blob: 0b2c302438edf5b979424d42f2a39dc18105fc2f [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 coincidencia exacta,
1890-Above,90 o más,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
22A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
30Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
32Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Sobre su Compañía,
35Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Ausente,
37Academic Term,Término académico,
38Academic Term: ,Término académico:,
39Academic Year,Año académico,
40Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000042Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valor accesible,
44Account,Cuenta,
45Account Number,Número de cuenta,
46Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
58Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053059Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000060Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
65Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Contador,
74Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
76Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
78Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
79Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053082Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000083Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
91Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
92Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Logrado ({}),
96Action,Acción,
97Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
101Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Tipo de actividad,
103Actual Cost,Costo real,
104Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530106Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
109Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
111Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
113Add All Suppliers,Añadir todos los proveedores,
114Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000115Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Employees,Añadir empleados,
117Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Items,Añadir los artículos,
119Add Leads,Añadir Prospectos,
120Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Row,Añadir fila,
122Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000123Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Students,Añadir estudiantes,
125Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
127Add Timesheets,Añadir partes de horas,
128Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
130Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
132Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
133Add notes,Agregar notas,
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
135Add to Details,Añadir a Detalles,
136Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
137Added,Agregado,
138Added to details,Agregado a los Detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000142Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
147Administrative Officer,Funcionario administrativo,
148Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admissions for {0},Admisiones para {0},
152Admit,Admitir,
153Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Importe Anticipado,
155Advance Payments,Pagos adelantados,
156Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
157Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530158Advertising,Publicidad,
159Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against,Contra,
161Against Account,Contra la cuenta,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
165Against Voucher,Contra comprobante,
166Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
167Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Based On,Antigüedad basada en,
170Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
171Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
172Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,Agricultura,
174Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000175Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Accounts,Todas las cuentas,
177All Addresses.,Todas las direcciones.,
178All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
179All BOMs,Todas las listas de materiales,
180All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000182All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Todos los departamentos,
184All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
185All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
186All Jobs,Todos los trabajos,
187All Products,Todos los productos,
188All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
189All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
190All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Territories,Todos los territorios,
193All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
196All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
199Allocated Amount,Monto asignado,
200Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
204Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530205Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Importe,
208Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
209Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
210Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
211Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
212Amount to Bill,Monto a Facturar,
213Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
214Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
216Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
217Amt,Monto,
218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
220An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analista,
223Analytics,Analítica,
224Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
225Annual Salary,Salario anual,
226Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antibiótico,
231Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Applicant,Solicitante,
237Applicant Type,Tipo de solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
239Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación,
240Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Aplicado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Apply Now,Aplicar Ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
244Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
245Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
247Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
248Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Aprendiz,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000251Approval Status,Estado de Aprobación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530253Approve,Aprobar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
258Arrear,Arrear,
259As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Como supervisor,
262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
263As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265Assessment,Evaluación,
266Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
267Assessment Group,Grupo de evaluación,
268Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
269Assessment Plan,Plan de evaluación,
270Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
271Assessment Report,Informe de evaluación,
272Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result,Resultado de Evaluación,
274Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Asset,Activo,
276Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement,Movimiento de Activo,
280Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
281Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
283Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
288Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Bienes,
290Assign,Asignar,
291Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assign to Employees,Asignar a Empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295Associate,Asociado,
296At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
299Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attachments,Adjuntos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530303Attendance,Asistencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
307Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.,
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
312Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000317Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Documento automático editado,
319Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Available Qty,Cantidad disponible,
323Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
325Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Available {0},Disponible {0},
327Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
328Average Age,Edad promedio,
329Average Rate,Tasa promedio,
330Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000331Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
332Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
333Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
334BOM,BOM,
335BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
336BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
337BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
338BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
340BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
341BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
342BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
343BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
344Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance ({0}),Balance ({0}),
347Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Balance Value,Valor de balance,
350Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Banco,
352Bank Account,Cuenta bancaria,
353Bank Accounts,Cuentas bancarias,
354Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000355Bank Entries,Asientos Bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
358Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
359Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
362Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
363Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
365Banking,Banca,
366Banking and Payments,Banco y Pagos,
367Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
368Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Base,Base,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000370Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On,Basado en,
372Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
373Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530374Batch,Lote,
375Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
377Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch No,Lote Nro.,
380Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch: ,Lote:,
384Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Principiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Bill Date,Fecha de factura,
389Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Bill of Materials,Lista de materiales,
391Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
392Billable Hours,Horas facturables,
393Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000394Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
398Billing Amount,Monto de facturación,
399Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
401Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
402Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotecnología,
404Birthday Reminder,Recordatorio de cumpleaños,
405Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
407Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000409Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada,
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
411Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
412Branch,Sucursal,
413Broadcasting,Difusión,
414Brokerage,Bolsa de valores,
415Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
416Budget Against,Contra Presupuesto,
417Budget List,Lista de Presupuesto,
418Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
421Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
424Buy,Comprar,
425Buying,Comprando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
432C-Form records,Registros C -Form,
433C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,CEO,
435CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437CRM,CRM,
438CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,Llamadas,
441Campaign,Campaña,
442Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
446Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
469Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find Item with this barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
480Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
483Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
488Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
490Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
493Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Cart,Carrito,
496Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
500Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
501Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
502Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
503Cash In Hand,Efectivo en caja,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Permiso ocacional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Categoría,
508Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Precaución,
510Central Tax,Impuesto central,
511Certification,Proceso de dar un título,
512Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
516Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
518Chapter,Capítulo,
519Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
521Chargeble,Cobrable,
522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Chart of Cost Centers,Centros de costos,
525Check all,Marcar todas,
526Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheque,Cheque,
529Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000531Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Circular Reference Error,Error de referencia circular,
536City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Claimed Amount,Cantidad reclamada,
539Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Clear filters,Filtros claros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Clear values,Valores claros,
542Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Client,Cliente,
546Client ID,Client ID,
547Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
549Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
551Close Loan,Préstamo cerrado,
552Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
555Closing (Cr),Cierre (Cred),
556Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530565Commercial,Comercial,
566Commission,Comisión,
567Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000568Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
569Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000571Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
572Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
573Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
574Company Name,Nombre de compañía,
575Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
577Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Compensatory Off,Compensatorio,
581Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000585Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
589Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
590Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
592Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
593Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
594Consultation,Consulta,
595Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Consumed,Consumido,
599Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530600Consumed Qty,Cantidad consumida,
601Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000602Contact,Contacto,
603Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Contact Number,Número de contacto,
605Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Continue Configuration,Continuar configuración,
610Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
612Contribution %,Margen %,
613Contribution Amount,Importe de contribución,
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Convert to Group,Convertir a grupo,
617Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
618Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Cost Center,Centro de costos,
620Cost Center Number,Número de centro de costo,
621Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
623Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Cost as on,Computar como,
628Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
629Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
630Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
631Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
632Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
634Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
636"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
637Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
642"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
643Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530644Course,Curso,
645Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Course Schedule,Calendario de cursos,
648Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530650Create,Crear,
651Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Create Disbursement Entry,Crear entrada de desembolso,
654Create Employee,Crear empleado,
655Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
658Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Create Invoice,Crear factura,
661Create Invoices,Crear facturas,
662Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
663Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Lead,Crear plomo,
665Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
667Create Material Request,Crear solicitud de material,
668Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
671Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
672Create Print Format,Crear formato de impresión,
673Create Purchase Order,Crear orden de compra,
674Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
675Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Salary Slip,Crear nómina salarial,
677Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
682Create Student,Crear estudiante,
683Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
684Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create User,Crear usuario,
689Create Users,Crear Usuarios,
690Create Variant,Crear variante,
691Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000695Created By,Creado por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
697Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
698Creating Fees,Creación de Tarifas,
699Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......,
700Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...,
701Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Credit ({0}),Crédito ({0}),
705Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Credit Balance,Saldo Acreedor,
707Credit Card,Tarjetas de credito,
708Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Limit,Límite de crédito,
710Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
713Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
718Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
720Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
721Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
722Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
723Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
724Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
726Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
727Current,Corriente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Current Assets,Activo circulante,
729Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
730Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530731Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Current Qty,Cant. Actual,
733Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000734Custom HTML,HTML Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Custom?,Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Customer,Cliente,
737Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer Contact,Contacto del Cliente,
739Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
740Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
747Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
750Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
752Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
754Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
756Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Daily Work Summary Group,Grupo de resumen de trabajo diario,
759Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000762Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
764Date is repeated,La fecha está repetida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Date of Joining,Fecha de Ingreso,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
770Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000771Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000772Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit A/C Number,Número de débito A / C,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Debit Account,Cuenta de debito,
777Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Debit To is required,Débito Para es requerido,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
782Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Debtors ({0}),Deudores ({0}),
784Declare Lost,Declarar perdido,
785Deduction,Deducción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
788Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000790Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
794Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
795Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000797Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
800Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
801Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
802Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delivered,Enviado,
807Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivered Qty,Cantidad entregada,
809Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530811Delivery Date,Fecha de entrega,
812Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
814Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Department Stores,Tiendas por departamento,
822Depreciation,DEPRECIACIONES,
823Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
824Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
828Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530837Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
838Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
840Diff Qty,Dif. Cant.,
841Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
843Difference Amount,Diferencia,
844Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000848Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
851Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Discharge,Descarga,
854Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Distance,Distancia,
862Distribution,Distribución,
863Distributor,Distribuidor,
864Dividends Paid,Dividendos pagados,
865Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
867Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
868Doc Date,Fecha del Doc,
869Doc Name,Nombre del documento,
870Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000872Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000873Document Status,Estado del Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000875Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
880Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Download JSON,Descargar JSON,
882Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Drop Ship,Envío Triangulado,
884Drug,Droga,
885Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
887Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
889Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
890Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000892Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
893Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
894Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
896Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
900ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
901Earliest,Primeras,
902Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
903Earning,Ingresos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Edit,Editar,
905Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
906"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
907Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
909Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
910Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Electrical,Eléctrico,
912Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530914Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000915Email Account,Cuentas de correo electrónico,
916Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
918Email Digest: ,Enviar boletín:,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000920Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000921Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
924Employee,Empleado,
925Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Advances,Avances de Empleado,
927Employee Benefits,Beneficios de empleados,
928Employee Grade,Grado del Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee ID,ID de empleado,
930Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
931Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Employee Referral,Recomendación de empleados,
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,El estado del empleado no se puede establecer en &#39;Izquierda&#39; ya que los siguientes empleados están informando actualmente a este empleado:,
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530941Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000942Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
944Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000945Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000949End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530950End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
951End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
952End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000953End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955End time cannot be before start time,La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio,
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Energy,Energía,
958Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
962Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
963Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
970Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000971Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Estimated Cost,Costo estimado,
976Evaluation,Evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000978Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Event Location,Lugar del evento,
980Event Name,Nombre del evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
982Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
990Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
995Expense Account,Cuenta de costos,
996Expense Claim,Reembolso de gastos,
997Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
999Expense Claims,Reembolsos de gastos,
1000Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expenses,Gastos,
1002Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
1004Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Expiry (In Days),Caducidad (en días),
1008Explore,Explorar,
1009Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
1010Extra Large,Extra grande,
1011Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001012Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Failed to create website,Error al crear el sitio web,
1015Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
1016Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
1018Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
1019Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001020Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021Fee,Cuota,
1022Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001023Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
1024Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
1025Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
1026Feedback,Comentarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fetch Data,Obtener datos,
1030Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
1032Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001033Field Name,Nombre de Campo,
1034Fieldname,Nombre del campo,
1035Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
1037Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
1038"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
1039Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Financial Services,Servicios financieros,
1043Financial Statements,Estados financieros,
1044Financial Year,Año financiero,
1045Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Finished Good,Bien Terminado,
1047Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001051First Name,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
1053Fiscal Year,Año fiscal,
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
1058Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301062Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
1064Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
1065Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068Food,Comida,
1069"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
1070For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
1072For Employee,Por empleados,
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
1074For Supplier,De proveedor,
1075For Warehouse,Para el almacén,
1076For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1079"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1080"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1081For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1082"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1083"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Form View,Vista de formulario,
1085Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001086Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1087Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001088Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001089Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091From Address 1,Dirección Desde 1,
1092From Address 2,Dirección Desde 2,
1093From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1094From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1095From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1096From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1},
1100From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1101From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From Fiscal Year,Del año fiscal,
1103From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From Pin Code,Del código pin,
1106From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From Time,Desde hora,
1110From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1111From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
1114From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado,
1115From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
1117Fuel Price,Precio del combustible,
1118Fuel Qty,Cantidad de combustible,
1119Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001120Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122Full-time,Jornada completa,
1123Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
1128Future dates not allowed,No se permiten fechas futuras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129GSTIN,GSTIN,
1130GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1132Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1133Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Gender,Género,
1135General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136General Ledger,Balance general,
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1138Generate Secret,Generar Secret,
1139Get Details From Declaration,Obtener detalles de la declaración,
1140Get Employees,Obtener Empleados,
1141Get Invocies,Obtener facturas,
1142Get Invoices,Obtenga facturas,
1143Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1144Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1145Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1146Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1147Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301148Get Suppliers,Obtener proveedores,
1149Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1150Get Updates,Obtener actualizaciones,
1151Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1156Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1157GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1158GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1159Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1160Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1162Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1164Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1165Government,Gubernamental,
1166Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Grant,Conceder,
1168Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1170Grant information.,Información de la Concesión.,
1171Grocery,Abarrotes,
1172Gross Pay,Pago Bruto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Gross Profit,Beneficio bruto,
1174Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1176Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1177Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1178Group by Account,Agrupar por cuenta,
1179Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1181Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1183Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1184Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1185Groups,Grupos,
1186Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1187Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1188Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1189Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1190Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1191Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001192Guest,Invitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194HSN,HSN,
1195HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001196Half Day,Medio Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
1198Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Half Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301203Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1205Health Care,Asistencia médica,
1206Healthcare,Atención Médica,
1207Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1212Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1214Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001215Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Hello,Hola,
1217Help Results for,Resultados de ayuda para,
1218High,Alto,
1219High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Hold,Mantener,
1221Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223Holiday List,Lista de festividades,
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001226Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
1229House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
1230House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
1231How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1232Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001233Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301234Human Resource,Recursos humanos,
1235Human Resources,Recursos humanos,
1236IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001238IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1240ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1242"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1243"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1244"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1245"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1246"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1247"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1248Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001250Image View,Vista de Imagen,
1251Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001253Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Import of goods,Importación de bienes,
1257Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001258Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1260In Maintenance,En mantenimiento,
1261In Production,En producción,
1262In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301264In Stock: ,En stock:,
1265In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001267Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1270Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1272Include UOM,Incluir UOM,
1273Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1274Income,Ingresos,
1275Income Account,Cuenta de ingresos,
1276Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1277Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001278Incoming Rate,Tasa Entrante,
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1280Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1282Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301283Indirect Income,Ingresos indirectos,
1284Individual,Individual,
1285Ineligible ITC,ITC no elegible,
1286Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Insert,Insertar,
1289Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1292Installing presets,Instalación de Presets,
1293Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Institute Name,nombre del Instituto,
1295Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1297Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Integrated Tax,Impuesto integrado,
1299Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
1300Interest Amount,Cantidad de interés,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001301Interests,Intereses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Intern,Interno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001305Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1313Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Invalid {0},No válida {0},
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1318Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Investments,Inversiones,
1322Invoice,FACTURA,
1323Invoice Created,Factura creada,
1324Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1326Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001328Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1329Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1331Invoiced,Facturado,
1332Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1333Invoices,Facturas,
1334Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001337Is Active,Está activo,
1338Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1340Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1341Is Group,Es un grupo,
1342Issue,Incidencia,
1343Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Issues,Incidencias,
1346It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
1347Item,Productos,
1348Item 1,Elemento 1,
1349Item 2,Elemento 2,
1350Item 3,Elemento 3,
1351Item 4,Elemento 4,
1352Item 5,Elemento 5,
1353Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1354Item Code,Código del Producto,
1355Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1356Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1357Item Description,Descripción del Producto,
1358Item Group,Grupo de Productos,
1359Item Group Tree,Árbol de Productos,
1360Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1367Item Template,Plantilla del Artículo,
1368Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1369Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1370Item Variants,Variantes del Producto,
1371Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1372Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1375Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1376Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1377Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1378Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1379Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1380Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1381Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1382"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1383Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1384Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1385Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1386Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1387Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1390Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1391Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1392Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1393Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1394Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1397Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1398Items,Productos,
1399Items Filter,Artículos Filtra,
1400Items and Pricing,Productos y Precios,
1401Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301402Job Card,Tarjeta de trabajo,
1403Job Description,Descripción del trabajo,
1404Job Offer,Oferta de trabajo,
1405Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
1406Jobs,Trabajos,
1407Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1409Journal Entry,Asiento contable,
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001411Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Key Reports,Reportes clave,
1413LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301414Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1416Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1417Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001424Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Large,Grande,
1426Last Communication,Última comunicación,
1427Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001428Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Last Order Amount,Monto de la última orden,
1430Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1433Latest,Más reciente,
1434Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Lead,Dirigir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001436Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1437Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1438Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1439Lead Time Days,Días de iniciativa,
1440Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1441"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301442Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001443Leave Approval Notification,Notificación de Autorización de Vacaciones,
1444Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas,
1445Leave Encashment,Dejar el Encargo,
1446Leave Management,Gestión de ausencias,
1447Leave Status Notification,Estado de Notificación de Vacaciones,
1448Leave Type,Tipo de Licencia,
1449Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio,
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.,
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.,
1452Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable,
1453Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS),
1454Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301455Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1457"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deje el campo vacío para hacer pedidos de compra para todos los proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Leaves,Hojas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
1462Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
1464Leaves per Year,Ausencias por año,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465Ledger,Libro mayor,
1466Legal,Legal,
1467Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001468Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472License,Licencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Lifecycle,Ciclo de Vida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001474Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Limit Crossed,Límite cruzado,
1476Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1477List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1478List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Loan Application,Solicitud de préstamo,
1483Loan Management,Gestion de prestamos,
1484Loan Repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Log,Log,
1490Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Lost,Perdido,
1492Lost Reasons,Razones perdidas,
1493Low,Bajo,
1494Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1501Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1502Main,Principal,
1503Maintenance,Mantenimiento,
1504Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001505Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001511Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1515Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301516Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001517Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1518Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001519Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1521Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1522Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1523Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1524Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1525Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Manager,Gerente,
1527Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001529Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1531Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1532Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1536Manufacturing,Manufactura,
1537Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001538Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001539Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Mark Absent,Marcar Ausente,
1541Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Marketing,Márketing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301548Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1550Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551Material,Material,
1552Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1554Material Receipt,Recepción de Materiales,
1555Material Request,Solicitud de Materiales,
1556Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1557Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1558"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1560Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1561Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1562Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301563Material Transfer,Transferencia de material,
1564Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1},
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios,
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1569Max: {0},Máximo: {0},
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1},
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Medical,Médico,
1578Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301580Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001581Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Medium,Medio,
1583Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Member Name,Nombre del Miembro,
1587Member information.,Información del Miembro.,
1588Membership,Membresía,
1589Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301590Membership ID,ID de membresía,
1591Membership Type,tipo de membresía,
1592Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Merge,Unir,
1595Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1597"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001600Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Middle Income,Ingreso medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001602Middle Name,Segundo nombre,
1603Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1605Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1606Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Mode of Payment,Modo de pago,
1612Mode of Payments,Modo de pago,
1613Mode of Transport,Modo de transporte,
1614Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Model,Modelo,
1617Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001618Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Monthly,Mensual,
1620Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001623More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
1625More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1627Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Move Item,Mover elemento,
1629Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1632"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1633Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001636My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Name error: {0},Nombre de error: {0},
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1639Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Navigating,Navegación,
1642Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1643Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1644Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1647Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1648Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1650Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1654Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
1657Net Pay,Pago Neto,
1658Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Net Salary Amount,Cantidad de salario neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo,
1663New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1666New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1670New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671New Customers,nuevos clientes,
1672New Department,Nuevo departamento,
1673New Employee,Nuevo empleado,
1674New Location,Nueva ubicacion,
1675New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1677New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1679New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681New task,Nueva tarea,
1682New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1685Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1687Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Next Steps,Próximos pasos,
1689No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1691No Data,No hay datos,
1692No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1695No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1697No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1698No Items to pack,No hay productos para empacar,
1699No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Quote,Sin cotización,
1703No Remarks,No hay observaciones,
1704No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación,
1707No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708No Students in,No hay estudiantes en,
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1710No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1711No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1714No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715No description given,Ninguna descripción definida,
1716No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718No items listed,No hay elementos en la lista,
1719No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1720No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
1721No more updates,No hay más actualizaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No products found,No se encontraron productos.,
1726No products found.,No se encuentran productos,
1727No record found,No se han encontraron registros,
1728No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1729No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730No replies from,No hay respuestas de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado,
1732No tasks,No hay tareas,
1733No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No values,Sin valores,
1735No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1736Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1739Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001741None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1743Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1751Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1758Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Note: {0},Nota: {0},
1764Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1766Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
1767Nothing to change,Nada para Cambiar,
1768Notice Period,Período de Notificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001770Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1772Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1775"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1777Odometer,Cuentakilómetros,
1778Office Equipments,Equipos de oficina,
1779Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1780Office Rent,Alquiler de oficina,
1781On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
1786"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1787Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794Opening (Cr),Apertura (Cred),
1795Opening (Dr),Apertura (Deb),
1796Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1797Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301799Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001800Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1802Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1803Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1804Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1805Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1806Opening Invoices,Factura de Apertura,
1807Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1808Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301809Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1815"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301816Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1818Opp Count,Cant Oportunidad,
1819Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1820Opportunities,Oportunidades,
1821Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301824Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001827Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301829Order Entry,Orden de entrada,
1830Order Value,Valor del pedido,
1831Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001832Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1833Ordered,Ordenado/a,
1834Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1835"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1836Orders,Órdenes,
1837Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Organization,Organización,
1839Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001840Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Other Reports,Otros Reportes,
1842"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301843Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Out Qty,Cant. enviada,
1845Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Out of Order,Fuera de servicio,
1847Outgoing,Saliente,
1848Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Outstanding Amount,Monto pendiente,
1850Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1851Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1853Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1856Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Owner,Propietario,
1858PAN,PAN,
1859PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001860POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861POS Profile,Perfil de POS,
1862POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1863POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1864POS Settings,Configuración de POS,
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1866Packing Slip,Lista de embalaje,
1867Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Paid Amount,Cantidad Pagada,
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1872Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001873Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1875Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
1876Part-time,Tiempo parcial,
1877Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Partially Received,Parcialmente recibido,
1879Party,Partido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Party Name,Nombre de Parte,
1881Party Type,Tipo de entidad,
1882Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1883Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1884Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001885Password,Contraseña,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1888Patient,Paciente,
1889Patient Appointment,Cita del paciente,
1890Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1891Patient not found,Paciente no encontrado,
1892Pay Remaining,Pagar restante,
1893Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1894Payable,Pagadero,
1895Payable Account,Cuenta por pagar,
1896Payable Amount,Cantidad a pagar,
1897Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301899Payment Confirmation,Confirmación de pago,
1900Payment Date,Fecha de pago,
1901Payment Days,Días de pago,
1902Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Payment Due Date,Fecha de pago,
1904Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1908Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001910Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001912Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301914Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1915Payment Request,Solicitud de pago,
1916Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payment Term,Plazo de pago,
1919Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1921Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
1925Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2},
1926Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1927Payments,Pagos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Payroll,Nómina de sueldos,
1929Payroll Number,Número de nómina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Pending Activities,Actividades pendientes,
1933Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Pending Qty,Cantidad pendiente,
1936Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pending Review,Pendiente de revisar,
1938Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1939Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1941Perception Analysis,Análisis de percepción,
1942Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1944Period Closing Voucher,Cierre de período,
1945Periodicity,Periodo,
1946Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Pharmaceutical,Farmacéutico,
1948Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1949Physician,Médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Piecework,Trabajo por obra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001951Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1953Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001954Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301956Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Planning,Planificación,
1959Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1962Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1965Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1967Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
1968Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1970Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1971Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de resumen de trabajo diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001974Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1976Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301977Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1979Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1980Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1981Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1982Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1983Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1984Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1985Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1986Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1987Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1989Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1990Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1991Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1992Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1993Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
1994Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización",
1995Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1997Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001999Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
2000Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
2001Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
2002Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
2003Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
2004Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
2005Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
2006Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización",
2007Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302008Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002009Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
2015Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
2016Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
2017Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
2018Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
2019Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
2020Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002023Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
2024Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
2025"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
2026Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
2027Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
2028Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
2029Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
2030Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
2031Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
2032Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
2033Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
2035Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
2037Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
2038Please select Course,Por favor seleccione Curso,
2039Please select Drug,Seleccione Droga,
2040Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302042Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
2045Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002046Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
2048Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
2049Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
2050Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
2051Please select Program,Seleccione el programa,
2052Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
2054Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
2056Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
2058Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302059Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302062Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
2063Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
2067Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select date,Por favor seleccione la fecha,
2069Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
2070Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
2071Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
2072Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
2076Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
2077Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
2078Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
2079Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
2083Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
2084Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
2088Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
2089Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
2090Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
2091Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
2095Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
2096Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
2100Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
2104Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
2105Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
2107Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
2108Please set the Company,Por favor establezca la empresa,
2109Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302110Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002111Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
2114Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
2115Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
2116Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo""",
2119Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
2120Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
2121Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
2123Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
2124Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
2126Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
2127Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
2128Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
2129Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Point of Sale,Punto de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
2132Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002134Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Possible Supplier,Posible proveedor,
2136Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002137Posting Date,Fecha de Contabilización,
2138Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
2139Posting Time,Hora de Contabilización,
2140Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
2141Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
2142Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Practitioner Schedule,Horario del practicante,
2144Pre Sales,Pre ventas,
2145Preference,Preferencia,
2146Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
2147Prescription,Prescripción,
2148Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
2149Prescription Duration,Duración de la receta,
2150Prescriptions,Prescripciones,
2151Present,Presente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002153Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
2155Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Price,Precio,
2157Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002158Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
2159Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
2160Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
2161Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
2163Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Pricing,Precios,
2165Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
2167"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002170Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
2171Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Principal Amount,Cantidad principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002173Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002176Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Print and Stationery,Impresión y Papelería,
2178Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
2179Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
2180Printing and Branding,Impresión y marcas,
2181Private Equity,Capital de Riesgo,
2182Privilege Leave,Vacaciones,
2183Probation,Período de prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302184Probationary Period,Período de prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002185Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2187Process Master Data,Procesar datos maestros,
2188Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2189Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2190Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2191Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Procurement,Obtención,
2193Produced Qty,Cantidad producida,
2194Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Product Search,Búsqueda de Producto,
2197Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Profit for the year,Ganancias del año,
2202Program,Programa,
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2204Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2205Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2207Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2208Project Id,ID del proyecto,
2209Project Manager,Gerente de proyectos,
2210Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2212Project Status,Estado del proyecto,
2213Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2214Project Update.,Actualización del proyecto.,
2215Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2217Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2218Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Projected,Proyectado,
2220Projected Qty,Cantidad proyectada,
2221Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2222Projects,Proyectos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002223Property,Propiedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Property already added,Propiedad ya agregada,
2225Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2226Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2227Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002231Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Publishing,Publicación,
2233Purchase,Compra,
2234Purchase Amount,Monto de la compra,
2235Purchase Date,Fecha de compra,
2236Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002238Purchase Manager,Gerente de compras,
2239Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Purchase Order,Orden de compra (OC),
2241Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2242Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2244Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2249Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2250Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2253Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002254Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002257Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302258Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002261Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302262Qualification,Calificación,
2263Quality,Calidad,
2264Quality Action,Acción de calidad,
2265Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2266Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302269Quality Meeting,Reunión de calidad,
2270Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2271Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2272Quality Review,Revisión de calidad,
2273Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2276Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2278Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2279Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2280Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002283Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002284Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2287Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2288Quot Count,Cuenta Cotización,
2289Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2292Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2293Quotations,Presupuestos,
2294"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2295Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2296Quotations: ,Presupuestos:,
2297Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2299Range,Rango,
2300Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002302Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Raw Material,Materia prima,
2304Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2306Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302307Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2309Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2312Reason for Hold,Motivo de espera,
2313Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2316Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2322Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002323Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2326Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002327Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Ref,Referencia,
2329Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002335Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2338Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reference No.,Numero de referencia.,
2340Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002341Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002342Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2344References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Refresh Token,Actualizar Token,
2346Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Reject,Rechazar,
2349Rejected,Rechazado,
2350Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2352Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Remaining,Restante,
2356Remaining Balance,Balance restante,
2357Remarks,Observaciones,
2358Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2360Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2363Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2364Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2365Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2366Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002367Replied,Respondido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Replies,Respuestas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Report,Reporte,
2370Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002371Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2375Reqd Qty,Cant. Requerida,
2376Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2380Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2381Requested Qty,Cant. Solicitada,
2382"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2383Requesting Site,Sitio solicitante,
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Required On,Solicitado el,
2387Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Required Quantity,Cantidad requerida,
2389Reschedule,Reprogramar,
2390Research,Investigación,
2391Research & Development,Investigación y desarrollo,
2392Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reserved Qty,Cant. Reservada,
2396Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2400Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2401Reserved for sale,Reservado para venta,
2402Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Responsibilities,Responsabilidades,
2406Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002409Result Date,Fecha del Resultado,
2410Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2411Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2414Retail Operations,Operaciones Retail,
2415Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2416Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2418Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302419Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302421Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002422Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2423Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Review and Action,Revisión y Acción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Role,Rol,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Root Company,Root Company,
2428Root Type,Tipo de root,
2429Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2430Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2431Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2432Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002434Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2445"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2450Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2453Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2455Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2458"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2464"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2},
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada,
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2473Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2484Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2490Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2492Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2500Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302501Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2503Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2504Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2},
2506Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2508Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2511Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2512S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516Salary,Salario.,
2517Salary Slip ID,ID de Nómina,
2518Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo,
2519Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1},
2520Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
2521Salary Structure Assignment for Employee already exists,La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302522Salary Structure Missing,Falta estructura salarial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
2524Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Estructura salarial no encontrada para el empleado {0} y fecha {1},
2525Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio,
2526"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302527Sales,Ventas,
2528Sales Account,Cuenta de ventas,
2529Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2533Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002534Sales Manager,Gerente de ventas,
2535Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Order,Orden de venta (OV),
2537Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2538Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2539Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2540Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2541Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2542Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Sales Orders,Ordenes de venta,
2544Sales Partner,Socio de ventas,
2545Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2547Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002551Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2554Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002558Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302562Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002563Sanctioned Amount,Monto sancionado,
2564Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Sand,Arena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002566Saturday,Sábado.,
2567Saved,Guardado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002569Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Schedule,Programa,
2571Schedule Admission,Programar Admisión,
2572Schedule Course,Calendario de Cursos,
2573Schedule Date,Fecha de programa,
2574Schedule Discharge,Programar el Alta,
2575Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2578Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
2579Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5,
2580Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581Scrapped,Desechado,
2582Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2585"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2586"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002587Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Secured Loans,Prestamos en garantía,
2591Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2593See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002596See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302597Select,Seleccionar,
2598Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2599Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2601Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2602"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2603Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302604Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2606Select Company,Seleccionar Compañia,
2607Select Company...,Seleccione la compañía...,
2608Select Customer,Seleccione Cliente,
2609Select Days,Seleccionar Días,
2610Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2613Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2614Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2615Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2616Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302617Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
2619Select Property,Seleccionar Propiedad,
2620Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2624Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2628Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2631Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2632Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302634Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002637Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Selling Price List,Lista de precios de venta,
2640Selling Rate,Tasa de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2643Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Send SMS,Enviar mensaje SMS,
2645Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor,
2646Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002648Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Serial #,Serial #.,
2650Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2651Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2653Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2655Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2657Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2659Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2660Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302661Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2663Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2664Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2665Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302670Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671Series Updated,Secuencia actualizada,
2672Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2673Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2674Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2675Service,Servicios,
2676Service Expense,Gasto de Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2678Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2679Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2681Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Set Details,Establecer detalles,
2685Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2689Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Set as Open,Establecer como abierto/a,
2694Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2696Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2697"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2698Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2699Setting up Email,Configuración de correo,
2700Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2703Setting up company,Creando compañía,
2704Settings,Configuración,
2705"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2706Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2707Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2710Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2711Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2712Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2714Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715Share Balance,Compartir Saldo,
2716Share Ledger,Share Ledger,
2717Share Management,Gestión de Compartir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Share Transfer,Transferir Acciones,
2719Share Type,Tipo de acción,
2720Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Ship To State,Enviar al Estado,
2722Shipments,Envíos,
2723Shipping,Envío.,
2724Shipping Address,Dirección de Envío.,
2725"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2726Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2727Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2728Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002731Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Shortage Qty,Cantidad faltante,
2733Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
2735Show Employee,Mostrar empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2738Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
2740Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial,
2741Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302742Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Show closed,Mostrar cerrada,
2744Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2747Show zero values,Mostrar valores en cero,
2748Sick Leave,Permiso por enfermedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302749Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002750Single Variant,Variante Individual,
2751Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2752"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
2753"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002754Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2756Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758Software,Software.,
2759Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2764Some information is missing,Falta información,
2765Something went wrong!,Algo salió mal!,
2766"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2767Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002768Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2772Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2773Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2774Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2775Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776Split,División,
2777Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Sports,Deportes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782Standard Buying,Compra estandar,
2783Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302787Start Year,Año de inicio,
2788"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}.",
2790Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2791Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2792Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Start on,Comienza en,
2794State,Estado,
2795State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2796Statement of Account,Estado de cuenta,
2797Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798Stock,Almacén,
2799Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2800Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2801Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302802Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302806Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002807Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2808Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Stock In Hand,Stock en mano,
2810Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2812Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2813Stock Levels,Niveles de Stock,
2814Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
2815Stock Options,Opciones de stock,
2816Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Stock Reports,Reportes de Stock,
2819Stock Summary,Resumen de Existencia,
2820Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2821Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2822Stock Value,Valor de Inventarios,
2823Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2824Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2825Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2826Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2827Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302828Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002829Stopped,Detenido.,
2830"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2831Stores,Sucursales,
2832Structures have been assigned successfully,Las Esturcturas fueron asignadas exitósamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2837Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2838"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302839Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002842Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302843Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2845Student ID,Identificación del Estudiante,
2846Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2848Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Student Name,Nombre del estudiante,
2850Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2852Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2853Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2856"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2857Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2858Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002860Subcontract,Sub-contrato,
2861Subject,Asunto,
2862Submit,Validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Submit Proof,Enviar prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
2865Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
2866Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Subscription,Suscripción,
2869Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2870Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002872Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2874Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2875Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2876Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2877Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2878Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002879Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2881Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
2882Sunday,Domingo.,
2883Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Supplier,Proveedor,
2885Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2887Supplier Id,ID de Proveedor,
2888Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2889Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Supplier Name,Nombre de proveedor,
2892Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2893Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2895Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2897Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002898Supplier(s),Proveedor(es),
2899Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2902Supply Type,Tipo de Suministro,
2903Support,Soporte,
2904Support Analytics,Soporte Analítico,
2905Support Settings,Configuración de respaldo,
2906Support Tickets,Tickets de Soporte,
2907Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2910Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002912System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2914Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Target ({}),Objetivo ({}),
2917Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Target Warehouse,Inventario estimado,
2919Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Task,Tarea,
2921Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002925Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2927"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2928Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2931Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2933Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2935Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2936Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2937Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Taxable Amount,Base imponible,
2939Taxes,Impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Team Updates,Actualizaciones equipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Technology,Tecnología,
2942Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002945Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2947Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2948Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2949Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2951Temporary,Temporal,
2952Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2953Temporary Opening,Apertura temporal,
2954Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Test,Prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Thank you,Gracias.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2963The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2964The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2965The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2966The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2967The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2968The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2969The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
2970The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.,
2971The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2972The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2973The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2974The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2978The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2981The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2982The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2983The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2984The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302985The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2987"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2988"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
2989There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.,
2990There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2991There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2992"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2995There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2998There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2999There were errors.,Hubo errores .,
3000This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
3001This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303004This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
3006This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
3011This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
3012This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
3015This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
3016This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
3017This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
3018This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
3019This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado,
3020This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
3021This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
3024This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
3025This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
3026This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?,
3027This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303028Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
3030"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
3031Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Timer,Temporizador,
3034Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
3035Timesheet,Registro de Horas,
3036Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
3037Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
3038Timesheets,Tabla de Tiempos,
3039"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
3040Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042To Address 1,DIrección a 1,
3043To Address 2,DIrección a 2,
3044To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003046To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
3050To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To Deliver,Para entregar,
3052To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
3053To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054To GSTIN,Para GSTIN,
3055To Party Name,Para el nombre de la Parte,
3056To Pin Code,Al Código Postal,
3057To Place,Al Lugar,
3058To Receive,Recibir,
3059To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
3060To State,Al Estado,
3061To Warehouse,Para Almacén,
3062To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
3063To date can not be equal or less than from date,Fecha Hasta no puede ser igual o menor que la fecha,
3064To date can not be less than from date,Fecha Hasta no puede ser menor que la Fecha Desde,
3065To date can not greater than employee's relieving date,Fecha Hasta no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado,
3066"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
3069To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
3070"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
3071"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
3072"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
3073To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
3074To {0},Para {0},
3075To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
3081Total Absent,Total ausente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
3085Total Amount,Importe total,
3086Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
3092Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
3093Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094Total Deduction,Deducción total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095Total Invoiced Amount,Total Facturado,
3096Total Leaves,Hojas Totales,
3097Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Order Value,Valor total del pedido,
3099Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003102Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
3103Total Paid Amount,Importe total pagado,
3104Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106Total Present,Total Presente,
3107Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109Total Revenue,Ingresos Totales,
3110Total Student,Total de Estudiantes,
3111Total Target,Total Meta / Objetivo,
3112Total Tax,Impuesto Total,
3113Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
3114Total Taxable Value,Valor total imponible,
3115Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
3116Total Variance,Total Variacion,
3117Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
3118Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
3119Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
3120Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada,
3121Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
3122Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
3123Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
3124Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
3132Total(Amt),Monto total,
3133Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003135Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137Training,Formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138Training Event,Evento de Capacitación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303139Training Events,Eventos de entrenamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140Training Feedback,Comentarios del entrenamiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Training Result,Resultado del entrenamiento,
3142Transaction,Transacción,
3143Transaction Date,Fecha de Transacción,
3144Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
3148Transactions,Transacciones,
3149Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
3150Transfer,Transferencia,
3151Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Transfered,Transferido,
3155Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
3157Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159Transporter ID,ID de Transportador,
3160Transporter Name,Nombre del Transportista,
3161Travel,Viajes,
3162Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
3165Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
3168Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003174Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
3177UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
3181Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
3183Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Uncheck all,Desmarcar todos,
3185Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
3186Unit,Unidad(es),
3187Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
3188Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
3196Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
3197Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
3201Update Response,Actualizar Respuesta,
3202Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
3204Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303206Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
3208Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003209Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003212User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
3214User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
3216User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
3217User {0} created,Usuario {0} creado,
3218User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003221User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Utility Expenses,Servicios públicos,
3224Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
3227Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
3228Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
3231Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
3233Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Value Or Qty,Valor o cantidad,
3235Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
3237Value missing,Valor que Falta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303240Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003241Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Variance ({}),Varianza ({}),
3243Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
3248Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003251Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003253View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3254View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255View Form,Ver formulario,
3256View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257View Leads,Ver Iniciativas,
3258View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261View in Cart,Ver en Carrito,
3262Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263Visit the forums,Visita los foros,
3264Vital Signs,Signos vitales,
3265Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3267Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3268Voucher #,Comprobante #,
3269Voucher No,Comprobante No.,
3270Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3271WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Walk In,Entrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003273Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3274Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3275Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3276Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3277Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3278"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3279Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3280Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3281Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003283"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3284Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3285Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3286Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3289Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3290Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
3291Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas,
3292Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3293Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3294Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3297Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3300Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301Website Listing,Listado de sitios web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003302Website Manager,Administrar Página Web,
3303Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003304Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003305Week,Semana,
3306Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312What does it do?,¿A qué se dedica?,
3313Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
3314"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315White,Blanco,
3316Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Work In Progress,Trabajo en progreso,
3319Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3321Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3323Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3324Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
3327Work Summary for {0},Resumen de trabajo para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3329Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Wrapping up,Terminando,
3335Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
3339You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3345You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido,
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3349You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3351You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3352You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003354You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3356You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3357You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3362You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3363You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3365Your Organization,Tu organización,
3366Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3367Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3369Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370ZIP Code,Código postal,
3371[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3374based_on,basado_en,
3375cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380hidden,oculto,
3381modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003382old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383on,Encendido,
3384{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3385{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3387{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3388{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3389{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3391{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3393{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3395{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3396{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable después de {1} días hábiles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3405{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3411{0} for {1},{0} de {1},
3412{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3413{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} hours,{0} horas,
3415{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3417{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3418{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3420{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3422{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional,
3424{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido,
3425{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3428{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3429{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} items produced,{0} artículos producidos,
3431{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003432{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
3433{0} must be submitted,{0} debe enviarse,
3434{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3435{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3436{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3438{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3439{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003440{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3441{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3442{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3443{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444{0} {1} created,{0} {1} creado,
3445{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
3446{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3448{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3449"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303450{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3452{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303453{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3458{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3461{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3463{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3464{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3465{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3469{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3470{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3471{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3472{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3473{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3474{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475{0}% Billed,{0}% facturado,
3476{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado",
3478{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479{0}: From {1},{0}: desde {1},
3480{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482{} of {},{} de {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003485Conditions,Condiciones,
3486County,País,
3487Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3491Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3492Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3493Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003497Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003498Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Language,Idioma,
3500Likes,Me Gustas,
3501Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Orientation,Orientación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003504Passive,Pasivo,
3505Percent,Por ciento,
3506Permanent,Permanente,
3507Personal,Personal,
3508Plant,Planta,
3509Post,Publicar,
3510Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511Postal Code,Codigo postal,
3512Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003514Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003515Recipient,Beneficiario,
3516Reviews,Comentarios,
3517Sender,Remitente,
3518Shop,Tienda.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003519Sign Up,Regístrate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003520Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003521There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003522There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3523Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3526Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3528"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Error in some rows,Error en algunas filas,
3530Import Successful,Importación exitosa,
3531Please save first,Por favor guarde primero,
3532Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3533Warehouse Type,Tipo de almacén,
3534'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
3535Benefit,Beneficio,
3536Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3538Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3540Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003542Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3543Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3545Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3546Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3547Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Shift,Cambio,
3550Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003551"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303552Target Details,Detalles del objetivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003553API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Annual,Anual,
3555Approved,Aprobado,
3556Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003558Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003559From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Group By,Agrupar por,
3561Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003562Invalid URL,URL invalida,
3563Landscape,Paisaje,
3564Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003565Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003568Print Heading,Imprimir Encabezado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003569Show Document,Mostrar documento,
3570Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003571Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573% Of Grand Total,% Del total general,
3574'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
3575<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3576<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3577<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3578<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3579A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3580Account Value,Valor de la cuenta,
3581Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3582Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Account {0} does not belong to company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3585Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3586Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3587Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3588Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3589Accounting Masters,Maestros Contables,
3590Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3591Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003592Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303593Add Child,Agregar niño,
3594Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003595Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003596Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303597Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3598Add your review,Agrega tu evaluación,
3599Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3600Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003601Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003602Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303603Addresses,Direcciones,
3604Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
3605Against Loan,Contra préstamo,
3606Against Loan:,Contra préstamo:,
3607All,Todos,
3608All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3609All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
3610Allocation Expired!,Asignación expirada!,
3611Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3612Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
3613Amount paid cannot be zero,El monto pagado no puede ser cero,
3614Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3615Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3616Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Asset Id,ID de activo,
3619Asset Value,Valor del activo,
3620Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3621Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3622Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3624Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
3625Attendance Marked,Asistencia marcada,
3626Attendance has been marked as per employee check-ins,La asistencia ha sido marcada según los registros de empleados,
3627Authentication Failed,Autenticación fallida,
3628Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3629Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3630Available Stock,Stock disponible,
3631"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3632BOM 1,BOM 1,
3633BOM 2,BOM 2,
3634BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3635BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3636BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3637Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3640Bank Details,Detalles del banco,
3641Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3642Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3643Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3644Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3645Billing Date,Fecha de facturación,
3646Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3647Blue,Azul,
3648Book,Libro,
3649Book Appointment,Reservar una cita,
3650Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003651Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Call Connected,Llamar conectado,
3653Call Disconnected,Llamada desconectada,
3654Call Missed,Llamada perdida,
3655Call Summary,Resumen de llamadas,
3656Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3657Cancelled,Cancelado,
3658Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
3661Cannot create loan until application is approved,No se puede crear un préstamo hasta que se apruebe la solicitud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3663"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3665Categories,Categorias,
3666Changes in {0},Cambios en {0},
3667Chart,Gráfico,
3668Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3669Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Close,Cerrar,
3671Communication,Comunicaciones,
3672Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Company,Compañía,
3674Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3675Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3676Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3677Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Completed Quantity,Cantidad completada,
3680Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3681Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3682Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3685Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3686Country,País,
3687Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3688Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3689Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3690Create Pick List,Crear lista de selección,
3691Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3692Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3693Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
3694Creating {0},Creando {0},
3695Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3696Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3697Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003698Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Current Status,Estado actual,
3700Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Daily,Diario,
3703Date,Fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003704Date Range,Rango de Fechas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Dear,Estimado,
3707Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3709Delayed Days,Días retrasados,
3710Delete,Eliminar,
3711Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3712Delivery Notes,Notas de entrega,
3713Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3714Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003715Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Disabled,Discapacitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3720Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3721Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3722Doctype,Doctype,
3723Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3724Download Template,Descargar plantilla,
3725Dr,Dr,
3726Due Date,Fecha de vencimiento,
3727Duplicate,Duplicar,
3728Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3729Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3730E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3731E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3734Earliest Age,Edad más temprana,
3735Edit Details,Editar detalles,
3736Edit Profile,Editar perfil,
3737Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3740Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3743Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3744Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3745End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3746End Time,Hora de finalización,
3747Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3748Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3749Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003751Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Error,Error,
3753Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3754Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
3755Event Link,Enlace de evento,
3756Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3757Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
3758Expire Allocation,Caducar la asignación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3763Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3764Fetching...,Atractivo...,
3765Field,Campo,
3766File Manager,Administrador de archivos,
3767Filters,Filtros,
3768Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Fleet Management,Gestión de Flota,
3770Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771For Month,Por mes,
3772"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3773For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3774For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3775Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3776From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
3778Fuel Expense,Gasto de combustible,
3779Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3780Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3781Future Payments,Pagos futuros,
3782GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3783Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3786Goal,Objetivo,
3787Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3788Green,Verde,
3789Group,Grupo,
3790Group By Customer,Agrupar por cliente,
3791Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3794Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003795Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3798Home,Inicio,
3799IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003801In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3803Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Intermediate,Intermedio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3807Invite as User,Invitar como usuario,
3808Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3809Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Item Reported,Artículo reportado,
3812Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3813Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003814Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303815Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3817Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3818Last Issue,Ultimo numero,
3819Latest Age,Última edad,
3820Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La solicitud de licencia está vinculada con las asignaciones de licencia {0}. La solicitud de licencia no se puede configurar como licencia sin paga,
3821Leaves Taken,Hojas tomadas,
3822Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3823Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,El monto del préstamo excede el monto máximo del préstamo de {0} según los valores propuestos,
3826Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
3827Loan Disbursement,Desembolso del préstamo,
3828Loan Processes,Procesos de préstamo,
3829Loan Security,Préstamo de seguridad,
3830Loan Security Pledge,Compromiso de seguridad del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831Loan Security Pledge Created : {0},Compromiso de seguridad del préstamo creado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Loan Security Price,Precio de seguridad del préstamo,
3833Loan Security Price overlapping with {0},Precio de seguridad del préstamo superpuesto con {0},
3834Loan Security Unpledge,Préstamo Seguridad Desplegar,
3835Loan Security Value,Valor de seguridad del préstamo,
3836Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
3837Loan amount cannot be greater than {0},El monto del préstamo no puede ser mayor que {0},
3838Loan is mandatory,El préstamo es obligatorio.,
3839Loans,Préstamos,
3840Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3841Location,Ubicación,
3842Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,El tipo de registro es necesario para los registros que se realizan en el turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3844Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3846Manufactured,Fabricado,
3847Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3848Master,Maestro,
3849Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3850Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3851Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3853Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3855Month,Mes,
3856Name,Nombre,
3857Near you,Cerca de usted,
3858Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3859New Expense,Nuevo gasto,
3860New Invoice,Nueva factura,
3861New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3863Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
3865No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. &#39;{}&#39;: {},
3866No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},No hay hojas asignadas al empleado: {0} para el tipo de licencia: {1},
3867No communication found.,No se encontró comunicación.,
3868No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3869No description,Sin descripción,
3870No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3871No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3872No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3873No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3875No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3876No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Non stock items,Artículos sin stock,
3878Not Allowed,No permitido,
3879Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3880Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Note,Nota,
3882Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3884On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3885On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3886On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3887On {0} Creation,En {0} Creación,
3888Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
3889Only expired allocation can be cancelled,Solo se puede cancelar la asignación vencida,
3890Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo los usuarios con el rol {0} pueden crear aplicaciones de licencia retroactivas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Open Contact,Contacto abierto,
3893Open Lead,Plomo abierto,
3894Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Order Amount,Total de la orden,
3897Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3898Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3899Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3900Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
3901Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simultáneos. El formato se reestructurará automáticamente.,
3902Patient History,Historia del paciente,
3903Pause,Pausa,
3904Pay,Pagar,
3905Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3906Payment Name,Nombre de pago,
3907Penalty Amount,Importe de la pena,
3908Pending,Pendiente,
3909Performance,Actuación,
3910Period based On,Período basado en,
3911Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3912Phone,Teléfono,
3913Pick List,Lista de selección,
3914Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3915Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3916Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3917Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303918Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3919Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3920Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003921Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303922Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3923Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3924Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3927Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3928Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
3929Please select Applicant Type first,Seleccione primero el tipo de solicitante,
3930Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3931Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
3932Please select Loan Type for company {0},Seleccione Tipo de préstamo para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3934Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3937Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3938Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3939Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3940Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003943Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303944Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3945Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303947Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
3948Pledge Status,Estado de compromiso,
3949Pledge Time,Tiempo de compromiso,
3950Printing,Impresión,
3951Priority,Prioridad,
3952Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3953Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3954Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3955Profitability,Rentabilidad,
3956Project,Proyecto,
3957Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Las promesas propuestas son obligatorias para los préstamos garantizados,
3958Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3959Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3960Publish,Publicar,
3961Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3962Publish Items,Publicar artículos,
3963Publish More Items,Publica más artículos,
3964Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3965Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3966Published Items,Artículos publicados,
3967Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3968Purchase Invoices,Facturas de compra,
3969Purchase Orders,Ordenes de compra,
3970Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3971Purchase Return,Devolución de compra,
3972Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
3973Qty or Amount is mandatroy for loan security,Cantidad o monto es obligatorio para la seguridad del préstamo,
3974Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3975Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3976Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3977Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003978Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003979Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303980Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3981Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3982Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3983Reason,Razón,
3984Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3985Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3986Reconciled,Reconciliado,
3987Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003988Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003991Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303993Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
3995Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
3996Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3999Reset,Reiniciar,
4000Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
4001Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
4003Review,revisión,
4004Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004005Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004006Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304007Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
4008Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
4009Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
4010Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
4011Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
4012Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
4013Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
4014Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
4015Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004016Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
4018Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
4019Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
4020Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
4021Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
4022Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
4023Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
4024Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304025Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
4026Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
4027Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
4028Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
4029Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05304030Save,Speichern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Save Item,Guardar artículo,
4032Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Search Items ...,Buscar artículos ...,
4034Search for a payment,Busca un pago,
4035Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004036Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304037Select All,Seleccionar todo,
4038Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
4039Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Select a company,Selecciona una empresa,
4041Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
4042Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
4043Seller Information,Información del vendedor,
4044Send,Enviar,
4045Send a message,Enviar un mensaje,
4046Sending,Enviando,
4047Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
4048Serial Number Created,Número de serie creado,
4049Serial Numbers Created,Números de serie creados,
4050Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Server Error,Error del Servidor,
4053Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304054Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
4055Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004056Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304057Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004059Setup,Configuración,
4060Setup Wizard,Asistente de configuración.,
4061Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
4063Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
4064Show Sales Person,Mostrar vendedor,
4065Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
4066Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004067Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304068Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304069Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304071Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
4072Start Time,Hora de inicio,
4073Status,Estado,
4074Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
4075Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
4076Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
4077Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
4078Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
4079Stores - {0},Tiendas - {0},
4080Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
4081Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Submitted,Validado,
4083Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304084Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
4085Tag,Etiqueta,
4086Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
4087Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
4088Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
4089Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4090Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4091Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
4092Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004093Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304094The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
4095The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
4096The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
4097The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
4098The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
4099The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
4100The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
4101The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
4102The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
4103The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004104There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304105This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
4106This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
4107This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
4108This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
4109This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
4110This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
4111This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112Thursday,Jueves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Timing,Sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004114Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304115"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117To date needs to be before from date,Hasta la fecha debe ser anterior a la fecha,
4118Total,Total,
4119Total Early Exits,Total de salidas tempranas,
4120Total Late Entries,Total de entradas tardías,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004121Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304122Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
4123Totals,Totales,
4124Training Event:,Evento de entrenamiento:,
4125Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004126Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
4127Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004128Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004129Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
4131Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
4132Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
4133Unknown Caller,Llamador desconocido,
4134Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
4135Unmarked Attendance for days,Asistencia sin marcar por días,
4136Unpublish Item,Artículo no publicado,
4137Unreconciled,No reconciliado,
4138Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
4139Update,Actualizar,
4140Update Details,Detalles de actualización,
4141Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
4142"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
4143Upload a statement,Subir una declaración,
4144Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
4145User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004146Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304147Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
4148Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Válido desde el tiempo debe ser menor que Válido hasta el tiempo.,
4149Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
4151Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
4152Vendor Name,Nombre del vendedor,
4153Verify Email,Verificar correo electrónico,
4154View,Ver,
4155View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
4156View call log,Ver registro de llamadas,
4157Warehouse,Almacén,
4158Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
4159Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
4162Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
4163XML Files Processed,Archivos XML procesados,
4164Year,Año,
4165Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
4168You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
4169You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304171You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
4173You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
4174You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
4175Your Featured Items,Tus artículos destacados,
4176Your Items,Tus cosas,
4177Your Profile,Tu perfil,
4178Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304179and,y,
4180e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
4181woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
4183{0} Name,{0} Nombre,
4184{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
4185{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
4186{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
4187{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
4188{0} conversations,{0} conversaciones,
4189{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
4190{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
4191{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004192{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304193{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
4194{} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
4195{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
4196"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
4197Profit This Year,Beneficio este año,
4198Total Expense,Gasto total,
4199Total Expense This Year,Gastos totales este año,
4200Total Income,Ingresos totales,
4201Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004202Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004203Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Clear,Claro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004206Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304207Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004208DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004210Left,Inactivo/Fuera,
4211Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004213Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Print,Impresión,
4215Reference Name,nombre de referencia,
4216Refresh,Actualizar,
4217Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004218Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219Value,Valor,
4220Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004221Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304222Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223In Stock,En inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Loan Amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004225Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226No students Found,No se encontraron estudiantes,
4227Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004228Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304229Printed On,Impreso en,
4230Received From,Recibido de,
4231Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
4233Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004236No,No,
4237Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
4238User Id,ID de usuario,
4239Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Actual ,Actual,
4241Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304243Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
4244Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004245Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304246Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
4248For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004249From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304250Get items from,Obtener artículos de,
4251Group by,Agrupar por,
4252In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Loan amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
4255Minimum Qty,Cantidad mínima,
4256More details,Más detalles,
4257Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004258No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259No employee found,Empleado no encontrado,
4260No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304261Not in stock,No disponible en stock,
4262Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004263Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304266Operation Id,ID de operación,
4267Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
4269Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Printed On ,Impreso en,
4271Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004272Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304273Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004274Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276To Time,Hasta hora,
4277To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
4278Total Taxable value,Valor imponible total,
4279Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304280Value or Qty,Valor o cantidad,
4281Variance ,Diferencia,
4282Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004283Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304284hours,horas,
4285received from,recibido de,
4286to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Cards,Tarjetas,
4288Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004289Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
4290Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
4291Please set {0},"Por favor, configure {0}",
4292Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
4293Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
4294Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
4295Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
4296Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
4297UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
4298Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
4299Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
4300Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
4301Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
4302Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004303The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
4304Auto Fetch,Búsqueda automática,
4305Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
4306"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
4307"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
4308Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
4309No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
4310Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
4311Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
4312Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
4313{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
4314Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004315Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
4316Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004317Account Missing,Falta la cuenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004318Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004319Partially Paid,Parcialmente pagado,
4320Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
4321"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
4322"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
4323Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
4324Variant Item,Elemento variante,
4325BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
4326Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004327YouTube,Youtube,
4328Vimeo,Vimeo,
4329Publish Date,Fecha de publicación,
4330Duration,Duración,
4331Advanced Settings,Ajustes avanzados,
4332Path,Camino,
4333Components,componentes,
4334Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004335Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4336Filter Based On,Filtro basado en,
4337Reqd by date,Requerido por fecha,
4338Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4339Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4340Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4341Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4342Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4343Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4344"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4345Session Active,Sesión activa,
4346Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4347Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4348Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4349Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4350Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4351Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4352 days.,dias.,
4353Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4354Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4355You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4356Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4357Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4358Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4359Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004360Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004363Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4364Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
4365{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
4366Leaves Allocated,Hojas asignadas,
4367Leaves Expired,Hojas caducadas,
4368Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
4369Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
4370Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
4371Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
4372No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
4373Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
4374Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
4375(Half Day),(Medio día),
4376Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
4377Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
4378Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4379Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4380Process Failed,Proceso fallido,
4381Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4382Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4383Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4384Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4385Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4386Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4387Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4390The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4391Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4392Get Payments from,Obtener pagos de,
4393Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4394Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004395Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004396Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004397Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004398Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004399Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004400Rehabilitation,Rehabilitación,
4401Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4402Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4403Therapy Type,Tipo de terapia,
4404Therapy Plan,Plan de terapia,
4405Therapy Session,Sesión de terapia,
4406Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4407[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4408"Regards,","Saludos,",
4409The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4410Work Orders,Órdenes de trabajo,
4411The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4412Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4413Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4414Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4415"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4416Empty,Vacío,
4417Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4418BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4419Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004420Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4421Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004422Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
4423No valid Loan Security Price found for {0},No se encontró ningún precio de garantía de préstamo válido para {0},
4424Loan Account and Payment Account cannot be same,La cuenta de préstamo y la cuenta de pago no pueden ser iguales,
4425Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de garantía de préstamo solo se puede crear para préstamos garantizados,
4426Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4427From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4428Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4429Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4430Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4431Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004432Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4433Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4434OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4435Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004436Appointment Status,Estado de la cita,
4437Test: ,Prueba:,
4438Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4439{0} out of {1},{0} de {1},
4440Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4441{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4442{0} session completed,{0} sesión completada,
4443 out of {0},de {0},
4444Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4445Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4446Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4447Patient Appointments,Citas de pacientes,
4448Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4449Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4450Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4451Temperature: ,Temperatura:,
4452Pulse: ,Legumbres:,
4453Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4454BP: ,BP:,
4455BMI: ,IMC:,
4456Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004457Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004458Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4459Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4460Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4461Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4462There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4463Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4464No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4465Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4466There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4467Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4468Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4469{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4470Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4471Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4472Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4473Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4474Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4475Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4476{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4477{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4478{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4479Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4480Complete and Consume,Completar y consumir,
4481Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4482Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4483Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4484{0} as on {1},{0} como en {1},
4485Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4486Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4487Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4488Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4489Symptoms: ,Síntomas:,
4490No Symptoms,Sin síntomas,
4491Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4492No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4493Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4494Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4495Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4496Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4497Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4498Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004499Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4500Account Name,Nombre de la Cuenta,
4501Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4502Parent Account,Cuenta principal,
4503Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4504Chargeable,Devengable,
4505Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4506Frozen,Congelado(a),
4507"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4508Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004509Lft,Lft,
4510Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004511Old Parent,Antiguo Padre,
4512Include in gross,Incluir en bruto,
4513Auditor,Auditor,
4514Accounting Dimension,Dimensión contable,
4515Dimension Name,Nombre de dimensión,
4516Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4517Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4518Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4519Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4520Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4521Accounting Period,Período Contable,
4522Period Name,Nombre del Período,
4523Closed Documents,Documentos Cerrados,
4524Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4525Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4526Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
4527"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.",
4528Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta,
4529"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación.",
4530Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados,
4531Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4532Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
4533Address used to determine Tax Category in transactions.,Dirección utilizada para determinar la categoría de impuestos en las transacciones.,
4534Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
4535Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentaje que tiene permitido facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en 10%, se le permite facturar $ 110.",
4536Credit Controller,Controlador de créditos,
4537Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.,
4538Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4539Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4540Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004541Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004542Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4543Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
4544Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión,
4545Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4546Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4547Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4548Stale Days,Días Pasados,
4549Report Settings,Configuración de Reportes,
4550Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
4551Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados,
4552Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004553SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004554Branch Code,Código de Rama,
4555Address and Contact,Dirección y contacto,
4556Address HTML,Dirección HTML,
4557Contact HTML,HTML de Contacto,
4558Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4559Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4560Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4561Company Account,Cuenta de la compañia,
4562Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4563Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4564Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4565Party Details,Party Details,
4566Account Details,Detalles de la Cuenta,
4567IBAN,IBAN,
4568Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4569Integration Details,Detalles de integración,
4570Integration ID,ID de integración,
4571Last Integration Date,Última fecha de integración,
4572Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4573Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004574Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4575Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004576Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4577Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4578Receiving,Recepción,
4579Providing,Siempre que,
4580Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4581Validity in Days,Validez en Días,
4582Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4583Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004584Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004585Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4586Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4587Margin Money,Dinero de Margen,
4588Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4589Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4590Account Currency,Divisa de cuenta,
4591Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4592Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4593Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4594Payment Entries,Entradas de Pago,
4595Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4596Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4597Cheque Number,Número de cheque,
4598Cheque Date,Fecha del cheque,
4599Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4600Statement Headers,Encabezados de estado,
4601Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4602Mapped Items,Artículos Mapeados,
4603Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4604Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4605Bank Header,Encabezado del Banco,
4606Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4607Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4608New Transactions,Nuevas Transacciones,
4609Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4610Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4611Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4612Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4613Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4614Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4615Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4616Payment Description,Descripción de Pago,
4617Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004618invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004619Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4620outstanding_amount,outstanding_amount,
4621Payment Reference,Referencia de Pago,
4622Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4623Bank Data,Datos Bancarios,
4624Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4625Mapped Data,Datos Mapeados,
4626Bank Transaction,Transacción bancaria,
4627ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4628Transaction ID,ID de transacción,
4629Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4630Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4631Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4632Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4633Control Action,Acción de Control,
4634Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4635Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4636Warn,Advertir,
4637Ignore,Pasar por alto,
4638Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4639Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4640Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4641Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4642Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4643Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4644Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4645Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4646Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4647Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4648C-Form,C - Forma,
4649ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4650C-Form No,C -Form No,
4651Received Date,Fecha de recepción,
4652Quarter,Trimestre,
4653I,Yo,
4654II,II,
4655III,III,
4656IV,IV,
4657C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4658Invoice No,Factura No.,
4659Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4660Section Name,Nombre de la Sección,
4661Section Header,Encabezado de Sección,
4662Section Leader,Líder de la Sección,
4663e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4664Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4665Section Footer,Sección Pie de Página,
4666Position,Posición,
4667Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4668Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4669Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4670Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4671Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4672Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4673Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4674Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4675account,Cuenta,
4676Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4677Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4678POS-CLO-,POS-CLO-,
4679Custody,Custodia,
4680Net Amount,Importe Neto,
4681Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4684Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4685Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4686Chart Tree,Árbol de cartas,
4687Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4688Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4689Primary Settings,Ajustes Primarios,
4690Cheque Size,Cheque Tamaño,
4691Regular,Regular,
4692Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4693Cheque Width,Ancho Cheque,
4694Cheque Height,Altura de Cheque,
4695Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4696Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4697Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4698Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4699Message to show,Mensaje a mostrar,
4700Date Settings,Ajustes de Fecha,
4701Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4702Payer Settings,Configuración del pagador,
4703Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4704Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4705Amount In Figure,Monto en Figura,
4706Signatory Position,Posición Signatario,
4707Closed Document,Documento Cerrado,
4708Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4709Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4710Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4711lft,Izquierda-,
4712rgt,rgt,
4713Coupon Code,Código promocional,
4714Coupon Name,Nombre del cupón,
4715"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4716Coupon Type,Tipo de cupón,
4717Promotional,Promocional,
4718Gift Card,Tarjeta de regalo,
4719unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4720Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004721Valid From,Válida desde,
4722Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004723Maximum Use,Uso maximo,
4724Used,Usado,
4725Coupon Description,Descripción del cupón,
4726Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004727Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004728Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4729Get Entries,Obtener Entradas,
4730Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4731Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4732Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4733Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4734Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4735New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4736New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4737Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4738**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4739Year Name,Nombre del Año,
4740"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4741Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4742Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4743Companies,Compañías,
4744Auto Created,Creado Automáticamente,
4745Stock User,Usuario de almacén,
4746Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4747Debit Amount,Importe débitado,
4748Credit Amount,Importe acreditado,
4749Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4750Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4751Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4752Is Opening,De apertura,
4753Is Advance,Es un anticipo,
4754To Rename,Renombrar,
4755GST Account,Cuenta GST,
4756CGST Account,Cuenta CGST,
4757SGST Account,Cuenta SGST,
4758IGST Account,Cuenta IGST,
4759CESS Account,Cuenta CESS,
4760Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4761Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4762Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4763Bank Charges,Cargos bancarios,
4764Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4765Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4766Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4767Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4768Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4769Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4770Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4771Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4772Entry Type,Tipo de entrada,
4773Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4774Bank Entry,Registro de Banco,
4775Cash Entry,Entrada de caja,
4776Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4777Contra Entry,Entrada contra,
4778Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4779Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4780Opening Entry,Asiento de apertura,
4781ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4782Accounting Entries,Asientos contables,
4783Total Debit,Débito Total,
4784Total Credit,Crédito Total,
4785Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4786Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4787Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4788Total Amount in Words,Importe total en letras,
4789Remark,Observación,
4790Paid Loan,Préstamo Pagado,
4791Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4792Write Off Based On,Desajuste basado en,
4793Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004794Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004795Printing Settings,Ajustes de impresión,
4796Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4797Payment Order,Orden de Pago,
4798Subscription Section,Sección de Suscripción,
4799Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4800Account Balance,Balance de la cuenta,
4801Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4804Exchange Rate,Tipo de cambio,
4805Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4806Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4807Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4808Employee Advance,Avance del Empleado,
4809Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4810Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4811Redeem Against,Canjear Contra,
4812Expiry Date,Fecha de caducidad,
4813Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4814Redemption Date,Fecha de Redención,
4815Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4816Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4817Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4818Single Tier Program,Programa de nivel único,
4819Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4820Customer Territory,Territorio del Cliente,
4821Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4822Collection Tier,Nivel de Colección,
4823Collection Rules,Reglas de Recolección,
4824Redemption,Redención,
4825Conversion Factor,Factor de conversión,
48261 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4827Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4828Help Section,Sección de Ayuda,
4829Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4830Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4831Tier Name,Nombre de Nivel,
4832Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4833Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4834For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4835Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4836Default Account,Cuenta predeterminada,
4837Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4838**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4839Distribution Name,Nombre de la distribución,
4840Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4841Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4842Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4843Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4844Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4845Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4846Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4847Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4848Party Account,Cuenta asignada,
4849Type of Payment,Tipo de Pago,
4850ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4851Receive,Recibir/Recibido,
4852Internal Transfer,Transferencia interna,
4853Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4854Payment Ordered,Pago Ordenado,
4855Payment From / To,Pago de / a,
4856Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4857Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4858Account Paid From,De cuenta de pago,
4859Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4860Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4861Received Amount,Cantidad recibida,
4862Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4863Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4864Payment References,Referencias del Pago,
4865Writeoff,Pedir por escrito,
4866Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4867Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4868Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4869Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4870Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4871Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4872Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4873Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4874Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4875Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4876Allocated,Numerado,
4877Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4878Payment Account,Cuenta de pagos,
4879Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4880PMO-,PMO-,
4881Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4882Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4883Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4884Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4885Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4886Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4887From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4888To Invoice Date,Fecha para Factura,
4889Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4890Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4891System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4892Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4893Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4894Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4895Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4896Invoice Number,Número de factura,
4897Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4898Reference Row,Fila de Referencia,
4899Allocated amount,Monto asignado,
4900Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4901Outward,Exterior,
4902Inward,Interior,
4903ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4904Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4905Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4906Is a Subscription,Es una Suscripción,
4907Transaction Currency,moneda de la transacción,
4908Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4909SWIFT Number,Número rápido,
4910Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4911Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4912Mute Email,Email Silenciado,
4913payment_url,url_de_pago,
4914Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4915Payment Schedule,Calendario de Pago,
4916Invoice Portion,Porción de Factura,
4917Payment Amount,Importe Pagado,
4918Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4919Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4920Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4921Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4922Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4923Credit Days,Días de Crédito,
4924Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004925Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4926"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004927Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4928Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4929Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4930"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4931POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4932POS Field,Campo POS,
4933POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Company Address,Dirección de la Compañía,
4935Update Stock,Actualizar el Inventario,
4936Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004937Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4938Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4939Item Groups,Grupos de productos,
4940Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4941Customer Groups,Grupos de Clientes,
4942Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004943Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4944Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4945Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4946Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4947Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4948POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004949Apply On,Aplicar en,
4950Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4951Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4952Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4953Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4954Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4955Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4956Is Cumulative,Es acumulativo,
4957Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4958Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4959Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4960Party Information,Información del partido,
4961Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4962Min Qty,Cantidad mínima,
4963Max Qty,Cantidad Máxima,
4964Min Amt,Min Amt,
4965Max Amt,Max Amt,
4966Period Settings,Configuraciones de período,
4967Margin,Margen,
4968Margin Type,Tipo de Margen,
4969Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4970Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4971Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4972Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4973Discount Amount,Descuento,
4974For Price List,Por lista de precios,
4975Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4976Same Item,Mismo articulo,
4977Free Item,Articulo libre,
4978Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4979System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4980"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4981Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4982Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4983Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4984Rule Description,Descripción de la regla,
4985Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4986Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4987Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4988Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4989Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4990Child Docname,Docname hijo,
4991Rule Applied,Regla aplicada,
4992Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4993Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4994Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4995Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4996Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4997Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4998Min Amount,Cantidad mínima,
4999Max Amount,Cantidad Máxima,
5000Discount Type,Tipo de descuento,
5001ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
5002Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
5003Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
5004Is Paid,Está pagado,
5005Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
5006Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
5007Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
5008Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
5009Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
5010Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
5011Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
5012Contact Person,Persona de contacto,
5013Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
5014Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
5015Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
5016Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
5017Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
5018Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
5019Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
5020Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
5021Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
5022Pricing Rules,Reglas de precios,
5023Supplied Items,Productos suministrados,
5024Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
5025Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
5026Total Net Weight,Peso Neto Total,
5027Shipping Rule,Regla de envío,
5028Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
5029Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
5030Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
5031Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
5032Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
5033Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
5034Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
5035Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
5036Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
5037Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
5038Additional Discount,Descuento adicional,
5039Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
5040Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005041Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5042Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
5044Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
5045Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
5046In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
5047Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
5048In Words,En palabras,
5049Total Advance,Total anticipo,
5050Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
5051Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
5052Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
5053Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
5054Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
5055Advances,Anticipos,
5056Terms,Términos.,
5057Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
5058Group same items,Agrupar mismos artículos,
5059Print Language,Lenguaje de impresión,
5060"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
5061Credit To,Acreditar en,
5062Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
5063Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
5064Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
5065Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
5066Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
5067End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
5068Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
5069Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
5070Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
5071Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
5072Received Qty,Cantidad recibida,
5073Accepted Qty,Cantidad aceptada,
5074Rejected Qty,Cant. Rechazada,
5075UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
5076Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
5077Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
5078Rate ,Precio,
5079Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
5080Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
5081Is Free Item,Es un artículo gratis,
5082Net Rate,Precio neto,
5083Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
5084Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
5085Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
5086Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
5087Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
5088Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
5089Serial No,Número de serie,
5090Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
5091Expense Head,Cuenta de gastos,
5092Is Fixed Asset,Es activo fijo,
5093Asset Location,Ubicación del Activo,
5094Deferred Expense,Gasto Diferido,
5095Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
5096Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5097Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
5098Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
5099Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5100Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
5101Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
5102Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
5103Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
5104Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
5105Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
5106Weight Per Unit,Peso por Unidad,
5107Total Weight,Peso Total,
5108Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
5109Page Break,Salto de Página,
5110Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
5111Valuation and Total,Valuación y Total,
5112Valuation,Valuación,
5113Add or Deduct,Agregar o deducir,
5114Deduct,Deducir,
5115On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
5116On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
5117On Item Quantity,En Cantidad de Item,
5118Reference Row #,Línea de referencia #,
5119Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
5120"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
5121Account Head,Encabezado de cuenta,
5122Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005123Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005124"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
5125Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
5126Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
5127ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5128Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
5129Offline POS Name,Transacción POS Offline,
5130Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
5131Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
5132Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
5133Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
5134Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
5135Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
5136Customer Address,Dirección del cliente,
5137Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
5138Company Address Name,Nombre de la Empresa,
5139Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
5140Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
5141Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
5142Packing List,Lista de Embalaje,
5143Packed Items,Productos Empacados,
5144Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
5145Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
5146Time Sheets,Tablas de Tiempo,
5147Total Billing Amount,Importe total de facturación,
5148Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
5149Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
5150Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
5151Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
5152Redemption Account,Cuenta de Redención,
5153Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
5154In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
5155Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
5156Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
5157Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
5158Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
5159Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
5160Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
5161Is Discounted,Tiene descuento,
5162Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
5163Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
5164Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
5165Debit To,Debitar a,
5166Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
5167C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
5168Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
5169Sales Team1,Equipo de ventas 1,
5170Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
5171Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
5172Advance amount,Importe Anticipado,
5173Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
5174Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
5175Brand Name,Marca,
5176Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
5177Discount and Margin,Descuento y Margen,
5178Rate With Margin,Tarifa con margen,
5179Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
5180Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
5181Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
5182Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
5183Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
5184Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
5185Stock Details,Detalles de almacén,
5186Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
5187Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
5188Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
5189Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
5190Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
5191Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
5192Time Sheet,Hoja de horario,
5193Billing Hours,Horas de facturación,
5194Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
5195Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
5196Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
5197Parenttype,Parenttype,
5198"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
5199* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
5200From No,Desde Nro,
5201To No,A Nro,
5202Is Company,Es la Compañia,
5203Current State,Estado Actual,
5204Purchased,Comprado,
5205From Shareholder,Del Accionista,
5206From Folio No,Desde Folio Nro,
5207To Shareholder,Para el accionista,
5208To Folio No,A Folio Nro,
5209Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
5210Asset Account,Cuenta de Activos,
5211(including),(incluso),
5212ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5213Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215Contact List,Lista de Contactos,
5216Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
5217Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
5218Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
5219example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
5220Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
5221Shipping Account,Cuenta de Envíos,
5222Calculate Based On,Calculo basado en,
5223Fixed,Fijo,
5224Net Weight,Peso neto,
5225Shipping Amount,Monto de envío,
5226Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
5227Restrict to Countries,Restringir a los Países,
5228Valid for Countries,Válido para Países,
5229Shipping Rule Condition,Regla de envío,
5230A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
5231From Value,Desde Valor,
5232To Value,Para el valor,
5233Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
5234Subscription Period,Periodo de Suscripción,
5235Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
5236Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
5237Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
5238Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
5239Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
5240Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
5241Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
5242Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
5243Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
5244Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
5245Plans,Planes,
5246Discounts,Descuentos,
5247Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5248Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
5249Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
5250Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005251Cost,Costo,
5252Billing Interval,Intervalo de Facturación,
5253Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
5254"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
5255Payment Plan,Plan de Pago,
5256Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
5257Plan,Plan,
5258Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
5259Grace Period,Periodo de Gracia,
5260Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Prorate,Prorratear,
5262Tax Rule,Regla fiscal,
5263Tax Type,Tipo de impuestos,
5264Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
5265Billing City,Ciudad de facturación,
5266Billing County,Condado de facturación,
5267Billing State,Región de facturación,
5268Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
5269Billing Country,País de facturación,
5270Shipping City,Ciudad de envió,
5271Shipping County,País de envío,
5272Shipping State,Estado de envío,
5273Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
5274Shipping Country,País de envío,
5275Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
5276Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
5277Rates,Precios,
5278Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
5279Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
5280Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
5281Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
5282Linked Doctype,Doctype Vinculado,
5283Water Analysis,Análisis de Agua,
5284Soil Analysis,Análisis de Suelo,
5285Plant Analysis,Análisis de Planta,
5286Fertilizer,Fertilizante,
5287Soil Texture,Textura de la Tierra,
5288Weather,Clima,
5289Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
5290Agriculture User,Usuario de Agricultura,
5291Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005292Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005293Start Day,Día de Inicio,
5294End Day,Día Final,
5295Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
5296Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
5297Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
5298Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
5299Urgent,Urgente,
5300Crop,Cultivo,
5301Crop Name,Nombre del Cultivo,
5302Scientific Name,Nombre Científico,
5303"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
5304Crop Spacing,Recorte de Espacios,
5305Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
5306Row Spacing,Distancia entre Filas,
5307Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
5308Perennial,Perenne,
5309Biennial,Bienal,
5310Planting UOM,Plantando UOM,
5311Planting Area,Área de Plantación,
5312Yield UOM,Rendimiento UOM,
5313Materials Required,Materiales Necesarios,
5314Produced Items,Artículos Producidos,
5315Produce,Produce,
5316Byproducts,Subproductos,
5317Linked Location,Ubicación vinculada,
5318A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
5319This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
5320ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5321Cycle Type,Tipo de Ciclo,
5322Less than a year,Menos de un año,
5323The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
5324The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
5325Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
5326List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
5327Detected Disease,Enfermedad Detectada,
5328LInked Analysis,Análisis Vinculado,
5329Disease,Enfermedad,
5330Tasks Created,Tareas Creadas,
5331Common Name,Nombre Común,
5332Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
5333Treatment Period,Período de Tratamiento,
5334Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
5335Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
5336Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
5337Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
5338Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
5339Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
5340Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
5341Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
5342Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
5343Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
5344Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
5345Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
5346Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
5347Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
5348Ca/K,Ca / K,
5349Ca/Mg,Ca / Mg,
5350Mg/K,Mg/K,
5351(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5352Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5353Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
5354Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
5355Soil Type,Tipo de Suelo,
5356Loamy Sand,Arena Arcillosa,
5357Sandy Loam,Suelo Arenoso,
5358Loam,Marga,
5359Silt Loam,Lodo limoso,
5360Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5361Clay Loam,Arcilla Magra,
5362Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5363Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5364Silty Clay,Arcilla limosa,
5365Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5366Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5367Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5368Ternary Plot,Trama Ternaria,
5369Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5370Type of Sample,Tipo de Muestra,
5371Container,Envase,
5372Origin,Origen,
5373Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5374Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5375Appearance,Apariencia,
5376Person Responsible,Persona Responsable,
5377Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5378Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5379ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5380Asset Owner,Propietario del activo,
5381Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5382Custodian,Custodio,
5383Disposal Date,Fecha de eliminación,
5384Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5385Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5386Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5387Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5388Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5389Finance Books,Libros de Finanzas,
5390Straight Line,Línea Recta,
5391Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5392Manual,Manual,
5393Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5394Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5395Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5396Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5397Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5398Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005399Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005400Policy number,Número de Póliza,
5401Insurer,Asegurador,
5402Insured value,Valor Asegurado,
5403Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5404Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5405Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5406Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5407Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5408Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5409Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5410Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5411Quality Manager,Gerente de Calidad,
5412Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5413Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5414Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5415Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5416Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5417Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5418Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5419Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5420Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5421Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5422Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005423Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5424Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5425In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5427Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5428Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5429Manufacturing User,Usuario de Producción,
5430Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5431ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5432Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5433Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5434Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005435Has Certificate ,Tiene certificado,
5436Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005437Actions performed,Acciones realizadas,
5438Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5439Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5440Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5441Calibration,Calibración,
54422 Yearly,2 años,
5443Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005445Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5446Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5447Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5448Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5449Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5450Purpose,Propósito,
5451Stock Manager,Gerente de almacén,
5452Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5453Source Location,Ubicación de Origen,
5454From Employee,Desde Empleado,
5455Target Location,Ubicación del Objetivo,
5456To Employee,Para el Empleado,
5457Asset Repair,Reparación de Activos,
5458ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5459Failure Date,Fecha de Falla,
5460Assign To Name,Asignar a Nombre,
5461Repair Status,Estado de Reparación,
5462Error Description,Descripción del Error,
5463Downtime,Tiempo de Inactividad,
5464Repair Cost,Coste de la Reparación,
5465Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5466Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5467New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5468Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5469Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5470Location Name,Nombre del Lugar,
5471Parent Location,Ubicación Padre,
5472Is Container,Es Contenedor,
5473Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5474Location Details,Detalles de Ubicación,
5475Latitude,Latitud,
5476Longitude,Longitud,
5477Area,Zona,
5478Area UOM,Área UOM,
5479Tree Details,Detalles del árbol,
5480Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5481Team Member,Miembro del Equipo,
5482Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5483Buying Settings,Configuración de compras,
5484Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5485Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5486Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5487Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
5488Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras,
5489Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción,
5490Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5491Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5492Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5493Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5494PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5495Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Required By,Solicitado por,
5498Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5499Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5500Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5501Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5502Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005503Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005504Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5505Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5506Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5507In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5508Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510% Billed,% Facturado,
5511% Received,% Recibido,
5512Ref SQ,Ref. SQ,
5513Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5514Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5515Billed Amt,Monto facturado,
5516Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5517To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5518Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5519Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5520Against Blanket Order,Contra la orden general,
5521Blanket Order,Orden de la Manta,
5522Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5523Returned Qty,Cantidad devuelta,
5524Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5525BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5526Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5527Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5528Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5529Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5530Current Stock,Inventario Actual,
5531PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5532For individual supplier,Por proveedor individual,
5533Supplier Detail,Detalle del proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005534Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005535Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5536Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5537Required Date,Fecha de solicitud,
5538Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5539Send Email,Enviar correo electronico,
5540Quote Status,Estado de la Cotización,
5541Download PDF,Descargar PDF,
5542Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5543Name and Type,Nombre y Tipo,
5544SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5545Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5546Is Transporter,Es transportador,
5547Represents Company,Representa a la Compañía,
5548Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005549Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5550Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005551Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5552Warn POs,Avisar en las OCs,
5553Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5554Prevent POs,Prevenga las OCs,
5555Billing Currency,Moneda de facturación,
5556Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5557Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5558Hold Type,Tipo de Retención,
5559Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5560Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5561Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5562Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5563Supplier Details,Detalles del proveedor,
5564Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5565PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5566Supplier Address,Dirección de proveedor,
5567Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5568Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5569Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5570Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5571Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5572Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5573Indicator Color,Color del Indicador,
5574Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5575Per Week,Por Semana,
5576Per Month,Por Mes,
5577Per Year,Por Año,
5578Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5579Weighting Function,Función de ponderación,
5580"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5581Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5582Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5583Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5584Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5585Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5586Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5587Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5588Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5589Notify Employee,Notificar al Empleado,
5590Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5591Criteria Name,Nombre del Criterio,
5592Max Score,Puntuación Máxima,
5593Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5594Criteria Weight,Peso del Criterio,
5595Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5596PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5597Period Score,Puntuación del Período,
5598Calculations,Cálculos,
5599Criteria,Criterios,
5600Variables,Variables,
5601Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5602Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5603Score,Puntuación,
5604Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5605Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Purple,Púrpura,
5607Yellow,Amarillo,
5608Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005609Min Grade,Grado mínimo,
5610Max Grade,Grado máximo,
5611Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5612Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5613Employee ,Empleado,
5614Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5615Variable Name,Nombre de la Variable,
5616Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5617Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5618Notify Other,Notificar Otro,
5619Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5620Call Log,Registro de llamadas,
5621Received By,Recibido por,
5622Caller Information,Información de la llamada,
5623Contact Name,Nombre de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005624Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005625Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5626Ringing,Zumbido,
5627Missed,Perdido,
5628Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5629Recording URL,URL de grabación,
5630Communication Medium,Medio de comunicación,
5631Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5632Voice,Voz,
5633Catch All,Atrapar a todos,
5634"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5635Timeslots,Ranuras de tiempo,
5636Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5637Employee Group,Grupo de empleados,
5638Appointment,Cita,
5639Scheduled Time,Hora programada,
5640Unverified,Inconfirmado,
5641Customer Details,Datos de Cliente,
5642Phone Number,Número de teléfono,
5643Skype ID,Identificación del skype,
5644Linked Documents,Documentos vinculados,
5645Appointment With,Cita con,
5646Calendar Event,Calendario de eventos,
5647Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5648Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5649Agent Details,Detalles del agente,
5650Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5651Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5652Agents,Agentes,
5653Appointment Details,Detalles de la cita,
5654Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5655Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5656Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5657Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5658Success Settings,Configuraciones exitosas,
5659Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5660"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5661Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663From Time ,Desde hora,
5664Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5665Send After (days),Enviar después (días),
5666Signed,Firmado,
5667Party User,Usuario Tercero,
5668Unsigned,No Firmado,
5669Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5670N/A,N/A,
5671Unfulfilled,Incumplido,
5672Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5673Fulfilled,Cumplido,
5674Lapsed,Transcurrido,
5675Contract Period,Período de Contrato,
5676Signee Details,Detalles del Firmante,
5677Signee,Firmante,
5678Signed On,Firmado el,
5679Contract Details,Detalles del Contrato,
5680Contract Template,Plantilla de Contrato,
5681Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5682Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5683Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5684Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5685Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5686Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5687Requirement,Requisito,
5688Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5689Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5690Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5691Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5692Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5693Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5694CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5695Person Name,Nombre de persona,
5696Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5697Interested,Interesado,
5698Converted,Convertido,
5699Do Not Contact,No contactar,
5700From Customer,Desde cliente,
5701Campaign Name,Nombre de la campaña,
5702Follow Up,Seguir,
5703Next Contact By,Siguiente contacto por,
5704Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005705Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Address & Contact,Dirección y Contacto,
5707Mobile No.,Número móvil,
5708Lead Type,Tipo de iniciativa,
5709Channel Partner,Canal de socio,
5710Consultant,Consultor,
5711Market Segment,Sector de Mercado,
5712Industry,Industria,
5713Request Type,Tipo de solicitud,
5714Product Enquiry,Petición de producto,
5715Request for Information,Solicitud de información,
5716Suggestions,Sugerencias.,
5717Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5719Company ID,ID de la compañía,
5720OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5721Consumer Key,Clave del consumidor,
5722Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5723User Details,Detalles de usuario,
5724Person URN,Persona URN,
5725Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005726Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5727Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5728Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5729CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5730Opportunity From,Oportunidad desde,
5731Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5732Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5733Converted By,Convertido por,
5734Sales Stage,Etapa de Ventas,
5735Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737To Discuss,Para discusión,
5738With Items,Con Productos,
5739Probability (%),Probabilidad (%),
5740Contact Info,Información de contacto,
5741Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5742Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5743Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5744Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5745Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5746Basic Rate,Precio Base,
5747Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005748Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5749Post Status,Estado de la publicación,
5750Posted,Al corriente,
5751Share On,Compartir en,
5752Twitter,Gorjeo,
5753LinkedIn,LinkedIn,
5754Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5755LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5756Tweet,Pío,
5757Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5758API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005759Term Name,Nombre plazo,
5760Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5761Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5762Academics User,Usuario Académico,
5763Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5764Article,Artículo,
5765LMS User,Usuario LMS,
5766Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5767Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5768Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5769Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5770Grading Scale,Escala de calificación,
5771Examiner,Examinador,
5772Examiner Name,Nombre del examinador,
5773Supervisor,Supervisor,
5774Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5775Evaluate,Evaluar,
5776Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5777Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5778Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005779Result,Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Total Score,Puntaje Total,
5781Grade,Grado,
5782Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5783Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5784Result HTML,Resultado HTML,
5785Content Activity,Actividad de contenido,
5786Last Activity ,Última actividad,
5787Content Question,Pregunta de contenido,
5788Question Link,Enlace de pregunta,
5789Course Name,Nombre del curso,
5790Topics,Temas,
5791Hero Image,Imagen de héroe,
5792Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5793Education Manager,Gerente de Educación,
5794Course Activity,Actividad del curso,
5795Course Enrollment,Inscripción al curso,
5796Activity Date,Fecha de actividad,
5797Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5798Weightage,Asignación,
5799Course Content,Contenido del curso,
5800Quiz,Examen,
5801Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5802Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5803Instructor Name,Nombre del Instructor,
5804EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5805Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5806Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5807To TIme,Hasta hora,
5808Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5809Course Topic,Tema del curso,
5810Topic,Tema,
5811Topic Name,Nombre del tema,
5812Education Settings,Configuración de Educación,
5813Current Academic Year,Año académico actual,
5814Current Academic Term,Término académico actual,
5815Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5816Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5817"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5818Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5819"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5820Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5821"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005822Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5823"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005824Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5825Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005826Fee Category,Categoría de cuota,
5827Fee Component,Componente de Couta,
5828Fees Category,Categoría de cuotas,
5829Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5830Fee Structure,Estructura de cuotas,
5831EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5832Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5833In Process,En Proceso,
5834Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5835Student Category,Categoría estudiante,
5836Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5837Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5838Institution,Institución,
5839Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5840Student Batch,Lote de Estudiante,
5841Total Students,Total de Estudiantes,
5842Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5843EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5844EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5845Include Payment,Incluir Pago,
5846Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5847Student Details,Detalles del Estudiante,
5848Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5849Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5850Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5851Intervals,intervalos,
5852Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5853Grade Code,Código de Grado,
5854Threshold,Límite,
5855Grade Description,Descripción de Grado,
5856Guardian,Tutor,
5857Guardian Name,Nombre del Tutor,
5858Alternate Number,Número Alternativo,
5859Occupation,Ocupación,
5860Work Address,Dirección del trabajo,
5861Guardian Of ,Tutor de,
5862Students,Estudiantes,
5863Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5864Guardian Interest,Interés del Tutor,
5865Interest,Interesar,
5866Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5867EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5868Instructor Log,Registro de Instructor,
5869Other details,Otros detalles,
5870Option,Opción,
5871Is Correct,Es correcto,
5872Program Name,Nombre del programa,
5873Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5874Courses,Cursos,
5875Is Published,Esta publicado,
5876Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5877Is Featured,Es destacado,
5878Intro Video,Video de introducción,
5879Program Course,Programa de Curso,
5880School House,Casa Escolar,
5881Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5882Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5883Walking,Caminando,
5884Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5885Public Transport,Transporte Público,
5886Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5887Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5888Enrolled courses,Cursos matriculados,
5889Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5890Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5891Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5892Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5893Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5894Get Students,Obtener Estudiantes,
5895Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5896New Program,Nuevo Programa,
5897New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5898Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5899New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5900New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5901Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5902Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5903Program Fee,Cuota del Programa,
5904Question,Pregunta,
5905Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5906Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5907Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5908Passing Score,Puntaje de aprobación,
5909Score out of 100,Puntuación de 100,
5910Max Attempts,Intentos máximos,
5911Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5912Grading Basis,Base de calificación,
5913Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5914Latest Attempt,Último intento,
5915Quiz Activity,Actividad de prueba,
5916Enrollment,Inscripción,
5917Pass,Pasar,
5918Quiz Question,Pregunta de prueba,
5919Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5920Selected Option,Opcion Seleccionada,
5921Correct,Correcto,
5922Wrong,Incorrecto,
5923Room Name,Nombre de la habitación,
5924Room Number,Número de habitación,
5925Seating Capacity,Número de plazas,
5926House Name,Nombre de la casa,
5927EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5928Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
5929Joining Date,Dia de ingreso,
5930Blood Group,Grupo sanguíneo,
5931A+,A +,
5932A-,A-,
5933B+,B +,
5934B-,B-,
5935O+,O +,
5936O-,O-,
5937AB+,AB +,
5938AB-,AB-,
5939Nationality,Nacionalidad,
5940Home Address,Direccion de casa,
5941Guardian Details,Detalles del Tutor,
5942Guardians,Tutores,
5943Sibling Details,Detalles de hermanos,
5944Siblings,Hermanos,
5945Exit,Salir,
5946Date of Leaving,Fecha de partida,
5947Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005948Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005949Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005950Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5951Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
5952Publish on website,Publicar en el sitio web,
5953Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5954Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5955Minimum Age,Edad Mínima,
5956Maximum Age,Edad Máxima,
5957Application Fee,Cuota de solicitud,
5958Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5959LMS Only,Solo LMS,
5960EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5961Application Status,Estado de la Aplicación,
5962Application Date,Fecha de aplicacion,
5963Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Students HTML,HTML de Estudiantes,
5966Group Based on,Grupo Basado En,
5967Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5968Max Strength,Fuerza Máx,
5969Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5970Instructors,Instructores,
5971Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5972Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5973Get Courses,Obtener Cursos,
5974Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5975Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5976Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5977Course Code,Código del curso,
5978Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5979Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5980Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5981Student Guardian,Tutor del estudiante,
5982Relation,Relación,
5983Mother,Madre,
5984Father,Padre,
5985Student Language,Idioma del Estudiante,
5986Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5987Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005988Student Log,Bitácora del Estudiante,
5989Academic,Académico,
5990Achievement,Logro,
5991Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5992Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5993Show Marks,Mostrar Marcas,
5994Add letterhead,Agregar membrete,
5995Print Section,Imprimir Sección,
5996Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5997Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5998Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5999Student Sibling,Hermano del Estudiante,
6000Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006001NO,NO,
6002YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
6004Topic Content,Contenido del tema,
6005Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
6006ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
6007Enable Amazon,Habilitar Amazon,
6008MWS Credentials,Credenciales de MWS,
6009Seller ID,Identificación del Vendedor,
6010AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
6011MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
6012Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014AU,AU,
6015BR,BR,
6016CA,CA,
6017CN,CN,
6018DE,DE,
6019ES,ES,
6020FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006021IN,EN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006022JP,JP,
6023IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006024MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006025UK,Reino Unido,
6026US,Estados Unidos,
6027Customer Type,Tipo de Cliente,
6028Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
6029After Date,Después de la Fecha,
6030Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006031Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006032Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033Sync Products,Productos de sincronización,
6034Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
6035Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006036Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
6039Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
6040Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
6041Account SID,SID de cuenta,
6042API Token,Token API,
6043GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
6044Mandate,Mandato,
6045GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6046GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
6047Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6048Plaid Settings,Configuración de cuadros,
6049Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
6050Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
6051Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006052Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
6053sandbox,salvadera,
6054development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006055production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006056QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
6057Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
6058Token Endpoint,Token Endpoint,
6059Scope,Alcance,
6060Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
6061Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
6062Authorization URL,URL de Autorización,
6063Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
6064Company Settings,Configuración de la compañía,
6065Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
6066Default Warehouse,Almacén por defecto,
6067Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
6068Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
6069Shopify Log,Log de Shopify,
6070Request Data,Datos de Solicitud,
6071Shopify Settings,Configuración de Shopify,
6072status html,estado html,
6073Enable Shopify,Habilitar Shopify,
6074App Type,Tipo de Aplicación,
6075Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
6076Shop URL,URL de la Tienda,
6077eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
6078Shared secret,Secreto Compartido,
6079Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
6080Webhooks,Webhooks,
6081Customer Settings,Configuración del Cliente,
6082Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
6084For Company,Para la empresa,
6085Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
6086Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
6087Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
6088Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
6089Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
6090Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
6091Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
6092Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
6093Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
6094Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
6095ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
6096Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
6097Webhook ID,ID de Webhook,
6098Tally Migration,Tally Migration,
6099Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006100"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006101Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
6102Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
6103Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006104Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006106Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006108Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
6109Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
6110UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006112Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Processed Files,Archivos procesados,
6114Parties,Fiestas,
6115UOMs,UdM,
6116Vouchers,Vales,
6117Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
6118Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006119Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
6121Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
6122Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
6123Enable Sync,Habilitar Sincronización,
6124Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
6125Secret,Secreto,
6126API consumer key,Clave de Consumidor API,
6127API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
6128Tax Account,Cuenta de Impuestos,
6129Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
6130Creation User,Usuario de creación,
6131"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
6132"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
6133"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
6134This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
6135Delivery After (Days),Entrega después (días),
6136This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
6137"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
6138Endpoints,Endpoints,
6139Endpoint,Punto Final,
6140Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
6141Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
6142Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
6143Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
6145Body Part,Parte del cuerpo,
6146Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6148Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
6149Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
6150Service Unit,Unidad de Servicio,
6151Consumables,Consumibles,
6152Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
6154Consumption Invoiced,Consumo facturado,
6155Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
6156Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Nursing User,Usuario de Enfermería,
6158Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
6159Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
6160Transfer Qty,Cantidad Transferida,
6161Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
6162Is Billable,Es facturable,
6163Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006164Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006166Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Codification Table,Tabla de Codificación,
6168Complaints,Quejas,
6169Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
6170Strength,Fuerza,
6171Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006172Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Dosage,Dosificación,
6174Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
6175Interval,Intervalo,
6176Interval UOM,Intervalo UOM,
6177Hour,Hora,
6178Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006179Exercise,Ejercicio,
6180Difficulty Level,Nivel de dificultad,
6181Counts Target,Cuenta objetivo,
6182Counts Completed,Recuentos completados,
6183Assistance Level,Nivel de asistencia,
6184Active Assist,Asistencia activa,
6185Exercise Name,Nombre del ejercicio,
6186Body Parts,Partes del cuerpo,
6187Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
6188Exercise Video,Video de ejercicio,
6189Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
6190Steps,Pasos,
6191Steps Table,Tabla de pasos,
6192Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006193Max number of visit,Número máximo de visitas,
6194Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006195Reference Appointments,Citas de referencia,
6196Valid till,Válida hasta,
6197Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
6198Basic Details,Detalles básicos,
6199HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Mobile,Móvil,
6201Phone (R),Teléfono (R),
6202Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006203Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Hospital,Hospital,
6205Appointments,Citas,
6206Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
6207Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
6210Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
6211Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
6212Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
6213Allow Appointments,Permitir Citas,
6214Allow Overlap,Permitir Superposición,
6215Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
6216Occupancy Status,Estado de Ocupación,
6217Vacant,Vacante,
6218Occupied,Ocupado,
6219Item Details,Detalles del artículo,
6220UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
6221Rate / UOM,Tasa / UOM,
6222Change in Item,Cambiar en el Elemento,
6223Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
6224Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
6225Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
6228Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
6229Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006230Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006231Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006232Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006233Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
6235Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
6236The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
6239Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
6240"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006243Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006244Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
6246Patient Registration,Registro del Paciente,
6247Registration Message,Mensaje de Registro,
6248Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
6249Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
6250Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
6251Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
6252Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
6253Remind Before,Recuerde Antes,
6254Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006255Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
6256Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
6257Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
6258Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006259Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006260Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
6261Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
6262Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
6264Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
6266Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Check In,Registrarse,
6268Check Out,Check Out,
6269HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6270A Positive,A Positivo,
6271A Negative,A Negativo,
6272AB Positive,AB Positivo,
6273AB Negative,AB Negativo,
6274B Positive,B Positivo,
6275B Negative,B Negativo,
6276O Positive,O Positivo,
6277O Negative,O Negativo,
6278Date of birth,Fecha de Nacimiento,
6279Admission Scheduled,Admisión Programada,
6280Discharge Scheduled,Descarga Programada,
6281Discharged,Descargado,
6282Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
6283Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
6284Expected Discharge,Descarga esperada,
6285Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006287Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006288Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289Submitted Date,Fecha de Envío,
6290Approved Date,Fecha Aprobada,
6291Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
6292Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Report Preference,Preferencia de Informe,
6294Test Name,Nombre de la Prueba,
6295Test Template,Plantilla de Prueba,
6296Test Group,Grupo de Pruebas,
6297Custom Result,Resultado Personalizado,
6298LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Normal Range,Rango Normal,
6301Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Single,Soltero,
6303Compound,Compuesto,
6304Descriptive,Descriptivo,
6305Grouped,Agrupado,
6306No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006307This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
6308Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Result Value,Valor del Resultado,
6310Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
6311Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
6312Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
6313HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006314Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006315Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006316"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006317Personal and Social History,Historia Personal y Social,
6318Marital Status,Estado Civil,
6319Married,Casado,
6320Divorced,Divorciado,
6321Widow,Vdo.,
6322Patient Relation,Relación del Paciente,
6323"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
6324Allergies,Alergias,
6325Medication,Medicación,
6326Medical History,Historial Médico,
6327Surgical History,Historia Quirúrgica,
6328Risk Factors,Factores de Riesgo,
6329Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
6330Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
6331Patient Details,Detalles del Paciente,
6332Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006333HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006334Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006335Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
6336Therapy,Terapia,
6337Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
6338Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
6339Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
6340Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006341More Info,Más información,
6342Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
6343Reminded,Recordado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6345Assessment Template,Plantilla de evaluación,
6346Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
6347Assessment Description,Descripción de la evaluación,
6348Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
6349Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
6350Scale Min,Escala mínima,
6351Scale Max,Escala Max,
6352Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
6353Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
6354Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
6355Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
6356Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
6357Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006359Assessment Scale,Escala de evaluación,
6360Scale Minimum,Escala mínima,
6361Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6363Encounter Date,Fecha de Encuentro,
6364Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
6365Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006366Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367In print,En la impresión,
6368Medical Coding,Codificación Médica,
6369Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006370Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6373Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006374HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6376Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006377Spouse,Esposa,
6378Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Schedule Name,Nombre del Horario,
6381Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6382Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6383Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6384Appointment Booked,Cita Reservada,
6385Procedure Created,Procedimiento Creado,
6386HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6387Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006388Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006390HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6391Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6392Total Sessions,Sesiones totales,
6393Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6394Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6395No of Sessions,No de sesiones,
6396Sessions Completed,Sesiones completadas,
6397Tele,Tele,
6398Exercises,Ejercicios,
6399Therapy For,Terapia para,
6400Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006401Body Temperature,Temperatura Corporal,
6402Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6403Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6404Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6405Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6406Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6407Tongue,Lengua,
6408Coated,Saburral,
6409Very Coated,Muy Cubierto,
6410Normal,Normal,
6411Furry,Peludo,
6412Cuts,Cortes,
6413Abdomen,Abdomen,
6414Bloated,Hinchado,
6415Fluid,Fluido,
6416Constipated,Estreñido,
6417Reflexes,Reflejos,
6418Hyper,Hiper,
6419Very Hyper,Muy Hyper,
6420One Sided,Unilateral,
6421Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6422Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6423Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6424"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6425Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6426Height (In Meter),Altura (en Metros),
6427Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6428BMI,IMC,
6429Hotel Room,Habitación de Hotel,
6430Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6431Capacity,Capacidad,
6432Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6433Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6434Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6435Billable,Facturable,
6436Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6437Amenities,Comodidades,
6438Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6439Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6440Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6441Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6442Guest Name,Nombre del Invitado,
6443Late Checkin,Registro Tardío,
6444Booked,Reservado,
6445Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6446Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6447Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6448Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6449Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
6450Additional Salary,Salario Adicional,
6451HR,HR,
6452HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6453Salary Component,Componente Salarial,
6454Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
6455Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
6456Payroll Date,Fecha de Nómina,
6457Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6458Salary Slip,Nómina salarial,
6459Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
6460HR User,Usuario de recursos humanos,
6461Appointment Letter,Carta de cita,
6462Job Applicant,Solicitante de empleo,
6463Applicant Name,Nombre del Solicitante,
6464Appointment Date,Día de la cita,
6465Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
6466Body,Cuerpo,
6467Closing Notes,Notas de cierre,
6468Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
6469Appraisal,Evaluación,
6470HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6471Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
6472For Employee Name,Por nombre de empleado,
6473Goals,Objetivos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006474Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
6475"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
6476Appraisal Goal,Meta de evaluación,
6477Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
6478Weightage (%),Porcentaje (%),
6479Score (0-5),Puntuación (0-5),
6480Score Earned,Puntuación Obtenida.,
6481Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
6482Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
6483KRA,KRA,
6484Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
6485HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6486On Leave,De licencia,
6487Work From Home,Trabajar Desde Casa,
6488Leave Application,Solicitud de Licencia,
6489Attendance Date,Fecha de Asistencia,
6490Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
6491Late Entry,Entrada tardía,
6492Early Exit,Salida Temprana,
6493Half Day Date,Fecha de Medio Día,
6494On Duty,En Servicio,
6495Explanation,Explicación,
6496Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
6497Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
6498Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
6499Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
6500Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006501Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006502Select Users,Seleccionar Usuarios,
6503Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
6504Reminder,Recordatorio,
6505Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006506email,correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Parent Department,Departamento de Padres,
6508Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6509Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006510Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Department Approver,Aprobador de Departamento,
6513Approver,Supervisor,
6514Required Skills,Habilidades requeridas,
6515Skills,Habilidades,
6516Designation Skill,Habilidad de designación,
6517Skill,Habilidad,
6518Driver,Conductor,
6519HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6520Suspended,Suspendido,
6521Transporter,Transportador,
6522Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6523Cellphone Number,Número Celular,
6524License Details,Detalles de Licencia,
6525License Number,Número de Licencia,
6526Issuing Date,Fecha de Emisión,
6527Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6528Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6529Fleet Manager,Gerente de Fota,
6530Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6531HR-EMP-,HR-EMP-,
6532Employment Type,Tipo de empleo,
6533Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6534Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6535Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6536ERPNext User,Usuario ERPNext,
6537"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6538Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6539This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6540Joining Details,Detalles de Unión,
6541Offer Date,Fecha de oferta,
6542Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6543Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6544Notice (days),Aviso (días),
6545Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6546Department and Grade,Departamento y Grado,
6547Reports to,Enviar Informes a,
6548Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
6549Leave Policy,Política de Licencia,
6550Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6551Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6552Default Shift,Shift predeterminado,
6553Salary Details,Detalles del Salario,
6554Salary Mode,Modo de pago,
6555Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6556Health Insurance,Seguro de Salud,
6557Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6558Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6559Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6560Personal Email,Correo electrónico personal,
6561Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6562Rented,Arrendado,
6563Owned,Propiedad,
6564Permanent Address,Dirección permanente,
6565Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6566Company Email,Email de la compañía,
6567Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6568Current Address Is,La Dirección Actual es,
6569Current Address,Dirección Actual,
6570Personal Bio,Biografía Personal,
6571Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6572Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6573Passport Number,Número de pasaporte,
6574Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6575Place of Issue,Lugar de emisión.,
6576Widowed,Viudo,
6577Family Background,Antecedentes familiares,
6578"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6579Health Details,Detalles de salud,
6580"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6581Educational Qualification,Formación académica,
6582Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6583External Work History,Historial de trabajos externos,
6584History In Company,Historia en la Compañia,
6585Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6586Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6587Relieving Date,Fecha de relevo,
6588Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6589Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6590Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006591New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
6592HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006593Returned Amount,Cantidad devuelta,
6594Claimed,Reclamado,
6595Advance Account,Cuenta anticipada,
6596Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
6597Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
6598Employees HTML,Empleados HTML,
6599Marked Attendance,Asistencia Marcada,
6600Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
6601Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
6602Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
6603Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
6604Payroll Period,Período de Nómina,
6605Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
6606Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
6607Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
6608Earning Component,Componente de Ganancia,
6609Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
6610Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
6611Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
6612Claim Date,Fecha de Reclamación,
6613Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
6614Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
6615Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
6616Expense Proof,Prueba de Gastos,
6617Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
6618Activity Name,Nombre de la Actividad,
6619Task Weight,Peso de la Tarea,
6620Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
6621Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
6622Employee Checkin,Registro de empleados,
6623Log Type,Tipo de registro,
6624OUT,FUERA,
6625Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
6626Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
6627Shift Start,Inicio de turno,
6628Shift End,Fin de turno,
6629Shift Actual Start,Shift Real Start,
6630Shift Actual End,Shift Real End,
6631Employee Education,Educación del empleado,
6632School/University,Escuela / Universidad.,
6633Graduate,Graduado,
6634Post Graduate,Postgrado,
6635Under Graduate,Estudiante,
6636Year of Passing,Año de Finalización,
6637Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6638Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6639Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6640Total Experience,Experiencia total,
6641Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
6642Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
6643Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
6644ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
6645Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
6646Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
6647Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
6648Incentive Amount,Monto de Incentivo,
6649Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
6650Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
6651Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
6652Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
6653Activities,Actividades,
6654Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006655Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006656Employee Promotion,Promoción del Empleado,
6657Promotion Date,Fecha de Promoción,
6658Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
6659Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
6660Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
6661Employee Separation,Separación de Empleados,
6662Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
6663Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
6664Employee Skill,Habilidad del empleado,
6665Proficiency,Competencia,
6666Evaluation Date,Fecha de evaluación,
6667Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
6668Employee Skills,Habilidades de los empleados,
6669Trainings,Entrenamientos,
6670Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
6671Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
6672Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6673Declarations,Declaraciones,
6674Total Declared Amount,Monto total declarado,
6675Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
6676Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6677Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
6678Exemption Category,Categoría de Exención,
6679Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
6680Declared Amount,Cantidad declarada,
6681Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
6682Submission Date,Día de Entrega,
6683Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
6684Total Actual Amount,Monto real total,
6685Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
6686Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
6687Type of Proof,Tipo de Prueba,
6688Actual Amount,Cantidad real,
6689Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
6690Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
6691Employee Training,Formación de los empleados,
6692Training Date,Fecha de entrenamiento,
6693Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
6694Transfer Date,Fecha de Transferencia,
6695Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
6696Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
6697Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
6698Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
6699New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
6700Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
6701HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6702Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
6703Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
6704Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
6705Total Claimed Amount,Total reembolso,
6706Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
6707Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
6708Employees Email Id,ID de Email de empleados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006709More Details,Más detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
6711Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
6712Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
6713Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
6714Expense Date,Fecha de gasto,
6715Expense Claim Type,Tipo de gasto,
6716Holiday List Name,Nombre de festividad,
6717Total Holidays,Vacaciones Totales,
6718Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6719Weekly Off,Semanal Desactivado,
6720Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6721Holidays,Vacaciones,
6722Clear Table,Borrar tabla,
6723HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
6724Employee Settings,Configuración de Empleado,
6725Retirement Age,Edad de retiro,
6726Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
6727Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por,
6728Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.,
6729Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
6730Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
6731Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
6732Payroll Settings,Configuración de nómina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006733Leave,Salir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006734Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
6735Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
6736"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
6737"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006738The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006739Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
6740Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
6741Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
6742"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
6743Password Policy,Política de contraseñas,
6744<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
6745Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
6746Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
6747Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
6748Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
6749Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
6750Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
6751Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
6752Restrict Backdated Leave Application,Restringir la solicitud de licencia con fecha anterior,
6753Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
6754Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
6755Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006756Effective from,Válido desde,
6757Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
6758"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
6760Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006761Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
6762Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
6763Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
6764Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
6765Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006766Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
6767Accepted,Aceptado,
6768Job Opening,Oportunidad de empleo,
6769Cover Letter,Carta de presentación,
6770Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
6771Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
6772Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
6773Awaiting Response,Esperando Respuesta,
6774Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
6775Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
6776Printing Details,Detalles de impresión,
6777Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
6778Offer Term,Términos de la oferta,
6779Value / Description,Valor / Descripción,
6780Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
6781Job Title,Título del trabajo,
6782Staffing Plan,Plan de Personal,
6783Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
6784"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
6785HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6786Allocation,Asignación,
6787New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
6788Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
6789Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
6790Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
6791Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
6792Leave Period,Período de Licencia,
6793Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
6794Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
6795HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6796Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
6797Total Leave Days,Días totales de ausencia,
6798Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
6799Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
6800Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
6801Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6802Applies to Company,Se aplica a la empresa,
6803"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
6804Block Days,Bloquear días,
6805Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
6806Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6807Allow Users,Permitir que los usuarios,
6808Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
6809Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
6810Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6811Allow User,Permitir al usuario,
6812Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6813Block Date,Bloquear fecha,
6814Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
6815Select Employees,Seleccione los empleados,
6816Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
6817Branch (optional),Rama (opcional),
6818Department (optional),Departamento (opcional),
6819Designation (optional),Designación (opcional),
6820Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
6821Employee (optional),Empleado (opcional),
6822Allocate Leaves,Asignar hojas,
6823Carry Forward,Trasladar,
6824Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
6825New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
6826Allocate,Asignar,
6827Leave Balance,Balance de Licencia,
6828Encashable days,Días de Cobro,
6829Encashment Amount,Monto del Cobro,
6830Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
6831Transaction Name,Nombre de transacción,
6832Is Carry Forward,Es un traslado,
6833Is Expired,Está expirado,
6834Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
6835Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
6836Leave Allocations,Dejar asignaciones,
6837Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
6838Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
6839Annual Allocation,Asignación Anual,
6840Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
6841Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
6842Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
6843Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
6844Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
6845Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
6846Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
6847Is Compensatory,Es Compensatorio,
6848Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
6849Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
6850Calculated in days,Calculado en días,
6851Encashment,Cobro,
6852Allow Encashment,Permitir el Cobro,
6853Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
6854Earned Leave,Ausencia Ganada,
6855Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
6856Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
6857Rounding,Redondeo,
6858Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
6859Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
6860Fortnightly,Quincenal,
6861Bimonthly,Bimensual,
6862Employees,Empleados,
6863Number Of Employees,Número de Empleados,
6864Employee Details,Detalles del Empleado,
6865Validate Attendance,Validar la Asistencia,
6866Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
6867Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
6868Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
6869Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
6870Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
6871Salary Slips Created,Salario Slips creado,
6872Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
6873Payroll Periods,Períodos de Nómina,
6874Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
6875Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
6876Retention Bonus,Bonificación de Retención,
6877Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
6878Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
6879Abbr,Abreviatura,
6880Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
6881Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
6882Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006883Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006884Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
6885Statistical Component,Componente estadístico,
6886"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006887Do Not Include in Total,No incluir en total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006888Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
6889Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
6890Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
6891Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
6892Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
6893Condition and Formula,Condición y Fórmula,
6894Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
6895Formula,Fórmula,
6896Salary Detail,Detalle de Sueldos,
6897Component,Componente,
6898Do not include in total,No incluir en total,
6899Default Amount,Importe por defecto,
6900Additional Amount,Monto adicional,
6901Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
6902Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Salary Structure,Estructura salarial,
6904Working Days,Días de Trabajo,
6905Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
6906Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6907Hour Rate,Salario por hora,
6908Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6909Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
6910Earnings,Ganancias,
6911Deductions,Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006912Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006913Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6914Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6915Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6916Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6917net pay info,información de pago neto,
6918Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
6919Total in words,Total en palabras,
6920Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
6921Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
6922Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
6923Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
6924Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
6925Total Earning,Ganancia Total,
6926Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
6927Shift Assignment,Asignación de Turno,
6928Shift Type,Tipo de Cambio,
6929Shift Request,Solicitud de Turno,
6930Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
6931Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
6932Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
6933Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
6934Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
6935Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
6936Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
6937First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
6938Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
6939Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
6940The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
6941Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
6942Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
6943Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
6944Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
6945Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
6946Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
6947Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
6948Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
6949Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
6950Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
6951Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
6952Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
6953Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
6954The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
6955Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
6956Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
6957The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
6958Skill Name,nombre de la habilidad,
6959Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
6960Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
6961Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
6962Vacancies,Vacantes,
6963Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
6964Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
6965Current Count,Recuento Actual,
6966Current Openings,Aperturas Actuales,
6967Number Of Positions,Numero de Posiciones,
6968Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
6969From Amount,Desde Monto,
6970To Amount,Al Monto,
6971Percent Deduction,Deducción Porcentual,
6972Training Program,Programa de Entrenamiento,
6973Event Status,Estado de Eventos,
6974Has Certificate,Tiene Certificado,
6975Seminar,Seminario,
6976Theory,Teoría,
6977Workshop,Taller,
6978Conference,Conferencia,
6979Exam,Examen,
6980Internet,Internet,
6981Self-Study,Autoestudio,
6982Advance,Avanzar,
6983Trainer Name,Nombre del entrenador,
6984Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
6985Attendees,Asistentes,
6986Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
6987Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
6988Invited,Invitado,
6989Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
6990Optional,Opcional,
6991Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
6992Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
6993Travel From,Viajar Desde,
6994Travel To,Viajar a,
6995Mode of Travel,Modo de Viaje,
6996Flight,Vuelo,
6997Train,Entrenamiento,
6998Taxi,Taxi,
6999Rented Car,Auto Rentado,
7000Meal Preference,preferencia de comida,
7001Vegetarian,Vegetariano,
7002Non-Vegetarian,No Vegetariano,
7003Gluten Free,Sin Gluten,
7004Non Diary,No diario,
7005Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
7006Departure Datetime,Hora de Salida,
7007Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
7008Lodging Required,Alojamiento Requerido,
7009Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
7010Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
7011Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
7012Travel Request,Solicitud de Viaje,
7013Travel Type,Tipo de Viaje,
7014Domestic,Nacional,
7015International,Internacional,
7016Travel Funding,Financiación de Viajes,
7017Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
7018Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
7019"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
7020Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
7021"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
7022Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
7023Any other details,Cualquier otro detalle,
7024Costing Details,Detalles de Costos,
7025Costing,Presupuesto,
7026Event Details,Detalles del Evento,
7027Name of Organizer,Nombre del Organizador,
7028Address of Organizer,Dirección del Organizador,
7029Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
7030Expense Type,Tipo de Gasto,
7031Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
7032Funded Amount,Cantidad Financiada,
7033Upload Attendance,Subir Asistencia,
7034Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
7035Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
7036Get Template,Obtener Plantilla,
7037Import Attendance,Asistente de importación,
7038Upload HTML,Subir HTML,
7039Vehicle,Vehículo,
7040License Plate,Matrículas,
7041Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
7042Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
7043Chassis No,N° de Chasis,
7044Vehicle Value,El valor del vehículo,
7045Insurance Details,Detalles de Seguros,
7046Insurance Company,Compañía de seguros,
7047Policy No,N° de Política,
7048Additional Details,Detalles adicionales,
7049Fuel Type,Tipo de Combustible,
7050Petrol,Gasolina,
7051Diesel,Diesel,
7052Natural Gas,Gas natural,
7053Electric,Eléctrico,
7054Fuel UOM,UOM de Combustible,
7055Last Carbon Check,Último control de Carbono,
7056Wheels,Ruedas,
7057Doors,puertas,
7058HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7059Odometer Reading,Lectura del podómetro,
7060Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
7061last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
7062Refuelling Details,Detalles de repostaje,
7063Invoice Ref,Referencia de Factura,
7064Service Details,Detalles del servicio,
7065Service Detail,Detalle del servicio,
7066Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
7067Service Item,Artículo de servicio,
7068Brake Oil,Aceite de Frenos,
7069Brake Pad,Pastilla de Freno,
7070Clutch Plate,Placa de embrague,
7071Engine Oil,Aceite de Motor,
7072Oil Change,Cambio de aceite,
7073Inspection,Inspección,
7074Mileage,Kilometraje,
7075Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
7076Hub Node,Nodo del centro de actividades,
7077Image List,Lista de Omágenes,
7078Item Manager,Administración de artículos,
7079Hub User,Usuario de Hub,
7080Hub Password,Contraseña del concentrador,
7081Hub Users,Usuarios de Hub,
7082Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
7083Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
7084Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
7085Registered,Registrado,
7086Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
7087Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
7088Custom Data,Datos Personalizados,
7089Member,Miembro,
7090Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado,
7091Loan Closure Requested,Cierre de préstamo solicitado,
7092Repay From Salary,Reembolso del Salario,
7093Loan Details,Detalles de préstamo,
7094Loan Type,Tipo de préstamo,
7095Loan Amount,Monto del préstamo,
7096Is Secured Loan,Es un préstamo garantizado,
7097Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año,
7098Disbursement Date,Fecha de desembolso,
7099Disbursed Amount,Monto desembolsado,
7100Is Term Loan,¿Es el préstamo a plazo,
7101Repayment Method,Método de Reembolso,
7102Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período,
7103Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos,
7104Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses,
7105Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual,
7106Repayment Start Date,Fecha de Inicio de Pago,
7107Loan Security Details,Detalles de seguridad del préstamo,
7108Maximum Loan Value,Valor máximo del préstamo,
7109Account Info,Informacion de cuenta,
7110Loan Account,Cuenta de Préstamo,
7111Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés,
7112Penalty Income Account,Cuenta de ingresos por penalizaciones,
7113Repayment Schedule,Calendario de reembolso,
7114Total Payable Amount,Monto Total a Pagar,
7115Total Principal Paid,Total principal pagado,
7116Total Interest Payable,Interés total a pagar,
7117Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
7118Loan Manager,Gerente de préstamos,
7119Loan Info,Información del Préstamo,
7120Rate of Interest,Tasa de interés,
7121Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
7122Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
7123Repayment Info,Información de la Devolución,
7124Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007125Against Loan ,Contra préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007126Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
7127Amounts,Cantidades,
7128Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
7129Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007130Paid Principal Amount,Monto principal pagado,
7131Paid Interest Amount,Monto de interés pagado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007132Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007133Repayment Schedule Name,Nombre del programa de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007134Regular Payment,Pago regular,
7135Loan Closure,Cierre de préstamo,
7136Payment Details,Detalles del Pago,
7137Interest Payable,Los intereses a pagar,
7138Amount Paid,Total Pagado,
7139Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007140Repayment Details,Detalles de reembolso,
7141Loan Repayment Detail,Detalle de reembolso del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007143Unit Of Measure,Unidad de medida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007144Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
7145Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
7146Haircut %,Corte de pelo %,
7147Loan Details,Detalles del préstamo,
7148Unpledged,Sin plegar,
7149Pledged,Comprometido,
7150Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
7151Securities,Valores,
7152Total Security Value,Valor total de seguridad,
7153Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo,
7154Loan ,Préstamo,
7155Shortfall Time,Tiempo de déficit,
7156America/New_York,América / Nueva_York,
7157Shortfall Amount,Cantidad de déficit,
7158Security Value ,Valor de seguridad,
7159Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
7160Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
7161Unpledge Time,Desplegar tiempo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007162Loan Name,Nombre del préstamo,
7163Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
7164Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
7165Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
7166Grace Period in Days,Período de gracia en días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Cantidad de días desde la fecha de vencimiento hasta la cual no se cobrará la multa en caso de retraso en el pago del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168Pledge,Promesa,
7169Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007170Process Type,Tipo de proceso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007171Update Time,Tiempo de actualizacion,
7172Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
7173Total Payment,Pago total,
7174Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo,
7175Is Accrued,Está acumulado,
7176Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
7177Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
7178Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
7179Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
7180Unpledge,Desatar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007181Haircut,Corte de pelo,
7182MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7183Generate Schedule,Generar planificación,
7184Schedules,Programas,
7185Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
7186Scheduled Date,Fecha prevista.,
7187Actual Date,Fecha Real,
7188Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007189Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007190No of Visits,Número de visitas,
7191MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7192Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
7193Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
7194Completion Status,Estado de finalización,
7195Partially Completed,Parcialmente completado,
7196Fully Completed,Terminado completamente,
7197Unscheduled,Sin programación,
7198Breakdown,Desglose,
7199Purposes,Propósitos,
7200Customer Feedback,Comentarios de cliente,
7201Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
7202Work Done,Trabajo Realizado,
7203Against Document No,Contra el Documento No,
7204Against Document Detail No,Contra documento No.,
7205MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7206Order Type,Tipo de orden,
7207Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
7208Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
7209Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
7210Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
7211Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
7212Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
7213Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
7214Conversion Rate,Tasa de conversión,
7215Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
7216With Operations,Con Operaciones,
7217Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
7218Transfer Material Against,Transferir material contra,
7219Routing,Enrutamiento,
7220Materials,Materiales,
7221Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
7222Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
7223Scrap,Desecho,
7224Scrap Items,Items de Desecho,
7225Operating Cost,Costo de Operación,
7226Raw Material Cost,Costo de materia prima,
7227Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
7228Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7229Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
7230Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
7231Total Cost,Coste total,
7232Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
7233Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
7234Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007235Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
7237Thumbnail,Miniatura,
7238Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
7239Show Items,Mostrar elementos,
7240Show Operations,Mostrar Operaciones,
7241Website Description,Descripción del Sitio Web,
7242BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
7243Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
7244Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
7245BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
7246Item operation,Operación del artículo,
7247Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
7248Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
7249Scrap %,Desecho %,
7250Original Item,Artículo Original,
7251BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation Time ,Tiempo de operacion,
7253In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007254Batch Size,Tamaño del lote,
7255Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
7256Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7257BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
7258Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
7259BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
7260"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
7261Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
7262Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
7263The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
7264The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
7265Replace,Reemplazar,
7266Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
7267BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
7268BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
7269Operation Time,Tiempo de Operación,
7270PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7271Timing Detail,Detalle de Sincronización,
7272Time Logs,Gestión de tiempos,
7273Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007274Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Transferred Qty,Cantidad Transferida,
7276Job Started,Trabajo comenzó,
7277Started Time,Hora de inicio,
7278Current Time,Tiempo actual,
7279Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
7280Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
7281Time In Mins,Tiempo en Minutos,
7282Completed Qty,Cantidad completada,
7283Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
7284Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
7285Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
7286Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo,
7287Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
7288Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
7289Capacity Planning,Planificación de capacidad,
7290Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
7291Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
7292Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.,
7293Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
7294Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
7295Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.,
7296Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos),
7297Default 10 mins,Por defecto 10 minutos,
7298Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
7299Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
7300Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
7301Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
7302Over Production for Sales and Work Order,Sobre producción para ventas y orden de trabajo,
7303Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
7304Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
7305Other Settings,Otros ajustes,
7306Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
7307"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
7308Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
7309Material Request Type,Tipo de Requisición,
7310Material Issue,Expedición de Material,
7311Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
7312Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
7313Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
7314Production Plan,Plan de Producción,
7315MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7316Get Items From,Obtener artículos de,
7317Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
7318Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
7319Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
7320Material Requests,Solicitudes de Material,
7321Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
7322Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
7323Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
7324Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
7325Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
7326"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
7327Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
7328Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
7329Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
7330Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
7331Material Requested,Material Solicitado,
7332Production Plan Item,Plan de producción de producto,
7333Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
7334"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
7335Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
7336Quantity and Description,Cantidad y descripción,
7337material_request_item,material_request_item,
7338Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
7339Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
7340Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
7341Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
7342Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
7343MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7344Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
7345Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
7346Manufactured Qty,Cantidad Producida,
7347Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
7348Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
7349Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
7350Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
7351Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
7352Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
7353Warehouses,Almacenes,
7354This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
7355Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
7356This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
7357This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
7358Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
7359This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
7360Required Items,Artículos Requeridos,
7361Actual Start Date,Fecha de inicio real,
7362Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
7363Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
7364Operation Cost,Costo de operación,
7365Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
7366Actual Operating Cost,Costo de operación real,
7367Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
7368Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
7369Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
7370Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
7371Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
7372Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
7373Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
7374Operation Description,Descripción de la operación,
7375Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
7376Work in Progress,Trabajo en proceso,
7377Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
7378Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
7379Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
7380in Minutes,En minutos,
7381Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
7382Actual Start Time,Hora de inicio real,
7383Actual End Time,Hora final real,
7384Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
7385Actual Operation Time,Hora de operación real,
7386in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
7387(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
7388Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
7389Production Capacity,Capacidad de producción,
7390Operating Costs,Costos operativos,
7391Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
7392per hour,por hora,
7393Consumable Cost,Coste de consumibles,
7394Rent Cost,Costo de arrendamiento,
7395Wages,Salarios,
7396Wages per hour,Salarios por hora,
7397Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
7398Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
7399Certification Application,Solicitud de Certificación,
7400Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
7401Certification Status,Estado de Certificación,
7402Yet to appear,Por aparecer,
7403Certified,Certificado,
7404Not Certified,No Certificado,
7405USD,USD,
7406INR,INR,
7407Certified Consultant,Consultor Certificado,
7408Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
7409Certification Validity,Validez de Certificación,
7410Discuss ID,Discuss ID,
7411GitHub ID,ID de GitHub,
7412Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
7413Chapter Head,Jefe de Capítulo,
7414Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7415chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
7416Chapter Members,Miembros del Capítulo,
7417Members,Miembros,
7418Chapter Member,Miembro del Capítulo,
7419Website URL,URL del Sitio Web,
7420Leave Reason,Deja la Razón,
7421Donor Name,Nombre del Donante,
7422Donor Type,Tipo de Donante,
7423Withdrawn,Retirado,
7424Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
7425Grant Description,Descripción de la Concesión,
7426Requested Amount,Monto Requerido,
7427Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
7428Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
7429Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
7430Assessment Manager,Gerente de evaluación,
7431Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
7432NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7433Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007434Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
7435Subscription ID,ID de suscripción,
7436Customer ID,Identificación del cliente,
7437Subscription Activated,Suscripción activada,
7438Subscription Start ,Inicio de suscripción,
7439Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007440Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
7441Membership Status,Estado de Membresía,
7442Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007443Payment ID,ID de pago,
7444Membership Settings,Configuración de membresía,
7445Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
7446RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
7447Billing Cycle,Ciclo de facturación,
7448Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
7449"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
7450Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
7452Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
7453Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
7454Availability,Disponibilidad,
7455Weekends,Fines de Semana,
7456Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
7457Morning,Mañana,
7458Afternoon,Tarde,
7459Evening,Noche,
7460Anytime,En cualquier momento,
7461Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
7462Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
7463Homepage,Página Principal,
7464Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
7465Homepage Section,Sección de la página de inicio,
7466Hero Section,Sección de héroe,
7467Tag Line,tag Line,
7468Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
7469Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
7470Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
7471"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
7472Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
7473Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007474route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Section Based On,Sección basada en,
7476Section Cards,Tarjetas de sección,
7477Number of Columns,Número de columnas,
7478Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
7479Section HTML,HTML de sección,
7480Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
7481Section Order,Orden de sección,
7482"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
7483Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
7484Subtitle,Subtitular,
7485Products Settings,Ajustes de Productos,
7486Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
7487"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
7488Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
7489Product Page,Página del producto,
7490Products per Page,Productos por Pagina,
7491Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
7492Item Fields,Campos de artículos,
7493Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
7494Attributes,Atributos,
7495Hide Variants,Ocultar variantes,
7496Website Attribute,Atributo del sitio web,
7497Attribute,Atributo,
7498Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
7499Activity Cost,Costo de Actividad,
7500Billing Rate,Monto de facturación,
7501Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects User,Usuario de proyectos,
7504Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
7505Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
7506Dependent Task,Tarea dependiente,
7507Project Type,Tipo de proyecto,
7508% Complete Method,% Método completado,
7509Task Completion,Completitud de Tarea,
7510Task Progress,Progreso de Tarea,
7511% Completed,% Completado,
7512From Template,De la plantilla,
7513Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
7514Copied From,Copiado de,
7515Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
7518Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
7519Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
7520Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
7521Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
7522Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
7523Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
7524Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
7525Gross Margin,Margen bruto,
7526Gross Margin %,Margen bruto %,
7527Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
7528Collect Progress,Recoge el Progreso,
7529Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
7530Twice Daily,Dos veces al día,
7531First Email,Primer Correo Electrónico,
7532Second Email,Segundo Correo Electrónico,
7533Time to send,Hora de Enviar,
7534Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Projects Manager,Gerente de Proyectos,
7537Project Template,Plantilla de proyecto,
7538Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
7539Begin On (Days),Comience el (días),
7540Duration (Days),Duración (Días),
7541Project Update,Actualización del Proyecto,
7542Project User,usuario proyecto,
7543View attachments,Ver Adjuntos,
7544Projects Settings,Configuración de Proyectos,
7545Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
7546Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
7547Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
7548Weight,Peso,
7549Parent Task,Tarea Padre,
7550Timeline,Cronograma,
7551Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
7552% Progress,% Progreso,
7553Is Milestone,Es un Hito,
7554Task Description,Descripción de la tarea,
7555Dependencies,Dependencias,
7556Dependent Tasks,Tareas dependientes,
7557Depends on Tasks,Depende de Tareas,
7558Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
7559Actual Time (in hours),Tiempo real (en horas),
7560Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
7561Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo),
7562Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
7563Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo),
7564Review Date,Fecha de Revisión,
7565Closing Date,Fecha de cierre,
7566Task Depends On,Tarea depende de,
7567Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007568TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007569Employee Detail,Detalle de los Empleados,
7570Billing Details,Detalles de facturación,
7571Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
7572Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
7573Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
7574Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
7575Total Billed Amount,Monto total Facturado,
7576% Amount Billed,% importe facturado,
7577Hrs,Horas,
7578Costing Amount,Costo acumulado,
7579Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
7580Corrective,Correctivo,
7581Preventive,Preventivo,
7582Resolution,Resolución,
7583Resolutions,Resoluciones,
7584Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
7585Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
7586Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
7587Quality Goal,Objetivo de calidad,
7588Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
7589Weekday,Día laborable,
7590January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
7591Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
7592Revision,Revisión,
7593Revised On,Revisado en,
7594Objectives,Objetivos,
7595Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
7596Objective,Objetivo,
7597Agenda,Agenda,
7598Minutes,Minutos,
7599Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
7600Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
7601Minute,Minuto,
7602Parent Procedure,Procedimiento para padres,
7603Processes,Procesos,
7604Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
7605Process Description,Descripción del proceso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007606Child Procedure,Procedimiento infantil,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007607Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
7608Additional Information,Información Adicional,
7609Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
7610DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
7611Regional,Regional,
7612Consultant ID,ID del consultor,
7613GST HSN Code,Código GST HSN,
7614HSN Code,Código HSN,
7615GST Settings,Configuración de GST,
7616GST Summary,Resumen de GST,
7617GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
7618GST Accounts,Cuentas de GST,
7619B2C Limit,Límite B2C,
7620Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
7621GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
7622January,enero,
7623February,febrero,
7624March,marzo,
7625April,abril,
7626May,Mayo,
7627June,junio,
7628July,julio,
7629August,agosto,
7630September,septiembre,
7631October,octubre,
7632November,noviembre,
7633December,diciembre,
7634JSON Output,Salida JSON,
7635Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
7636Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
7637Invoice Series,Serie de facturas,
7638Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
7639Zip File,Archivo zip,
7640Import Invoices,Importar facturas,
7641Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
7643Certificate Details,Detalles del certificado,
7644194A,194A,
7645194C,194C,
7646194D,194D,
7647194H,194H,
7648194I,194I,
7649194J,194J,
7650194LA,194LA,
7651194LBB,194LBB,
7652194LBC,194LBC,
7653Certificate No,Certificado no,
7654Deductee Details,Detalles del deducible,
7655PAN No,PAN No,
7656Validity Details,Detalles de validez,
7657Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
7658Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007659Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
7660Active Menu,Menú Activo,
7661Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
7662Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
7663Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
7664Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
7665Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
7666Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
7667Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
7668Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
7669Current Order,Orden actual,
7670Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
7671Served,Servido,
7672Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
7673Waitlisted,En Lista de Espera,
7674No Show,No Mostrar,
7675No of People,Nro de Personas,
7676Reservation Time,Tiempo de Reserva,
7677Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
7678No of Seats,Nro de Asientos,
7679Minimum Seating,Asientos Mínimos,
7680"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
7681SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7682Campaign Schedules,Horarios de campaña,
7683Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
7684CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7685Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
7686From Lead,Desde Iniciativa,
7687Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007688Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
7689Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007690Default Price List,Lista de precios por defecto,
7691Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
7692"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
7693Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
7694"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
7695Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
7696"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
7697Primary Address,Dirección Primaria,
7698Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
7699Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
7700Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
7701Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
7702Commission Rate,Comisión de ventas,
7703Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007704Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007705Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
7706Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
7707Industry Type,Tipo de industria,
7708MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7709Installation Date,Fecha de Instalación,
7710Installation Time,Tiempo de Instalación,
7711Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
7712Installed Qty,Cantidad Instalada,
7713Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007714Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
7715Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
7716Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007717Difference,Diferencia,
7718Modes of Payment,Modos de Pago,
7719Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007720POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
7721Collected Amount,Cantidad Cobrada,
7722Expected Amount,Monto Esperado,
7723POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
7724Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007725"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
7726Parent Item,Producto padre / principal,
7727List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
7728SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7729Quotation To,Presupuesto para,
7730Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
7731Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
7732Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
7733Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
7734In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
7735Term Details,Detalles de términos y condiciones,
7736Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
7737Against Doctype,Contra 'DocType',
7738Against Docname,Contra Docname,
7739Additional Notes,Notas adicionales,
7740SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7741Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
7742In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
7743Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
7744Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
7745Not Delivered,No entregado,
7746Fully Delivered,Entregado completamente,
7747Partly Delivered,Parcialmente entregado,
7748Not Applicable,No aplicable,
7749% Delivered,% Entregado,
7750% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
7751% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
7752Not Billed,No facturado,
7753Fully Billed,Totalmente Facturado,
7754Partly Billed,Parcialmente facturado,
7755Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
7756Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
7757Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
7758Planned Quantity,Cantidad planificada,
7759For Production,Por producción,
7760Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
7761Produced Quantity,Cantidad Producida,
7762Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
7763Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
7764Contact No.,Contacto No.,
7765Contribution (%),Margen (%),
7766Contribution to Net Total,Contribución neta total,
7767Selling Settings,Configuración de ventas,
7768Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
7769Customer Naming By,Ordenar cliente por,
7770Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
7771Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
7772Default Territory,Territorio predeterminado,
7773Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
7774Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días,
7775Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007776Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
7777How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?,
7778Each Transaction,Cada Transacción,
7779Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones,
7780Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes",
7781Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización,
7782Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar ID de Impuestos del cliente según Transacciones de venta,
7783SMS Center,Centro SMS,
7784Send To,Enviar a,
7785All Contact,Todos los Contactos,
7786All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
7787All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
7788All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
7789All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
7790All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
7791All Sales Person,Todos los vendedores,
7792Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
7793Receiver List,Lista de receptores,
7794Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
7795Total Characters,Total Caracteres,
7796Total Message(s),Total Mensage(s),
7797Authorization Control,Control de Autorización,
7798Authorization Rule,Regla de Autorización,
7799Average Discount,Descuento Promedio,
7800Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
7801Itemwise Discount,Descuento de Producto,
7802Customer or Item,Cliente o artículo,
7803Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
7804Authorized Value,Valor Autorizado,
7805Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
7806Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
7807Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
7808Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
7809Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
7810Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
7811Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
7812Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
7813Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
7814Parent Company,Empresa Matriz,
7815Default Values,Valores predeterminados,
7816Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007817Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
7818Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007819Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
7820Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007821Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007822Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
7823Existing Company ,Compañía existente,
7824Date of Establishment,Fecha de Fundación,
7825Sales Settings,Configuraciones de ventas,
7826Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
7827Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
7828Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
7829Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
7830Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
7831Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
7832Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
7833Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
7834Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
7835Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
7836Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
7837Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
7838Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
7839Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
7840Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
7841Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
7842Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
7843Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
7844Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
7845Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
7846Stock Settings,Configuración de inventarios,
7847Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
7848Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
7849Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
7850Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
7851Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
7852Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
7853Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
7854Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
7855Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
7856Company Info,Información de la compañía,
7857For reference only.,Sólo para referencia.,
7858Company Logo,Logo de la Compañía,
7859Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
7860Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
7861Phone No,Teléfono No.,
7862Company Description,Descripción de la Compañía,
7863Registration Details,Detalles de registro,
7864Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
7865Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
7866Currency Exchange,Cambio de Divisas,
7867Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
7868From Currency,Desde Moneda,
7869To Currency,A moneda,
7870For Buying,Por Comprar,
7871For Selling,Para la Venta,
7872Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
7873Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
7874Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
7875Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
7876Credit Limits,Límites de crédito,
7877Email Digest,Boletín por correo electrónico,
7878Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
7879Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
7880How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
7881Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
7882Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
7883Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
7884New Income,Nuevo Ingreso,
7885New Expenses,Los nuevos gastos,
7886Annual Income,Ingresos anuales,
7887Annual Expenses,Gastos Anuales,
7888Bank Balance,Saldo Bancario,
7889Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
7890Receivables,Cuentas por cobrar,
7891Payables,Cuentas por pagar,
7892Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
7893Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
7894New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
7895New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
7896Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
7897Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
7898New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
7899New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
7900Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007901Open Issues,Problemas abiertos,
7902Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007903Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007904Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
7905Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007906Add Quote,Añadir Cita,
7907Global Defaults,Predeterminados globales,
7908Default Company,Compañía predeterminada,
7909Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
7910Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
7911Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
7912Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
7913"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
7914Disable In Words,Desactivar en palabras,
7915"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
7916Item Classification,Clasificación de Producto,
7917General Settings,Configuración General,
7918Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
7919Parent Item Group,Grupo principal de productos,
7920Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
7921Item Tax,Impuestos del Producto,
7922Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
7923Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7924HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
7925Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
7926Setup Series,Configurar secuencias,
7927Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
7928Help HTML,Ayuda 'HTML',
7929Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
7930User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
7931Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
7932Update Series,Definir Secuencia,
7933Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
7934Prefix,Prefijo,
7935Current Value,Valor actual,
7936This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
7937Update Series Number,Actualizar número de serie,
7938Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
7939A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
7940Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
7941Partner Type,Tipo de socio,
7942Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7943Address Desc,Dirección,
7944Contact Desc,Desc. de Contacto,
7945Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7946Targets,Objetivos,
7947Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7948Referral Code,código de referencia,
7949To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7950Logo,Logo,
7951Partner website,Sitio web de colaboradores,
7952All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7953Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7954Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7955Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7956Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7957Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7958Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7959Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7960Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7961Target Detail,Detalle de objetivo,
7962Target Qty,Cantidad estimada,
7963Target Amount,Importe previsto,
7964Target Distribution,Distribución del objetivo,
7965"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7966Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7967Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7968Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7969Territory Name,Nombre Territorio,
7970Parent Territory,Territorio principal,
7971Territory Manager,Gerente de Territorio,
7972For reference,Para referencia,
7973Territory Targets,Metas de territorios,
7974Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7975UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7976Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7977Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7978Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7979Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7980Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7981Display Settings,Configuración de Pantalla,
7982Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7983Show Price,Mostrar Precio,
7984Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007985Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
7986Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
7987Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
7988Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
7989Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
7990Quotation Series,Series de Presupuestos,
7991Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
7992Enable Checkout,Habilitar Pedido,
7993Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
7994After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007995Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007996Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007997image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007998Parent Batch,Lote padre,
7999Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Batch Quantity,Cantidad de lote,
8001Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008002Source Document Type,Tipo de documento de origen,
8003Source Document Name,Nombre del documento de origen,
8004Batch Description,Descripción de Lotes,
8005Bin,Papelera,
8006Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
8007Actual Quantity,Cantidad real,
8008Requested Quantity,Cantidad requerida,
8009Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
8010Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
8011FCFS Rate,Cambio FCFS,
8012Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
8013Tariff Number,Número de tarifa,
8014Delivery To,Entregar a,
8015MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8016Is Return,Es un retorno,
8017Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
8018Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
8019Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
8020Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
8021Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
8022"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
8023In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
8024In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
8025Transporter Info,Información de Transportista,
8026Driver Name,Nombre del Conductor,
8027Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
8028Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
8029Print Without Amount,Imprimir sin importe,
8030% Installed,% Instalado,
8031% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
8032Installation Status,Estado de la instalación,
8033Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
8034Instructions,Instrucciones,
8035From Warehouse,De Almacén,
8036Against Sales Order,Contra la orden de venta,
8037Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
8038Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
8039Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
8040Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
8041Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
8042Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
8043Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
8044Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
8045Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
8046Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
8047Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
8048Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
8049Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008050Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008051Visited,Visitado,
8052Order Information,Información del Pedido,
8053Contact Information,Información del contacto,
8054Email sent to,Correo electrónico enviado a,
8055Dispatch Information,Información de envío,
8056Estimated Arrival,Llegada Estimada,
8057MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8058Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
8059Delivery Details,Detalles de la entrega,
8060Driver Email,Email del conductor,
8061Driver Address,Dirección del conductor,
8062Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
8063Distance UOM,Distancia UOM,
8064Departure Time,Hora de Salida,
8065Delivery Stops,Paradas de Entrega,
8066Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
8067Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
8068Optimize Route,Optimizar Ruta,
8069Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
8070In Transit,En Transito,
8071Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
8072"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
8073STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008074Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008075"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
8076Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
8077Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
8078Maintain Stock,Mantener Stock,
8079Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
8080Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
8081Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
8082Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
8083Barcodes,Códigos de Barras,
8084Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
8085End of Life,Final de vida útil,
8086Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
8087Valuation Method,Método de Valoración,
8088FIFO,FIFO,
8089Moving Average,Precio medio variable,
8090Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
8091Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
8092Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
8093Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
8094Units of Measure,Unidades de medida,
8095Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
8096Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
8097Has Batch No,Posee número de lote,
8098Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
8099Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
8100"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
8101Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
8102Retain Sample,Conservar Muestra,
8103Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
8104Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
8105Has Serial No,Posee numero de serie,
8106Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
8107"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
8108Variants,Variantes,
8109Has Variants,Posee variantes,
8110"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
8111Variant Based On,Variante basada en,
8112Item Attribute,Atributos del Producto,
8113"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
8114Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
8115"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
8116Is Purchase Item,Es un producto para compra,
8117Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
8118Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
8119Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
8120Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
8121Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
8122Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
8123Supplier Items,Artículos de proveedor,
8124Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
8125Country of Origin,País de origen,
8126Sales Details,Detalles de ventas,
8127Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
8128Is Sales Item,Es un producto para venta,
8129Max Discount (%),Descuento máximo (%),
8130No of Months,Número de Meses,
8131Customer Items,Partidas de deudores,
8132Inspection Criteria,Criterios de inspección,
8133Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
8134Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
8135Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
8136Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
8137If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
8138Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
8140Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008141Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
8142Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
8143Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
8144Website Image,Imagen del sitio web,
8145Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
8146"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
8147Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
8148List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
8149Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
8150Website Content,Contenido del sitio web,
8151You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
8152Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
8153Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
8154Publish in Hub,Publicar en el Hub,
8155Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
8156Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
8157Hub Warehouse,Almacén del Hub,
8158"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
8159Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
8160Item Alternative,Artículo Alternativo,
8161Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
8162Two-way,Bidireccional,
8163Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
8164Attribute Name,Nombre del Atributo,
8165Numeric Values,Valores Numéricos,
8166From Range,Desde Rango,
8167Increment,Incremento,
8168To Range,A rango,
8169Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
8170Item Attribute Value,Atributos del Producto,
8171Attribute Value,Valor del Atributo,
8172Abbreviation,Abreviación,
8173"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
8174Item Barcode,Código de Barras del Producto,
8175Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
8176EAN,EAN,
8177UPC-A,UPC-A,
8178Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
8179"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
8180Ref Code,Código de referencia,
8181Item Default,Artículo Predeterminado,
8182Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
8183Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
8184Default Supplier,Proveedor predeterminado,
8185Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
8186Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
8187Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
8188Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
8189Item Price,Precio de Productos,
8190Packing Unit,Unidad de Embalaje,
8191Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
8193Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
8194Item Reorder,Reabastecer producto,
8195Check in (group),Registro (grupo),
8196Request for,solicitud de,
8197Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
8198Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
8199Item Supplier,Proveedor del Producto,
8200Item Variant,Variante del Producto,
8201Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
8202Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
8203Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
8204Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
8205Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
8206Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
8207Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
8208Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
8209Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
8210Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
8211Receipt Document,Recepción de Documento,
8212Applicable Charges,Cargos Aplicables,
8213Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
8214Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
8215Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
8216Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
8217MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8218Purchase Receipts,Recibos de compra,
8219Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
8220Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
8221Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
8222Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
8223Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
8224Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
8225MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008226Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008227Transferred,Transferido,
8228% Ordered,% Ordenado,
8229Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
8230Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
8231Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
8232Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
8233Packed Item,Artículo Empacado,
8234To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
8235Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
8236Prevdoc DocType,DocType Previo,
8237Parent Detail docname,Detalle principal docname,
8238"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
8239Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
8240MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8241From Package No.,Desde Paquete Nro.,
8242Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
8243To Package No.,Al paquete No.,
8244If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
8245Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
8246The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
8247Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
8248Gross Weight,Peso bruto,
8249The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
8250Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
8251Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
8252DN Detail,Detalle DN,
8253STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8254Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
8255Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
8256Parent Warehouse,Almacén Padre,
8257Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
8258Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
8259Item Locations,Ubicaciones de artículos,
8260Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
8261Picked Qty,Cantidad elegida,
8262Price List Master,Lista de precios principal,
8263Price List Name,Nombre de la lista de precios,
8264Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
8265Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
8266Price List Country,Lista de precios del país,
8267MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8268Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
8269Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
8270Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
8271Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008272Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8273Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8274Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008275Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008276Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008277Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
8278Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
8279Transporter Details,Detalles de Transporte,
8280Vehicle Number,Número de Vehículo,
8281Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
8282Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
8283Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
8284Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008285Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008286Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
8287Rate and Amount,Tasa y cantidad,
8288MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8289Report Date,Fecha del reporte,
8290Inspection Type,Tipo de inspección,
8291Item Serial No,Nº de Serie del producto,
8292Sample Size,Tamaño de muestra,
8293Inspected By,Inspección realizada por,
8294Readings,Lecturas,
8295Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
8296Reading 1,Lectura 1,
8297Reading 2,Lectura 2,
8298Reading 3,Lectura 3,
8299Reading 4,Lectura 4,
8300Reading 5,Lectura 5,
8301Reading 6,Lectura 6,
8302Reading 7,Lectura 7,
8303Reading 8,Lectura 8,
8304Reading 9,Lectura 9,
8305Reading 10,Lectura 10,
8306Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
8307Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
8308Available Quantity,Cantidad disponible,
8309Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
8310Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
8311Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
8312Creation Document Type,Creación de documento,
8313Creation Document No,Creación del documento No,
8314Creation Date,Fecha de creación,
8315Creation Time,Hora de Creación,
8316Asset Details,Detalles del Activo,
8317Asset Status,Estado del Activo,
8318Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
8319Delivery Document No,Documento de entrega No.,
8320Delivery Time,Tiempo de entrega,
8321Invoice Details,Detalles de la factura,
8322Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
8323Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
8324AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
8325Under Warranty,Bajo garantía,
8326Out of Warranty,Fuera de garantía,
8327Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8328Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8329Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
8330Serial No Details,Detalles del numero de serie,
8331MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8332Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
8333Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
8334Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
8335Repack,Re-empacar,
8336Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008337Delivery Note No,Nota de entrega No.,
8338Sales Invoice No,Factura de venta No.,
8339Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
8340Inspection Required,Inspección Requerida,
8341From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
8342For Quantity,Por cantidad,
8343As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
8344Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
8345Default Source Warehouse,Almacén de origen,
8346Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
8347Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
8348Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
8349Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
8350Total Incoming Value,Valor total de entradas,
8351Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
8352Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
8353Additional Costs,Costes adicionales,
8354Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
8355Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
8356Per Transferred,Por transferido,
8357Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
8358Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
8359Basic Amount,Importe Base,
8360Additional Cost,Costo adicional,
8361Serial No / Batch,No. de serie / lote,
8362BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
8363Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
8364Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
8365Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
8366Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
8367PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
8368Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
8369Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
8370Outgoing Rate,Tasa saliente,
8371Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
8372Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
8373Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
8374Is Cancelled,Cancelado,
8375Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
8376This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
8377MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8378Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
8379Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
8380Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
8381Current Serial No,Número de serie actual,
8382Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
8383Current Amount,Cantidad actual,
8384Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
8385Amount Difference,Diferencia de monto,
8386Item Naming By,Ordenar productos por,
8387Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
8388Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
8389Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
8390Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
8391Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades.",
8392Action if Quality inspection is not submitted,Acción si no se presenta la inspección de calidad,
8393Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
8394Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
8395Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta,
8396Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
8397Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
8398Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada del Numero de Serie,
8399Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
8400Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
8401Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008402Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
8403Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permitir la transferencia de material desde la nota de entrega y la factura de venta,
8404Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra y la factura de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
8406Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
8407Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days],
8408Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado,
8409Batch Identification,Identificación de Lote,
8410Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
8411Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
8412UOM Category,Categoría UOM,
8413UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
8414Variant Field,Campo de Variante,
8415A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
8416Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
8417Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008418Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
8419PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008420ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008421Raised By (Email),Propuesto por (Email),
8422Issue Type,Tipo de Problema,
8423Issue Split From,Problema dividido desde,
8424Service Level,Nivel de servicio,
8425Response By,Respuesta por,
8426Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008427Ongoing,En marcha,
8428Resolution By,Resolución por,
8429Resolution By Variance,Resolución por varianza,
8430Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008431First Responded On,Primera respuesta el,
8432Resolution Details,Detalles de la resolución,
8433Opening Date,Fecha de apertura,
8434Opening Time,Hora de Apertura,
8435Resolution Date,Fecha de resolución,
8436Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
8437Support Team,Equipo de soporte,
8438Issue Priority,Prioridad de emisión,
8439Service Day,Día de servicio,
8440Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008441Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008442Priorities,Prioridades,
8443Support Hours,Horas de Soporte,
8444Support and Resolution,Soporte y resolución,
8445Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
8446Entity,Entidad,
8447Agreement Details,Detalles del acuerdo,
8448Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
8449Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008450Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008451Support Search Source,Soporte Search Source,
8452Source Type,Tipo de Fuente,
8453Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
8454Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
8455Response Options,Opciones de Respuesta,
8456Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
8457Post Route String,Publicar cadena de ruta,
8458Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
8459Post Title Key,Clave de título de publicación,
8460Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
8461Link Options,Opciones de Enlace,
8462Source DocType,DocType Fuente,
8463Result Title Field,Campo de título del resultado,
8464Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
8465Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
8466Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
8467Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
8468Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
8469Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
8470Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
8471Support Portal,Portal de Soporte,
8472Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
8473Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
8474Forum Posts,Publicaciones del Foro,
8475Forum URL,URL del Foro,
8476Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
8477Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
8478Post Route Key,Publicar clave de ruta,
8479Search APIs,API de Búsqueda,
8480SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8481Issue Date,Fecha de emisión,
8482Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
8483Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
8484Resolved By,Resuelto por,
8485Service Address,Dirección de servicio,
8486If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
8487Raised By,Propuesto por,
8488From Company,Desde Compañía,
8489Rename Tool,Herramienta para renombrar,
8490Utilities,Utilidades,
8491Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
8492File to Rename,Archivo a renombrar,
8493"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
8494Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
8495SMS Log,Registros SMS,
8496Sender Name,Nombre del remitente,
8497Sent On,Enviado por,
8498No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
8499Requested Numbers,Números solicitados,
8500No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
8501Sent To,Enviado a,
8502Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
8503Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
8504Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
8505Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
8506Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
8507Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
8508Bank Remittance,Remesa bancaria,
8509Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
8510Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
8511BOM Explorer,BOM Explorer,
8512BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
8513BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
8514BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
8515Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
8516Cash Flow,Flujo de fondos,
8517Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
8518To Produce,Producir,
8519Produced,Producido,
8520Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
8521Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
8522Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
8523Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
8524Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
8525Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
8526Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
8527Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
8528Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
8529DATEV,DATEV,
8530Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
8531Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
8532Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
8533Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008534Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
8535Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
8536Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
8537Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
8538Employee Information,Información del empleado,
8539Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
8540Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
8541Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
8542Eway Bill,Eway Bill,
8543Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
8544Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8545Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
8546Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
8547Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
8548GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
8549GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
8550GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
8551GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
8552GSTR-1,GSTR-1,
8553GSTR-2,GSTR-2,
8554Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
8555HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
8556Inactive Customers,Clientes Inactivos,
8557Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
8558IRS 1099,IRS 1099,
8559Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
8560Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
8561Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
8562Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
8563Item Prices,Precios de los productos,
8564Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008565Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
8566Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
8567Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
8568Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
8569Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
8570Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
8571Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
8572Reserved,Reservado,
8573Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
8574Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008575Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
8576Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
8577Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
8578Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
8579Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
8580Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008581Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
8582Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008583Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008584Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008585Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
8586Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
8587Procurement Tracker,Rastreador de compras,
8588Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
8589Production Analytics,Análisis de Producción,
8590Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
8591Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
8592Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008593Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008594Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
8595Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
8596Purchase Analytics,Analítico de compras,
8597Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008599Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008601Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
8602Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
8603Purchase Register,Registro de compras,
8604Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
8605Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
8606Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008607Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
8608Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
8609Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
8610Salary Register,Registro de Salario,
8611Sales Analytics,Análisis de ventas,
8612Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
8613Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
8614Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
8615Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
8616Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
8617Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008618Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008619Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
8620Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
8621Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
8622Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
8623Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
8624Sales Register,Registro de ventas,
8625Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
8626Serial No Status,Estado del número serie,
8627Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
8628Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
8629Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
8630Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
8631Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
8632Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
8633Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
8634Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
8635Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
8636Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
8637Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
8638Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
8639Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
8640TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
8641TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
8642Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
8643Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
8644Total Stock Summary,Resumen de stock total,
8645Trial Balance,Balanza de Comprobación,
8646Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
8647Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
8648Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
8649Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
8650Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
8651Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008652Validation Error,Error de validacion,
8653Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
8654Bank Clearance,Liquidación bancaria,
8655Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
8656Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
8657Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
8658Template Title,Título de la plantilla,
8659Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
8660Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
8661Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
8662Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
8663End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
8664Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
8665Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
8666Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
8667Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
8668"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
8669Disbursement Details,Detalles del desembolso,
8670Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
8671Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
8672Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
8673Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008674Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8675Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8676Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
8677Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
8678Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
8679{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
8680{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
8681Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
8682Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
8683Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
8684Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
8685Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
8686Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
8687Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
8688Therapy: ,Terapia:,
8689Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
8690Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
8691Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
8692Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
8693Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8694Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8695Assam,Assam,
8696Bihar,Bihar,
8697Chandigarh,Chandigarh,
8698Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8699Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
8700Daman and Diu,Daman y Diu,
8701Delhi,Delhi,
8702Goa,Ir a,
8703Gujarat,Gujarat,
8704Haryana,Haryana,
8705Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8706Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
8707Jharkhand,Jharkhand,
8708Karnataka,Karnataka,
8709Kerala,Kerala,
8710Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
8711Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8712Maharashtra,Maharashtra,
8713Manipur,Manipur,
8714Meghalaya,Meghalaya,
8715Mizoram,Mizoram,
8716Nagaland,Nagaland,
8717Odisha,Odisha,
8718Other Territory,Otro territorio,
8719Pondicherry,Pondicherry,
8720Punjab,Punjab,
8721Rajasthan,Rajastán,
8722Sikkim,Sikkim,
8723Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8724Telangana,Telangana,
8725Tripura,Tripura,
8726Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8727Uttarakhand,Uttarakhand,
8728West Bengal,al oeste de Bengala,
8729Is Mandatory,Es obligatorio,
8730Published on,Publicado en,
8731Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
8732Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
8733Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
8734"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, la cantidad fija se contabilizará como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente del número de días del mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se contabilizan durante un mes completo.",
8735Days,Dias,
8736Months,Meses,
8737Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
8738If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar ingresos / gastos diferidos",
8739Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
8740If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
8741Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
8742Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
8743Dunning,Reclamación,
8744DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8745Overdue Days,Días atrasados,
8746Dunning Type,Tipo de reclamación,
8747Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
8748Dunning Amount,Importe de reclamación,
8749Resolved,Resuelto,
8750Unresolved,Irresoluto,
8751Printing Setting,Configuración de impresión,
8752Body Text,Cuerpo de texto,
8753Closing Text,Texto de cierre,
8754Resolve,Resolver,
8755Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
8756Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
8757Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
8758Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
8759Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
8760Overdue Interval,Intervalo vencido,
8761Dunning Letter,Carta de reclamación,
8762"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
8763Reference Detail No,Detalle de referencia No,
8764Custom Remarks,Comentarios personalizados,
8765Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
8766"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
8767POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
8768POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
8769POS Transactions,Transacciones POS,
8770POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
8771Opening Amount,Importe de apertura,
8772Closing Amount,Monto de cierre,
8773POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
8774POS Invoice,Factura POS,
8775ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8776Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
8777Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
8778Consolidated,Consolidado,
8779POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
8780POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
8781POS Invoices,Facturas POS,
8782Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
8783POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
8784Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
8785Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
8786POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
8787POS Payment Method,Método de pago POS,
8788Payment Methods,Métodos de pago,
8789Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
8790General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
8791Customers,Clientes,
8792Select Customers By,Seleccionar clientes por,
8793Fetch Customers,Obtener clientes,
8794Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
8795Print Preferences,Preferencias de impresión,
8796Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
8797Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
8798Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
8799CC To,CC para,
8800Help Text,texto de ayuda,
8801Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
8802Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
8803Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
8804Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
8805PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
8806PSOA Project,Proyecto PSOA,
8807ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8808Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
8809Place of Supply,Lugar de suministro,
8810Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
8811GST Details,Detalles de GST,
8812GST Category,Categoría GST,
8813Registered Regular,Regular registrado,
8814Registered Composition,Composición registrada,
8815Unregistered,No registrado,
8816SEZ,SEZ,
8817Overseas,De ultramar,
8818UIN Holders,Titulares de UIN,
8819With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
8820Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
8821Invoice Copy,Copia de la factura,
8822Original for Recipient,Original para destinatario,
8823Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
8824Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
8825Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
8826Reverse Charge,Carga inversa,
8827Y,Y,
8828N,norte,
8829E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
8830Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
883101-Sales Return,01-Devolución de ventas,
883202-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
883303-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
883404-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
883505-Change in POS,05-Cambio en TPV,
883606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
883707-Others,07-Otros,
8838Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
8839Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
8840Import Of Service,Importación de servicio,
8841Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
8842Ineligible,Inelegible,
8843All Other ITC,Todos los demás ITC,
8844Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
8845Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
8846Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
8847Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
8848Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
8849Is Non GST,No es GST,
8850ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8851E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
8852Is Consolidated,Está consolidado,
8853Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
8854Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
8855GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
8856Distance (in km),Distancia (en km),
8857Road,La carretera,
8858Air,Aire,
8859Rail,Carril,
8860Ship,Embarcacion,
8861GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
8862Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
8863Consumer,Consumidor,
8864Deemed Export,Exportación considerada,
8865Port Code,Código de puerto,
8866 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
8867Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
8868Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
8869Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
8870If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
8871Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
8872New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
8873Document Type ,Tipo de Documento,
8874Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
8875Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
8876Based On Price List,Basado en la lista de precios,
8877Monthly Rate,Tasa mensual,
8878Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
8879Source State,Estado de origen,
8880Is Inter State,Es interestatal,
8881Purchase Details,Detalles de la compra,
8882Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
8883Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Orden de compra necesaria para la creación de facturas y recibos de compra,
8884Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Recibo de compra necesario para la creación de la factura de compra,
8885"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
8886 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
8887Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8888"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
8889"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
8890Quantity & Stock,Cantidad y stock,
8891Call Details,Detalles de la llamada,
8892Authorised By,Autorizado por,
8893Signee (Company),Firmante (empresa),
8894Signed By (Company),Firmado por (empresa),
8895First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
8896Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
8897Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
8898Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
8899Add to Topics,Agregar a temas,
8900...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
8901Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
8902This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
8903Add to Programs,Agregar a programas,
8904Programs,Programas,
8905...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
8906Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
8907This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
8908Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
8909Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
8910Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
8911...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
8912Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
8913This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
8914Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
8915EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8916Marking attendance,Marcando asistencia,
8917Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
8918Attendance Based On,Asistencia basada en,
8919Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
8920Add to Courses,Agregar a cursos,
8921...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
8922Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
8923This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
8924"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
8925The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
8926Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
8927Failed Import Log,Registro de importación fallido,
8928Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
8929Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
8930Meta Data,Metadatos,
8931Unresolve,No resolver,
8932Create Document,Crear documento,
8933Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
8934TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
8935Sandbox Mode,modo sandbox,
8936Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
8937Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
8938Credentials,Cartas credenciales,
8939Live API Key,Clave de API en vivo,
8940Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
8941Configuration,Configuración,
8942Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
8943Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
8944Practitioner Name,Nombre del practicante,
8945Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
8946Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
8947Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
8948Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
8949Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
8950Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
8951 to know more,para saber mas,
8952"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
8953Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
8954Allow Blank,Permitir en blanco,
8955Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
8956"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
8957Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
8958Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
8959"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
8960Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
8961"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
8962"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
8963Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
8964"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
8965Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
8966Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
8967"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
8968Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8969"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8970Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8971"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8972Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8973Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8974Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8975Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8976Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8977Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8978Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8979Chief Complaint,Queja principal,
8980Medications,Medicamentos,
8981Investigations,Investigaciones,
8982Discharge Detials,Detials de descarga,
8983Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
8984Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
8985Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
8986Discharge Notes,Notas de descarga,
8987Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
8988Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
8989Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
8990Process Transfer,Transferencia de proceso,
8991HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8992Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
8993Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
8994Printed on,Impreso en,
8995Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
8996Requesting Department,Departamento solicitante,
8997Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
8998Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
8999Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
9000Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
9001Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
9002Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
9003Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
9004Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
9005Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
9006Print Position,Posición de impresión,
9007Bottom,Fondo,
9008Top,Parte superior,
9009Both,Ambos,
9010Result Legend,Leyenda de resultados,
9011Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
9012No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
9013"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
9014No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
9015Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
9016Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
9017Add New Line,Agregar nueva línea,
9018Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
9019"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
9020"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
9021Description ,Descripción,
9022Descriptive Test,Prueba descriptiva,
9023Group Tests,Pruebas grupales,
9024Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
9025"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
9026Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
9027Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
9028Italic,Itálico,
9029Underline,Subrayar,
9030Organism,Organismo,
9031Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
9032Colony Population,Población de la colonia,
9033Colony UOM,UOM de colonia,
9034Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
9035Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
9036Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
9037Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
9038Billing Item,Artículo de facturación,
9039Medical Codes,Códigos médicos,
9040Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
9041Order Admission,Admisión de pedidos,
9042Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
9043Order Discharge,Descarga de pedidos,
9044Sample Details,Detalles de la muestra,
9045Collected On,Recogido el,
9046No. of prints,No. de impresiones,
9047Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
9048HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9049In Time,A tiempo,
9050Out Time,Fuera de tiempo,
9051Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
9052Approvers,Aprobadores,
9053The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
9054Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
9055PAN Number,Número PAN,
9056Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
9057MICR Code,Código MICR,
9058Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
9059Deduction from salary,Deducción del salario,
9060Expired Leaves,Hojas caducadas,
9061Reference No,Numero de referencia,
9062Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El porcentaje de quita es la diferencia porcentual entre el valor de mercado de la Garantía de Préstamo y el valor atribuido a esa Garantía de Préstamo cuando se utiliza como garantía para ese préstamo.,
9063Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La relación entre préstamo y valor expresa la relación entre el monto del préstamo y el valor del valor comprometido. Se activará un déficit de seguridad del préstamo si este cae por debajo del valor especificado para cualquier préstamo,
9064If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
9065This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
9066This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
9067This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
9068This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
9069Variant BOM,Lista de materiales variante,
9070Template Item,Elemento de plantilla,
9071Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
9072Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
9073Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
9074DT-,DT-,
9075Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
9076Operator,Operador,
9077In Mins,En minutos,
9078Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
9079Stop Reason,Detener la razón,
9080Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
9081Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
9082On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
9083Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
9084Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
9085Electricity down,Electricidad bajada,
9086Operation Row Number,Número de fila de operación,
9087Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
9088"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
9089Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
9090"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
9091Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
9092This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
9093Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
9094This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
9095"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
9096Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
9097"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
9098Lead Time,Tiempo de espera,
9099PAN Details,Detalles PAN,
9100Create Customer,Crear cliente,
9101Invoicing,Facturación,
9102Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
9103Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
9104Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
9105Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
9106Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
9107Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9108You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
9109ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9110Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
9111Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
9112Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
9113Linked Item,Elemento vinculado,
9114Is Recurring,Es recurrente,
9115HRA Exemption,Exención de HRA,
9116Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
9117Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
9118HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
9119Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
9120Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
9121House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
9122Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
9123Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
9124Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
9125Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
9126Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
9127Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
9128Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
9129Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
9130Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
9131Component Type,Tipo de componente,
9132Provident Fund,fondo de Previsión,
9133Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
9134Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
9135Professional Tax,Impuesto profesional,
9136Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
9137Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
9138Additional Salary ,Salario adicional,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009139Unmarked days,Días sin marcar,
9140Absent Days,Días ausentes,
9141Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
9142Feedback By,Comentarios de,
9143MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9144Manufacturing Section,Sección de fabricación,
9145Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pedido de venta necesario para la creación de facturas de venta y notas de entrega,
9146Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota de entrega necesaria para la creación de facturas de venta,
9147"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
9148Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
9149"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
9150"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
9151Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
9152Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
9153Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
9154HRA Settings,Configuración de HRA,
9155Basic Component,Componente básico,
9156HRA Component,Componente HRA,
9157Arrear Component,Componente atrasado,
9158Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
9159Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
9160Enable Variants,Habilitar variantes,
9161Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
9162MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9163Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
9164Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
9165Is Non GST ,No es GST,
9166Image Description,Descripción de la imagen,
9167Transfer Status,Estado de transferencia,
9168MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9169Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
9170Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9171Add to Transit,Agregar al tránsito,
9172Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
9173"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
9174Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
9175"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
9176Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
9177 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
9178Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
9179"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
9180"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
9181Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
9182Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
9183On Hold Since,En espera desde,
9184Total Hold Time,Tiempo total de espera,
9185Response Details,Detalles de respuesta,
9186Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
9187User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
9188SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
9189Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
9190Pause SLA On,Pausar SLA activado,
9191Greetings Section,Sección de saludos,
9192Greeting Title,Título de saludo,
9193Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
9194Youtube ID,ID de Youtube,
9195Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
9196Views,Puntos de vista,
9197Dislikes,No me gusta,
9198Video Settings,Ajustes de video,
9199Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
920030 mins,30 minutos,
92011 hr,1 hora,
92026 hrs,6 horas,
9203Patient Progress,Progreso del paciente,
9204Targetted,Destinado,
9205Score Obtained,Puntuación obtenida,
9206Sessions,Sesiones,
9207Average Score,Puntuación media,
9208Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
9209 out of ,fuera de,
9210Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
9211Gender: ,Género:,
9212Contact: ,Contacto:,
9213Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
9214Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
9215Patient Profile,Perfil del paciente,
9216Point Of Sale,Punto de venta,
9217Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
9218Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
9219Invoice Status,Estado de la factura,
9220Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
9221Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
9222No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
9223"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
9224Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
9225Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
9226Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
9227Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
9228Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
9229Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
9230Discount (%),Descuento (%),
9231You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
9232You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
9233To Be Paid,A pagar,
9234Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
9235Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
9236Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
9237Save as Draft,Guardar como borrador,
9238You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
9239There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
9240You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
9241Please Select a Company,Seleccione una empresa,
9242Active Leads,Leads activos,
9243Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
9244BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
9245BOM ID,ID de lista de materiales,
9246BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
9247Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
9248Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
9249View Type,Tipo de vista,
9250Total Delivered Amount,Importe total entregado,
9251Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
9252Machine,Máquina,
9253Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
9254Employee Analytics,Análisis de empleados,
9255"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
9256Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
9257First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
9258First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
9259Depreciatied Amount,Monto depreciado,
9260Period Based On,Periodo basado en,
9261Date Based On,Fecha basada en,
9262{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
9263Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
9264Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
9265Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
9266Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
9267Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
9268Projected Quantity,Cantidad proyectada,
9269 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
9270Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
9271Id,Carné de identidad,
9272Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
9273From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
9274To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
9275No records found,No se encontraron registros,
9276Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
9277Unmarked Days,Días sin marcar,
9278Jan,ene,
9279Feb,feb,
9280Mar,mar,
9281Apr,abr,
9282Aug,ago,
9283Sep,sep,
9284Oct,oct,
9285Nov,nov,
9286Dec,dic,
9287Summarized View,Vista resumida,
9288Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
9289Order Qty,Cantidad,
9290Raw Material Code,Código de materia prima,
9291Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
9292Allotted Qty,Cantidad asignada,
9293Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
9294Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
9295Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
9296Order By,Ordenar por,
9297Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
9298Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
9299Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
9300Fees Collected,Tarifas cobradas,
9301Project Summary,Resumen del proyecto,
9302Total Tasks,Tareas totales,
9303Tasks Completed,Tareas completadas,
9304Tasks Overdue,Tareas vencidas,
9305Completion,Terminación,
9306Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
9307Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
9308From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
9309To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
9310Qty to Bill,Cantidad a facturar,
9311Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
9312 Purchase Value,Valor de la compra,
9313Total Received Amount,Monto total recibido,
9314Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
9315 Quoted Amount,Monto cotizado,
9316Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
9317Include Expired,Incluir caducado,
9318Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
9319Applicant name,Nombre del solicitante,
9320Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
9321On Date,A tiempo,
9322Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
9323Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
9324Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
9325Account No,Cuenta No,
9326IFSC,IFSC,
9327MICR,MICR,
9328Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
9329Amount Delivered,Cantidad entregada,
9330Delay (in Days),Retraso (en días),
9331Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
9332 Sales Value,Valor de las ventas,
9333Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
9334Serial No Count,Serie sin recuento,
9335Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
9336Produce Qty,Producir Cant.,
9337Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
9338Charts Based On,Gráficos basados en,
9339YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
9340Published Date,Fecha de Publicación,
9341Barnch,Barnch,
9342Select a Company,Seleccione una empresa,
9343Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
9344Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
9345Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
9346PF Account,Cuenta PF,
9347PF Amount,Monto PF,
9348Additional PF,PF adicional,
9349PF Loan,Préstamo PF,
9350Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
9351Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
9352Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
9353This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
9354Course and Assessment,Curso y evaluación,
9355Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
9356Programs updated,Programas actualizados,
9357Program and Course,Programa y curso,
9358{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
9359Mandatory Fields,Campos obligatorios,
9360Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
9361Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
9362Duplicate Entry,Entrada duplicada,
9363Course and Fee,Curso y tarifa,
9364Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
9365Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
9366Courses updated,Cursos actualizados,
9367{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
9368Topics updated,Temas actualizados,
9369Academic Term and Program,Término académico y programa,
9370Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} fue el {1}.,
9371Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Las transacciones de existencias para el artículo {0} no se pueden registrar antes de esta hora.,
9372Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
9373Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
9374Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
9375URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
9376"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
9377The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
9378An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
9379No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
9380You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
9381You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
9382You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
9383Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
9384A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
9385End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
9386Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
9387 from {0},de {0},
9388 to {0},a {0},
9389Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
9390Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
9391To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
9392Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9393Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9394Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
9395Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
9396You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
9397Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
9398Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
9399Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
9400Total Assets,Los activos totales,
9401New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
9402Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
9403Incorrect Date,Fecha incorrecta,
9404Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
9405There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
9406% Complete,% Completo,
9407Back to Course,De vuelta al curso,
9408Finish Topic,Terminar tema,
9409Mins,Minutos,
9410by,por,
9411Back to,De regreso,
9412Enrolling...,Inscribiéndose ...,
9413You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
9414Enrolled,Inscrito,
9415Watch Intro,Ver introducción,
9416We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
9417Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
9418Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
9419{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
9420Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
9421Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
9422Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
9423Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
9424Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009425Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
9426Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
9427Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
9428You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
9429Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
9430You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
9431Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
9432{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
9433Invalid Value,Valor no válido,
9434The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
9435"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
9436Edit Not Allowed,Editar no permitido,
9437Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
9438You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
9439POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
9440Invalid Item,Artículo no válido,
9441Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
9442The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
9443Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
9444Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
9445Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
9446You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
9447Missing Account,Cuenta faltante,
9448Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
9449Statement of Accounts,Estado de cuentas,
9450Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
9451Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
9452Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
9453Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
9454Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
9455A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
9456Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
9457Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
9458Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
9459Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
9460Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
9461Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
9462Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
9463Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
9464No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
9465No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
9466Invalid Period,Período no válido,
9467Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
9468Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
9469Please set a Company,Establezca una empresa,
9470"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
9471"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
9472"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
9473For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
9474{1} Not in Stock,{1} No disponible,
9475Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
9476Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
9477Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
9478Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
9479Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
9480"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
9481 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
9482"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
9483"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
9484 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
9485Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
9486Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
9487Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
9488Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
9489Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
9490"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
9491Out of Stock,Agotado,
9492{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
9493Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9494Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9495Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
9496All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
9497All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
9498Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
9499Merge not allowed,Fusionar no permitido,
9500The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
9501Variant Items,Elementos variantes,
9502Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
9503The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
9504There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
9505Completed Operation,Operación completada,
9506Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
9507Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
9508Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
9509Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
9510Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
9511Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
9512Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
9513Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
9514Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
9515Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
9516(Forecast),(Pronóstico),
9517Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
9518Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
9519Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
9520Based On Document,Basado en documento,
9521Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
9522Smoothing Constant,Constante de suavizado,
9523Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
9524Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
9525Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
9526Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
9527Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
9528Items Required,Elementos requeridos,
9529Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
9530Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
9531Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
9532Loan Security {0} added multiple times,Seguridad de préstamo {0} agregada varias veces,
9533Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Los valores de préstamo con diferente ratio LTV no se pueden pignorar contra un préstamo,
9534Qty or Amount is mandatory for loan security!,¡La cantidad o cantidad es obligatoria para la seguridad del préstamo!,
9535Only submittted unpledge requests can be approved,Solo se pueden aprobar las solicitudes de desacuerdo enviadas,
9536Interest Amount or Principal Amount is mandatory,El monto de interés o el monto principal es obligatorio,
9537Disbursed Amount cannot be greater than {0},El monto desembolsado no puede ser mayor que {0},
9538Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: garantía de préstamo {1} agregada varias veces,
9539Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
9540Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
9541Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
9542Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
9543Mandatory Missing,Falta obligatoria,
9544Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
9545Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
9546From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
9547Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9548From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9549To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9550Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9551Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
9552Mandatory Results,Resultados obligatorios,
9553Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
9554Insufficient Data,Datos insuficientes,
9555Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
9556Test :,Prueba :,
9557Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
9558Normal Range: ,Rango normal:,
9559Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
9560"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
9561Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
9562Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
9563Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
9564Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
9565Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
9566Invalid Quantity,Cantidad inválida,
9567"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
9568{0} on {1},{0} en {1},
9569{0} with {1},{0} con {1},
9570Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
9571"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
9572Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
9573Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
9574Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
9575Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
9576{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
9577Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009578Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
9579"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
9580Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
9581Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309582Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
9583"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
9584Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
9585Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
9586Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
9587Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
9588"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
9589Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309590Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
9591Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
9592Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
9593Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
9594Email Details,Detalles de correo electrónico,
9595"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
9596Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
9597Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9598Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
9599"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
9600Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
9601Condition and formula,Condición y fórmula,
9602Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9603Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9604POS Register,Registro POS,
9605"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
9606"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
9607"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
9608Payment Method,Método de pago,
9609"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
9610Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
9611Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
9612Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
9613Group by Item,Agrupar por artículo,
9614Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
9615Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
9616Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
9617Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
9618Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones futuras debido al libro mayor inmutable,
9619Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
9620"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
9621you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
9622You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
9623The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
9624Regards,Saludos,
9625Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
9626Update Password,Actualiza contraseña,
9627Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
9628You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
9629Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
9630Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
9631Company Not Linked,Empresa no vinculada,
9632Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
9633Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
9634"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",