz-Browser
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Hauptbuch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302566DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag
2567DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
2568DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
2569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302571DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302573DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
2574DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302576DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
2577DocType: Account,Account Type,Kontentyp
2578DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
2579apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Keine Zeitblätter
2580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302581apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302582,To Produce,Zu produzieren
2583apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302585apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Benutzer anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302586DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
2587DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
2588apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302589DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
2590apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Arrear,Rückstand
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
2594DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
2595DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,Auslieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302597DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302598apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16,Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302599DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302600apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorherige
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302601DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002603DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt geschätzter Betrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Setzen Sie das Inventurkonto für das Inventar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302605DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} {1}
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302609apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,Room Capacity,Raumkapazität
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302611DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302612apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Beleg #
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302613DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
2614DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
2615DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
2616DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
2617DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302619DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
2620DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,Einkommensteuer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302624apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
2625DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302626apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
2629DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302631DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
2632DocType: Task,% Progress,% Fortschritt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02002634DocType: Task,Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302636DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Anhänge können ohne Erlaubnis des Einkaufswagens angezeigt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302637DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
2639DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
2640DocType: Project,Task Completion,Aufgabenerledigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302641apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Nicht lagernd
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302642DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
2643DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302644apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,Fälle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302645apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
2646DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
2647DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
2648DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302649apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Kein Gehaltszettel gefunden zwischen {0} und {1}
2650,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
2651apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Admissions
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302652apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302653DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
2654DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Extra Large,Besonders groß
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302656apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,insgesamt Blätter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302657,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
2658DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
2659,Sales Browser,Vertriebs-Browser
2660DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302662apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45,Local,Lokal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Large,Groß
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302666DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302670DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302671apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302672DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302674DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
2675DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302676DocType: Course,Assessment,Beurteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302677DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302678apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302679DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
2680DocType: Fees,Fees,Gebühren
2681DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302684DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
2685DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
2686DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
2687,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302689DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302690DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametername
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lassen Sie nur Anwendungen mit dem Status &quot;Approved&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden können
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302692apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
2693DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2695DocType: Employee,AB-,AB-
2696DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
2697DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
2698DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
2699DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302701DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2702
2703Examples:
2704
27051. Validity of the offer.
27061. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
27071. What is extra (or payable by the Customer).
27081. Safety / usage warning.
27091. Warranty if any.
27101. Returns Policy.
27111. Terms of shipping, if applicable.
27121. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
27131. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.
2714
2715 Beispiele:
2716
27171. Gültigkeit des Angebots.
27182. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)
27193. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).
27204. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.
27215. Garantie, falls vorhanden.
27226. Rückgabebedingungen.
27237. Lieferbedingungen, falls zutreffend.
27248. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw.
27259. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
2726DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
2727DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302728apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302729DocType: Project,Copied From,Kopiert von
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Name error: {0},Name Fehler: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} kann nicht mit {2} {3} in Zusammenhang gebracht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
2734DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
2735,Salary Register,Gehalt Register
2736DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Eltern Lager
2737DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
2740DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
2741DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
2742apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
2743DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
2744DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302745apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119,Financial Year,Geschäftsjahr
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
2747apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Konnte die Kriterien-Score-Funktion für {0} nicht lösen. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Kosten, da auf"
2749DocType: Account,Round Off,Abschliessen
2750,Requested Qty,Angeforderte Menge
2751DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
2752apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302753apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302754DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302756DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302757apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302758apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Kurse hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
2760,Requested,Angefordert
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Keine Anmerkungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302762DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
2763DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302765DocType: Fees,FEE.,GEBÜHR.
2766DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
2767DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
2768DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
2769DocType: Course,Course Code,Kursnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302770apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302771DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Lieferantenvariablen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302772DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
2773DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
2774DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
2775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
2776DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
2777DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302778apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302779DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
2780DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302781DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302782DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302784DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302787DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
2788DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302790DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302791DocType: Employee Loan,Loan Details,Darlehensdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302792DocType: Company,Default Inventory Account,Default Inventory Account
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302793apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302794DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
2795DocType: Account,Root Type,Root-Typ
2796DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302797apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Linie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302799DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2800DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
2801DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302803DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
2804DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302806DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Extra Small,Besonders klein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302808DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2809DocType: Training Event,Theory,Theorie
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
2812DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
2813DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302816apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
2817DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302818apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
2819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,Keine Antworten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302820DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
2821DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
2822DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
2823DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
2824DocType: Bin,Bin,Lagerfach
2825DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
2826DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
2827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Colour,Farbe
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302829DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans
2830DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302831DocType: Training Event,Scheduled,Geplant
2832apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
2833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
2834DocType: Student Log,Academic,akademisch
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302835apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302836DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
2837DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
2838DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2839DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302841,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
2842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
2843apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Bis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302845DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
2846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group oder Kursplan ist Pflicht
2847DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Pflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
2848DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
2849DocType: BOM,Scrap,Schrott
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302850apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171,Go to Instructors,Gehen Sie zu Instruktoren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
2852DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302854DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
2855apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Läuft aus am
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302856apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Schüler hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302857apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Bitte {0} auswählen
2858DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
2859DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302860apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93,List your products or services that you buy or sell.,"Liste Ihrer Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302861DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Researcher,Wissenschaftler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302863DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
2864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2865apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2866DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
2867DocType: Employee,Exit,Verlassen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302872DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
2873DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
2875DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
2876DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
2877DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216,Probationary Period,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302879DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
2880DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
2883apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302884DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
2885DocType: Payment Entry,Pay,Zahlen
2886apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302887apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kurstermine gestrichen:
2888apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
2889DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Gedruckt auf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302891DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
2892DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302894apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,Your Organization,Ihre Organisation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302895DocType: Fee Component,Fees Category,Gebühren Kategorie
2896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
2897apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Menge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302898DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302899DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
2900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302901apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Kundenauftragsdatum erfolgen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302903apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
2904DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
2905DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302906apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302907DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302909DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
2910DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
2911DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
2912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Halbtages
2913DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
2915DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
2916DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Fehler]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
2919,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
2920DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studenten Batch Teilnahme Werkzeug
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302921apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Grenze überschritten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
2923apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Ein akademischer Begriff mit diesem &quot;Academic Year &#39;{0} und&quot; Bezeichnen Namen&#39; {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese Einträge und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302925DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
2926DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302927DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rechnungskopie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
2929DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional)
2930DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent
2931DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
2932DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
2933DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302934apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251,Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302935DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302936DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
2937DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
2938DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
2939DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
2940,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
2941DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
2942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Alle Jobs
2943DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302944DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302948DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
2949apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
2950DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
2951DocType: Guardian Student,Guardian Student,Wächter Studenten
2952DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
2953DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Bestelldatum
2954DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302956DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
2957,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
2958DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
2959DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
2960DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-Mail
2961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
2962DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
2963apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
2964DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
2965DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302967DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
2968DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302970apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302972DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR RECIPIENT
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302973DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
2974DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302975DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302976DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung
2977DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
2978DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
2979,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
2980,Stock Analytics,Bestandsanalyse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302982DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302984DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
2985DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
2986DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302987apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302988DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302990DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302992apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
2995apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
2996DocType: Asset,Item Code,Artikelabkürzung
2997DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
2998DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303000DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
3001DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
3003DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303004DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
3006DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
3009DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} überein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303011DocType: School Settings,Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303012DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
3013DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Gegen Mitarbeiter der Ausleihe: {0}
3015DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
3016DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
3017DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
3018DocType: Payment Request,Reference Details,Referenzdetails
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303020DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
3022DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303024DocType: Student Guardian,Father,Vater
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303025apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303026DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
3027DocType: Attendance,On Leave,Auf Urlaub
3028apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303031apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Urlaube verwalten
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Gruppieren nach Konto
3033DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
3034DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
3037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303038apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130,Go to Programs,Gehen Sie zu Programme
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886,Production Order not created,Fertigungsauftrag nicht erstellt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303041apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
3042apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
3043DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
3044,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303046DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303048DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
3049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
3050DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303051apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303053DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303054apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Wert oder Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,Minute
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303057DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303058apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Suppliers,Gehen Sie zu Lieferanten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303059,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
3060DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
3061DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
3062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
3063DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303064apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303065DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303067apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303068DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303070apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303071DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
3072DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert
3073DocType: Production Order,PRO-,PROFI-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Gedeckte Kredite
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303080DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Bearbeiten von Datum und Uhrzeit erlauben
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303084DocType: Lead,CRM,CRM
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303085DocType: Purchase Invoice,N,N
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303086DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303087DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Details
3088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303089DocType: Opportunity,OPTY-,CHNC-
3090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
3093DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
3094DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
3095DocType: Training Event,Start Time,Startzeit
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368,Select Quantity,Menge wählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303097DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
3098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
3099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303101apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mitteilung gesendet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303104DocType: C-Form,II,II
3105DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
3106DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
3107DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
3108DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
3110DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
3112DocType: Project,Project Type,Projekttyp
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte nennen Sie die Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303115apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303116apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
3117DocType: Timesheet,Billing Details,Rechnungsdetails
3118apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
3120DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
3121DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303124DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
3125apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programm
3126DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
3127DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
3128DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
3129DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
3130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Haben Sie von allen Gehaltsabrechnung wollen Senden wirklich {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303133DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
3134DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303135DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Fortschritt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303136DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
3137DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Wire Transfer,Überweisung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Alle prüfen
3141DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rechnung Ref
3142DocType: Purchase Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
3143DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303144apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
3146DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
3147DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
3148DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
3149apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
3150,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
3151apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303152apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303153DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303154apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Calls,Anrufe
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303155apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97,A Product,Ein Produkt
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303156apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176,Batches,Chargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303157DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
3158DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303160DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifnummer
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303161DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Geplant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303164apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303165DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
3166DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Mitarbeiter Darlehensanträge
3167DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303168apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303169DocType: Program Enrollment,Public Transport,Öffentlicher Verkehr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303170DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
3171DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},Account für {0} muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blätter und Ferien
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303174DocType: School Settings,Current Academic Term,Laufendes akademische Semester
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303175DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
3177apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303178DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
3179apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
3180DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Debit Note Amt,Debit Note Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303182apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
3183DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
3184DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303185apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303187apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
3188DocType: Student Admission,Admission End Date,Der Eintritt End Date
3189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Zulieferung
3190DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
3191apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3192DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303195DocType: C-Form,I,ich
3196DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset-Abschreibungen Kostenstellen
3197DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
3198DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
3199DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303200DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Beurteilungsplan
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303201DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit-Prozent
3202,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferanten Typ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303204apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
3205DocType: Assessment Plan,Examiner,Prüfer
3206DocType: Student,Siblings,Geschwister
3207DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
3208DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
3209DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
3210DocType: Vehicle,Insurance Details,Versicherungsdaten
3211DocType: Account,Payable,Zahlbar
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303213apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303214DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3215apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Rohgewinn %
3217DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
3218DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303219apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Beurteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303221DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303223DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3224DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303226apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen verdoppeln {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303228apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen."
3229DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
3230DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303231apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303232DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
3233DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303235DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303236DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Standing Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303237DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details
3238DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
3239DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
3240DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
3241DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
3242DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
3243DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
3244DocType: Customer,CUST-,CUST-
3245DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303247apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Gehaltsabrechnung ID
3248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
3249apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
3250DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303251apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115,{0}% Delivered,{0}% geliefert
3252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303253DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
3254DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
3255DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303256apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303257DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
3260DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
3263apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303264DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303265DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303267DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
3269apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
3270DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Schrott
3271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303272apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303273apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303274DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303275DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
3277DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
3278DocType: Academic Term,Term Name,Zeit Namen
3279DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
3280,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie
3281DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
3282,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
3283DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
3284DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe
3285DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile #
3286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
3287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
3288DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können."
3289,Stock Ledger,Lagerbuch
3290apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
3291DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
3292apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303295DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
3296apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
3297apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
3298DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;
3299DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
3300DocType: SMS Center,Send SMS,SMS verschicken
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303301DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max. Ergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303302DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
3303DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
3304DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Holen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
3305DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard-Selling Rate
3306DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303307apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Nachbestellmenge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Laufende Stellenangebote
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303309DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303310apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abschreiben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303311DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Arbeitsgang-ID
3312DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
3313apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1}
3314DocType: Task,depends_on,hängt ab von
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Warteschlange für die Aktualisierung der neuesten Preis in allen Stückliste. Es kann einige Minuten dauern.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303317apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
3318DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
3319apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
3320apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Nächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303322apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Keine Studenten gefunden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303324DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Kriterien
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Verkaufen
3327DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
3328DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303331DocType: Program Enrollment,School House,School House
3332DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245,Please select Quotations,Bitte wählen Sie Zitate
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
3335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303336apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303337DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
3338apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
3339apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303340apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Keine Studenten in
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303341apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303343apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303347apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303348DocType: Training Event,Seminar,Seminar
3349DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
3350DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
3351DocType: Opportunity,Opportunity Type,Chance-Typ
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
3353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
3355DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
3356DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
3357DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Verkaufspreis für den Posten gegen Purchase Rate oder Bewertungskurs
3358DocType: Program,Fee Schedule,Gebührenordnung
3359DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
3360DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Erstellen Sie Konten basierend auf
3361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
3362,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
3363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
3364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Zeiterfassung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303366apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
3367DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
3368DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
3369DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag
3370apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3
3371DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
3372DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
3373DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
3374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Responsibilities,Verantwortung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127,Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303377DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
3378DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Benutzer hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303381DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
3382DocType: Item,Safety Stock,Sicherheitsbestand
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303384DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
3385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
3386DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303388DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303390DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303394DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
3395DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fügen Sie Zahlung (POS)
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
3397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
3398DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
3399DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,Variable
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303402DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
3403DocType: Timesheet Detail,From Time,Von-Zeit
3404apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
3405DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
3406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303408apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Schüleradresse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303409DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
3410DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Intern,Praktikant
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303412apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Address Name,Adress Name
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303413DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303414DocType: Assessment Code,Assessment Code,Beurteilungs-Code
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Basic,Grundeinkommen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303417apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303418apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
3420DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Zahlungsbeleg
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303421apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
3423DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
3424DocType: Account,Bank,Bank
3425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818,Issue Material,Material ausgeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303427DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
3428DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
3429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
3431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303432DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303434apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303436DocType: Purchase Invoice,Print Language,drucken Sprache
3437DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
3438DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Alle Regionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303441DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
3442apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
3443DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
3444DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303446DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
3447DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303448apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,Angebostanfrage
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303449DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303450DocType: Student Language,Student Language,Student Sprache
3451apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
3452apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Bestellung / Quot%
3453DocType: Student Sibling,Institution,Institution
3454DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiell Abgeschrieben
3455DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
3456apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
3457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303459DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
3460DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303462DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
3463DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303464DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303466DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303467DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
3469DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
3470DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
3471DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303473apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
3474DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frequency
3475DocType: Asset,Amended From,Abgeändert von
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Raw Material,Rohmaterial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303477DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303479DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
3480DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Währung der Preisliste {0} ist nicht vergleichbar mit der gewählten Währung {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303482DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303485apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303487apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303488DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
3490DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
3491,Produced,Produziert
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118,Created Salary Slips,Erstellt Gehaltsabrechnungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303493DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
3494DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
3495DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
3496DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303497apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
3501DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
3502DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
3503,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303504DocType: Supplier,Prevent POs,Vermeiden Sie POs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303505apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In den Warenkorb legen
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
3507DocType: Guardian,Interests,Interessen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303509DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Portoaufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303511apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
3512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
3513DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303514apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303515apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Summe Anwesend
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303517apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Stunde
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
3519DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
3520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303522DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
3524DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303525DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
3526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303527DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303528DocType: Purchase Invoice,Export Type,Exporttyp
3529DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659,Point of Sale,Verkaufsstelle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303531DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303532DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet
3533DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303534DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Erstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung"
3535DocType: Account,Tax,Steuer
3536apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nicht markiert
3537DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung
3538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kann nicht mit Stock Reconciliation aktualisiert werden, stattdessen verwenden Stock Entry"
3539DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
3540DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
3541DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
3542DocType: Batch,Source Document Name,Quelldokumentname
3543DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
3545 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbietet, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Zitatstatus."
3546DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
3548apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,Gramm
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303549DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303551apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
3552DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
3553DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
3554DocType: POS Customer Group,Customer Group,Kundengruppe
3555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303557DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, bereits vorhanden ist für {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303561DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815,Receipt,Eingang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303563,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
3564DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Senden Sie E-Mails
3565DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303566apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,Wählen Sie Ihre Domain
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
3569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303570apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202,"Add users to your organization, other than yourself.","Fügen Sie Benutzer zu Ihrer Organisation hinzu, außer Sie selbst."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303571DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303572apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303573apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303575apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303577DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
3578DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
3579DocType: Item,Attributes,Attribute
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303581apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303584DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
3585DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303586apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Anwesenheit für mehrere Mitarbeiter markieren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303587DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
3588DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
3589DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
3590DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
3591DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
3592DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
3593apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
3594DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
3595DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
3596DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},"Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303598apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23,Commercial,Werbung
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003599DocType: Payment Entry,Account Paid To,Eingangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
3601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
3602DocType: Expense Claim,More Details,Weitere Details
3603DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird mehr als durch {5}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Konto in Zeile {0} muss vom Typ ""Anlagevermögen"" sein"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303606apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
3607apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
3610DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303611apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303612DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb
3613DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
3614DocType: Training Event,Exam,Prüfung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303616DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,Haben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303618DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Übertragung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303621DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
3622apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
3623apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
3624DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
3625DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
3626DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
3627DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML
3628,Inactive Customers,Inaktive Kunden
3629DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3630DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303632DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
3633DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Wenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden"
3634DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
3635DocType: Company,Retail,Einzelhandel
3636DocType: Attendance,Absent,Abwesend
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Produkt-Bundle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Der Score konnte nicht gefunden werden bei {0}. Sie müssen stehende Noten von 0 bis 100 haben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
3640DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
3641DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
3642DocType: Timesheet,TS-,TS-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debit- oder Kreditbetrag ist erforderlich für {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303644DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003645DocType: Payment Entry,Account Paid From,Ausgangskonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303646DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
3647DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,neue Verkaufsanfrage
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303650DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
3653apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
3654DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
3655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Ausbildung
3656DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303657apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303658apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
3659apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303661DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Über
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303663apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217,Invalid attribute {0} {1},Ungültige Attribut {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303664DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303,Same item has been entered multiple times. {list},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {Liste}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303666apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303668DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303669DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
3671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
3672DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
3673DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
3675DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
3676apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5
3677DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung
3678apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
3679DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
3680,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
3681DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Kein Datensatz gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303684apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303685DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303687DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
3688DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
3689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Teilt
3690DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
3691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303692apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303693apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
3694DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
3695DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
3696DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Schrottlager
3697DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist"
3698DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Holen Studenten aus
3699DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers
3700apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303701apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303702DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
3703DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
3704apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Technische Daten
3705DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Insgesamt (Credit)
3707DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Zahlungsdatum
3708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Neue Batch-Menge
3709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Die gewichtete Notenfunktion konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303711apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
3712DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
3713DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
3714DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303715DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Pfad
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303717apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Öffnungswert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303718DocType: Salary Detail,Formula,Formel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303719apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serien #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303721DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303723DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
3724DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Materialanforderung anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alter
3731DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
3732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
3733apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303735DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rechtskosten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303737apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303738DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
3739DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telefonkosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303741DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3742DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303743apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303744DocType: Email Digest,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
3745DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303747apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3748 Email Address'",{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
3749apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Reisekosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303751DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303753DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungspreis / Preisliste / letzter Kaufpreis der Rohstoffe."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303754DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303756DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studienbewerber
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
3759DocType: Appraisal,HR,HR
3760DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Probation,Probezeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
3763DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303765DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303767DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
3768apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Planning,Planung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303770DocType: Material Request,Issued,Ausgestellt
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303772DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303774DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303776DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
3778DocType: Leave Application,Half Day Date,Halbtagesdatum
3779DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
3780DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
3781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
3782DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
3783DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303785DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
3786DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303788DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
3789DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Company Abbreviation,Firmenkürzel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303794DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
3797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
3798DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
3799apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
3800DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
3801,Sales Funnel,Verkaufstrichter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02003803DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303804apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Einkaufswagen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303805,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
3806apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
3807DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
3808,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Kumulierte Monats
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303811apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303814DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
3815DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
3816DocType: Account,Temporary,Temporär
3817DocType: Program,Courses,Kurse
3818DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,Sekretärin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303820DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
3821DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303822DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303824DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
3825DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
3826DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rabatt anwenden auf
3827,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Gläubiger
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303829DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Name der Beurteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303830apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
3831DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Institute Abbreviation,Institut Abkürzung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303834apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303835DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
3836apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann kein Bruch in Zeile {1} sein
3837apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Sammeln Gebühren
3838DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303840apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
3841DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
3842apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
3843apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
3844DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303845apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303846DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Gesamtabweichung
3848DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
3849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
3850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
3851DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3852Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
3853DocType: Customer,From Lead,Von Lead
3854apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303855apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303857DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
3858DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
3859apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303861DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303862DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersetzen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303863apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
3865DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3866DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303867DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303868DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
3869DocType: Production Order,Required Items,Erforderliche Elemente
3870DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
3871apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Personal
3872DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Steuerguthaben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625,Production Order has been {0},Fertigungsauftrag wurde {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303875DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
3876DocType: Instructor,INS/,INS /
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
3878DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303879DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste (BOM), wird ersetzt."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303881DocType: Account,Debit,Soll
3882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
3883DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
3884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
3885apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag
3886DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
3887DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303888apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303890apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
3891DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
3892DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
3893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
3894apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als der {1}. Selling Rate sollte atleast {2}
3895DocType: Item,Taxes,Steuern
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303897DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
3898DocType: Bank Guarantee,End Date,Enddatum
3899apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagervorgänge
3900DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Accounts
3901DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
3902DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag
3903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303904DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303905DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,in voller Höhe ausgezahlt
3906DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
3907DocType: Account,Expense,Kosten
3908apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303909apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83,Customers and Suppliers,Kunden und Lieferanten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303910DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303911DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
3912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303913DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303914apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303915DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303918DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Eltern Assessment Group
3919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Arbeitsplätze
3920,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
3921DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
3922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
3923,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303924DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte nummerieren Sie die Nummerierung für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierung Serie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303928DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
3929DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303930apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By &quot;Company&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
3932apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Casual Leave,Erholungsurlaub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303934DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Hinweis: {0}
3936,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
3937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Vorrätig Anzahl
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303939apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303940DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303941DocType: GL Entry,Party,Gruppe
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303942DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303943DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
3944DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
3945DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel
3946DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
3947DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303948DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303949DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-Adresse durch ein Komma getrennt werden Rechnung automatisch auf bestimmte Datum abgeschickt werden,"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,Akkordarbeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
3952DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
3953DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
3954apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
3955DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303957DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
3958DocType: Sales Invoice,Tax ID,Steuer ID
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303960DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
3961apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Genehmigen
3962DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung
3963DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr
3964,Project Quantity,Projekt Menge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303966DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion
3967apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
3968DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Temporäre Konten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Black,Schwarz
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303971DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
3972DocType: Account,Auditor,Prüfer
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303974apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Learn More,Erfahren Sie mehr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303975DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303976apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303977DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
3978DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
3979DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303981DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303982apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits verschrottet{1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303984DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303987DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303989DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
3990DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
3991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Flottenmanagement
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914,Add items from,Elemente hinzufügen aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303993DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
3994apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
3995DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
3996DocType: Account,Asset,Vermögenswert
3997DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
3998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
3999,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
4000DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304002apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden
4003DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304005apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate für den Artikel {0} die für die Buchungen erforderlich ist {1} {2}, wurde nicht gefunden. Wenn das Element als ein Beispielartikel in der Abwicklung von {1} fungiert, bitte dieses in der Tabelle {1} berücksichtigen. Andernfalls erstellen Sie bitte eine eingehende Bestandsbuchung für das Element oder bearbeiten die Bewertungsrate in dem Elementdatensatz. Versuchen Sie dann, diesen Eintrag einzureichen oder zu stornieren."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304006DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
4007DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
4008DocType: Employee,Reports to,Berichte an
4009,Unpaid Expense Claim,Unbezahlte Kostenabrechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304010DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304011apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112,Explore Sales Cycle,Entdecken Sie den Verkaufszyklus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304012DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304013apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Online,Online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304014,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
4015DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304016DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304017DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Artikel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304018apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,Qualitätsmanagement
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304022DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode
4023apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304025DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
4026DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304027apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
4029DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
4030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Kostenstellen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304032DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
4033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
4034DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Berechnungsrate zulassen
4035DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Mehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304037apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304038DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Anlagevermögen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304040DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304041,GST Purchase Register,GST Kaufregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304042,Cash Flow,Cash Flow
4043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
4044DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304045apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304046DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
4047DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304048apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304049DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
4050DocType: Training Event,Internet,Internet
4051DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
4052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
4053DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
4054DocType: Academic Term,Term Start Date,Laufzeit Startdatum
4055apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
4056apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
4058DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
4059DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
4060DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
4061
4062The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
4063
4064For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
4065
4066Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
4067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
4068DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
4069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
4070DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304072apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
4073DocType: Guardian,Guardian Of ,Wächter von
4074DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Schwelle
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304075DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304076apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304077DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304078apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
4079DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
4080DocType: Production Order,Warehouses,Lager
4081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304083DocType: Workstation,per hour,pro stunde
4084apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
4085DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304086DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304088DocType: Company,Distribution,Großhandel
4089apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Zahlbetrag
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,Projektleiter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304091,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Dispatch,Versand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
4096DocType: Account,Receivable,Forderung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304098DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304101DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
4102DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
4103DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
4104DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
4105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
4106DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
4107apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
4108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
4109apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
4110DocType: Salary Detail,Component,Komponente
4111DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304113DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
4114DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
4115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
4116DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
4117DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
4118apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
4119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Alle abwählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304120DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
4122DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
4123DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304125DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Valuta-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304126DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304127DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
4128DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} muss eingereicht werden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304130DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgruppen
4131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
4132DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
4133DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
4134DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4135DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304136apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Blei%
4137DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4138,Asset Depreciations and Balances,Asset-Abschreibungen und Balances
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304140DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
4141DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,Beitreten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304145apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Engpassmenge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
4148DocType: Leave Application,LAP/,RUNDE/
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304150DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
4151DocType: Lead,Lost Quotation,Verlorene Angebote
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304152apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175,Student Batches,Studentenchargen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304153DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate oder Menge
4154apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
4155DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
4156DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
4157DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304159DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
4160DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf. Damit kann eine E-Mail mit dieser Transaktion als Anhang an die verknüpften Kontaktdaten gesendet werden. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
4161apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304162DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304163DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304165apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +952,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304166DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
4167DocType: Account,Account,Konto
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304169,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
4170DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fahrzeug Log
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304171DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
4172DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304173apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304174DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
4175apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304178DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
4179DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
4180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304181,Item Delivery Date,Artikel Liefertermin
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304182DocType: Warehouse,PIN,STIFT
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109,Setup your School in ERPNext,Richten Sie Ihre Schule in ERPNext
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304184DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304187DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
4188DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
4189DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
4190DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
4191apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304192DocType: Task,Is Milestone,Ist Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304193DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email an gesendet
4194DocType: Budget,Warn,Warnen
4195DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
4196DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
4197DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
4198DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
4199DocType: C-Form,Series,Nummernkreise
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304200apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Produkte hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
4202DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304204DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
4206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hauptbuch
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Mitarbeiter {0} auf Leave auf {1}
4208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
4209DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
4210DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
4211,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
4212DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304215DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
4216apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
4217apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
4218DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
4219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
4220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
4221DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
4223DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
4224,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304225DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304226DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
4227DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304231DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
4232apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
4233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
4234DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
4235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304236apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Marke auswählen ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ausbildungsveranstaltungen / Ergebnisse
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
4239DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304241apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
4243DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304244DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304247DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
4248DocType: Bank Guarantee,Start Date,Startdatum
4249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304252DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Erstellen Sie Angebote
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304254DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
4255apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
4256DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304257apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Beurteilungsergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
4259DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304260DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304263DocType: Payment Entry,Receive,Empfangen
4264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Angebote:
4265DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304266DocType: POS Profile,New Customer Details,Neue Kundendetails
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
4268DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
4269DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
4270DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
4271DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Buchen beim Erstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304273DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
4274DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, wenn sie nicht Urlaub. Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht gesendet werden."
4275DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Training Feedback
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304280DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304281apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304282apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
4284DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304286DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
4287DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
4289,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304290DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},tägliche Arbeitszusammenfassung für {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304292DocType: Employee Loan,Totals,Summen
4293DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
4294,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
4295DocType: Account,Income,Einkommen
4296DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304297apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304300DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ergebnis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
4302apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
4303DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304305apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
4306DocType: Fee Structure,Student Category,Studenten-Kategorie
4307DocType: Announcement,Student,Schüler
4308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193,Go to Rooms,Geh zu den Zimmern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304311DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304312DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304313apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304315DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
4316DocType: Employee,B+,B+
4317DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
4318DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304320DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
4321DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304322,GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304323,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
4325DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
4326DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
4327DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
4328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304329apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304331DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Received From,Erhalten von
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304334DocType: Lead,Converted,umgewandelt
4335DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
4336DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
4341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304342DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
4343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
4344DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304348DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
4349DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304350apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Abrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Lassen Sie Encashment
4352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,Unternehmenszweck
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,An Lager
4354apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Alle Studenten Admissions
4355,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
4358DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
4359DocType: School House,House Name,Hausname
4360DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
4361apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Electrical,Elektro
4363apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie sie aus den Kontakten hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304364DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
4366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
4367DocType: Vehicle,Vehicle Value,Fahrzeugwert
4368DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
4369DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
4370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
4371apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304373DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
4374DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
4375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
4377DocType: Timesheet,Production Detail,Produktionsdetail
4378DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
4379DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
4380DocType: Attendance,Present,Anwesend
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
4382DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304385DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometerzähler
4386DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304388DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304390apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
frappe-pr-botdb4bb722017-06-20 11:22:36 +02004391apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304392DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten
4393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304396apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304397DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
4398DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Stunden
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304401apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304402DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
4403DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Bitte {0} setzen
4405DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304407DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
4408DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304410DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen
4411DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
4412DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferdokumententyp
4413DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
4414apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Artikel synchronisiert
4415DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
4416DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304417DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Ursprung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304418DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
4419DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber Party Account ist {3}"
4421DocType: Purchase Invoice,Y,Y
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304422DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
4423DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
4424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94,Please mention the Lead Name in Lead {0},Bitte erwähnen Sie den Lead Name in Lead {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304426apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304427DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4428If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.#####
4429 Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
4430DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
4433DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,Stückliste ersetzt
4435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304436,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
4437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Verfügbar {0}
4438,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt"
4439DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen
4440apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304441apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304443DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
4444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
4445DocType: Products Settings,Home Page is Products,"Startseite ist ""Products"""
4446,Asset Depreciation Ledger,Asset-Abschreibungen Ledger
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Neuer Kontoname
4449DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
4450DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Kundenservice
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304452DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4453DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
4454apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
4455DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
4456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
4457DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
4458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
4459DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304461DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
4463DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Menge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304464DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten
4465apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
4466DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
4467DocType: Account,Equity,Eigenkapital
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304469DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
4470DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
4471DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Engineer,Ingenieur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304473DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
4474apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304476apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Go to Items,Gehen Sie zu Artikeln
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304477DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
4478DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
4479DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304481DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
4482DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304484DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
4485DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
4486DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
4487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
4488DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Bitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
4489DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
4490DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
4491DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304492apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Part-time,Teilzeit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304494DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
4495DocType: Employee,Cheque,Scheck
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304496DocType: Training Event,Employee Emails,Mitarbeiter E-Mails
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Serie aktualisiert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304499DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
4500apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304501apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20,Add Programs,Programme hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
4503DocType: Issue,First Responded On,Zuerst geantwortet auf
4504DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Räumungs Datum aktualisiert
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
4509DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
4510DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
4511apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Ort, an dem Artikel gelagert werden."
4512DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Error in formula or condition: {0},Fehler in der Formel oder Bedingung: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichte müssen bis zu 100%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304516DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
4517apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,stock Items
4518DocType: BOM,Materials,Materialien
4519DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
4520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304522apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
4523,Item Prices,Artikelpreise
4524DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
4525DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
4526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
4527DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304528DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304529DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
4530DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
4531apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304533apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304535DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kupplungsscheibe
4536DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
4539DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
4540DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
4541DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Notice Period,Mitteilungsfrist
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304543DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset-Kategorie Name
4544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
4545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname
4546DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
4547DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,Bitte geben Sie Seriennummern für serialisierte Artikel ein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304549DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
4550DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Lassen Sie unkontrolliert, wenn Sie nicht wollen, Batch während der Kurs-basierte Gruppen zu betrachten."
4551DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493,Credit Account,Guthabenkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304553DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
4554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Nullwerte anzeigen
4555DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304556DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
4557DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304559DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
4561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
4562DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
4563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304564DocType: Issue,Support Team,Support-Team
4565apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Gültig (in Tagen)
4566DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
4567DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304568DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo
4570DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
4571DocType: Issue,ISS-,ISS-
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304572apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,For Item,Für Artikel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304573DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304574DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304575DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
4576DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
4577DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
4578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
4579DocType: Student Log,Achievement,Leistung
4580DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
4581DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
4582DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
4583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304586DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halbjährlich
4587DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
4588DocType: Guardian,Alternate Number,Alternative Nummer
4589DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale Punktzahl
4590apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304591apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppenrolle Nr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304592DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie leer, wenn Sie Studenten Gruppen pro Jahr machen"
4593DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
4594DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
4595apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4596apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4597,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4598DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengendifferenz
4599apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
4600DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
4601DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
4602DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304603apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304604DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
4605apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
4606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
4607DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304609,Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304610DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
4611DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
4612DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
4613apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
4614DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
4615,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
4616DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
4617DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
4619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Cost center is required to book an expense claim,"Kostenstelle ist erforderlich, einen Aufwand Anspruch buchen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
4621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
4623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487,Debit Account,Sollkonto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304624DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
4625DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
4626DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304629DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
4630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304635DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
4636DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
4637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304638apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304639apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304640apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
4641apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
4643DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
4644DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304645apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232,Available,Verfügbar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304646DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
4647,Hub,Hub
4648DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304650DocType: Employee Loan Application,Approved,Genehmigt
4651DocType: Pricing Rule,Price,Preis
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304653DocType: Guardian,Guardian,Wächter
4654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
4655DocType: Employee,Education,Bildung
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004656apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Entf
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304657DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
4658DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304659apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
4661DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Buchungssätze
4663DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
4664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
4665DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304667apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Kurscode:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
4669DocType: Account,Stock,Lagerbestand
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304671DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
4672DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
4673DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304674DocType: Assessment Group,Assessment Group,Beurteilungsgruppe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304675apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Chargenverwaltung
4676DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
4677DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
4678DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
4679DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
4680DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
4681DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
4682DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
4684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304685DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
4686DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
4687apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
4689DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
4690DocType: BOM,Scrap Items,scrap Artikel
4691DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
4692DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
4693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57,Set default mode of payment,Legen Sie den Zahlungsmodus fest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304695DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
4696DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
4697DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304699DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
4700DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Komponente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304701DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304702DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Ohne Steuerbefreiung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304703DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304704DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
4705DocType: Student,Home Address,Privatadresse
4706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset übertragen
4707DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
4708DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304709apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Eintritt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304710apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Admissions für {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304712DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablennamen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304714DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304716DocType: Assessment Plan,Room,Zimmer
4717DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
4718DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal
4722DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
4723DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Laufende Verbindlichkeiten
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304725apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
4726DocType: Program,Program Name,Programmname
4727DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
4728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304730DocType: Employee Loan,Loan Type,Art des Darlehens
4731DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,Kreditkarte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304733DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
4734apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
4735DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
4736DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
4737DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304738DocType: Training Event,Attendees,Teilnehmer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304739DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen"
4740DocType: Academic Term,Term End Date,Zeit Enddatum
4741DocType: Hub Settings,Seller Name,Name des Verkäufers
4742DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
4743DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
4744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304745apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22,Add Instructors,Instruktoren hinzufügen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304746DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
4747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304749DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Attach Logo,Logo anhängen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Lagerbestände
4752DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304753apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellt {0} Scorecards für {1} zwischen:
4754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Variante anlegen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304757apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analysetools
4758apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
4759DocType: Vehicle,Model,Modell
4760DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
4761DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304763DocType: Item,Units of Measure,Maßeinheiten
4764DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
4765DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Grundkapital
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304767DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304768DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
4769DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
4770DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
4771DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304772apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in &quot;Total&quot; geändert, da alle Artikel nicht auf Lager sind"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304774DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
4775DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304776DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
4777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Designer,Konstrukteur
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
4780DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304782DocType: Program,Program Code,Programmcode
4783DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
4784,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
4785DocType: Batch,Expiry Date,Verfallsdatum
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304786,accounts-browser,Konten-Browser
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304788apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304789apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304790DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
4791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Halbtags)
4792DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304794DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304796apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304797apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304798DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,Nicht der gesuchte Gehaltsabrechnungen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304801,Stock Summary,Auf Zusammenfassung
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304803DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
4804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stückliste
4805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
4806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
4807DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
4808DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
4809DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
4810DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
4811DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
4812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304814DocType: Account,Cash,Bargeld
4815DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.