blob: 8d324761b3cc8e8bc129632501d3254559923013 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Полудневни)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302 and year: ,и година:
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303""" does not exists",""" Не постоји"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05304% Delivered,Испоручено%
5% Amount Billed,Износ% Фактурисана
6% Billed,Изграђена%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05307% Completed,Завршен%
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05308% Delivered,Испоручено %
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05309% Installed,Инсталирана%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053010% Received,% Примљене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053011% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053012% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
14% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053015% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053017%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( цонверсион_рате_лабел ) с је обавезан . Можда Мењачница запис није створен за % ( фром_цурренци ) с до % ( то_цурренци ) и
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053018'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
19'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же,"
20'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
21'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым"
22'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '"
23'From Date' is required,""" С даты ' требуется"
24'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"
25'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"
26'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053027'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053028'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053029'To Date' is required,' To Date ' требуется
30'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053031* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053032"1 Currency = [?] Fraction
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +053033For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Валута = [ ? ] Фракција \ нНа пример
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530341. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053035"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
36"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"
37"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053038A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053039A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053040A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053041A Product or Service,Продукт или сервис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053042A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053043A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053044AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053045Abbr,Аббр
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053046Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
47About,Око
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053048Above Value,Изнад Вредност
49Absent,Одсутан
50Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
51Accepted,Примљен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053052Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053053Accepted Quantity,Прихваћено Количина
54Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053055Account,рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053056Account Balance,Рачун Биланс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053057Account Created: {0},Учетная запись создана : {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053058Account Details,Детаљи рачуна
59Account Head,Рачун шеф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053060Account Name,Име налога
61Account Type,Тип налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053062Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053063Account head {0} created,Глава счета {0} создан
64Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет
65Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
66Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
67Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
68Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053069Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
70Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
71Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
72Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
73Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
74Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
75Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +053076"Account: {0} can only be updated via \
77 Stock Transactions",Рачун : {0} може да се ажурира само преко \ \ н Сток трансакција
78Accountant,рачуновођа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053079Accounting,Рачуноводство
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053080"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053081"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053082Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
83Accounts,Рачуни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053084Accounts Browser,Дебиторская Браузер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053085Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053086Accounts Payable,Обавезе према добављачима
87Accounts Receivable,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053088Accounts Settings,Рачуни Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053089Active,Активан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053090Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053091Activity,Активност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053092Activity Log,Активност Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053093Activity Log:,Активност Пријављивање :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053094Activity Type,Активност Тип
95Actual,Стваран
96Actual Budget,Стварна буџета
97Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
98Actual Date,Стварни датум
99Actual End Date,Сунце Датум завршетка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530100Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
101Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530102Actual Qty,Стварна Кол
103Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
104Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530105Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530106Actual Quantity,Стварна Количина
107Actual Start Date,Сунце Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530108Add,Додати
109Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530110Add Child,Додај Цхилд
111Add Serial No,Додај сериал но
112Add Taxes,Додај Порези
113Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530114Add or Deduct,Додавање или Одузмите
115Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530116Add to Cart,Добавить в корзину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530117Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530118Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530119Address,Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530120Address & Contact,Адреса и контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530121Address & Contacts,Адреса и контакти
122Address Desc,Адреса Десц
123Address Details,Адреса Детаљи
124Address HTML,Адреса ХТМЛ
125Address Line 1,Аддресс Лине 1
126Address Line 2,Аддресс Лине 2
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530127Address Title,Адреса Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530128Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530129Address Type,Врста адресе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530130Address master.,Адрес мастер .
131Administrative Expenses,административные затраты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530132Administrative Officer,Административни службеник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530133Advance Amount,Унапред Износ
134Advance amount,Унапред износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530135Advances,Аванси
136Advertisement,Реклама
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530137Advertising,оглашавање
138Aerospace,ваздушно-космички простор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530139After Sale Installations,Након инсталације продају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530140Against,Против
141Against Account,Против налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530142Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530143Against Docname,Против Доцнаме
144Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530145Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
146Against Document No,Против документу Нема
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530147Against Entries,Против Ентриес
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530148Against Expense Account,Против трошковником налог
149Against Income Account,Против приход
150Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530151Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530152Against Purchase Invoice,Против фактури
153Against Sales Invoice,Против продаје фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530154Against Sales Order,Против продаје налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530155Against Voucher,Против ваучер
156Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530157Ageing Based On,Старење Басед Он
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530158Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
159Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530160Agent,Агент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530161Aging Date,Старење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530162Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530163Agriculture,пољопривреда
164Airline,ваздушна линија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530165All Addresses.,Све адресе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530166All Contact,Све Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530167All Contacts.,Сви контакти.
168All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530169All Customer Groups,Все Группы клиентов
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530170All Day,Целодневни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530171All Employee (Active),Све Запослени (активна)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530172All Item Groups,Все Группы товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530173All Lead (Open),Све Олово (Опен)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530174All Products or Services.,Сви производи или услуге.
175All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
176All Sales Person,Све продаје Особа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530177All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530178All Supplier Types,Сви Типови добављача
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530179All Territories,Все территории
180"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
181"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530182All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530183All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже переданы для этого производственного заказа .
184All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530185Allocate,Доделити
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530186Allocate Amount Automatically,Алокација износ Аутоматски
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530187Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530188Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530189Allocated Amount,Издвојена Износ
190Allocated Budget,Издвојена буџета
191Allocated amount,Издвојена износ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530192Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
193Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530194Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530195Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"
196Allow Children,разрешайте детям
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530197Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530198Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530199Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530200Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
201Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530202Allow User,Дозволите кориснику
203Allow Users,Дозволи корисницима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530204Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530205Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530206Allowance Percent,Исправка Проценат
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530207Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Учет по - доставки / Over- биллинга скрещенными за Пункт {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530208Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530209Amended From,Измењена од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530210Amount,Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530211Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530212Amount <=,Износ &lt;=
213Amount >=,Износ&gt; =
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530214Amount to Bill,Износ на Предлог закона
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530215An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
216"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
217"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530218Analyst,аналитичар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530219Annual,годовой
220Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
221Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530222"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530223Apparel & Accessories,Одећа и прибор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530224Applicability,применимость
225Applicable For,Применимо для
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530226Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530227Applicable Territory,Важећи Територија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530228Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
229Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
230Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
231Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530232Applicant Name,Подносилац захтева Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530233Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530234Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530235Applications for leave.,Пријаве за одмор.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530236Applies to Company,Примењује се на предузећа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530237Apply On,Нанесите на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530238Appraisal,Процена
239Appraisal Goal,Процена Гол
240Appraisal Goals,Циљеви процене
241Appraisal Template,Процена Шаблон
242Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
243Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530245Apprentice,шегрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530246Approval Status,Статус одобравања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530247Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530248Approved,Одобрен
249Approver,Одобраватељ
250Approving Role,Одобравање улоге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530252Approving User,Одобравање корисника
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530253Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530254Are you sure you want to STOP ,
255Are you sure you want to UNSTOP ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530256Arrear Amount,Заостатак Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530257"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530258As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530259"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530260Asset,преимућство
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530261Assistant,асистент
262Associate,помоћник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530263Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530264Attach Image,Прикрепите изображение
265Attach Letterhead,Прикрепите бланке
266Attach Logo,Прикрепите логотип
267Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530268Attendance,Похађање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530269Attendance Date,Гледалаца Датум
270Attendance Details,Гледалаца Детаљи
271Attendance From Date,Гледалаца Од датума
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530272Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530273Attendance To Date,Присуство Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530274Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530275Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530276Attendance record.,Гледалаца рекорд.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530277Authorization Control,Овлашћење за контролу
278Authorization Rule,Овлашћење Правило
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530279Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530280Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530281Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530282Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530283Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
284Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530285Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530286Automotive,аутомобилски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530287Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530288Available,доступан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530289Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530290Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530291"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530292Average Age,Просек година
293Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530294Average Discount,Просечна дисконтна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530295Awesome Products,Потрясающие Продукты
296Awesome Services,Потрясающие услуги
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530297BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
298BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
299BOM Item,БОМ шифра
300BOM No,БОМ Нема
301BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
302BOM Operation,БОМ Операција
303BOM Operations,БОМ Операције
304BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530305BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
306BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не- выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
307BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530308BOM replaced,БОМ заменио
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530309BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
310BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
311BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530312Backup Manager,Бацкуп Манагер
313Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
314Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530315Balance Qty,Стање Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530316Balance Sheet,баланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530317Balance Value,Биланс Вредност
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530318Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
319Balance must be,Баланс должен быть
320"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530321Bank,Банка
322Bank A/C No.,Банка / Ц бр
323Bank Account,Банковни рачун
324Bank Account No.,Банковни рачун бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530325Bank Accounts,Банковни рачуни
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530326Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530327Bank Draft,Банка Нацрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530328Bank Name,Име банке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530329Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530330Bank Reconciliation,Банка помирење
331Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530332Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530333Bank Voucher,Банка ваучера
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530334Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530335Banking,банкарство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530336Barcode,Баркод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530337Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530338Based On,На Дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530339Basic,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530340Basic Info,Основне информације
341Basic Information,Основне информације
342Basic Rate,Основна стопа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530343Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530344Batch,Серија
345Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
346Batch Finished Date,Групно Завршено Дате
347Batch ID,Батцх ИД
348Batch No,Групно Нема
349Batch Started Date,Групно Стартед Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530350Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.
351Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
352Batched for Billing,Дозирана за наплату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530353Better Prospects,Бољи изгледи
354Bill Date,Бил Датум
355Bill No,Бил Нема
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530356Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
357Bill of Material,Счет за материалы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530358Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530359Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530360Billable,Уплатилац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530361Billed,Изграђена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530362Billed Amount,Изграђена Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530363Billed Amt,Фактурисане Амт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530364Billing,Обрачун
365Billing Address,Адреса за наплату
366Billing Address Name,Адреса за наплату Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530367Billing Status,Обрачун статус
368Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
369Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
370Bin,Бункер
371Bio,Био
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530372Biotechnology,биотехнологија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530373Birthday,рођендан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530374Block Date,Блоцк Дате
375Block Days,Блок Дана
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530376Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530377Blog Post,Блог пост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530378Blog Subscriber,Блог Претплатник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530379Blood Group,Крв Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530380Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530381Box,коробка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530382Branch,Филијала
383Brand,Марка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530384Brand Name,Бранд Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530385Brand master.,Бренд господар.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530386Brands,Брендови
387Breakdown,Слом
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530388Broadcasting,радиодифузија
389Brokerage,посредништво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530390Budget,Буџет
391Budget Allocated,Буџет Издвојена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530392Budget Detail,Буџет Детаљ
393Budget Details,Буџетски Детаљи
394Budget Distribution,Буџет Дистрибуција
395Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ
396Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530397Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530398Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530399Build Report,Буилд Пријави
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530400Built on,Построенный на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530401Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530402Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530403Buying,Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530404Buying & Selling,Покупка и продажа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530405Buying Amount,Куповина Износ
406Buying Settings,Куповина Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530407C-Form,Ц-Форм
408C-Form Applicable,Ц-примењује
409C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
410C-Form No,Ц-Образац бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530411C-Form records,Ц - Форма евиденција
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530412Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530413Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530414Calendar Events,Календар догађаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530415Call,Позив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530416Calls,Звонки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530417Campaign,Кампања
418Campaign Name,Назив кампање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530419Campaign Name is required,Название кампании требуется
420Campaign Naming By,Кампания Именование По
421Campaign-.####,Кампания - . # # # #
422Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530423"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
424"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530425Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530426Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов
427Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530428Cancelled,Отказан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530429Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530430Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530431Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
432Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
433Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
434Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530435Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете да промените Година датум почетка и датум завршетка Година једномФискална година је сачувана .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530436"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
437Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
438Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу , потому что выбран Мастер Введите или счета Тип ."
439Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530440"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
442"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
443"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530444"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Не можете overbill по пункту {0} в строке {0} более {1} . Чтобы разрешить overbilling , пожалуйста, установите в ' Setup ' > ' Глобальные умолчанию '"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
446Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
447Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
449Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530450Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530451Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530452Capacity,Капацитет
453Capacity Units,Капацитет јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530454Capital Account,счет операций с капиталом
455Capital Equipments,Капитальные оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530456Carry Forward,Пренети
457Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530458Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530459Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530460Cash,Готовина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530461Cash In Hand,Наличность кассовая
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530462Cash Voucher,Готовина ваучера
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530463Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530464Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530465Casual Leave,Повседневная Оставить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530466Cell Number,Мобилни број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530467Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530468Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
469Channel Partner,Цханнел Партнер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530470Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530471Chargeable,Наплатив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530472Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования
473Chart Name,График Имя
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530474Chart of Accounts,Контни
475Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530476Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
477"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
478"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
479Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
480Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
481Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530482Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530483Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета
484Check to activate,Проверите да активирате
485Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
486Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530487Chemical,хемијски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530488Cheque,Чек
489Cheque Date,Чек Датум
490Cheque Number,Чек Број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530491Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530492City,Град
493City/Town,Град / Место
494Claim Amount,Захтев Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530495Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530496Class / Percentage,Класа / Проценат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530497Classic,Класик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530498Clear Table,Слободан Табела
499Clearance Date,Чишћење Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530500Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
501Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530502Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530503Click on a link to get options to expand get options ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530504Client,Клијент
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530506Closed,Затворено
507Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530508Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530509Closing Date,Датум затварања
510Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530511Closing Qty,Затварање Кол
512Closing Value,Затварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530513CoA Help,ЦоА Помоћ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530514Code,Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530515Cold Calling,Хладна Позивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530516Color,Боја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530517Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530518Comments,Коментари
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530519Commercial,коммерческий
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530520Commission,комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530521Commission Rate,Комисија Оцени
522Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530523Commission on Sales,Комиссия по продажам
524Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530525Communication,Комуникација
526Communication HTML,Комуникација ХТМЛ
527Communication History,Комуникација Историја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530528Communication log.,Комуникација дневник.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530529Communications,Комуникације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530530Company,Компанија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530531Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530532Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530533Company Details,Компанија Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530534Company Email,Компанија Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530535"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530536Company Info,Подаци фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530537Company Name,Име компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530538Company Settings,Компанија Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530539Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
540Company is required,Компания обязана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530541Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
542Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530543"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530544Compensatory Off,Компенсационные Выкл
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530545Complete,Завршити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530546Complete Setup,завершение установки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530547Completed,Завршен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530548Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530549Completed Qty,Завршен Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530550Completion Date,Завршетак датум
551Completion Status,Завршетак статус
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530552Computer,рачунар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530553Computers,Компьютеры
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530554Confirmation Date,Потврда Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530555Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
556Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530557Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
558Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530559Consultant,Консултант
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530560Consulting,Консалтинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530561Consumable,потребляемый
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530562Consumable Cost,Потрошни трошкова
563Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530564Consumed Qty,Потрошено Кол
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530565Consumer Products,Производи широке потрошње
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530566Contact,Контакт
567Contact Control,Контакт Цонтрол
568Contact Desc,Контакт Десц
569Contact Details,Контакт Детаљи
570Contact Email,Контакт Емаил
571Contact HTML,Контакт ХТМЛ
572Contact Info,Контакт Инфо
573Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
574Contact Name,Контакт Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530575Contact No.,Контакт број
576Contact Person,Контакт особа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530577Contact Type,Контакт Типе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530578Contact master.,Связаться с мастером.
579Contacts,связи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530580Content,Садржина
581Content Type,Тип садржаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530582Contra Voucher,Цонтра ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530583Contract,уговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530584Contract End Date,Уговор Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530585Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530586Contribution (%),Учешће (%)
587Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530588Conversion Factor,Конверзија Фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530589Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
590Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
591Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
592Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530593Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530594Convert to Group,Претвори у групи
595Convert to Ledger,Претвори у књизи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530596Converted,Претворено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530597Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530598Cosmetics,козметика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530599Cost Center,Трошкови центар
600Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
601Cost Center Name,Трошкови Име центар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530602Cost Center is mandatory for Item {0},МВЗ является обязательным для п. {0}
603Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
607Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
608Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530609Costing,Коштање
610Country,Земља
611Country Name,Земља Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530612"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530613Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530614Create Customer,Креирање корисника
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530615Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530616Create New,Цреате Нев
617Create Opportunity,Направи прилика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530618Create Production Orders,Креирање налога Производне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530619Create Quotation,Направи цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530620Create Receiver List,Направите листу пријемника
621Create Salary Slip,Направи Слип платама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530622Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530623"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
624Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530625Created By,Креирао
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530626Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530627Creation Date,Датум регистрације
628Creation Document No,Стварање документ №
629Creation Document Type,Документ регистрације Тип
630Creation Time,Време креирања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530631Credentials,Акредитив
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530632Credit,Кредит
633Credit Amt,Кредитни Амт
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530634Credit Card,кредитна картица
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530635Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера
636Credit Controller,Кредитни контролер
637Credit Days,Кредитни Дана
638Credit Limit,Кредитни лимит
639Credit Note,Кредитни Напомена
640Credit To,Кредит би
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530641Currency,Валута
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530642Currency Exchange,Мењачница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530643Currency Name,Валута Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530644Currency Settings,Валута Подешавања
645Currency and Price List,Валута и Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530646Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530647Current Address,Тренутна адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530648Current Address Is,Тренутна Адреса Је
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530649Current Assets,оборотные активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530650Current BOM,Тренутни БОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530651Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530652Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530653Current Liabilities,Текущие обязательства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530654Current Stock,Тренутне залихе
655Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
656Current Value,Тренутна вредност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530657Custom,Обичај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530658Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530659Custom Message,Прилагођена порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530660Customer,Купац
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530661Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530662Customer / Item Name,Кориснички / Назив
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530663Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530664Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530665Customer Account Head,Кориснички налог је шеф
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530666Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530667Customer Address,Кориснички Адреса
668Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
669Customer Code,Кориснички Код
670Customer Codes,Кориснички Кодови
671Customer Details,Кориснички Детаљи
672Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
673Customer Group,Кориснички Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530674Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530675Customer Group Name,Кориснички Назив групе
676Customer Intro,Кориснички Интро
677Customer Issue,Кориснички издање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530678Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530679Customer Name,Име клијента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530680Customer Naming By,Кориснички назив под
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530681Customer Service,Кориснички сервис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530682Customer database.,Кориснички базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530683Customer is required,Требуется клиентов
684Customer master.,Мастер клиентов .
685Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
686Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
687Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530688Customer's Item Code,Шифра купца
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530689Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
690Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530691Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530692Customer's Vendor,Купца Продавац
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530693Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530694Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530695Customize,Прилагодите
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530696Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
697Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530698DN Detail,ДН Детаљ
699Daily,Дневно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530700Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530701Database Folder ID,База података Фолдер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530702Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
703Date,Датум
704Date Format,Формат датума
705Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530706Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530707Date is repeated,Датум се понавља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530708Date of Birth,Датум рођења
709Date of Issue,Датум издавања
710Date of Joining,Датум Придруживање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530711Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530712Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
713Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530714Dates,Датуми
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530715Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530716Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530717Dealer,Трговац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530718Debit,Задужење
719Debit Amt,Дебитна Амт
720Debit Note,Задужењу
721Debit To,Дебитна Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530722Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530723Deduct,Одбити
724Deduction,Одузимање
725Deduction Type,Одбитак Тип
726Deduction1,Дедуцтион1
727Deductions,Одбици
728Default,Уобичајено
729Default Account,Уобичајено Рачун
730Default BOM,Уобичајено БОМ
731Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
732Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530733Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530734Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530735Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530736Default Company,Уобичајено Компанија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530737Default Cost Center for tracking expense for this item.,Уобичајено Трошкови Центар за праћење трошкова за ову ставку.
738Default Currency,Уобичајено валута
739Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
740Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530741Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
742Default Item Group,Уобичајено тачка Група
743Default Price List,Уобичајено Ценовник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530744Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530745Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530746Default Settings,Подразумевана подешавања
747Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
748Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530749Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530750Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
751Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
752Default Territory,Уобичајено Територија
753Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530754"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530755Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530756Default Warehouse,Уобичајено Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530757Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
758Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
759Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
760Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
761Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530762Defense,одбрана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530763"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530764Delete,Избрисати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530765Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530766Delivered,Испоручено
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530767Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530768Delivered Qty,Испоручено Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530769Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530770Delivery Date,Датум испоруке
771Delivery Details,Достава Детаљи
772Delivery Document No,Достава докумената Нема
773Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
774Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
775Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
776Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке
777Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
778Delivery Note No,Испорука Напомена Не
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530779Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530780Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530781Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
782Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
783Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530784Delivery Status,Статус испоруке
785Delivery Time,Време испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530786Delivery To,Достава Да
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530787Department,Одељење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530788Department Stores,Робне куце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530789Depends on LWP,Зависи ЛВП
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530790Depreciation,амортизация
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530791Description,Опис
792Description HTML,Опис ХТМЛ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530793Designation,Ознака
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530794Designer,дизајнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530795Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
796Details,Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530797Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530798Difference Account,Разлика налог
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530799"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530800Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
801Direct Expenses,прямые расходы
802Direct Income,Прямая прибыль
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530803Director,директор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530804Disable,запрещать
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530805Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530806Disabled,Онеспособљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530807Discount %,Попуст%
808Discount %,Попуст%
809Discount (%),Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530810Discount Amount,Сумма скидки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530811"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530812Discount Percentage,Скидка в процентах
813Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530814Discount(%),Попуст (%)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530815Dispatch,депеша
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530816Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530817Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530818Distribution,Дистрибуција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530819Distribution Id,Дистрибуција Ид
820Distribution Name,Дистрибуција Име
821Distributor,Дистрибутер
822Divorced,Разведен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530823Do Not Contact,Немојте Контакт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530824Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530825Do really want to unstop production order: ,
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530826Do you really want to STOP ,
827Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530828Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530829Do you really want to UNSTOP ,
830Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530831Do you really want to stop production order: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530832Doc Name,Док Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530833Doc Type,Док Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530834Document Description,Опис документа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530835Document Type,Доцумент Типе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530836Documents,Документи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530837Domain,Домен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530838Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530839Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530840Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530841Download Template,Преузмите шаблон
842Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530843"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530844"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530845All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку \ . НАЛЛ датира и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону , са постојећим евиденцију радног"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530846Draft,Нацрт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530847Dropbox,Дропбок
848Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
849Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
850Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530851Due Date,Дуе Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530852Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
853Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
854Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
855Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530856Duplicate entry,Дупликат унос
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530857Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
858Duties and Taxes,Пошлины и налоги
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530859ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530860Earliest,Најраније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530861Earnest Money,задаток
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530862Earning,Стицање
863Earning & Deduction,Зарада и дедукције
864Earning Type,Зарада Вид
865Earning1,Еарнинг1
866Edit,Едит
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530867Education,образовање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530868Educational Qualification,Образовни Квалификације
869Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи
870Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530871Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
872Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
873Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
874Electrical,электрический
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530875Electricity Cost,Струја Трошкови
876Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530877Electronics,електроника
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530878Email,Е-маил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530879Email Digest,Е-маил Дигест
880Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530881Email Digest: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530882Email Id,Емаил ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530883"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530884Email Notifications,Уведомления по электронной почте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530885Email Sent?,Емаил Сент?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530886"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530887Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530888"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530889Emergency Contact,Хитна Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530890Emergency Contact Details,Хитна Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530891Emergency Phone,Хитна Телефон
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530892Employee,Запосленик
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530893Employee Birthday,Запослени Рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530894Employee Details,Запослених Детаљи
895Employee Education,Запослени Образовање
896Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530897Employee Information,Запослени Информације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530898Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
899Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530900Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
901Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530902Employee Name,Запослени Име
903Employee Number,Запослени Број
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530904Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530905Employee Settings,Подешавања запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530906Employee Type,Запослени Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530907"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530908Employee master.,Мастер сотрудников .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530909Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530910Employee records.,Запослених евиденција.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530911Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
912Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
913Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
914Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530915Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
916Employment Details,Детаљи за запошљавање
917Employment Type,Тип запослења
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530918Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530919Enabled,Омогућено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530920Encashment Date,Датум Енцасхмент
921End Date,Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530922End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530923End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
924End of Life,Крај живота
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530925Energy,енергија
926Engineer,инжењер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530927Enter Verification Code,Унесите верификациони код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530928Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530929Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
930Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530931"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
932Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530933Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
934"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
935Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530936Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
937Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530938Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530939Entertainment Expenses,представительские расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530940Entries,Уноси
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530941Entries against,Уноси против
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530942Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530943Entries before {0} are frozen,Записи до {0} заморожены
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530944Equity,капитал
945Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530946Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530947Everyone can read,Свако може да чита
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530948"Example: ABCD.#####
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530949If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример : . АБЦД # # # # # \ нАко је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама , онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530950Exchange Rate,Курс
951Excise Page Number,Акцизе Број странице
952Excise Voucher,Акцизе ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530953Execution,извршење
954Executive Search,Екецутиве Сеарцх
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530955Exemption Limit,Изузеће Лимит
956Exhibition,Изложба
957Existing Customer,Постојећи Кориснички
958Exit,Излаз
959Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
960Expected,Очекиван
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530961Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530962Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530963Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530964Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
965Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530966Expected End Date,Очекивани датум завршетка
967Expected Start Date,Очекивани датум почетка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530968Expense,расход
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530969Expense Account,Трошкови налога
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530970Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530971Expense Claim,Расходи потраживање
972Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
973Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
974Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
975Expense Claim Details,Расходи Цлаим Детаљи
976Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
977Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
978Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530979Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .
980Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .
981Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530982Expense Date,Расходи Датум
983Expense Details,Расходи Детаљи
984Expense Head,Расходи шеф
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530985Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530986Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530987Expenses,расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530988Expenses Booked,Расходи Боокед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530989Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
990Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530991Expiry Date,Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530992Exports,Извоз
993External,Спољни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530994Extract Emails,Екстракт Емаилс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530995FCFS Rate,Стопа ФЦФС
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530996Failed: ,Није успело:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530997Family Background,Породица Позадина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530998Fax,Фак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530999Features Setup,Функције за подешавање
1000Feed,Хранити
1001Feed Type,Феед Вид
1002Feedback,Повратна веза
1003Female,Женски
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301004Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301005"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301006Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301007Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301008Filter based on customer,Филтер на бази купца
1009Filter based on item,Филтер на бази ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301010Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301011Financial Analytics,Финансијски Аналитика
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301012Financial Services,Финансијске услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301013Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
1014Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301015Finished Goods,готове робе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301016First Name,Име
1017First Responded On,Прво одговорила
1018Fiscal Year,Фискална година
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301019Fixed Asset,Исправлена ​​активами
1020Fixed Assets,капитальные активы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301021Follow via Email,Пратите преко е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301022"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301023Food,еда
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301024"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301025For Company,За компаније
1026For Employee,За запосленог
1027For Employee Name,За запосленог Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301028For Price List,Для Прейскурантом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301029For Production,За производњу
1030For Reference Only.,Само за референцу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301031For Sales Invoice,"За продају, фактура"
1032For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301033For Supplier,За добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301034For Warehouse,За Варехоусе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301035For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301036"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301037For reference,За референце
1038For reference only.,Само за референцу.
1039"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301040Fraction,Фракција
1041Fraction Units,Фракција јединице
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301042Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301043Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
1044Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301045Friday,Петак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301046From,Из
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301047From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301048From Company,Из компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301049From Currency,Од валутног
1050From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301051From Customer,Од купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301052From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301053From Date,Од датума
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301054From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301055From Delivery Note,Из доставница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301056From Employee,Од запосленог
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301057From Lead,Од Леад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301058From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
1059From Material Request,Од материјала захтеву
1060From Opportunity,Оппортунити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301061From Package No.,Од Пакет број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301062From Purchase Order,Од наруџбеницу
1063From Purchase Receipt,Од рачуном
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301064From Quotation,Од понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301065From Sales Order,Од продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301066From Supplier Quotation,Од добављача понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301067From Time,Од времена
1068From Value,Од вредности
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301069From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
1070From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301071Frozen,Фрозен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301072Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301073Fulfilled,Испуњена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301074Full Name,Пуно име
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301075Full-time,Пуно радно време
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301076Fully Completed,Потпуно Завршено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301077Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
1078Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"
1079"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301080Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301081GL Entry,ГЛ Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301082Gantt Chart,Гантт Цхарт
1083Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
1084Gender,Пол
1085General,Општи
1086General Ledger,Главна књига
1087Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301088Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301089Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
1090Generate Schedule,Генериши Распоред
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301091Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301092Get Advances Paid,Гет аванси
1093Get Advances Received,Гет аванси
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301094Get Against Entries,Гет Против Ентриес
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301095Get Current Stock,Гет тренутним залихама
1096Get Items,Гет ставке
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301097Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301098Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301099Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301100Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301101Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301102Get Sales Orders,Гет продајних налога
1103Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
1104Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301105Get Template,Гет шаблона
1106Get Terms and Conditions,Гет Услове
1107Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301108"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
1109Global Defaults,Глобални Дефаултс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301110Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
1111Global Settings,Глобальные настройки
1112"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк"""
1113"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301114Goal,Циљ
1115Goals,Циљеви
1116Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301117Google Drive,Гоогле диск
1118Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301119Government,правительство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301120Graduate,Пређите
1121Grand Total,Свеукупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301122Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301123"Grid ""","Мрежа """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301124Grocery,бакалница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301125Gross Margin %,Бруто маржа%
1126Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
1127Gross Pay,Бруто Паи
1128Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1129Gross Profit,Укупан профит
1130Gross Profit (%),Бруто добит (%)
1131Gross Weight,Бруто тежина
1132Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
1133Group,Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301134Group by Account,Группа по Счет
1135Group by Voucher,Группа по ваучером
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301136Group or Ledger,Група или Леџер
1137Groups,Групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301138HR Manager,ХР Менаџер
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301139HR Settings,ХР Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301140HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301141Half Day,Пола дана
1142Half Yearly,Пола Годишњи
1143Half-yearly,Полугодишње
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301144Happy Birthday!,Срећан рођендан !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301145Hardware,аппаратные средства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301146Has Batch No,Има Батцх Нема
1147Has Child Node,Има деце Ноде
1148Has Serial No,Има Серијски број
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301149Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301150Header,Заглавље
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301151Health Care,здравство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301152Health Concerns,Здравље Забринутост
1153Health Details,Здравље Детаљи
1154Held On,Одржана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301155Help HTML,Помоћ ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301156"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301157"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
1158"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301159Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301160High,Висок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301161History In Company,Историја У друштву
1162Hold,Држати
1163Holiday,Празник
1164Holiday List,Холидаи Листа
1165Holiday List Name,Холидаи Листа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301166Holiday master.,Мастер отдыха .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301167Holidays,Празници
1168Home,Кући
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301169Host,Домаћин
1170"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301171Hour,час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301172Hour Rate,Стопа час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301173Hour Rate Labour,Стопа час рада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301174Hours,Радно време
1175How frequently?,Колико често?
1176"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301177Human Resources,Человеческие ресурсы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301178Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301179If Income or Expense,Ако прихода или расхода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301180If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301181"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется , фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы . Доступный в накладной и заказ клиента"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301182"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
1183If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301184"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301185"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301186"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301187If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301188"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
1189"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301190If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301191"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301192If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301193"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301194"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301195"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301196"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301197If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301198If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1199"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1200"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1201"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301202If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301203Ignore,Игнорисати
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301204Ignored: ,Занемарени:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301205Image,Слика
1206Image View,Слика Погледај
1207Implementation Partner,Имплементација Партнер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301208Import Attendance,Увоз Гледалаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301209Import Failed!,Увоз није успело !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301210Import Log,Увоз се
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301211Import Successful!,Увоз Успешна !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301212Imports,Увоз
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301213In Hours,У часовима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301214In Process,У процесу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301215In Qty,У Кол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301216In Value,вредности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301217In Words,У Вордс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301218In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301219In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301220In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1221In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1222In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1223In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1224In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1225In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1226In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301227Incentives,Подстицаји
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301228Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301229Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301230Income,доход
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301231Income / Expense,Приходи / расходи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301232Income Account,Приходи рачуна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301233Income Booked,Приходи Жути картони
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301234Income Tax,подоходный налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301235Income Year to Date,Приходи година до данас
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301236Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301237Incoming,Долазни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301238Incoming Rate,Долазни Оцени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301239Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301240Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301241Indicates that the package is a part of this delivery,Показује да је пакет део ове испоруке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301242Indirect Expenses,косвенные расходы
1243Indirect Income,Косвенная прибыль
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301244Individual,Појединац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301245Industry,Индустрија
1246Industry Type,Индустрија Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301247Inspected By,Контролисано Би
1248Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
1249Inspection Required,Инспекција Обавезно
1250Inspection Type,Инспекција Тип
1251Installation Date,Инсталација Датум
1252Installation Note,Инсталација Напомена
1253Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301254Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301255Installation Status,Инсталација статус
1256Installation Time,Инсталација време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301257Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301258Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
1259Installed Qty,Инсталирани Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301260Instructions,Инструкције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301261Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301262Interested,Заинтересован
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301263Intern,стажиста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301264Internal,Интерни
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301265Internet Publishing,Интернет издаваштво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301266Introduction,Увод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301267Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301268Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301269Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301270Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
1271Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301272Inventory,Инвентар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301273Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301274Investment Banking,Инвестиционо банкарство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301275Investments,инвестиции
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301276Invoice Date,Фактуре
1277Invoice Details,Детаљи фактуре
1278Invoice No,Рачун Нема
1279Invoice Period From Date,Рачун периоду од датума
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301280Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301281Invoice Period To Date,Рачун Период до данас
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301282Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301283Is Active,Је активан
1284Is Advance,Да ли Адванце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301285Is Cancelled,Да ли Отказан
1286Is Carry Forward,Је напред Царри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301287Is Default,Да ли Уобичајено
1288Is Encash,Да ли уновчити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301289Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301290Is LWP,Да ли ЛВП
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301291Is Opening,Да ли Отварање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301292Is Opening Entry,Отвара Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301293Is POS,Да ли је ПОС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301294Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
1295Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
1296Is Sales Item,Да ли продаје артикла
1297Is Service Item,Да ли је услуга шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301298Is Stock Item,Да ли је берза шифра
1299Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра
1300Is Subcontracted,Да ли подизвођење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301301Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
1302Issue,Емисија
1303Issue Date,Датум емитовања
1304Issue Details,Издање Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301305Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301306It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .
1307Item,ставка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301308Item Advanced,Ставка Напредна
1309Item Barcode,Ставка Баркод
1310Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301311Item Code,Шифра
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301312Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .
1313Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301314Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
1315Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301316Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
1317Item Description,Ставка Опис
1318Item Desription,Ставка Десриптион
1319Item Details,Детаљи артикла
1320Item Group,Ставка Група
1321Item Group Name,Ставка Назив групе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301322Item Group Tree,Ставка Група дрво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301323Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
1324Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
1325Item Name,Назив
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301326Item Naming By,Шифра назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301327Item Price,Артикал Цена
1328Item Prices,Итем Цене
1329Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301330Item Reorder,Предмет Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301331Item Serial No,Ставка Сериал но
1332Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301333Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301334Item Supplier,Ставка Снабдевач
1335Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи
1336Item Tax,Ставка Пореска
1337Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
1338Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301339Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301340Item Tax1,Ставка Так1
1341Item To Manufacture,Ставка за производњу
1342Item UOM,Ставка УОМ
1343Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
1344Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301345Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301346Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301347Item is required,Пункт требуется
1348Item is updated,Пункт обновляется
1349Item master.,Мастер Пункт .
1350"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
1351Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301352Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301353Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301354Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301355Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301356Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1357Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
1358Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
1359Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
1360Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
1361Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы
1362Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
1363Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
1364Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза
1365Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1366Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
1367Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
1368Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
1369Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
1370Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
1371Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1373Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1374Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
1375Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1376Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
1377Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
1378Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
1379Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1380Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1381Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
1382Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков
1383Item {0} not found,Пункт {0} не найден
1384Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
1385Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301386"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301387Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301388Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
1389Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
1390Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
1391Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301392"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
1393 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра : {0} је успео серије питању , не може да се помири користећи \ \ н со помирење , уместо тога користите Стоцк Ентри"
1394Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301395Items,Артикли
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301396Items To Be Requested,Артикли бити затражено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301397Items required,"Элементы , необходимые"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301398"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1399Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1400Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301401Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301402Job Applicant,Посао захтева
1403Job Opening,Посао Отварање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301404Job Profile,Профиль работы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301405Job Title,Звање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301406"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301407Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања
1408Journal Entries,Часопис Ентриес
1409Journal Entry,Јоурнал Ентри
1410Journal Voucher,Часопис ваучера
1411Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ
1412Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301413Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301414Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301415Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301416Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301417Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
1418Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301419Kg,кг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301420LR Date,ЛР Датум
1421LR No,ЛР Нема
1422Label,Налепница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301423Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
1424Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли
1425Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
1426Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања
1427Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301428Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены
1429Language,Језик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301430Last Name,Презиме
1431Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301432Latest,најновији
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301433Lead,Довести
1434Lead Details,Олово Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301435Lead Id,Олово Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301436Lead Name,Олово Име
1437Lead Owner,Олово Власник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301438Lead Source,Олово Соурце
1439Lead Status,Олово статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301440Lead Time Date,Олово Датум Време
1441Lead Time Days,Олово Дани Тиме
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301442Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301443Lead Type,Олово Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301444Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301445Leave Allocation,Оставите Алокација
1446Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
1447Leave Application,Оставите апликацију
1448Leave Approver,Оставите Аппровер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301449Leave Approvers,Оставите Аппроверс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301450Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301451Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
1452Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
1453Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
1454Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
1455Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
1456Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
1457Leave Blocked,Оставите Блокирани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301458Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
1459Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
1460Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301461Leave Type,Оставите Вид
1462Leave Type Name,Оставите Име Вид
1463Leave Without Pay,Оставите Без плате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301464Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .
1465Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301466Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301467Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
1468Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
1469Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
1470Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301471"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301472Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
1473Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
1474Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
1475Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301476Ledger,Надгробна плоча
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301477Ledgers,књигама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301478Left,Лево
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301479Legal,правни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301480Legal Expenses,судебные издержки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301481Letter Head,Писмо Глава
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301482Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301483Level,Ниво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301484Lft,ЛФТ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301485Liability,одговорност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301486List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
1487List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301488List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301489List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301490"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1491"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301492Loading...,Учитавање ...
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301493Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
1494Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
1495Local,местный
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301496Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301497Logo,Лого
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301498Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови
1499Lost,изгубљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301500Lost Reason,Лост Разлог
1501Low,Низак
1502Lower Income,Доња прихода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301503MTN Details,МТН Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301504Main,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301505Main Reports,Главни Извештаји
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301506Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301507Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
1508Maintenance,Одржавање
1509Maintenance Date,Одржавање Датум
1510Maintenance Details,Одржавање Детаљи
1511Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
1512Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
1513Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301514Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
1515Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
1516Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301517Maintenance Schedules,Планове одржавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301518Maintenance Status,Одржавање статус
1519Maintenance Time,Одржавање време
1520Maintenance Type,Одржавање Тип
1521Maintenance Visit,Одржавање посета
1522Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301523Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1524Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301525Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301526Make ,
1527Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301528Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301529Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
1530Make Debit Note,Маке задужењу
1531Make Delivery,Маке Деливери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301532Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301533Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
1534Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
1535Make Invoice,Маке фактуру
1536Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
1537Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
1538Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
1539Make Packing Slip,Маке отпремници
1540Make Payment Entry,Уплатите Ентри
1541Make Purchase Invoice,Маке фактури
1542Make Purchase Order,Маке наруџбенице
1543Make Purchase Receipt,Маке рачуном
1544Make Salary Slip,Маке плата Слип
1545Make Salary Structure,Маке плата Структура
1546Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
1547Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
1548Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301549Male,Мушки
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301550Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
1551Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
1552Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301553Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301554Management,управљање
1555Manager,менаџер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301556"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301557Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
1558Manufacture/Repack,Производња / препаковати
1559Manufactured Qty,Произведено Кол
1560Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Произведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301561Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше , чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301562Manufacturer,Произвођач
1563Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
1564Manufacturing,Производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301565Manufacturing Quantity,Производња Количина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301566Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301567Margin,Маржа
1568Marital Status,Брачни статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301569Market Segment,Сегмент тржишта
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301570Marketing,маркетинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301571Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301572Married,Ожењен
1573Mass Mailing,Масовна Маилинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301574Master Name,Мастер Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301575Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301576Master Type,Мастер Тип
1577Masters,Мајстори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301578Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1579Material Issue,Материјал Издање
1580Material Receipt,Материјал Пријем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301581Material Request,Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301582Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
1583Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
1584Material Request Item,Материјал Захтев шифра
1585Material Request Items,Материјални захтева Артикли
1586Material Request No,Материјал Захтев Нема
1587Material Request Type,Материјал Врста Захтева
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301588Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301589Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301590Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301591Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301592Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301593Material Requirement,Материјал Захтев
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301594Material Transfer,Пренос материјала
1595Materials,Материјали
1596Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301597Max 5 characters,Макс 5 знакова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301598Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
1599Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301600Max Qty,Макс Кол-во
1601Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату
1602Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
1603Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1604Medical,медицинский
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301605Medium,Средњи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301606"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301607Message,Порука
1608Message Parameter,Порука Параметар
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301609Message Sent,Порука је послата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301610Message updated,Сообщение обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301611Messages,Поруке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301612Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301613Middle Income,Средњи приход
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301614Milestone,Прекретница
1615Milestone Date,Милестоне Датум
1616Milestones,Прекретнице
1617Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301618Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301619Min Qty,Мин Кол-во
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301620Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301621Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301622Minute,минут
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301623Misc Details,Остало Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301624Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301625Miscelleneous,Мисцелленеоус
1626Mobile No,Мобилни Нема
1627Mobile No.,Мобиле Но
1628Mode of Payment,Начин плаћања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301629Modern,Модеран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301630Modified Amount,Измењено Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301631Monday,Понедељак
1632Month,Месец
1633Monthly,Месечно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301634Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301635Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301636Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301637Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301638More Details,Више детаља
1639More Info,Више информација
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301640Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301641Moving Average,Мовинг Авераге
1642Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
1643Mr,Господин
1644Ms,Мс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301645Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301646"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
1647 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима , молимо вас да реши \ \ н сукоб са приоритетом ."
1648Music,музика
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301649Must be Whole Number,Мора да буде цео број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301650Name,Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301651Name and Description,Име и опис
1652Name and Employee ID,Име и број запослених
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301653"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301654Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
1655Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301656Naming Series,Именовање Сериес
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301657Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301658Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301659Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301660Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301661Net Pay,Нето плата
1662Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1663Net Total,Нето Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301664Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301665Net Weight,Нето тежина
1666Net Weight UOM,Тежина УОМ
1667Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301668Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301669Never,Никад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301670New ,
1671New Account,Нови налог
1672New Account Name,Нови налог Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301673New BOM,Нови БОМ
1674New Communications,Нова Цоммуницатионс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301675New Company,Нова Компанија
1676New Cost Center,Нови Трошкови Центар
1677New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301678New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
1679New Enquiries,Нови Упити
1680New Leads,Нови Леадс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301681New Leave Application,Нова апликација одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301682New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
1683New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301684New Material Requests,Нови материјал Захтеви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301685New Projects,Нови пројекти
1686New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
1687New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301688New Quotations,Нове Цитати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301689New Sales Orders,Нове продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301690New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301691New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
1692New Stock UOM,Нова берза УОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301693New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
1694New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301695New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
1696New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301697New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301698New Workplace,Новом радном месту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301699Newsletter,Билтен
1700Newsletter Content,Билтен Садржај
1701Newsletter Status,Билтен статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301702Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
1703Newsletters is not allowed for Trial users,"Бюллетени не допускается, за Trial пользователей"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301704"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301705Newspaper Publishers,Новински издавачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301706Next,следующий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301707Next Contact By,Следеће Контакт По
1708Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
1709Next Date,Следећи датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301710Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
1711No,Не
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301712No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301713No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
1714No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя"
1715No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
1716No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
1717No Items to pack,Нет объектов для вьючных
1718No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301719No Permission,Без дозвола
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301720No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301721No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301722No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301723No addresses created,Нема адресе створене
1724No contacts created,Нема контаката створене
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301725No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
1726No description given,Не введено описание
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301727No employee found,Не работник не найдено
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301728No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301729No of Requested SMS,Нема тражених СМС
1730No of Sent SMS,Број послатих СМС
1731No of Visits,Број посета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301732No permission,Нет доступа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301733No record found,Нема података фоунд
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301734No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301735Non Profit,Некоммерческое
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301736Nos,Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301737Not Active,Није пријављен
1738Not Applicable,Није применљиво
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301739Not Available,Није доступно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301740Not Billed,Није Изграђена
1741Not Delivered,Није Испоручено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301742Not Set,Нот Сет
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301743Not allowed to update entries older than {0},"Не допускается , чтобы обновить записи старше {0}"
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301746Not permitted,Не допускается
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301747Note,Приметити
1748Note User,Напомена Корисник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301749"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
1750"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301751Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301752Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301753Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1758Note: {0},Примечание: {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301759Notes,Белешке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301760Notes:,Напомене :
1761Nothing to request,Ништа се захтевати
1762Notice (days),Обавештење ( дана )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301763Notification Control,Обавештење Контрола
1764Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301765Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301766Number Format,Број Формат
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301767Offer Date,Понуда Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301768Office,Канцеларија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301769Office Equipments,оборудование офиса
1770Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
1771Office Rent,аренда площади для офиса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301772Old Parent,Стари Родитељ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301773On Net Total,Он Нет Укупно
1774On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
1775On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301776Online Auctions,Онлине Аукције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301777Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301778"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301779Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301780Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301781Open,Отворено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301782Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301783Open Tickets,Отворене Улазнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301784Open source ERP built for the web,Открытый исходный код ERP построен для веб
1785Opening (Cr),Открытие (Cr)
1786Opening (Dr),Открытие (д-р )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301787Opening Date,Датум отварања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301788Opening Entry,Отварање Ентри
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301789Opening Qty,Отварање Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301790Opening Time,Радно време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301791Opening Value,Отварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301792Opening for a Job.,Отварање за посао.
1793Operating Cost,Оперативни трошкови
1794Operation Description,Операција Опис
1795Operation No,Операција Нема
1796Operation Time (mins),Операција време (минуте)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301797Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице
1798Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301799Operations,Операције
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301800Opportunity,Прилика
1801Opportunity Date,Прилика Датум
1802Opportunity From,Прилика Од
1803Opportunity Item,Прилика шифра
1804Opportunity Items,Оппортунити Артикли
1805Opportunity Lost,Прилика Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301806Opportunity Type,Прилика Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301807Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301808Order Type,Врста поруџбине
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301809Order Type must be one of {1},Тип заказа должен быть одним из {1}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301810Ordered,Ж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301811Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
1812Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301813Ordered Qty,Ж Кол
1814"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301815Ordered Quantity,Наручено Количина
1816Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301817Organization Name,Име организације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301818Organization Profile,Профиль организации
1819Organization branch master.,Организация филиал мастер .
1820Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301821Original Amount,Оригинални Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301822Other,Други
1823Other Details,Остали детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301824Others,другие
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301825Out Qty,Од Кол
1826Out Value,Од Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301827Out of AMC,Од АМЦ
1828Out of Warranty,Од гаранције
1829Outgoing,Друштвен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301830Outstanding Amount,Изванредна Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301831Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301832Overhead,Преко главе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301833Overheads,општи трошкови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301834Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301835Overview,преглед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301836Owned,Овнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301837Owner,власник
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301838PL or BS,ПЛ или БС
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301839PO Date,ПО Датум
1840PO No,ПО Нема
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301841POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301842POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања
1843POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1844POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1845POS Setting,ПОС Подешавање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301846POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
1847POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301848POS View,ПОС Погледај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301849PR Detail,ПР Детаљ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301850PR Posting Date,ПР датум постовања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301851Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
1852Package Items,Пакет Артикли
1853Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301854Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301855Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301856Packing Details,Паковање Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301857Packing List,Паковање Лист
1858Packing Slip,Паковање Слип
1859Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
1860Packing Slip Items,Паковање слип ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301861Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301862Page Break,Страна Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301863Page Name,Страница Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301864Paid Amount,Плаћени Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
1866Pair,пара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301867Parameter,Параметар
1868Parent Account,Родитељ рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301869Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
1870Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
1871Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301872Parent Item,Родитељ шифра
1873Parent Item Group,Родитељ тачка Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301874Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
1875Parent Party Type,Родитель партия Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301876Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
1877Parent Territory,Родитељ Територија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301878Parent Website Page,Родитель Сайт Страница
1879Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
1880Parent account can not be a ledger,Родитель счета не может быть книга
1881Parent account does not exist,Родитель счета не существует
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301882Parenttype,Паренттипе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301883Part-time,Скраћено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301884Partially Completed,Дјелимично Завршено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301885Partly Billed,Делимично Изграђена
1886Partly Delivered,Делимично Испоручено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301887Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ
1888Partner Type,Партнер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301889Partner's Website,Партнер аутора
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301890Party Type,партия Тип
1891Party Type Name,Партия Тип Название
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301892Passive,Пасиван
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301893Passport Number,Пасош Број
1894Password,Шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301895Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301896Payable,к оплате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301897Payables,Обавезе
1898Payables Group,Обавезе Група
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301899Payment Days,Дана исплате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301900Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301901Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301902Payment Type,Плаћање Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301903Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301904Payment to Invoice Matching Tool,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол
1905Payment to Invoice Matching Tool Detail,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ
1906Payments,Исплате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301907Payments Made,Исплате Маде
1908Payments Received,Уплате примљене
1909Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
1910Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301911Payroll Settings,Платне Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301912Pending,Нерешен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301913Pending Amount,Чека Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301914Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301915Pending Review,Чека критику
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301916Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301917Pension Funds,Пензиони фондови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301918Percent Complete,Проценат Комплетна
1919Percentage Allocation,Проценат расподеле
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301920Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301921Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301922Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301923Performance appraisal.,Учинка.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301924Period,период
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301925Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
1926Periodicity,Периодичност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301927Permanent Address,Стална адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301928Permanent Address Is,Стална адреса је
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301929Permission,Дозвола
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301930Personal,Лични
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301931Personal Details,Лични детаљи
1932Personal Email,Лични Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301933Pharmaceutical,фармацевтический
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301934Pharmaceuticals,Фармација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301935Phone,Телефон
1936Phone No,Тел
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301937Piecework,рад плаћен на акорд
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301938Pincode,Пинцоде
1939Place of Issue,Место издавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301940Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301941Planned Qty,Планирани Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301942"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301943Planned Quantity,Планирана количина
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301944Planning,планирање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301945Plant,Биљка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301946Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301947Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301948Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301949Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ."
1950Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
1951Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
1952Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
1953Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
1954Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301955Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1956Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301957Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
1958Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
1959Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
1960Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"
1961Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
1962Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301963Please enter Company,Унесите фирму
1964Please enter Cost Center,Унесите трошка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301965Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301966Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301967Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301968Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
1969Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
1970Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301971Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301972Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301973Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301974Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301975Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301976Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301977Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301978Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
1979Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301980Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
1981Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301982Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
1983Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
1984Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
1985Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
1986Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
1987Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"
1988Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
1989Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
1990Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301991Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301992Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
1993Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
1994Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
1995Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301996Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301997Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
1998Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
1999Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302000Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
2001Please select Account first,Прво изаберите налог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302002Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302003Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302004Please select Category first,Прво изаберите категорију
2005Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302006Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
2007Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
2008Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
2009"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302010Please select Price List,Изаберите Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302011Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302012Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302013Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
2014Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302015"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302016Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"
2017Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
2018Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302019Please select month and year,Изаберите месец и годину
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302020Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302021Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302022Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
2023Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302024Please select {0} first,Изаберите {0} први
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302025Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
2026Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
2027Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
2028Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"
2029Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302030Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302031Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302032Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302033Please specify,Наведите
2034Please specify Company,Молимо наведите фирму
2035Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302036Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302037Please specify a,Наведите
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302038Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302039Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302040Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302041Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302042Plot,заплет
2043Plot By,цртеж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302044Point of Sale,Поинт оф Сале
2045Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302046Post Graduate,Пост дипломски
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302047Postal,Поштански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302048Postal Expenses,Почтовые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302049Posting Date,Постављање Дате
2050Posting Time,Постављање Време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302051Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302052Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302053Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
2054Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302055Prefix,Префикс
2056Present,Представљање
2057Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
2058Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302059Preview,предварительный просмотр
2060Previous,предыдущий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302061Previous Work Experience,Претходно радно искуство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302062Price,цена
2063Price / Discount,Цена / Скидка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302064Price List,Ценовник
2065Price List Currency,Ценовник валута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302066Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302067Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302068Price List Name,Ценовник Име
2069Price List Rate,Ценовник Оцени
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302070Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302071Price List master.,Мастер Прайс-лист .
2072Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2073Price List not selected,Прайс-лист не выбран
2074Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
2075Price or Discount,Цена или Скидка
2076Pricing Rule,Цены Правило
2077Pricing Rule For Discount,Цены Правило Для Скидка
2078Pricing Rule For Price,Цены Правило Для Цена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302079Print Format Style,Штампаном формату Стил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302080Print Heading,Штампање наслова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302081Print Without Amount,Принт Без Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302082Print and Stationary,Печать и стационарное
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302083Printing and Branding,Печать и брендинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302084Priority,Приоритет
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302085Private Equity,Приватни капитал
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302086Privilege Leave,Привилегированный Оставить
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302087Probation,пробни рад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302088Process Payroll,Процес Паиролл
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302089Produced,произведен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302090Produced Quantity,Произведена количина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302091Product Enquiry,Производ Енкуири
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302092Production,производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302093Production Order,Продуцтион Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302094Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
2095Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2096Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302097Production Orders,Налога за производњу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302098Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302099Production Plan Item,Производња план шифра
2100Production Plan Items,Производни план Артикли
2101Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
2102Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302103Production Planning Tool,Планирање производње алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302104Products,Продукты
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302105"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302106Profit and Loss,Прибыль и убытки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302107Project,Пројекат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302108Project Costing,Трошкови пројекта
2109Project Details,Пројекат Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302110Project Manager,Пројецт Манагер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302111Project Milestone,Пројекат Милестоне
2112Project Milestones,Пројекат Прекретнице
2113Project Name,Назив пројекта
2114Project Start Date,Пројекат Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302115Project Type,Тип пројекта
2116Project Value,Пројекат Вредност
2117Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
2118Project master.,Пројекат господар.
2119Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302120Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302121Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302122Projected,пројектован
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302123Projected Qty,Пројектовани Кол
2124Projects,Пројекти
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302125Projects & System,Проекты и система
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302126Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302127Proposal Writing,Писање предлога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302128Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
2129Public,Јавност
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302130Publishing,објављивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302131Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302132Purchase,Куповина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302133Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302134Purchase Analytics,Куповина Аналитика
2135Purchase Common,Куповина Заједнички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302136Purchase Details,Куповина Детаљи
2137Purchase Discounts,Куповина Попусти
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302138Purchase In Transit,Куповина Ин Трансит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302139Purchase Invoice,Фактури
2140Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
2141Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси
2142Purchase Invoice Item,Фактури Итем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302143Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302144Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302145Purchase Order,Налог за куповину
2146Purchase Order Date,Куповина Дате Ордер
2147Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
2148Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
2149Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
2150Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине
2151Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302152Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
2153Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302154Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
2155Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302156Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302157Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
2158Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
2159Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302160Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
2161Purchase Receipt,Куповина Пријем
2162Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
2163Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
2164Purchase Receipt Item Supplieds,Куповина Супплиедс пријема аукцији
2165Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
2166Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
2167Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
2168Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302169Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302170Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
2171Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302172Purchase Register,Куповина Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302173Purchase Return,Куповина Ретурн
2174Purchase Returned,Куповина Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302175Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
2176Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302177Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302178Purpose,Намена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302179Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302180QA Inspection,КА Инспекција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302181Qty,Кол
2182Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
2183Qty To Manufacture,Кол Да Производња
2184Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302185Qty to Deliver,Количина на Избави
2186Qty to Order,Количина по поруџбини
2187Qty to Receive,Количина за примање
2188Qty to Transfer,Количина за трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302189Qualification,Квалификација
2190Quality,Квалитет
2191Quality Inspection,Провера квалитета
2192Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметри
2193Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
2194Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302195Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302196Quality Management,Управљање квалитетом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302197Quantity,Количина
2198Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302199Quantity and Rate,Количина и Оцените
2200Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302201Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
2202Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2203Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302204Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302205Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302206Quarter,Четврт
2207Quarterly,Тромесечни
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302208Quick Help,Брзо Помоћ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302209Quotation,Цитат
2210Quotation Date,Понуда Датум
2211Quotation Item,Понуда шифра
2212Quotation Items,Цитат Артикли
2213Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
2214Quotation Message,Цитат Порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302215Quotation To,Цитат
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302216Quotation Trends,Котировочные тенденции
2217Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
2218Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302219Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302220Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302221Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302222Raised By,Подигао
2223Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
2224Random,Случајан
2225Range,Домет
2226Rate,Стопа
2227Rate ,Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302228Rate (%),Ставка (%)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302229Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302230Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302231Rate and Amount,Стопа и износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302232Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2233Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2234Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2235Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2236Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2237Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302238Raw Material,сырье
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302239Raw Material Item Code,Сировина Шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302240Raw Materials Supplied,Сировине комплету
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302241Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302242Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302243Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво
2244Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302245Re-order,Поновно наручивање
2246Re-order Level,Поново би ниво
2247Re-order Qty,Ре-поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302248Read,Читати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302249Reading 1,Читање 1
2250Reading 10,Читање 10
2251Reading 2,Читање 2
2252Reading 3,Читање 3
2253Reading 4,Читање 4
2254Reading 5,Читање 5
2255Reading 6,Читање 6
2256Reading 7,Читање 7
2257Reading 8,Читање 8
2258Reading 9,Читање 9
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302259Real Estate,Некретнине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302260Reason,Разлог
2261Reason for Leaving,Разлог за напуштање
2262Reason for Resignation,Разлог за оставку
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302263Reason for losing,Разлог за губљење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302264Recd Quantity,Рецд Количина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302265Receivable,Дебиторская задолженность
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302266Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302267Receivables,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302268Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302269Receivables Group,Потраживања Група
2270Received Date,Примљени Датум
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302271Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302272Received Qty,Примљени Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302273Received and Accepted,Примио и прихватио
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302274Receiver List,Пријемник Листа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302275Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302276Receiver Parameter,Пријемник Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302277Recipients,Примаоци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302278Reconcile,помирити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302279Reconciliation Data,Помирење података
2280Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
2281Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302282Record item movement.,Снимање покрета ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302283Recurring Id,Понављајући Ид
2284Recurring Invoice,Понављајући Рачун
2285Recurring Type,Понављајући Тип
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302286Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
2287Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302288Ref Code,Реф Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302289Ref SQ,Реф СК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302290Reference,Упућивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302291Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302292Reference Date,Референтни датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302293Reference Name,Референтни Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302294Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2295Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302296Reference Number,Референтни број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302297Reference Row #,Ссылка Row #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302298Refresh,Освежити
2299Registration Details,Регистрација Детаљи
2300Registration Info,Регистрација фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302301Rejected,Одбијен
2302Rejected Quantity,Одбијен Количина
2303Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
2304Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302305Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302306Relation,Однос
2307Relieving Date,Разрешење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302308Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302309Remark,Примедба
2310Remarks,Примедбе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302311Rename,Преименовање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302312Rename Log,Преименовање Лог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302313Rename Tool,Преименовање Тоол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302314Rent Cost,Издавање Трошкови
2315Rent per hour,Бродова по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302316Rented,Изнајмљени
2317Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
2318Replace,Заменити
2319Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302320Replied,Одговорено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302321Report Date,Извештај Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302322Report Type,Врста извештаја
2323Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302324Reports to,Извештаји
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302325Reqd By Date,Рекд по датуму
2326Request Type,Захтев Тип
2327Request for Information,Захтев за информације
2328Request for purchase.,Захтев за куповину.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302329Requested,Тражени
2330Requested For,Тражени За
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302331Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
2332Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302333Requested Qty,Тражени Кол
2334"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302335Requests for items.,Захтеви за ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302336Required By,Обавезно Би
2337Required Date,Потребан датум
2338Required Qty,Обавезно Кол
2339Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
2340Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302341Research,истраживање
2342Research & Development,Истраживање и развој
2343Researcher,истраживач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302344Reseller,Продавац
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302345Reserved,Резервисано
2346Reserved Qty,Резервисано Кол
2347"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302348Reserved Quantity,Резервисани Количина
2349Reserved Warehouse,Резервисани Магацин
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302350Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
2351Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302352Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
2353Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
2354Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302355Reset Filters,Ресет Филтери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302356Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
2357Resolution,Резолуција
2358Resolution Date,Резолуција Датум
2359Resolution Details,Резолуција Детаљи
2360Resolved By,Решен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302361Rest Of The World,Остальной мир
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302362Retail,Малопродаја
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302363Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302364Retailer,Продавац на мало
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302365Review Date,Прегледајте Дате
2366Rgt,Пука
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302367Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302368Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302369Root Type,Корен Тип
2370Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302371Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
2372Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302373Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302374Rounded Off,округляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302375Rounded Total,Роундед Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302376Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302377Row # ,Ред #
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302378Row # {0}: ,
2379"Row {0}: Account does not match with \
2380 Purchase Invoice Credit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н фактури кредита на рачун
2381"Row {0}: Account does not match with \
2382 Sales Invoice Debit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н продаје Фактура Дебит на рачун
2383Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури
2384Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре
2385"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2386 must be greater than or equal to {2}","Ред {0} : За постављање {1} периодику , разлика између од и до данас \ \ н мора бити већи од или једнака {2}"
2387Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302388Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
2389Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302390Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302391S.O. No.,С.О. Не.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302392SMS Center,СМС центар
2393SMS Control,СМС Цонтрол
2394SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
2395SMS Log,СМС Пријава
2396SMS Parameter,СМС Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302397SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
2398SMS Settings,СМС подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302399SO Date,СО Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302400SO Pending Qty,СО чекању КТИ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302401SO Qty,ТАКО Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302402Salary,Плата
2403Salary Information,Плата Информација
2404Salary Manager,Плата Менаџер
2405Salary Mode,Плата режим
2406Salary Slip,Плата Слип
2407Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
2408Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302409Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302410Salary Structure,Плата Структура
2411Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
2412Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
2413Salary Structure Earnings,Структура плата Зарада
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302414Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302415Salary components.,Плата компоненте.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302416Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302417Sales,Продајни
2418Sales Analytics,Продаја Аналитика
2419Sales BOM,Продаја БОМ
2420Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
2421Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
2422Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302423Sales Browser,Браузер по продажам
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302424Sales Details,Детаљи продаје
2425Sales Discounts,Продаја Попусти
2426Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302427Sales Expenses,Коммерческие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302428Sales Extras,Продаја Екстра
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302429Sales Funnel,Продаја Левак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302430Sales Invoice,Продаја Рачун
2431Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
2432Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302433Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302434Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
2435Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302436Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302437Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
2438Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302439Sales Order,Продаја Наручите
2440Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
2441Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
2442Sales Order Items,Продаја Ордер Артикли
2443Sales Order Message,Продаја Наручите порука
2444Sales Order No,Продаја Наручите Нема
2445Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302446Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
2447Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2448Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
2449Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
2450Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302451Sales Partner,Продаја Партнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302452Sales Partner Name,Продаја Име партнера
2453Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302454Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302455Sales Person,Продаја Особа
2456Sales Person Name,Продаја Особа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302457Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302458Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302459Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302460Sales Register,Продаја Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302461Sales Return,Продаја Ретурн
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302462Sales Returned,Продаја Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302463Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
2464Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
2465Sales Team,Продаја Тим
2466Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
2467Sales Team1,Продаја Теам1
2468Sales and Purchase,Продаја и Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302469Sales campaigns.,Кампании по продажам .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302470Salutation,Поздрав
2471Sample Size,Величина узорка
2472Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302473Saturday,Субота
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302474Schedule,Распоред
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302475Schedule Date,Распоред Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302476Schedule Details,Распоред Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302477Scheduled,Планиран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302478Scheduled Date,Планиран датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302479Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
2480Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
2481Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302482School/University,Школа / Универзитет
2483Score (0-5),Оцена (0-5)
2484Score Earned,Оцена Еарнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302485Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302486Scrap %,Отпад%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302487Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302488Secretary,секретар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302489Secured Loans,Обеспеченные кредиты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302490Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302491Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302492"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302493"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302494"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2495"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"
2496"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2497"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302498Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2499"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302500Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302501Select Items,Изаберите ставке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302502Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302503Select Sales Orders,Избор продајних налога
2504Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302505Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302506Select Transaction,Изаберите трансакцију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302507Select Your Language,Выбор языка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302508Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2509Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302510Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2511Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302512Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302513Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"
2514Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."
2515Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302516Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302517"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
2518"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
2519"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2520"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2521"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2522Selling,Продаја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302523Selling Settings,Продаја Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302524Send,Послати
2525Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли
2526Send Email,Сенд Емаил
2527Send From,Пошаљи Од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302528Send Notifications To,Слање обавештења
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302529Send Now,Пошаљи сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302530Send SMS,Пошаљи СМС
2531Send To,Пошаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302532Send To Type,Пошаљи да куцате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302533Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302534Send to this list,Пошаљи на овој листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302535Sender Name,Сендер Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302536Sent On,Послата
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302537Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2538Serial No,Серијски број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302539Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302540Serial No Details,Серијска Нема детаља
2541Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
2542Serial No Status,Серијски број статус
2543Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302544Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
2545Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
2546Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2547Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
2548Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2549Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
2550Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
2551Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
2552Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2553Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
2554Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
2555Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
2556Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302557Serial Number Series,Серијски број серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302558Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302559"Serialized Item {0} cannot be updated \
2560 using Stock Reconciliation",Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ \ н користећи Стоцк помирење
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302561Series,серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302562Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302563Series Updated,Серия Обновлено
2564Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
2565Series is mandatory,Серия является обязательным
2566Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
2567Service,служба
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302568Service Address,Услуга Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302569Services,Услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302570Set,набор
2571"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302572Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302573Set as Default,Постави као подразумевано
2574Set as Lost,Постави као Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302575Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2576Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302577Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302578Setting up...,Подешавање ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302579Settings,Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302580Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302581"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2582Setup,Намештаљка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302583Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302584Setup Complete,Завершение установки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302585Setup Series,Подешавање Серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302586Setup Wizard,Мастер установки
2587Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
2588Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
2589Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302590Share,Удео
2591Share With,Подели са
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302592Shareholders Funds,Акционеры фонды
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302593Shipments to customers.,Испоруке купцима.
2594Shipping,Шпедиција
2595Shipping Account,Достава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302596Shipping Address,Адреса испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302597Shipping Amount,Достава Износ
2598Shipping Rule,Достава Правило
2599Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
2600Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
2601Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302602Shop,Продавница
2603Shopping Cart,Корпа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302604Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302605"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302606"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302607Show In Website,Схов у сајт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302608Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
2609Show in Website,Прикажи у сајту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302610Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302611Sick Leave,Отпуск по болезни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302612Signature,Потпис
2613Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302614Single,Самац
2615Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302616Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302617Slideshow,Слидесхов
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302618Soap & Detergent,Сапун и детерџент
2619Software,софтвер
2620Software Developer,Софтваре Девелопер
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302621"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
2622"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302623Source,Извор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302624Source File,Исходный файл
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302625Source Warehouse,Извор Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302626Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2627Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
2628Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302629Spartan,Спартанац
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302630"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302631Specification Details,Спецификација Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302632Specifications,технические условия
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302633"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
2634"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
2635"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302636"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302637Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302638Sports,спортски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302639Standard,Стандард
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302640Standard Buying,Стандардна Куповина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302641Standard Rate,Стандардна стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302642Standard Reports,Стандартные отчеты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302643Standard Selling,Стандардна Продаја
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302644Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302645Start,старт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302646Start Date,Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302647Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302648Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302649State,Држава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302650Static Parameters,Статички параметри
2651Status,Статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302652Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
2653Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
2654Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302655Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302656Stay Updated,Будьте в курсе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302657Stock,Залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302658Stock Adjustment,Фото со Регулировка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302659Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302660Stock Ageing,Берза Старење
2661Stock Analytics,Стоцк Аналитика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302662Stock Assets,фондовые активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302663Stock Balance,Берза Биланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302664Stock Entries already created for Production Order ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302665Stock Entry,Берза Ступање
2666Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302667Stock Expenses,Акции Расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302668Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302669Stock Ledger,Берза Леџер
2670Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302671Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302672Stock Level,Берза Ниво
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302673Stock Liabilities,Акции Обязательства
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302674Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302675Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302676Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302677Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података
2678Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302679Stock Reconciliation,Берза помирење
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302680"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату , как правило, в соответствии с физической инвентаризации ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302681Stock Settings,Стоцк Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302682Stock UOM,Берза УОМ
2683Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302684Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302685Stock Uom,Берза УОМ
2686Stock Value,Вредност акције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302687Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302688Stock balances updated,Акции остатки обновляются
2689Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
2690Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить "" Master Имя '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302691Stop,Стоп
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302692Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
2693Stop Material Request,Стани Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302694Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302695Stop!,Стоп !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302696Stopped,Заустављен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302697Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
2698Stores,Магазины
2699Stub,огрызок
2700Sub Assemblies,Sub сборки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302701"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302702Subcontract,Подуговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302703Subject,Предмет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302704Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
2705Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302706Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302707Submitted,Поднет
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302708Subsidiary,Подружница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302709Successful: ,Успешно:
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302710Successfully allocated,Успешно выделено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302711Suggestions,Предлози
2712Sunday,Недеља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302713Supplier,Добављач
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302714Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302715Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302716Supplier Account,Снабдевач налог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302717Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302718Supplier Address,Снабдевач Адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302719Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302720Supplier Details,Добављачи Детаљи
2721Supplier Intro,Снабдевач Интро
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302722Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
2723Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302724Supplier Name,Снабдевач Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302725Supplier Naming By,Добављач назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302726Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
2727Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
2728Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
2729Supplier Reference,Снабдевач Референтна
2730Supplier Type,Снабдевач Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302731Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302732Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302733Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302734Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302735Supplier database.,Снабдевач базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302736Supplier master.,Мастер Поставщик .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302737Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302738Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302739Support,Подршка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302740Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302741Support Analytics,Подршка Аналитика
2742Support Email,Подршка Емаил
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302743Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302744Support Password,Подршка Лозинка
2745Support Ticket,Подршка улазница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302746Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302747Symbol,Симбол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302748Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302749Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
2750Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302751System,Систем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302752System Settings,Систем Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302753"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302754Target Amount,Циљна Износ
2755Target Detail,Циљна Детаљ
2756Target Details,Циљне Детаљи
2757Target Details1,Циљна Детаилс1
2758Target Distribution,Циљна Дистрибуција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302759Target On,Циљна На
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302760Target Qty,Циљна Кол
2761Target Warehouse,Циљна Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302762Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
2763Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302764Task,Задатак
2765Task Details,Задатак Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302766Tasks,Задаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302767Tax,Порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302768Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
2769Tax Assets,налоговые активы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302770Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302771Tax Rate,Пореска стопа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302772Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302773"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302774Used for Taxes and Charges",Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области . \ НУсед за порезе и накнаде
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302775Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
2776Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302777Taxable,Опорезиви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302778Taxes and Charges,Порези и накнаде
2779Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302780Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302781Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
2782Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302783Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302784Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302785Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302786Technology,технологија
2787Telecommunications,телекомуникација
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302788Telephone Expenses,Телефон Расходы
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302789Television,телевизија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302790Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302791Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302792Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )
2793Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302794Temporary Assets,Привремени Актива
2795Temporary Liabilities,Привремени Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302796Term Details,Орочена Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302797Terms,услови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302798Terms and Conditions,Услови
2799Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
2800Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302801Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
2802Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302803Terretory,Терретори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302804Territory,Територија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302805Territory / Customer,Територија / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302806Territory Manager,Територија Менаџер
2807Territory Name,Територија Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302808Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302809Territory Targets,Територија Мете
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302810Test,Тест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302811Test Email Id,Тест маил Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302812Test the Newsletter,Тестирајте билтен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302813The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302814The First User: You,Први Корисник : Ви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302815"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302816The Organization,Организација
2817"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
2818"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302819",Датум на који ће бити генерисан следећи фактура .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302820The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302821"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302822The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302823The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302824The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302825The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302826The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302827The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2828The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302829The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302830The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302831There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
2832"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
2833There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302834There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
2835There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
2836There were errors.,Било је грешака .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302837This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302838This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302839This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
2840This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302841This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302842This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
2843This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
2844This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
2845This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2846This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302847This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302848This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302849This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2850Thread HTML,Тема ХТМЛ
2851Thursday,Четвртак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302852Time Log,Време Лог
2853Time Log Batch,Време Лог Групно
2854Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
2855Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302856Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302857Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302858Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302859Time Zone,Временска зона
2860Time Zones,Тиме зоне
2861Time and Budget,Време и буџет
2862Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
2863Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302864Title,Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302865Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302866To,До
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302867To Currency,Валутном
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302868To Date,За датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302869To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302870To Discuss,Да Дисцусс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302871To Do List,То до лист
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302872To Package No.,За Пакет број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302873To Produce,за производњу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302874To Time,За време
2875To Value,Да вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302876To Warehouse,Да Варехоусе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302877"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302878"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302879To create a Bank Account:,Да бисте креирали банковни рачун :
2880To create a Tax Account:,Да бисте креирали пореском билансу :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302881"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302882To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302883To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302884To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302885To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302886"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302887"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
2888"To report an issue, go to ",
2889"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302890To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302891"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302892To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
2893To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
2894To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302895Tools,Алат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302896Total,Укупан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302897Total Advance,Укупно Адванце
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302898Total Allocated Amount,Укупан износ Издвојена
2899Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Укупан износ Додељени не може бити већи од износа премца
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302900Total Amount,Укупан износ
2901Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
2902Total Amount in Words,Укупан износ у речи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302903Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302904Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
2905Total Commission,Укупно Комисија
2906Total Cost,Укупни трошкови
2907Total Credit,Укупна кредитна
2908Total Debit,Укупно задуживање
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302909Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302910Total Deduction,Укупно Одбитак
2911Total Earning,Укупна Зарада
2912Total Experience,Укупно Искуство
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302913Total Hours,Укупно време
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302914Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
2915Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
2916Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
2917Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302918Total Message(s),Всего сообщений (ы)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302919Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
2920Total Points,Тотал Поинтс
2921Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302922Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
2923Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302924Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302925Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302926Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302927Total Words,Всего Слова
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302928Total Working Days In The Month,Укупно радних дана у месецу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302929Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302930Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
2931Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302932Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302933Total in words,Укупно у речима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302934Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}
2935Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302936Totals,Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302937Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302938Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302939Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
2940Transaction,Трансакција
2941Transaction Date,Трансакција Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302942Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302943Transfer,Пренос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302944Transfer Material,Пренос материјала
2945Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине
2946Transferred Qty,Пренето Кти
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302947Transportation,транспорт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302948Transporter Info,Транспортер Инфо
2949Transporter Name,Транспортер Име
2950Transporter lorry number,Транспортер камиона број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302951Travel,путешествие
2952Travel Expenses,Командировочные расходы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302953Tree Type,Дрво Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302954Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
2955Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .
2956Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302957Trial Balance,Пробни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302958Tuesday,Уторак
2959Type,Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302960Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302961"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
2962Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
2963Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302964"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302965UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
2966UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи
2967UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302968UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302969UOM Name,УОМ Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302970UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM {0} в пункте {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302971Under AMC,Под АМЦ
2972Under Graduate,Под Дипломац
2973Under Warranty,Под гаранцијом
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302974Unit,блок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302975Unit of Measure,Јединица мере
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302976Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302977"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."
2978Units/Hour,Јединице / сат
2979Units/Shifts,Јединице / Смене
2980Unmatched Amount,Ненадмашна Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302981Unpaid,Неплаћен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302982Unscheduled,Неплански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302983Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302984Unstop,отпушити
2985Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
2986Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302987Unsubscribed,Отказали
2988Update,Ажурирање
2989Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302990Update Cost,Ажурирање Трошкови
2991Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
2992Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302993Update Series,Упдате
2994Update Series Number,Упдате Број
2995Update Stock,Упдате Стоцк
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302996"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ажурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на &quot;издвоји&quot; дугме"
2997Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302998Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302999Updated,Ажурирано
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303000Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303001Upload Attendance,Уплоад присуствовање
3002Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
3003Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303004Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303005Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303006Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
3007Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303008Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303009Upper Income,Горња прихода
3010Urgent,Хитан
3011Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
3012Use SSL,Користи ССЛ
3013User,Корисник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303014User ID,Кориснички ИД
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303015User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303016User Name,Корисничко име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303017User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303018User Remark,Корисник Напомена
3019User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303020User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303021User Specific,Удельный Пользователь
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303022User must always select,Корисник мора увек изабрати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303023User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
3024User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303025Username,Корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303026Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума
3027Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303028Utilities,Комуналне услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303029Utility Expenses,Коммунальные расходы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303030Valid For Territories,Важи за територије
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303031Valid From,Действует с
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303032Valid Upto,Важи Упто
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303033Valid for Territories,Важи за територије
3034Validate,Потврдити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303035Valuation,Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303036Valuation Method,Процена Метод
3037Valuation Rate,Процена Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303038Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303039Valuation and Total,Процена и Тотал
3040Value,Вредност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303041Value or Qty,Вредност или Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303042Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
3043Vehicle No,Нема возила
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303044Venture Capital,Вентуре Цапитал
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303045Verified By,Верифиед би
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303046View Ledger,Погледај Леџер
3047View Now,Погледај Сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303048Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303049Voucher #,Ваучер #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303050Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема
3051Voucher ID,Ваучер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303052Voucher No,Ваучер Нема
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303053Voucher No is not valid,Ваучер Не није важећа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303054Voucher Type,Ваучер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303055Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303056Walk In,Шетња у
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303057Warehouse,магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303058Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
3059Warehouse Detail,Магацин Детаљ
3060Warehouse Name,Магацин Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303061Warehouse User,Магацин корисника
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303062Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303063Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303064Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
3065Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303066Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303067Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303068Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303069Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
3070Warehouse required in POS Setting,Склад требуется в POS Настройка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303071Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303072Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
3073Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
3074Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303075Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха
3076Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер
3077Warehouses,Складишта
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303078Warehouses.,Склады .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303079Warn,Упозорити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303080Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303081Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303082Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
3083Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303084Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
3085Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
3086Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
3087Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
3088Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303089We buy this Item,Купујемо ову ставку
3090We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303091Website,Вебсајт
3092Website Description,Сајт Опис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303093Website Item Group,Сајт тачка Група
3094Website Item Groups,Сајт Итем Групе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303095Website Settings,Сајт Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303096Website Warehouse,Сајт Магацин
3097Wednesday,Среда
3098Weekly,Недељни
3099Weekly Off,Недељни Искључено
3100Weight UOM,Тежина УОМ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303101"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303102Weightage,Веигхтаге
3103Weightage (%),Веигхтаге (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303104Welcome,добро пожаловать
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303105Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303106Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext . Пожалуйста, выберите язык , чтобы запустить мастер установки."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303107What does it do?,Шта он ради ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303108"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303109"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется , система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303110Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
3111Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303112Widowed,Удовички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303113Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303114Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
3115Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
3116Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303117Wire Transfer,Вире Трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303118With Operations,Са операције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303119With period closing entry,Ступањем затварања периода
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303120Work Details,Радни Детаљније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303121Work Done,Рад Доне
3122Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303123Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303124Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303125Working,Радни
3126Workstation,Воркстатион
3127Workstation Name,Воркстатион Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303128Write Off Account,Отпис налог
3129Write Off Amount,Отпис Износ
3130Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
3131Write Off Based On,Отпис Басед Он
3132Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
3133Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
3134Write Off Voucher,Отпис ваучер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303135Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303136Year,Година
3137Year Closed,Година Цлосед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303138Year End Date,Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303139Year Name,Година Име
3140Year Start Date,Године Датум почетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303141Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Год Дата начала и год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303142Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Година Датум почетка и завршетка Година датум нису у фискалну годину .
3143Year Start Date should not be greater than Year End Date,Година Датум почетка не би требало да буде већа од Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303144Year of Passing,Година Пассинг
3145Yearly,Годишње
3146Yes,Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303147You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303148You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3149You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
3150You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303151You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
3152You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303153You can not assign itself as parent account,Вы не можете назначить себя как родительским счетом
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303154You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
3155You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303156You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер ' колонке"
3157You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3158You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303159You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .
3160You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303161You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303162You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303163You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}"
3164You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303165You must allocate amount before reconcile,Морате издвоји износ пре помире
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303166Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303167Your Customers,Ваши Купци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303168Your Login Id,Ваше корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303169Your Products or Services,Ваши производи или услуге
3170Your Suppliers,Ваши Добављачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303171Your email address,Ваш электронный адрес
3172Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
3173Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303174Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303175Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303176Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303177Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303178[Select],[ Изаберите ]
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303179`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303180and,и
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303181are not allowed.,нису дозвољени .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303182assigned by,додељује
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303183"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
3184"e.g. ""MC""","например ""МС """
3185"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
3186e.g. 5,например 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303187"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
3188"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303189e.g. VAT,например НДС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303190eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303191example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303192lft,ЛФТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303193old_parent,олд_парент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303194rgt,пука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303195website page link,веб страница веза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303196{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
3197{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек
3198{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."
3199{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
3200{0} created,{0} создан
3201{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
3202{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
3203{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в "" Notification адрес электронной почты"""
3204{0} is mandatory,{0} является обязательным
3205{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
3206{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
3207{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
3208{0} is not a valid Leave Approver,{0} не является допустимым Оставить утверждающий
3209{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
3210{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
3211{0} is required,{0} требуется
3212{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
3213{0} must be less than or equal to {1},{0} должно быть меньше или равно {1}
3214{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль "" Оставить утверждающего '"
3215{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
3216{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}
3217{0} {1} against Invoice {1},{0} {1} против Invoice {1}
3218{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
3219{0} {1} has been modified. Please Refresh,{0} {1} был изменен. Пожалуйста Обновить
3220{0} {1} has been modified. Please refresh,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите"
3221{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
3222{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
3223{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
3224{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году
3225{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
3226{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
3227{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся