blob: 80c32aa451f0845ddc2e0f5ab282ac4d9ad5dd8b [file] [log] [blame]
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200161 exact match.,1 potrivire exactă.,
1790-Above,90-si mai mult,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
19A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
21A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
22A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
23A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Cheie API,
27Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
28Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
30Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
31About the Company,Despre companie,
32About your company,Despre Compania ta,
33Above,Deasupra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020034Academic Term,Termen academic,
35Academic Term: ,Termen academic:,
36Academic Year,An academic,
37Academic Year: ,An academic:,
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
39Access Token,Acces Token,
40Accessable Value,Valoare accesibilă,
41Account,Cont,
42Account Number,Numar de cont,
43Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
44Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
45Account Type,Tipul Contului,
46Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
55Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
57Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
58Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
61Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
62Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
70Accountant,Contabil,
71Accounting,Contabilitate,
72Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
73Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
75Accounting Ledger,Registru Jurnal,
76Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
77Accounts,Conturi,
78Accounts Manager,Manager de Conturi,
79Accounts Payable,Conturi de plată,
80Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
81Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
82Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
83Accounts User,Conturi de utilizator,
84Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020085Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
86Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
87Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
88Accumulated Monthly,lunar acumulat,
89Accumulated Values,Valorile acumulate,
90Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
91Achieved ({}),Realizat ({}),
92Action,Acțiune:,
93Action Initialised,Acțiune inițiată,
94Actions,Acțiuni,
95Active,Activ,
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
98Activity Type,Tip Activitate,
99Actual Cost,Costul actual,
100Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
101Actual Qty,Cant. Efectivă,
102Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
105Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
107Add,Adaugă,
108Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
109Add Comment,Adăugă Comentariu,
110Add Customers,Adăugați clienți,
111Add Employees,Adăugă Angajați,
112Add Item,Adăugă Element,
113Add Items,Adăugă Elemente,
114Add Leads,Adaugă Oportunități,
115Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200116Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
117Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
118Add Students,Adăugă Elevi,
119Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
120Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
121Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
122Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
123Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
124Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
125Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
126Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
127Add notes,Adăugați note,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200129Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
130Added,Adăugat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200131Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
132Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
133Address,Adresă,
134Address Line 2,Adresă Linie 2,
135Address Name,Numele adresei,
136Address Title,Titlu adresă,
137Address Type,Tip adresă,
138Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
139Administrative Officer,Ofițer administrativ,
140Administrator,Administrator,
141Admission,Admitere,
142Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
143Admissions for {0},Admitere pentru {0},
144Admit,admite,
145Admitted,Admis,
146Advance Amount,Sumă în avans,
147Advance Payments,Plățile în avans,
148Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
150Advertising,Publicitate,
151Aerospace,Spaţiul aerian,
152Against,Comparativ,
153Against Account,Comparativ contului,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
157Against Voucher,Contra voucherului,
158Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
159Age,Vârstă,
160Age (Days),Vârsta (zile),
161Ageing Based On,Uzură bazată pe,
162Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
163Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
164Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
165Agriculture,Agricultură,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
167Airline,linie aeriană,
168All Accounts,Toate conturile,
169All Addresses.,Toate adresele.,
170All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
171All BOMs,toate BOM,
172All Contacts.,Toate contactele.,
173All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
174All Day,Toată ziua,
175All Departments,Toate departamentele,
176All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
177All Item Groups,Toate grupurile articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200178All Products,Toate produsele,
179All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
180All Student Admissions,Toate Admitere Student,
181All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
182All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
183All Territories,Toate Teritoriile,
184All Warehouses,toate Depozite,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
186All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
187All other ITC,Toate celelalte ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
189Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
190Allocated Amount,Sumă alocată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200191Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
192Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
194Alternate Item,Articol alternativ,
195Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
196Amended From,Modificat din,
197Amount,Sumă,
198Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
199Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
200Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
201Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
202Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
207Amt,Suma,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
210An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
212Analyst,Analist,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200213Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
217Antibiotic,Antibiotic,
218Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
219Applicable For,Aplicabil pentru,
220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200223Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200224Applied,Aplicat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200225Appointment Confirmation,Confirmare programare,
226Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
227Appointment Type,Tip de întâlnire,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
229Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
230Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
236Arrear,restanță,
237As Examiner,Ca Examiner,
238As On Date,Ca pe data,
239As Supervisor,Ca supraveghetor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
241As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200242Assessment,Evaluare,
243Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
244Assessment Group,Grup de evaluare,
245Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
246Assessment Plan,Plan de evaluare,
247Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
248Assessment Report,Raport de evaluare,
249Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
250Assessment Result,Rezultatul evaluării,
251Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
252Asset,activ,
253Asset Category,Categorie activ,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
255Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
256Asset Movement,Miscarea activelor,
257Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
258Asset Name,Denumire activ,
259Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
260Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
265Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
266Assets,Active,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200267Assign To,Atribuţi pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200268Associate,Asociaţi,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
272Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
273Attach Logo,Atașați logo,
274Attachment,Atașament,
275Attachments,Ataşamente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200276Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
278Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200279Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
281Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200283Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
284Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
285Auto Repeat,Auto Repetare,
286Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
287Automotive,Autopropulsat,
288Available,Disponibil,
289Available Leaves,Frunzele disponibile,
290Available Qty,Cantitate disponibilă,
291Available Selling,Vânzări disponibile,
292Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
293Available slots,Sloturi disponibile,
294Available {0},Disponibile {0},
295Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
296Average Age,Varsta medie,
297Average Rate,Rata medie,
298Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
299Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
300Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
301Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
302BOM,BOM,
303BOM Browser,BOM Browser,
304BOM No,Nr. BOM,
305BOM Rate,Rata BOM,
306BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
308BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
309BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
310BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
311BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
312Balance,Bilanţ,
313Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
314Balance ({0}),Sold ({0}),
315Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
316Balance Sheet,Bilanț,
317Balance Value,Valoarea bilanţului,
318Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
319Bank,bancă,
320Bank Account,Cont bancar,
321Bank Accounts,Conturi bancare,
322Bank Draft,Ciorna bancară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200323Bank Name,Denumire bancă,
324Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
325Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
326Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
327Bank Statement,Extras de cont,
328Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
329Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
330Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
332Banking,Bancar,
333Banking and Payments,Bancare și plăți,
334Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
335Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200336Base URL,URL-ul de bază,
337Based On,Bazat pe,
338Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200339Batch,Lot,
340Batch Entries,Înregistrări pe lot,
341Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
342Batch Inventory,Lot Inventarul,
343Batch Name,Nume lot,
344Batch No,Lot nr.,
345Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
347Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
348Batch: ,Lot:,
349Batches,Sarjele,
350Become a Seller,Deveniți un vânzător,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200351Bill,Factură,
352Bill Date,Dată factură,
353Bill No,Factură nr.,
354Bill of Materials,Reţete de Producţie,
355Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
356Billable Hours,Ore Billable,
357Billed,Facturat,
358Billed Amount,Sumă facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200359Billing Address,Adresa De Facturare,
360Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
361Billing Amount,Suma de facturare,
362Billing Status,Stare facturare,
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
364Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
365Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
366Biotechnology,Biotehnologie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200367Black,Negru,
368Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
369Block Invoice,Blocați factura,
370Boms,BOM,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
372Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
373Branch,ramură,
374Broadcasting,Transminiune,
375Brokerage,brokeraj,
376Browse BOM,Navigare BOM,
377Budget Against,Buget împotriva,
378Budget List,Lista de bugete,
379Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
382Buildings,Corpuri,
383Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
384Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
385Buy,A cumpara,
386Buying,Cumpărare,
387Buying Amount,Sumă de cumpărare,
388Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
389Buying Rate,Rata de cumparare,
390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
391By {0},Până la {0},
392Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
393C-Form records,Înregistrări formular-C,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
395CEO,CEO,
396CESS Amount,Suma CESS,
397CGST Amount,Suma CGST,
398CRM,CRM,
399CWIP Account,Contul CWIP,
400Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200401Campaign,Campanie,
402Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
406Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
410Cancel,Anulează,
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
413Cancel Subscription,Anulează Abonament,
414Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
415Canceled,Anulat,
416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
429Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
438Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
444Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
445Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
447Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
449Capital Equipments,Echipamente de capital,
450Capital Stock,Capital Stock,
451Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
452Cart,Coș,
453Cart is Empty,Cosul este gol,
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
455Cash,Numerar,
456Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
457Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
458Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
459Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
460Cash In Hand,Bani în mână,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
462Cashier Closing,Încheierea caselor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200463Category,Categorie,
464Category Name,Nume Categorie,
465Caution,Prudență,
466Central Tax,Impozitul central,
467Certification,Certificare,
468Cess,CESS,
469Change Amount,Sumă schimbare,
470Change Item Code,Modificați codul elementului,
471Change Release Date,Modificați data de lansare,
472Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
474Chapter,Capitol,
475Chapter information.,Informații despre capitol.,
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
477Chargeble,Chargeble,
478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
480Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
481Check all,Selectați toate,
482Checkout,Verifică,
483Chemical,Chimic,
484Cheque,Cec,
485Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
486Cheques Required,Verificări necesare,
487Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
491Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
492City,Oraș,
493City/Town,Oras/Localitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200494Clay,Lut,
495Clear filters,Șterge filtrele,
496Clear values,Valori clare,
497Clearance Date,Data Aprobare,
498Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
499Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
500Client,Client,
501Client ID,ID-ul clientului,
502Client Secret,Secret Client,
503Clinical Procedure,Procedura clinică,
504Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
506Close Loan,Împrumut închis,
507Close the POS,Închideți POS,
508Closed,Închis,
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
510Closing (Cr),De închidere (Cr),
511Closing (Dr),De închidere (Dr),
512Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
514Closing Balance,Soldul de încheiere,
515Code,Cod,
516Collapse All,Reduceți totul În această,
517Color,Culoare,
518Colour,Culoare,
519Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
520Commercial,Comercial,
521Commission,Comision,
522Commission Rate %,Rata comisionului %,
523Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
524Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
525Community Forum,Community Forum,
526Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
527Company Abbreviation,Abreviere Companie,
528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
529Company Name,Denumire Furnizor,
530Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
532Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
533Company name not same,Numele companiei nu este același,
534Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200535Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
536Complaint,Reclamație,
537Completion Date,Data Finalizare,
538Computer,Computer,
539Condition,Condiție,
540Configure,Configurarea,
541Configure {0},Configurare {0},
542Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
543Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
544Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
545Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
546Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
547Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
548Consultation,Consultare,
549Consultations,consultări,
550Consulting,Consilia,
551Consumable,Consumabile,
552Consumed,Consumat,
553Consumed Amount,Consumat Suma,
554Consumed Qty,Cantitate consumată,
555Consumer Products,Produse consumator,
556Contact,Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200557Contact Us,Contacteaza-ne,
558Content,Continut,
559Content Masters,Maeștri de conținut,
560Content Type,Tip Conținut,
561Continue Configuration,Continuați configurarea,
562Contract,Contract,
563Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
564Contribution %,Contribuția%,
565Contribution Amount,Contribuția Suma,
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
567Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
568Convert to Group,Transformă în grup,
569Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
570Cosmetics,Cosmetică,
571Cost Center,Centrul de cost,
572Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
573Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
577Cost Centers,Centre de cost,
578Cost Updated,Cost actualizat,
579Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
580Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
581Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
582Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
583Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
584Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
585Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
586Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
587Cost of various activities,Costul diverse activități,
588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
589Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
590Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
593Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
595Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200596Course Code: ,Codul cursului:,
597Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
598Course Schedule,Program de curs de,
599Course: ,Curs:,
600Cr,Cr,
601Create,Creează,
602Create BOM,Creați BOM,
603Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200604Create Employee,Creați angajat,
605Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
607Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
608Create Fees,Creați taxe,
609Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
610Create Invoice,Creați factură,
611Create Invoices,Creați facturi,
612Create Job Card,Creați carte de muncă,
613Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
614Create Lead,Creați Lead,
615Create Leads,Creează Piste,
616Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
617Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
618Create Multiple,Creați mai multe,
619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
620Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
621Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
622Create Print Format,Creați Format imprimare,
623Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
624Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
625Create Quotation,Creare Ofertă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200626Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
627Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
629Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
630Create Student,Creați student,
631Create Student Batch,Creați lot de elevi,
632Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
633Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
634Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
635Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
636Create User,Creaza utilizator,
637Create Users,Creați utilizatori,
638Create Variant,Creați varianta,
639Create Variants,Creați variante,
640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
641Create customer quotes,Creați citate client,
642Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
643Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
645Creating Fees,Crearea de taxe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200646Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
647Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
648Credit,Credit,
649Credit ({0}),Credit ({0}),
650Credit Account,Cont de credit,
651Credit Balance,Balanța de credit,
652Credit Card,Card de credit,
653Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
654Credit Limit,Limita de credit,
655Credit Note,Nota de credit,
656Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
657Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
658Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
660Creditors,creditorii,
661Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
662Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
663Crops & Lands,Culturi și terenuri,
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
665Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
666Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
667Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
668Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
671Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200672Current Assets,Active curente,
673Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200674Current Liabilities,Raspunderi Curente,
675Current Qty,Cantitate curentă,
676Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
677Custom HTML,Personalizat HTML,
678Custom?,Personalizat?,
679Customer,Client,
680Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
681Customer Contact,Clientul A lua legatura,
682Customer Database.,Baza de Date Client.,
683Customer Group,Grup Clienți,
684Customer LPO,Clientul LPO,
685Customer LPO No.,Client nr. LPO,
686Customer Name,Nume client,
687Customer POS Id,ID POS utilizator,
688Customer Service,Service Client,
689Customer and Supplier,Client și Furnizor,
690Customer is required,Clientul este necesar,
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
692Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
693Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
694Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
695Customers in Queue,Clienții din coadă,
696Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
697Customizing Forms,Personalizare Formulare,
698Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
699Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200700Data Import and Export,Datele de import și export,
701Data Import and Settings,Import de date și setări,
702Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
703Date Format,Format Dată,
704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200705Date of Birth,Data Nașterii,
706Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
708Date of Joining,Data aderării,
709Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
710Date of Transaction,Data tranzacției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200711Day,Zi,
712Debit,Debit,
713Debit ({0}),Debit ({0}),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200714Debit Account,Cont Debit,
715Debit Note,Notă Debit,
716Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
717Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
718Debit To is required,Pentru debit este necesar,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
720Debtors,Debitori,
721Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
722Declare Lost,Declar pierdut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
725Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
727Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
728Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
731Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
732Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
733Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
734Defaults,Implicite,
735Defense,Apărare,
736Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
737Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
738Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
739Del,del,
740Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
741Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
742Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
743Delivered,Livrat,
744Delivered Amount,Suma Pronunțată,
745Delivered Qty,Cantitate Livrata,
746Delivered: {0},Livrate: {0},
747Delivery,Livrare,
748Delivery Date,Data de Livrare,
749Delivery Note,Nota de Livrare,
750Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
751Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
753Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
754Delivery Status,Starea de Livrare,
755Delivery Trip,Excursie la expediere,
756Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
757Department,Departament,
758Department Stores,Magazine Departament,
759Depreciation,Depreciere,
760Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
761Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
762Depreciation Date,Data de amortizare,
763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
764Depreciation Entry,amortizare intrare,
765Depreciation Method,Metoda de amortizare,
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
770Designer,proiectant,
771Detailed Reason,Motiv detaliat,
772Details,Detalii,
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
774Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
775Diagnosis,Diagnostic,
776Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
777Diff Qty,Cantitate diferențială,
778Difference Account,Diferența de Cont,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
780Difference Amount,Diferență Sumă,
781Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
783Direct Expenses,Cheltuieli directe,
784Direct Income,Venituri Directe,
785Disable,Dezactivați,
786Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
787Disburse Loan,Împrumut de debit,
788Disbursed,debursate,
789Disc,Disc,
790Discharge,descărcare,
791Discount,Reducere,
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
793Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
794Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
795Dispatch,Expediere,
796Dispatch Notification,Notificare de expediere,
797Dispatch State,Statul de expediere,
798Distance,Distanţă,
799Distribution,distribuire,
800Distributor,Distribuitor,
801Dividends Paid,Dividendele plătite,
802Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
803Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
804Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
805Doc Date,Data Documentelor,
806Doc Name,Denumire Doc,
807Doc Type,Tip Doc,
808Docs Search,Căutare în Docs,
809Document Name,Document Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200810Document Type,Tip Document,
811Domain,Domeniu,
812Domains,Domenii,
813Done,Făcut,
814Donor,Donator,
815Donor Type information.,Informații tip donator.,
816Donor information.,Informații despre donator.,
817Download JSON,Descărcați JSON,
818Draft,Proiect,
819Drop Ship,Drop navelor,
820Drug,Medicament,
821Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
823Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
827Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
828Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
829Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
831Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
832Duration in Days,Durata în Zile,
833Duties and Taxes,Impozite și taxe,
834E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
835ERPNext Demo,ERPNext Demo,
836ERPNext Settings,Setări ERPNext,
837Earliest,cel mai devreme,
838Earnest Money,Banii cei mai castigati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200839Edit,Editați | ×,
840Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
842Education,Educaţie,
843Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
844Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
846Electrical,Electric,
847Electronic Equipments,Echipamente electronice,
848Electronics,Electronică,
849Eligible ITC,ITC eligibil,
850Email Account,Contul de e-mail,
851Email Address,Adresa de email,
852"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
853Email Digest: ,Email Digest:,
854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
855Email Sent,E-mail trimis,
856Email Template,Șablon de e-mail,
857Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
858Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
859Employee,Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200860Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200861Employee ID,card de identitate al angajatului,
862Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
863Employee Name,Nume angajat,
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
866Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200869Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
870Enabled,Activat,
871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
872End Date,Dată finalizare,
873End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
874End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
875End Year,Anul de încheiere,
876End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
877End on,Terminați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
879Energy,Energie,
880Engineer,Inginer,
881Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
882Enroll,A se inscrie,
883Enrolling student,student inregistrat,
884Enrolling students,Înscrierea studenților,
885Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
889Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
890Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
891Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
892Equity,echitate,
893Error Log,eroare Log,
894Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
895Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
896Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
897Estimated Cost,Cost estimat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200899Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
900Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
902Excise Invoice,Factura acciza,
903Execution,Execuţie,
904Executive Search,Cautare executiva,
905Expand All,Extinde toate,
906Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
908Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
909Expected Hrs,Se așteptau ore,
910Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
911Expense,cheltuială,
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
913Expense Account,Cont de cheltuieli,
914Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200915Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
916Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
917Expenses,cheltuieli,
918Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
919Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
920Expired Batches,Loturile expirate,
921Expires On,Expira la,
922Expiring On,Expirând On,
923Expiry (In Days),Expirării (în zile),
924Explore,Explorați,
925Export E-Invoices,Export facturi electronice,
926Extra Large,Extra mare,
927Extra Small,Extra Small,
928Fail,eșua,
929Failed,A eșuat,
930Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
931Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
932Failed to login,Eroare la autentificare,
933Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
934Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
935Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
936Fax,Fax,
937Fee,taxă,
938Fee Created,Taxa a fost creată,
939Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
940Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
941Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
942Feedback,Reactie,
943Fees,Taxele de,
944Female,Feminin,
945Fetch Data,Fetch Data,
946Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
948Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
949Field Name,Nume câmp,
950Fieldname,Nume câmp,
951Fields,Câmpuri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
953Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
954Finance Book,Cartea de finanțe,
955Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
956Financial Services,Servicii financiare,
957Financial Statements,Situațiile financiare,
958Financial Year,An financiar,
959Finish,finalizarea,
960Finished Good,Terminat bine,
961Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
962Finished Goods,Produse finite,
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
965First Name,Prenume,
966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
967Fiscal Year,An fiscal,
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
971Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
972Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200973Fixed Asset,Activ Fix,
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
975Fixed Assets,Active Fixe,
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
977Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
978Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200981"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
982For,Pentru,
983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
985For Supplier,Pentru Furnizor,
986For Warehouse,Pentru depozit,
987For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
988"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
989"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
992For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
995Forum Activity,Activitatea Forumului,
996Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
997Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
998Frequency,Frecvență,
999Friday,Vineri,
1000From,De la,
1001From Address 1,De la adresa 1,
1002From Address 2,Din adresa 2,
1003From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1005From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1006From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001008From Datetime,De la Datetime,
1009From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1010From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1011From GSTIN,De la GSTIN,
1012From Party Name,De la numele partidului,
1013From Pin Code,Din codul PIN,
1014From Place,De la loc,
1015From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1016From State,Din stat,
1017From Time,Din Time,
1018From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1019From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1021From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001022From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1023From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001024Fulfillment,Împlinire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001025Full Name,Nume complet,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001026Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1027Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001031GSTIN,GSTIN,
1032GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1033Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1034Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1035Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1036Gender,Sex,
1037General,General,
1038General Ledger,Registru Contabil General,
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1040Generate Secret,Generați secret,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001041Get Invocies,Obțineți invocări,
1042Get Invoices,Obțineți facturi,
1043Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1044Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1045Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1046Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1047Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1048Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1049Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1050Get Updates,Obțineți actualizări,
1051Get customers from,Obțineți clienți de la,
1052Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1053Getting Started,Noțiuni de bază,
1054GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1055Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1056Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1057GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1058GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1059Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1060Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1061Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1062Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1063Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1065Government,Guvern,
1066Grand Total,Total general,
1067Grant,Acorda,
1068Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1069Grant Leaves,Grant Frunze,
1070Grant information.,Acordați informații.,
1071Grocery,Băcănie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001072Gross Profit,Profit brut,
1073Gross Profit %,Profit Brut%,
1074Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1075Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1077Group by Account,Grup in functie de Cont,
1078Group by Party,Grup după partid,
1079Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1080Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1082Group to Non-Group,Grup non-grup,
1083Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1084Groups,Grupuri,
1085Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1086Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1087Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1088Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1089Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1090Guardian2 Name,Nume Guardian2,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001091HR Manager,Manager Resurse Umane,
1092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / SAC,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001094Half Yearly,Semestrial,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001095Half-Yearly,Semestrial,
1096Hardware,Hardware,
1097Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1098Health Care,Servicii de Sanatate,
1099Healthcare,Sănătate,
1100Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1101Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1102Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1104Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1105Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1106Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1107Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1108Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001109Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1110High,Ridicat,
1111High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1112Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1113Hold Invoice,Rețineți factura,
1114Holiday,Vacanţă,
1115Holiday List,Lista de vacanță,
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1117Hotels,Hoteluri,
1118Hourly,ore,
1119Hours,ore,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001120How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1121Hub Category,Categorie Hub,
1122Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1123Human Resource,Resurse umane,
1124Human Resources,Resurse umane,
1125IFSC Code,Codul IFSC,
1126IGST Amount,Suma IGST,
1127IP Address,Adresa IP,
1128ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1129ITC Reversed,ITC inversat,
1130Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1136"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1137Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1138Image,Imagine,
1139Image View,Imagine Vizualizare,
1140Import Data,Importați date,
1141Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1142Import Log,Import Conectare,
1143Import Master Data,Importați datele de bază,
1144Import in Bulk,Importare în masă,
1145Import of goods,Importul de bunuri,
1146Import of services,Importul serviciilor,
1147Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1148Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1149In Maintenance,În Mentenanță,
1150In Production,In productie,
1151In Qty,În Cantitate,
1152In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1153In Stock: ,In stoc:,
1154In Value,În valoare,
1155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1156Inactive,Inactiv,
1157Incentives,stimulente,
1158Include Default Book Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
1159Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1160Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1161Include UOM,Includeți UOM,
1162Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1163Income,Venit,
1164Income Account,Contul de venit,
1165Income Tax,Impozit pe venit,
1166Incoming,Primite,
1167Incoming Rate,Rate de intrare,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1169Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1171Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1172Indirect Income,Venituri indirecte,
1173Individual,Individual,
1174Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1175Initiated,Iniţiat,
1176Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001177Installation Note,Instalare Notă,
1178Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1180Installing presets,Instalarea presetărilor,
1181Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1182Institute Name,Numele Institutului,
1183Instructor,Instructor,
1184Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1185Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1186Integrated Tax,Impozit integrat,
1187Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001188Internet Publishing,Editura Internet,
1189Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1190Introduction,Introducere,
1191Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1197Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1198Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1200Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1201Invalid {0},Invalid {0},
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1203Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1204Inventory,Inventarierea,
1205Investment Banking,Investment Banking,
1206Investments,investiţii,
1207Invoice,Factură,
1208Invoice Created,Factura creată,
1209Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1210Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1211Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1212Invoice Type,Tip Factura,
1213Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1214Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1215Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1216Invoiced,facturată,
1217Invoiced Amount,Sumă facturată,
1218Invoices,Facturi,
1219Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1220Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1222Is Active,Este activ,
1223Is Default,Este Implicit,
1224Is Existing Asset,Este activ existent,
1225Is Frozen,Este inghetat,
1226Is Group,Is Group,
1227Issue,Problema,
1228Issue Material,Eliberarea Material,
1229Issued,Emis,
1230Issues,Probleme,
1231It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1232Item,Obiect,
1233Item 1,Postul 1,
1234Item 2,Punctul 2,
1235Item 3,Punctul 3,
1236Item 4,Punctul 4,
1237Item 5,Punctul 5,
1238Item Cart,Cos,
1239Item Code,Cod articol,
1240Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1241Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1242Item Description,Descriere Articol,
1243Item Group,Grup Articol,
1244Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1246Item Name,Numele articolului,
1247Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1249Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1252Item Template,Șablon de șablon,
1253Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1254Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1255Item Variants,Variante Postul,
1256Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1257Item has variants.,Element are variante.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1260Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1261Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1263Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1264Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1268Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1269Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1270Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1271Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1277Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1278Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1279Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1282Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1283Items,Articole,
1284Items Filter,Filtrarea elementelor,
1285Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1286Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1287Job Card,Carte de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001288Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001289Join,A adera,
1290Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1291Journal Entry,Intrare în jurnal,
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1293Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1294Key Reports,Rapoarte cheie,
1295LMS Activity,Activitate LMS,
1296Lab Test,Test de laborator,
1297Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1298Lab Test Sample,Test de laborator,
1299Lab Test Template,Lab Test Template,
1300Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1301Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1302Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1304Label,Eticheta,
1305Laboratory,Laborator,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001306Large,Mare,
1307Last Communication,Ultima comunicare,
1308Last Communication Date,Ultima comunicare,
1309Last Name,Nume,
1310Last Order Amount,Ultima cantitate,
1311Last Order Date,Ultima comandă Data,
1312Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1313Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1314Latest,Ultimul,
1315Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1316Lead,Pistă,
1317Lead Count,Număr Pistă,
1318Lead Owner,Proprietar Pistă,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1320Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1321Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1323Learn,Învăța,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001324Leave Management,Lasă managementul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001325Leave and Attendance,Plece și prezență,
1326Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001327Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001329Ledger,Registru Contabil,
1330Legal,Juridic,
1331Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1332Letter Head,Antet Scrisoare,
1333Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1334Level,Nivel,
1335Liability,Răspundere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001336Limit Crossed,limita Traversat,
1337Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1338List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1339List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1340Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1341Loan,Împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1343Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1344Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1345Local,Local,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001346Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1347Lost,Pierdut,
1348Lost Reasons,Motivele pierdute,
1349Low,Scăzut,
1350Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1351Lower Income,Micsoreaza Venit,
1352Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1353Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1354Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1356Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1357Loyalty Program,Program de fidelizare,
1358Main,Principal,
1359Maintenance,Mentenanţă,
1360Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1361Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1362Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1367Maintenance User,Întreținere utilizator,
1368Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1371Make,Realizare,
1372Make Payment,Plateste,
1373Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1374Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1375Male,Masculin,
1376Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1377Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1378Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1379Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1380Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1381Management,Management,
1382Manager,Manager,
1383Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1384Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1385Mandatory,Obligatoriu,
1386Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1387Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1388Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1389Manufacture,Fabricare,
1390Manufacturer,Producător,
1391Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1392Manufacturing,Producţie,
1393Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1394Mapping,Cartografierea,
1395Mapping Type,Tipul de tipărire,
1396Mark Absent,Mark Absent,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001397Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1398Mark Present,Mark Prezent,
1399Marketing,Marketing,
1400Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1401Marketplace,Piata de desfacere,
1402Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1403Masters,Masterat,
1404Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1406Material,Material,
1407Material Consumption,Consumul de materiale,
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1409Material Receipt,Primirea de material,
1410Material Request,Cerere de material,
1411Material Request Date,Cerere de material Data,
1412Material Request No,Cerere de material Nu,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1415Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1417Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1418Material Transfer,Transfer de material,
1419Material Transferred,Material transferat,
1420Material to Supplier,Material de Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1422Max: {0},Max: {0},
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001425Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001426Medical Code,Codul medical,
1427Medical Code Standard,Codul medical standard,
1428Medical Department,Departamentul medical,
1429Medical Record,Fișă medicală,
1430Medium,Medie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001431Member Activity,Activitatea membrilor,
1432Member ID,Membru ID,
1433Member Name,Numele membrului,
1434Member information.,Informații despre membri.,
1435Membership,apartenență,
1436Membership Details,Detalii de membru,
1437Membership ID,ID-ul de membru,
1438Membership Type,Tipul de membru,
1439Memebership Details,Detalii de membru,
1440Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1441Merge,contopi,
1442Merge Account,Îmbinare cont,
1443Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1445Message Examples,Exemple de mesaje,
1446Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1447Method,Metoda,
1448Middle Income,Venituri medii,
1449Middle Name,Al doilea nume,
1450Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1451Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1453Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1454Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1455Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1458Mode of Payment,Modul de plată,
1459Mode of Payments,Modul de plată,
1460Mode of Transport,Mijloc de transport,
1461Mode of Transportation,Mijloc de transport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001462Model,Model,
1463Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1464Monday,Luni,
1465Monthly,Lunar,
1466Monthly Distribution,Distributie lunar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001467More,Mai mult,
1468More Information,Mai multe informatii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001469More...,Mai Mult...,
1470Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1471Move,Mutare,
1472Move Item,Postul mutare,
1473Multi Currency,Multi valutar,
1474Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1477Multiple Variants,Variante multiple,
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1479Music,Muzica,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001480Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1482Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1483Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1484Navigating,Navigarea,
1485Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1486Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1487Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1488Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1489Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1490Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1491Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1492Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1493Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1494Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1495Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1496Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1497Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1498Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1499Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001500Net Profit,Profit net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001501Net Total,Total net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001502New Account Name,Nume nou cont,
1503New Address,Adresa noua,
1504New BOM,Nou BOM,
1505New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1506New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1507New Company,Companie nouă,
1508New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1509New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1510New Customers,clienti noi,
1511New Department,Departamentul nou,
1512New Employee,Angajat nou,
1513New Location,Locație nouă,
1514New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1515New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1516New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1518New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1520New task,Sarcina noua,
1521New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001522Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1523Next,Următor,
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1525Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1526Next Steps,Pasii urmatori,
1527No Action,Fara actiune,
1528No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1529No Data,No Data,
1530No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001531No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1532No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1533No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1534No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1535No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1536No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1537No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1538No Permission,Nici o permisiune,
1539No Remarks,Nu Observații,
1540No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001541No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1542No Students in,Nu există studenți în,
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1544No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1545No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001546No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1547No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1548No description given,Nici o descriere dat,
1549No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1550No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1551No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1552No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1553No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001554No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1555No of Shares,Numărul de acțiuni,
1556No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1557No products found,Nu au fost găsite produse,
1558No products found.,Nu găsiți produse.,
1559No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1560No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1561No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001562No tasks,Nu există nicio sarcină,
1563No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1564No values,Fără valori,
1565No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1566Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1567Non Profit,Non-Profit,
1568Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1569Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1570Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1571None,Nici unul,
1572None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1573Nos,nos,
1574Not Available,Indisponibil,
1575Not Marked,nemarcate,
1576Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1577Not Permitted,Nu este permisă,
1578Not Started,Neînceput,
1579Not active,Nu este activ,
1580Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1582Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1583Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1584Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1588Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1593Note: {0},Notă: {0},
1594Notes,Observații,
1595Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1596Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001597Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1598Number,Număr,
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1600Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1601Number of Order,Numărul de comandă,
1602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1604Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1605Odometer,Contorul de kilometraj,
1606Office Equipments,Echipamente de birou,
1607Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1608Office Rent,Birou inchiriat,
1609On Hold,In asteptare,
1610On Net Total,Pe Net Total,
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1612Online Auctions,Licitatii online,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1615Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1616Open Item {0},Deschis Postul {0},
1617Open Notifications,Notificări deschise,
1618Open Orders,Comenzi deschise,
1619Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1620Opening,Deschidere,
1621Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1622Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1623Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1624Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1626Opening Balance,Soldul de deschidere,
1627Opening Balance Equity,Sold Equity,
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1629Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1630Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1631Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1632Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1633Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1634Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1635Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1636Opening Stock,deschidere stoc,
1637Opening Stock Balance,Sold Stock,
1638Opening Value,Valoarea de deschidere,
1639Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1640Operation,Operație,
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1643Operations,Operatii,
1644Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1645Opp Count,Opp Count,
1646Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1647Opportunities,Oportunități,
1648Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1649Opportunity,Oportunitate,
1650Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1653Options,Optiuni,
1654Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1655Order Entry,Intrare comandă,
1656Order Value,Valoarea comenzii,
1657Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1658Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1659Ordered,Ordonat,
1660Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1662Orders,Comenzi,
1663Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1664Organization,Organizare,
1665Organization Name,Numele Organizatiei,
1666Other,Altul,
1667Other Reports,Alte rapoarte,
1668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
1669Others,Altel,
1670Out Qty,Out Cantitate,
1671Out Value,Valoarea afară,
1672Out of Order,Scos din uz,
1673Outgoing,Trimise,
1674Outstanding,remarcabil,
1675Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1676Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1679Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1680Overdue,întârziat,
1681Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1682Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1683Owner,Proprietar,
1684PAN,TIGAIE,
1685POS,POS,
1686POS Profile,POS Profil,
1687POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1688POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1689POS Settings,Setări POS,
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1691Packing Slip,Slip de ambalare,
1692Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1693Paid,Plătit,
1694Paid Amount,Suma plătită,
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1697Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1698Parameter,Parametru,
1699Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1700Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001701Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1702Partially Received,Parțial primite,
1703Party,Partener,
1704Party Name,Nume partid,
1705Party Type,Tip de partid,
1706Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1707Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1708Party is mandatory,Party este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001709Past Due Date,Data trecută,
1710Patient,Rabdator,
1711Patient Appointment,Numirea pacientului,
1712Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1713Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1714Pay Remaining,Plătiți rămase,
1715Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1716Payable,plătibil,
1717Payable Account,Contul furnizori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001718Payment,Plată,
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1720Payment Confirmation,Confirmarea platii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001721Payment Document,Documentul de plată,
1722Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1723Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1724Payment Entry,Intrare plăţi,
1725Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1727Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1729Payment Gateway,Gateway de plată,
1730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1731Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1732Payment Mode,Modul de plată,
1733Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1734Payment Request,Cerere de plata,
1735Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1736Payment Tems,Tems de plată,
1737Payment Term,Termen de plata,
1738Payment Terms,Termeni de plată,
1739Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1740Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1741Payment Type,Tip de plată,
1742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001744Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1745Payments,Plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001746Payroll Payable,Salarizare plateste,
1747Payslip,fluturaș,
1748Pending Activities,Activități în curs,
1749Pending Amount,În așteptarea Suma,
1750Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1751Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1752Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1753Pending Review,Revizuirea în curs,
1754Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1755Pension Funds,Fondurile de pensii,
1756Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1757Perception Analysis,Analiza percepției,
1758Period,Perioada,
1759Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1760Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1761Periodicity,Periodicitate,
1762Personal Details,Detalii personale,
1763Pharmaceutical,Farmaceutic,
1764Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1765Physician,Medic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001766Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1767Place Order,Locul de comandă,
1768Plan Name,Numele planului,
1769Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1770Planned Qty,Planificate Cantitate,
1771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1772Planning,Planificare,
1773Plants and Machineries,Plante și mașini,
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1776Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1778Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1782Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001785Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1787Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1788Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1789Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1790Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1791Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1792Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1793Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1794Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1795Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1796Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1797Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1798Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1800Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1801Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1802Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1803Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1804Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001805Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1806Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1807Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1808Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1809Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1810Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1811Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1812Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1813Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1814Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1815Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1817Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
1818Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
1822Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
1824Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
1825Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
1827Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
1828Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
1829Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
1830Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
1832Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
1833Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
1835Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
1836Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
1837Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
1839Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
1840Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
1841Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001842Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
1843Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
1845Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
1846Please select Course,Selectați cursul,
1847Please select Drug,Selectați Droguri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
1849Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
1850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
1852Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
1853Please select Patient,Selectați pacientul,
1854Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
1855Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
1856Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
1857Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
1858Please select Program,Selectați Program,
1859Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
1861Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
1863Please select a BOM,Selectați un BOM,
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
1865Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
1866Please select a batch,Selectați un lot,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001867Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
1868Please select a table,Selectați un tabel,
1869Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
1870Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
1871Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
1872Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
1873Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
1874Please select date,Vă rugăm să selectați data,
1875Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
1876Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001877Please select the Company,Selectați compania,
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
1880Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
1881Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
1882Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
1883Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
1884Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
1889Please set Company,Stabiliți compania,
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001893Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
1894Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
1895Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
1899Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
1900Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
1904Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
1905Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001906Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
1907Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
1909Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001910Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
1913Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
1914Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001915Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
1916Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001917Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
1918Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
1919Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
1922Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
1924Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
1925Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001926Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
1927Point of Sale,Point of Sale,
1928Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
1929Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
1930Portal,Portal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001931Possible Supplier,posibil furnizor,
1932Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
1933Posting Date,Dată postare,
1934Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
1935Posting Time,Postarea de timp,
1936Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
1937Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
1938Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
1939Practitioner Schedule,Programul practicianului,
1940Pre Sales,Vânzări pre,
1941Preference,Preferinţă,
1942Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
1943Prescription,Reteta medicala,
1944Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
1945Prescription Duration,Durata prescrierii,
1946Prescriptions,Prescriptiile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001947Prev,Anterior,
1948Preview,Previzualizați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001949Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
1950Price,Preț,
1951Price List,Lista Prețuri,
1952Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
1953Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
1954Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
1956Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
1957Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
1958Pricing,Stabilirea pretului,
1959Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
1960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
1962Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
1964Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
1965Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001966Print Format,Print Format,
1967Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
1968Print Report Card,Print Print Card,
1969Print Settings,Setări de imprimare,
1970Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
1971Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
1972Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
1973Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
1974Private Equity,Private Equity,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001975Procedure,Procedură,
1976Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
1977Process Master Data,Procesați datele de master,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
1979Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
1980Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
1981Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
1982Procurement,achiziții publice,
1983Produced Qty,Cantitate produsă,
1984Product,Produs,
1985Product Bundle,Bundle produs,
1986Product Search,Cauta produse,
1987Production,Producţie,
1988Production Item,Producția Postul,
1989Products,Instrumente,
1990Profit and Loss,Profit și pierdere,
1991Profit for the year,Profitul anului,
1992Program,Program,
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
1994Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
1995Program: ,Program:,
1996Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
1997Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
1998Project Id,ID-ul proiectului,
1999Project Manager,Manager de proiect,
2000Project Name,Denumirea proiectului,
2001Project Start Date,Data de începere a proiectului,
2002Project Status,Status Proiect,
2003Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2004Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2005Project Value,Valoare proiect,
2006Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2007Project master.,Maestru proiect.,
2008Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2009Projected,Proiectat,
2010Projected Qty,Numărul estimat,
2011Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2012Projects,proiecte,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002013Proposal Writing,Propunere de scriere,
2014Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2015Prospecting,Prospectarea,
2016Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2017Publications,Publicații,
2018Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2019Published,Data publicării,
2020Publishing,editare,
2021Purchase,Cumpărarea,
2022Purchase Amount,Suma cumpărată,
2023Purchase Date,Data cumpărării,
2024Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2025Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2026Purchase Manager,Cumpărare Director,
2027Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2028Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2029Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2030Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2031Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2032Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2033Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2034Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2035Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2038Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2039Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2040Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2041Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2042Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2044Purchasing,cumpărare,
2045Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2046Qty,Cantitate,
2047Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2048Qty Total,Cantitate totală,
2049Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2050Qualification,Calificare,
2051Quality,Calitate,
2052Quality Action,Acțiune de calitate,
2053Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2054Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2056Quality Management,Managementul calității,
2057Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2058Quality Procedure,Procedura de calitate,
2059Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2060Quality Review,Evaluarea calității,
2061Quantity,Cantitate,
2062Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2064Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2065Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2066Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2067Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2068Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2070Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2071Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2072Query Options,Opțiuni de interogare,
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2075Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2076Quot Count,Contele de numere,
2077Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2078Quotation,Ofertă,
2079Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2080Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2081Quotations,Cotațiile,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2083Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2084Quotations: ,Cotațiile:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2087Range,Interval,
2088Rate,Rată,
2089Rate:,Rată:,
2090Rating,evaluare,
2091Raw Material,Material brut,
2092Raw Materials,Materie prima,
2093Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2094Re-open,Re-deschide,
2095Read blog,Citiți blogul,
2096Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2097Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2098Real Estate,Imobiliare,
2099Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2100Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2101Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2102Receipt,Chitanţă,
2103Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2104Receivable,De încasat,
2105Receivable Account,Cont Încasări,
2106Received,Primit,
2107Received On,Primit la,
2108Received Quantity,Cantitate primită,
2109Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2111Recipients,Destinatarii,
2112Reconcile,Reconcilierea,
2113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2114Records,Înregistrări,
2115Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2116Ref,Re,
2117Ref Date,Ref Data,
2118Reference,Referință,
2119Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2120Reference Date,Data de referință,
2121Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2122Reference Document,Documentul de referință,
2123Reference Document Type,Referință Document Type,
2124Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2127Reference No.,Numărul de referință,
2128Reference Number,Numar de referinta,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002129Reference Type,Tipul Referință,
2130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2131References,Referințe,
2132Refresh Token,Actualizează Indicativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002133Register,Înregistrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002134Rejected,Respinse,
2135Related,Legate de,
2136Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2137Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2138Release Date,Data eliberării,
2139Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2140Remaining,Rămas,
2141Remaining Balance,Balanța rămasă,
2142Remarks,Remarci,
2143Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2144Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2145Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2146Reopen,Redeschide,
2147Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2148Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2149Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2150Repeat Customers,Clienții repetate,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2152Replied,A răspuns:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002153Report,Raport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002154Report Type,Tip Raport,
2155Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2156Reports,Rapoarte,
2157Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2158Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2159Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2160Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2161Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2162Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2163Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2164Requested Qty,Cant. Solicitată,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2166Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2168Requestor,care a făcut cererea,
2169Required On,Cerut pe,
2170Required Qty,Cantitate ceruta,
2171Required Quantity,Cantitatea necesară,
2172Reschedule,Reprogramează,
2173Research,Cercetare,
2174Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2175Researcher,Cercetător,
2176Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2177Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2178Reserved Qty,Cant. rezervata,
2179Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2183Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2184Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2185Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2186Resistant,Rezistent,
2187Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002188Rest Of The World,Restul lumii,
2189Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2190Restaurant,Restaurant,
2191Result Date,Data rezultatului,
2192Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2193Resume,Reluare,
2194Retail,Cu amănuntul,
2195Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2196Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2197Retained Earnings,Venituri reținute,
2198Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2200Return,Întoarcere,
2201Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2202Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2203Returns,Se intoarce,
2204Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2205Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2206Review and Action,Revizuire și acțiune,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002207Rooms Booked,Camere rezervate,
2208Root Company,Companie de rădăcină,
2209Root Type,Rădăcină Tip,
2210Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2211Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2212Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2213Round Off,Rotunji,
2214Rounded Total,Rotunjite total,
2215Route,Traseu,
2216Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2220Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2231Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2271Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
2279Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2284Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2286Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2288Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2289Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2290S.O. No.,SO No.,
2291SGST Amount,Suma SGST,
2292SO Qty,SO Cantitate,
2293Safety Stock,Stoc de siguranta,
2294Salary,Salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002297Sales,Vânzări,
2298Sales Account,Cont de vanzari,
2299Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2300Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2301Sales Invoice,Factură de vânzări,
2302Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2304Sales Manager,Director De Vânzări,
2305Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2306Sales Order,Comandă de vânzări,
2307Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2308Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2309Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2310Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2311Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2312Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2313Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2314Sales Partner,Partener de vânzări,
2315Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2316Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2317Sales Return,Vânzări de returnare,
2318Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2319Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2320Sales Team,Echipa de vânzări,
2321Sales User,Vânzări de utilizare,
2322Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2323Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2324Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2325Salutation,Salut,
2326Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2327Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2328Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002329Sample Collection,Colectie de mostre,
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2331Sanctioned,consacrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002332Sand,Nisip,
2333Saturday,Sâmbătă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002334Saving {0},Salvarea {0},
2335Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2336Schedule,Program,
2337Schedule Admission,Programați admiterea,
2338Schedule Course,Curs orar,
2339Schedule Date,Program Data,
2340Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2341Scheduled,Programat,
2342Scheduled Upto,Programată până,
2343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2344Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002345Scorecards,Scorecardurilor,
2346Scrapped,dezmembrate,
2347Search,Căutare,
2348Search Results,rezultatele cautarii,
2349Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2352Secret Key,Cheie secreta,
2353Secretary,Secretar,
2354Section Code,Codul secțiunii,
2355Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2356Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2357Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2358See All Articles,Vezi toate articolele,
2359See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2360See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2361See past quotations,Vezi citate anterioare,
2362Select,Selectează,
2363Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2364Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2365Select BOM,Selectați BOM,
2366Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2368Select Batch,Selectați lotul,
2369Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2370Select Brand...,Selectați marca ...,
2371Select Company,Selectați Companie,
2372Select Company...,Selectați compania ...,
2373Select Customer,Selectați Client,
2374Select Days,Selectați Zile,
2375Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2376Select DocType,Selectați DocType,
2377Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2378Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2379Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2380Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2381Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2382Select Patient,Selectați pacientul,
2383Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002384Select Quantity,Selectați Cantitate,
2385Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2386Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2387Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2388Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002389Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2390Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2391Select company first,Selectați mai întâi compania,
2392Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2393Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2394Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2395Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2396Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2397Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2399Sell,Vinde,
2400Selling,Vânzare,
2401Selling Amount,Vanzarea Suma,
2402Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2403Selling Rate,Rata de vanzare,
2404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2405Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2406Send Now,Trimite Acum,
2407Send SMS,Trimite SMS,
2408Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2409Sensitivity,Sensibilitate,
2410Sent,Trimis,
2411Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2412Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2415Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2418Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2419Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2422Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2423Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2427Serial Numbers,Numere de serie,
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2429Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2430Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2431Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2432Series Updated,Seria Actualizat,
2433Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2434Series is mandatory,Seria este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002435Service,Servicii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002436Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2437Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2438Service Level.,Nivel de servicii.,
2439Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2441Services,Servicii,
2442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2443Set Details,Setați detalii,
2444Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2445Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2446Set Status,Setați starea,
2447Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2448Set as Closed,Setați ca închis,
2449Set as Completed,Setați ca Finalizat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002450Set as Lost,Setați ca Lost,
2451Set as Open,Setați ca Deschis,
2452Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2453Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2454Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2456Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2457Setting up Email,Configurarea e-mail,
2458Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2459Setting up Employees,Configurarea angajati,
2460Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2461Setting up company,Înființarea companiei,
2462Settings,Setări,
2463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2464Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2465Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2466Settled,Stabilit,
2467Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2468Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2469Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2470Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2471Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2472Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2473Share Balance,Soldul acțiunilor,
2474Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2475Share Management,Gestiune partajare,
2476Share Transfer,Trimiteți transferul,
2477Share Type,Tipul de distribuire,
2478Shareholder,Acționar,
2479Ship To State,Transport către stat,
2480Shipments,Transporturile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002481Shipping Address,Adresa de livrare,
2482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2483Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2484Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2485Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2486Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2487Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2488Short Name,Numele scurt,
2489Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2490Show Completed,Spectacol finalizat,
2491Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002492Show Open,Afișați deschis,
2493Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2494Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2495Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002496Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2497Show Variants,Arată Variante,
2498Show closed,Afișează închis,
2499Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2500Show only POS,Afișați numai POS,
2501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2502Show zero values,Afiseaza valorile nule,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002503Silt,Nămol,
2504Single Variant,Varianta unică,
2505Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002507Slideshow,Slideshow,
2508Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2509Small,Mic,
2510Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2511Software,Software,
2512Software Developer,Software Developer,
2513Softwares,Softwares,
2514Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2515Sold,Vândut,
2516Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2517Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2518Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2520Source,Sursă,
2521Source Name,sursa Nume,
2522Source Warehouse,Depozit Sursă,
2523Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2524Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2525Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2526Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2527Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2529Split,Despică,
2530Split Batch,Split Lot,
2531Split Issue,Emisiune separată,
2532Sports,Sport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002533Standard Buying,Cumpararea Standard,
2534Standard Selling,Vânzarea standard,
2535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2536Start Date,Data începerii,
2537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2538Start Year,Anul de începere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002539Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2540Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2541Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2542Start on,Începe,
2543State,Stat,
2544State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2545Statement of Account,Extras de cont,
2546Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2547Stock,Stoc,
2548Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2549Stock Analytics,Analytics stoc,
2550Stock Assets,Active Stoc,
2551Stock Available,Stoc disponibil,
2552Stock Balance,Stoc Sold,
2553Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2554Stock Entry,Stoc de intrare,
2555Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2556Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2557Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2558Stock In Hand,Stoc în mână,
2559Stock Items,stoc,
2560Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2562Stock Levels,Niveluri stoc,
2563Stock Liabilities,Pasive stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002564Stock Qty,Cota stocului,
2565Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2566Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2567Stock Summary,Rezumat Stoc,
2568Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2569Stock UOM,Stoc UOM,
2570Stock Value,Valoare stoc,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2575Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2576Stop,Oprire,
2577Stopped,Oprita,
2578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2579Stores,Magazine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002580Student,Student,
2581Student Activity,Activitatea studenților,
2582Student Address,Adresa studenților,
2583Student Admissions,Admitere Student,
2584Student Attendance,Participarea studenților,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2586Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2587Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2588Student Group,Grupul studențesc,
2589Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2590Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2591Student Group: ,Grupul studenților:,
2592Student ID,Carnet de student,
2593Student ID: ,Carnet de student:,
2594Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2595Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2596Student Name,Numele studentului,
2597Student Name: ,Numele studentului:,
2598Student Report Card,Student Card de raportare,
2599Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2601Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2602Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2604Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2605Sub Type,Subtipul,
2606Sub-contracting,Sub-contractare,
2607Subcontract,subcontract,
2608Subject,Subiect,
2609Submit,Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002610Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002611Subscription,Abonament,
2612Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2613Subscriptions,Abonamente,
2614Subtotal,subtotală,
2615Successful,De succes,
2616Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2617Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2618Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2619Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2622Summary,Rezumat,
2623Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2624Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2625Sunday,Duminică,
2626Suplier,furnizo,
2627Supplier,Furnizor,
2628Supplier Group,Grupul de furnizori,
2629Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2630Supplier Id,Furnizor Id,
2631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2632Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2634Supplier Name,Furnizor Denumire,
2635Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2636Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2637Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2639Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2640Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2641Supplier(s),Furnizor (e),
2642Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2643Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2644Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2645Supply Type,Tip de aprovizionare,
2646Support,Suport,
2647Support Analytics,Suport Analytics,
2648Support Settings,Setări de sprijin,
2649Support Tickets,Bilete de sprijin,
2650Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2651Susceptible,Susceptibil,
2652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2653Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2654Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2655System Manager,System Manager,
2656TDS Rate %,Rata TDS%,
2657Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2658Target,Țintă,
2659Target ({}),Țintă ({}),
2660Target On,Țintă pe,
2661Target Warehouse,Depozit Țintă,
2662Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2663Task,Sarcină,
2664Tasks,Sarcini,
2665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2666Tax,Impozite,
2667Tax Assets,Active Fiscale,
2668Tax Category,Categoria fiscală,
2669Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2671Tax ID,ID impozit,
2672Tax Id: ,Cod fiscal:,
2673Tax Rate,Cota de impozitare,
2674Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2675Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2676Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2678Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2679Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2680Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2681Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2682Taxes,Impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002683Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2684Telecommunications,Telecomunicații,
2685Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2686Television,Televiziune,
2687Template Name,Numele de șablon,
2688Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2689Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2690Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2691Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2692Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2693Temporary,Temporar,
2694Temporary Accounts,Conturi temporare,
2695Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2696Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2697Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2698Territory,Teritoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002699Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2701The Brand,Marca,
2702The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002710The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2711The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2713The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2715The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2716The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2717The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2719The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2720The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2721The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2722The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2723The shares already exist,Acțiunile există deja,
2724The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2732There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2733There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2735There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2736There were errors.,Au fost erori.,
2737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2739This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2740This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2742This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2744This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2745This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2746This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2748This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
2750This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
2751This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002756This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
2759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
2763Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
2764Time Tracking,Urmărirea timpului,
2765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
2766Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
2767Time(in mins),Timp (în min),
2768Timer,Cronometrul,
2769Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
2770Timesheet,Pontaj,
2771Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
2772Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
2773Timesheets,pontaje,
2774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
2776To,La,
2777To Address 1,Pentru a adresa 1,
2778To Address 2,Pentru a adresa 2,
2779To Bill,Pentru a Bill,
2780To Date,La Data,
2781To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
2782To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
2783To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
2784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
2785To Datetime,Pentru a Datetime,
2786To Deliver,A livra,
2787To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
2788To Fiscal Year,Anul fiscal,
2789To GSTIN,Pentru GSTIN,
2790To Party Name,La numele partidului,
2791To Pin Code,Pentru a activa codul,
2792To Place,A plasa,
2793To Receive,A primi,
2794To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
2795To State,A afirma,
2796To Warehouse,La Depozit,
2797To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002798"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
2799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
2800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
2801To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
2802"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
2805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
2806To {0},Pentru a {0},
2807To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
2808Toggle Filters,Comutați filtrele,
2809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
2810Tools,Instrumente,
2811Total (Credit),Total (Credit),
2812Total (Without Tax),Total (fără taxe),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002813Total Achieved,Raport Realizat,
2814Total Actual,Raport real,
2815Total Allocated Leaves,Frunzele totale alocate,
2816Total Amount,Suma totală,
2817Total Amount Credited,Suma totală creditată,
2818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
2819Total Budget,Buget total,
2820Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
2821Total Commission,Total de Comisie,
2822Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
2823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002825Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002826Total Order Considered,Comanda total Considerat,
2827Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
2828Total Outgoing,Raport de ieșire,
2829Total Outstanding,Total deosebit,
2830Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
2831Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
2832Total Paid Amount,Total Suma plătită,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
2834Total Payments,Total plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002835Total Qty,Raport Cantitate,
2836Total Quantity,Cantitatea totala,
2837Total Revenue,Raport Venituri,
2838Total Student,Student total,
2839Total Target,Raport țintă,
2840Total Tax,Taxa totală,
2841Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
2842Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
2843Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
2844Total Variance,Raport Variance,
2845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
2847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
2849Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
2851Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
2852Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002853Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002854Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
2855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
2856Total(Amt),Total (Amt),
2857Total(Qty),Total (Cantitate),
2858Traceability,Trasabilitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002859Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002860Transaction,Tranzacţie,
2861Transaction Date,Data tranzacției,
2862Transaction Type,tipul tranzacției,
2863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
2864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
2865Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
2866Transactions,tranzacţii,
2867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
2868Transfer,Transfer,
2869Transfer Material,Material de transfer,
2870Transfer Type,Tip de transfer,
2871Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
2872Transfered,transferat,
2873Transferred Quantity,Cantitate transferată,
2874Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
2875Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
2876Transportation,Transport,
2877Transporter ID,ID-ul transportatorului,
2878Transporter Name,Transporter Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002879Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
2880Tree Type,Arbore Tip,
2881Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
2882Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
2883Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
2884Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
2885Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
2886Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
2887Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
2888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
2889Trialling,experimentării,
2890Type of Business,Tip de afacere,
2891Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
2892UOM,UOM,
2893UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
2895URL,URL-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
2898Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
2899Unblock Invoice,Deblocați factura,
2900Uncheck all,Deselecteaza tot,
2901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
2902Unit,Unitate,
2903Unit of Measure,Unitate de măsură,
2904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
2905Unknown,Necunoscut,
2906Unpaid,Neachitat,
2907Unsecured Loans,Creditele negarantate,
2908Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
2909Unsubscribed,Nesubscrise,
2910Until,Până la,
2911Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
2912Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
2913Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
2914Update Cost,Actualizare Cost,
2915Update Items,Actualizați elementele,
2916Update Print Format,Actualizare Format Print,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002917Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
2918Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
2919Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
2920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
2921Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
2922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
2923Upper Income,Venituri de sus,
2924Use Sandbox,utilizare Sandbox,
2925Used Leaves,Frunze utilizate,
2926User,Utilizator,
2927User ID,ID-ul de utilizator,
2928User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
2929User Remark,Observație utilizator,
2930User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
2931User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
2932User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
2933User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
2934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
2935User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
2936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
2937Users,Utilizatori,
2938Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
2939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
2940Valid Till,Valabil până la,
2941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
2942Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
2943Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
2944Validity,Valabilitate,
2945Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
2946Valuation Rate,Rata de evaluare,
2947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
2949Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
2950Value Proposition,Propunere de valoare,
2951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002952Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
2953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002954Variance,variație,
2955Variance ({}),Varianță ({}),
2956Variant,Variantă,
2957Variant Attributes,Atribute Variant,
2958Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
2959Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
2960Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
2961Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
2962Vehicle No,Vehicul Nici,
2963Vehicle Type,Tip de vehicul,
2964Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
2965Venture Capital,Capital de risc,
2966View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
2967View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
2968View Form,Formular de vizualizare,
2969View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
2970View Leads,Vezi Piste,
2971View Ledger,Vezi Registru Contabil,
2972View Now,Vizualizează acum,
2973View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
2974View in Cart,Vizualizare Coș,
2975Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
2976Visit the forums,Vizitați forumurile,
2977Vital Signs,Semnele vitale,
2978Volunteer,Voluntar,
2979Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
2980Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
2981Voucher #,Voucher #,
2982Voucher No,Voletul nr,
2983Voucher Type,Tip Voucher,
2984WIP Warehouse,WIP Depozit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
2987Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
2989Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
2990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
2991Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
2993Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
2994Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
2995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
2999Warning,Avertisment,
3000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3006Warranty,garanţie,
3007Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3008Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3009Website,Site web,
3010Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003012Website Manager,Site-ul Manager de,
3013Website Settings,Setarile site-ului,
3014Wednesday,Miercuri,
3015Week,Săptămână,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003016Weekly,Săptămânal,
3017Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3018Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3019What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3020What does it do?,Ce face?,
3021Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3022White,alb,
3023Wire Transfer,Transfer,
3024WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3025Work In Progress,Lucrări în curs,
3026Work Order,Comandă de lucru,
3027Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3028Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3029Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3030Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3031Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3032Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3033Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003034Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003035Working,De lucru,
3036Working Hours,Ore de lucru,
3037Workstation,Stație de lucru,
3038Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3039Wrapping up,Înfășurați-vă,
3040Wrong Password,Parola gresita,
3041Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3042You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003043You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003044You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3045You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3046You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3047You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3048You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3049You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003050You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3051You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3052You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3053You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3054You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3055You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003056You don't have enough Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003057You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3058You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3059You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3060You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3061You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3062You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003064You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3065You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3066Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3067Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3068Your email address...,Adresa ta de email...,
3069Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3070Your tickets,Biletele tale,
3071ZIP Code,Cod postal,
3072[Error],[Eroare],
3073[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3074`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3075based_on,bazat pe,
3076cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3077disabled user,utilizator dezactivat,
3078"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3079"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3080"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3081hidden,ascuns,
3082modified,modificată,
3083old_parent,old_parent,
3084on,Pornit,
3085{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3086{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3087{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3088{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3089{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3090{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3091{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3092{0} Digest,{0} Digest,
3093{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3094{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3095{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3096{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3097{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3098{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3099{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3100{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3101{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003102{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3103{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3104{0} created,{0} creat,
3105"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3107{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3108{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3109{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3110{0} for {1},{0} pentru {1},
3111{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3112{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3113{0} hours,{0} ore,
3114{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3115{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3116{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3117{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3118{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3119{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3120{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3121{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003122{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3123{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3124{0} item found.,{0} element găsit.,
3125{0} items found.,{0} articole găsite.,
3126{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3127{0} items produced,{0} articole produse,
3128{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3129{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003130{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3131{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3132{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3133{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3134{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3135{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3136{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3137{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3138{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3139{0} variants created.,{0} variante create.,
3140{0} {1} created,{0} {1} creat,
3141{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3142{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3144"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3145{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3146{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3147{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3148{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3149{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3150{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3151{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3152{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3153{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3154{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3155{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3156{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3157{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3158{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3159{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3160{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3161{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3162{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3163{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3164{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3165{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3166{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3167{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3168{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3169{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3170{0}% Billed,{0}% facturat,
3171{0}% Delivered,{0}% livrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003172{0}: From {1},{0}: De la {1},
3173{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3174{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3175{} of {},{} de {},
3176Assigned To,Atribuit pentru,
3177Chat,Chat,
3178Completed By,Completat De,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003179Day of Week,Zi a săptămânii,
3180"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3181Default Value,Valoare implicită,
3182Email Group,E-mail grup,
3183Email Settings,Setări e-mail,
3184Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3185Error Message,Mesaj de eroare,
3186Fieldtype,Tip câmp,
3187Help Articles,Articole de ajutor,
3188ID,ID-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003189Import,Importarea,
3190Language,Limba,
3191Likes,Au apreciat,
3192Merge with existing,Merge cu existente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003193Orientation,Orientare,
3194Parent,Mamă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003195Payment Failed,Plata esuata,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003196Personal,Trader,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003197Post,Publică,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003198Postal Code,Cod poștal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003199Provider,Furnizor de,
3200Read Only,Doar Citire,
3201Recipient,Destinatar,
3202Reviews,opinii,
3203Sender,Expeditor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003204There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3205Values Changed,valori schimbată,
3206or,sau,
3207Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3208Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3209Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3210"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003211Import Successful,Import de succes,
3212Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3213Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3214Warehouse Type,Tip depozit,
3215'Date' is required,„Data” este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003216Budgets,Bugete,
3217Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3218Company GSTIN,Compania GSTIN,
3219Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3220Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3221Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3222Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3223Invoice Grand Total,Total factură mare,
3224Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3225Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3226Quality Feedback,Feedback de calitate,
3227Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3228Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003229Show {0},Afișați {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003230Target Details,Detalii despre țintă,
3231{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3232API,API-ul,
3233Annual,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003234Change,Schimbă,
3235Contact Email,Email Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003236From Date,Din data,
3237Group By,A se grupa cu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003238Invalid URL,URL invalid,
3239Landscape,Peisaj,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003240Naming Series,Naming Series,
3241No data to export,Nu există date de exportat,
3242Portrait,Portret,
3243Print Heading,Imprimare Titlu,
3244Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3245Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3246Show Document,Afișează documentul,
3247Show Traceback,Afișare Traceback,
3248Video,Video,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003249% Of Grand Total,% Din totalul mare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003250<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3251<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3252<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3253<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3254A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3255Account Value,Valoarea contului,
3256Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3257Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003258Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3259Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3260Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3261Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3263Accounting Masters,Maeștri contabili,
3264Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3265Activity,Activitate,
3266Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3267Add Child,Adăugă Copil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003268Add Multiple,Adăugați mai multe,
3269Add Participants,Adăugă Participanți,
3270Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3271Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3272Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3273Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3274Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3275Address Line 1,Adresă Linie 1,
3276Addresses,Adrese,
3277Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003278All,Toate,
3279All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3280All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003281Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3282Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003283Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3284Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3285Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3286"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3287Asset Id,ID material,
3288Asset Value,Valoarea activului,
3289Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3290Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3291Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3292At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3293Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003294Authentication Failed,Autentificare esuata,
3295Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3296Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3297Available Stock,Stoc disponibil,
3298"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3299BOM 1,BOM 1,
3300BOM 2,BOM 2,
3301BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3302BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3303BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003304Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3305Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3306Bank Details,Detalii bancare,
3307Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3308Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3309Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3310Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3311Billing Date,Data de facturare,
3312Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3313Blue,Albastru,
3314Book,Carte,
3315Book Appointment,Numire carte,
3316Brand,Marca,
3317Browse,Parcurgere,
3318Call Connected,Apel conectat,
3319Call Disconnected,Apel deconectat,
3320Call Missed,Sună dor,
3321Call Summary,Rezumatul apelului,
3322Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3323Cancelled,Anulat,
3324Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3325Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3326Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003327Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3328"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3329"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3330Categories,Categorii,
3331Changes in {0},Modificări în {0},
3332Chart,Diagramă,
3333Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3334Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3335Close,Închideți,
3336Communication,Comunicare,
3337Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3338Company,Compania,
3339Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3340Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3341Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3342Complete,Complet,
3343Completed,Finalizat,
3344Completed Quantity,Cantitate completată,
3345Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3346Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3347Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3348Continue,Continua,
3349Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3350Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3351Country,Ţară,
3352Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3353Create New Contact,Creați un nou contact,
3354Create New Lead,Creați noul plumb,
3355Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3356Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3357Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3358Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3359Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3360Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3361Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3362Currency,Valută,
3363Current Status,Starea curentă a armatei,
3364Customer PO,PO de client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003365Daily,Zilnic,
3366Date,Dată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003367Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3368Dear,Dragă,
3369Default,Implicit,
3370Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3371Delayed Days,Zile amânate,
3372Delete,Șterge,
3373Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3374Delivery Notes,Note de livrare,
3375Depreciated Amount,Suma depreciată,
3376Description,Descriere,
3377Designation,Destinatie,
3378Difference Value,Valoarea diferenței,
3379Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3380Disabled,Dezactivat,
3381Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3382Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3383Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3384Doctype,doctype,
3385Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3386Download Template,Descărcați Sablon,
3387Dr,Dr,
3388Due Date,Data Limita,
3389Duplicate,Duplicat,
3390Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3391Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3392E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3393E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3394E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3395ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3396Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3397Edit Details,Editează detaliile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003398Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3399Email,E-mail,
3400Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3401Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3402Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3403Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3404Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3405Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3406End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3407End Time,End Time,
3408Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3409Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3410Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3411Enter Value,Introduceți valoarea,
3412Entity Type,Tip de entitate,
3413Error,Eroare,
3414Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3415Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003416Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3417Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003418Expired,Expirat,
3419Export,Exportă,
3420Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3421Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3422Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3423Fetching...,... Fetching,
3424Field,Camp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003425Filters,Filtre,
3426Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3427Fleet Management,Conducerea flotei,
3428Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3429For Month,Pentru luna,
3430"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3431For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3432For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3433Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3434From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3435From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003436Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3437Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3438Future Payments,Plăți viitoare,
3439GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3440Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3441Get Items,Obtine Articole,
3442Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3443Goal,Obiectiv,
3444Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3445Green,Verde,
3446Group,Grup,
3447Group By Customer,Grup după client,
3448Group By Supplier,Grup după furnizor,
3449Group Node,Nod Group,
3450Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3451Help,Ajutor,
3452Help Article,articol de ajutor,
3453"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3454Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3455Home,Acasă,
3456IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3457Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3458In Progress,In progres,
3459Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3460Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003461Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3462Invalid credentials,Credențe nevalide,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003463Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3464Issue Type.,Tipul problemei.,
3465"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3466Item Reported,Articol raportat,
3467Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
3468Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
3469Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3470Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3471Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3472Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3473Last Issue,Ultima problemă,
3474Latest Age,Etapă tarzie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003475Leaves Taken,Frunze luate,
3476Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3477Liabilities,pasive,
3478Loading...,Se încarcă...,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003479Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003480Loan Processes,Procese de împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003481Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003482Loans,Credite,
3483Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3484Location,Închiriere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003485Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3486Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3487Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3488Manufactured,Fabricat,
3489Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3490Master,Master,
3491Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3492Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3493Message,Mesaj,
3494Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3495Mobile No,Numar de mobil,
3496Mobile Number,Numar de mobil,
3497Month,Lună,
3498Name,Nume,
3499Near you,Lângă tine,
3500Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3501New Expense,Cheltuieli noi,
3502New Invoice,Factură nouă,
3503New Payment,Nouă plată,
3504New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003505No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003506No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3507No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3508No description,fără descriere,
3509No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3510No items to publish,Nu există articole de publicat,
3511No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3512No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3513No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3514No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3515No views yet,Nu există încă vizionări,
3516Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3517Not Allowed,Nu permise,
3518Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3519Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3520Note,Notă,
3521Notes: ,Observații:,
3522On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3523On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3524On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3525On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3526On {0} Creation,La {0} Creație,
3527Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003528Open,Deschide,
3529Open Contact,Deschideți contactul,
3530Open Lead,Deschideți plumb,
3531Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3532Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3533Order Amount,Cantitatea comenzii,
3534Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3535Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3536Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3537Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003538Patient History,Istoricul pacientului,
3539Pause,Pauză,
3540Pay,Plăti,
3541Payment Document Type,Tip de document de plată,
3542Payment Name,Numele de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003543Pending,În așteptarea,
3544Performance,Performanţă,
3545Period based On,Perioada bazată pe,
3546Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3547Phone,Telefon,
3548Pick List,Lista de alegeri,
3549Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3550Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3551Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3552Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3553Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3554Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3555Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3556Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3557Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3558Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3559Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003560Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3561Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3562Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003563Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3564Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003565Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3566Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3567Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3568Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3569Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3570Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3571Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3572Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3573Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3574Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3575Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3576Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3577Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3578Please specify,Vă rugăm să specificați,
3579Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003580Priority,Prioritate,
3581Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3582Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3583Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3584Profitability,Rentabilitatea,
3585Project,Proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003586Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3587Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003588Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3589Publish Items,Publica articole,
3590Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3591Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3592Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3593Published Items,Articole publicate,
3594Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3595Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3596Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3597Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3598Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3599Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003600Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3601Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3602Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3603Quarterly,Trimestrial,
3604Queued,Coada de așteptare,
3605Quick Entry,Intrarea rapidă,
3606Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3607Quotation Amount,Suma ofertei,
3608Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3609Reason,Motiv,
3610Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3611Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3612Reconciled,reconciliat,
3613Recruitment,Recrutare,
3614Red,Roșu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003615Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3616Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3617Rename,Redenumire,
3618Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003619Report Item,Raport articol,
3620Report this Item,Raportați acest articol,
3621Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3622Reset,Resetează,
3623Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3624Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3625Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3626Review,Revizuire,
3627Room,Cameră,
3628Room Type,Tip Cameră,
3629Row # ,Rând #,
3630Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3631Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
3636Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
3637Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
3638Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
3639Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
3640Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
3641Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
3642Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
3643Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
3644Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
3645Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
3646Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
3647Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
3648Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
3649Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
3650Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003651Save,Salvează,
3652Save Item,Salvare articol,
3653Saved Items,Articole salvate,
3654Search Items ...,Caută articole ...,
3655Search for a payment,Căutați o plată,
3656Search for anything ...,Căutați orice ...,
3657Search results for,cauta rezultate pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003658Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
3659Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
3660Select a company,Selectați o companie,
3661Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
3662Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
3663Seller Information,Informatiile vanzatorului,
3664Send,Trimiteți,
3665Send a message,Trimite un mesaj,
3666Sending,Trimitere,
3667Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
3668Serial Number Created,Număr de serie creat,
3669Serial Numbers Created,Numere de serie create,
3670Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
3671Series,Serii,
3672Server Error,Eroare de server,
3673Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
3674Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
3675Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003676Set Meta Tags,Setați etichete meta,
3677Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
3678Setup,Configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003679Shift Management,Managementul schimbării,
3680Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
3681Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
3682Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
3683Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
3684Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
3685Size,Dimensiune,
3686Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
3687Sr,sr,
3688Start,Început(Pornire),
3689Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
3690Start Time,Ora de începere,
3691Status,Status,
3692Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
3693Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
3694Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
3695Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
3696Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
3697Stores - {0},Magazine - {0},
3698Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
3699Submit Review,Trimite recenzie,
3700Submitted,Inscrisa,
3701Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
3702Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
3703Tag,Etichetă,
3704Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
3705Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
3706Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
3707Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3708Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3709Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
3710Tax Total,Total impozit,
3711Template,Șablon,
3712The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
3713The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
3714The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
3715The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
3716The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
3717The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
3718The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
3719The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
3720The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
3721The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003722This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
3723This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
3724This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
3725This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003726This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
3727This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
3728Thursday,Joi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003729Title,Titlu,
3730"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
3731"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003732Total,Total,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003733Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
3734Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
3735Totals,Totaluri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003736Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
3737Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
3738Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
3739Tuesday,Marți,
3740Type,Tip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003741Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
3742Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
3743Unknown Caller,Apelant necunoscut,
3744Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003745Unpublish Item,Publicarea articolului,
3746Unreconciled,nereconciliat,
3747Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
3748Update,Actualizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003749Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
3750"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
3751Upload a statement,Încărcați o declarație,
3752Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
3753User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
3754Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003755Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
3756Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
3757Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
3758Vendor Name,Numele vânzătorului,
3759Verify Email,Verificați e-mail,
3760View,Vedere,
3761View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
3762View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
3763Warehouse,Depozit,
3764Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
3765Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
3766Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
3767Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
3768Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
3769XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
3770Year,An,
3771Yearly,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003772You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
3773You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
3774You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
3775You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
3776You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
3777You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
3778You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
3779You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
3780Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
3781Your Items,Articolele dvs.,
3782Your Profile,Profilul tau,
3783Your rating:,Rating-ul tău:,
3784and,și,
3785e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
3786woocommerce - {0},woocommerce - {0},
3787{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003788{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
3789{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
3790{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
3791{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
3792{0} conversations,{0} conversații,
3793{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
3794{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
3795{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
3796{0} is required,{0} este necesar,
3797{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003798{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
3799"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
3800Profit This Year,Profit anul acesta,
3801Total Expense,Cheltuieli totale,
3802Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
3803Total Income,Venit total,
3804Total Income This Year,Venit total în acest an,
3805Barcode,coduri de bare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003806Clear,clar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003807Comments,Comentarii,
3808DocType,DocType,
3809Download,Descarca,
3810Left,Stânga,
3811Link,Legătură,
3812New,Nou,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003813Print,Imprimare,
3814Reference Name,nume de referinta,
3815Refresh,Actualizare,
3816Success,Succes,
3817Time,Timp,
3818Value,Valoare,
3819Actual,Real,
3820Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
3821Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
3822In Stock,In stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003823Mode Of Payment,Modul de plată,
3824No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
3825Not in Stock,Nu este în stoc,
3826Please select a Customer,Selectați un client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003827Received From,Primit de la,
3828Sales Person,Persoană de vânzări,
3829To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3830Write Off,Achita,
3831{0} Created,{0} a fost creat,
3832Email Id,ID-ul de e-mail,
3833No,Nu,
3834Reference Doctype,DocType referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003835Yes,da,
3836Actual ,Efectiv,
3837Add to cart,Adăugaţi în Coş,
3838Budget,Buget,
3839Chart of Accounts,Grafic de conturi,
3840Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
3841Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
3842Download as JSON,Descărcați ca JSON,
3843End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
3844For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
3845From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
3846Group by,Grupul De,
3847In stock,In stoc,
3848Item name,Denumire Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003849Minimum Qty,Cantitatea minimă,
3850More details,Mai multe detalii,
3851Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
3852No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003853No students found,Nu există elevi găsit,
3854Not in stock,Nu este în stoc,
3855Not permitted,Nu sunt acceptate,
3856Open Issues ,Probleme deschise,
3857Open Projects ,Deschide Proiecte,
3858Open To Do ,Deschideți To Do,
3859Operation Id,Operațiunea ID,
3860Partially ordered,Comandat parțial,
3861Please select company first,Selectați prima companie,
3862Please select patient,Selectați pacientul,
3863Printed On ,Tipărit pe,
3864Projected qty,Numărul estimat,
3865Sales person,Persoană de vânzări,
3866Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
3867Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
3868Tax Id,Cod de identificare fiscală,
3869To Time,La timp,
3870To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
3871Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
3872Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
3873Value or Qty,Valoare sau cantitate,
3874Variance ,variație,
3875Variant of,Varianta de,
3876Write off,Achita,
3877hours,ore,
3878received from,primit de la,
3879to,Până la data,
3880Cards,Carduri,
3881Percentage,Procent,
3882Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
3883Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
3884Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
3885Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
3886Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
3887Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
3888Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
3889Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
3890UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
3891Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
3892Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
3893Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003894The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
3895Auto Fetch,Preluare automată,
3896Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
3897"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
3898"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003899Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
3900Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
3901Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
3902{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
3903Invalid Account,Cont invalid,
3904Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
3905Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
3906Account Missing,Cont lipsă,
3907Requested,Solicitată,
3908Partially Paid,Parțial plătit,
3909Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
3910"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
3911"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
3912Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
3913Variant Item,Variant Item,
3914BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
3915Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
3916YouTube,YouTube,
3917Vimeo,Vimeo,
3918Publish Date,Data publicării,
3919Duration,Durată,
3920Advanced Settings,Setari avansate,
3921Path,cale,
3922Components,Componente,
3923Verified By,Verificate de,
3924Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
3925Filter Based On,Filtrare bazată pe,
3926Reqd by date,Reqd după dată,
3927Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
3928Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
3929Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
3930Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
3931Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
3932Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
3933"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
3934Session Active,Sesiune activă,
3935Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
3936Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
3937Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
3938Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
3939Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
3940Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
3941 days.,zile.,
3942Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
3943Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
3944You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
3945Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
3946Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
3947Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
3948Group Roll No,Rola grupului nr,
3949Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
3950"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
3951Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
3952Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
3953Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003954Leaves Expired,Frunzele au expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003955Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
3956Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
3957Process Failed,Procesul nu a reușit,
3958Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
3959Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
3960Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
3961Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
3962Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
3963Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
3964Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
3965GL Entry,Intrari GL,
3966Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
3967The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
3968Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
3969Get Payments from,Primiți plăți de la,
3970Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
3971Consultation Setup,Configurarea consultării,
3972Fee Validity,Valabilitate taxă,
3973Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
3974Dosage Form,Formă de dozare,
3975Records and History,Înregistrări și istorie,
3976Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
3977Rehabilitation,Reabilitare,
3978Exercise Type,Tipul de exercițiu,
3979Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
3980Therapy Type,Tip de terapie,
3981Therapy Plan,Planul de terapie,
3982Therapy Session,Sesiune de terapie,
3983Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
3984[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
3985"Regards,","Salutari,",
3986The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
3987Work Orders,comenzi de lucru,
3988The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
3989Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
3990Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
3991Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
3992"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
3993Empty,Gol,
3994Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
3995BOM Qty,Cantitatea BOM,
3996Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
3997Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
3998Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003999Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
4000From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
4001Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
4002Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
4003Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
4004Missing Configuration,Configurare lipsă,
4005Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4006Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4007OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4008Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4009Appointment Status,Starea numirii,
4010Test: ,Test:,
4011Collection Details: ,Detalii colecție:,
4012{0} out of {1},{0} din {1},
4013Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4014{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4015{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4016 out of {0},din {0},
4017Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4018Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4019Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4020Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4021Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4022Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4023Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4024Temperature: ,Temperatura:,
4025Pulse: ,Puls:,
4026Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4027BP: ,BP:,
4028BMI: ,IMC:,
4029Note: ,Notă:,
4030Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4031Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4032Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4033Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4034Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4035There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4036Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4037No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4038Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4039There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4040Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4041Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4042{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4043Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4044Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4045Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4046Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4047Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4048Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4049{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4050{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4051{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4052Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4053Complete and Consume,Completează și consumă,
4054Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4055Complete {0}?,Completați {0}?,
4056Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4057{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4058Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4059Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4060Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4061Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4062Symptoms: ,Simptome:,
4063No Symptoms,Fără simptome,
4064Diagnosis: ,Diagnostic:,
4065No Diagnosis,Fără diagnostic,
4066Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4067Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4068Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4069Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4070Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4071Assessments,Evaluări,
4072Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4073Account Name,Numele Contului,
4074Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4075Parent Account,Contul părinte,
4076Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4077Chargeable,Taxabil/a,
4078Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4079Frozen,Blocat,
4080"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4081Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4082Lft,Lft,
4083Rgt,Rgt,
4084Old Parent,Vechi mamă,
4085Include in gross,Includeți în brut,
4086Auditor,Auditor,
4087Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4088Dimension Name,Numele dimensiunii,
4089Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4090Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4091Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4092Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4093Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4094Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4095Period Name,Numele perioadei,
4096Closed Documents,Documente închise,
4097Accounts Settings,Setări Conturi,
4098Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4099Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4100Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4101Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4102Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4103Credit Controller,Controler de Credit,
4104Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4105Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4106Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4107Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4108Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4109Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4110Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4111Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4112Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4113Stale Days,Zilele stale,
4114Report Settings,Setările raportului,
4115Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4116Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4117SWIFT number,Număr rapid,
4118Branch Code,Codul filialei,
4119Address and Contact,Adresa și Contact,
4120Address HTML,Adresă HTML,
4121Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4122Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4123Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4124Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4125Company Account,Contul companiei,
4126Account Subtype,Subtipul contului,
4127Is Default Account,Este contul implicit,
4128Is Company Account,Este un cont de companie,
4129Party Details,Party Detalii,
4130Account Details,Detalii cont,
4131IBAN,IBAN,
4132Bank Account No,Contul bancar nr,
4133Integration Details,Detalii de integrare,
4134Integration ID,ID de integrare,
4135Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4136Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4137Mask,Masca,
4138Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4139Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4140Bank Guarantee,Garantie bancara,
4141Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4142Receiving,primire,
4143Providing,Furnizarea,
4144Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4145Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4146Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4147Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4148Other Details,Alte detalii,
4149Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4150Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4151Margin Money,Marja de bani,
4152Charges Incurred,Taxele incasate,
4153Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4154Account Currency,Moneda cont,
4155Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4156Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4157Get Payment Entries,Participările de plată,
4158Payment Entries,Intrările de plată,
4159Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4160Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4161Cheque Number,Număr Cec,
4162Cheque Date,Dată Cec,
4163Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4164Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4165Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4166Mapped Items,Elemente cartografiate,
4167Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4168Mapped Header,Antet Cartografiat,
4169Bank Header,Antetul băncii,
4170Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4171Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4172New Transactions,Noi tranzacții,
4173Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4174Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4175Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4176Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4177Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4178Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4179Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4180Payment Description,Descrierea plății,
4181Invoice Date,Data facturii,
4182invoice,factura fiscala,
4183Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4184outstanding_amount,suma restanta,
4185Payment Reference,Referință de plată,
4186Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4187Bank Data,Date bancare,
4188Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4189Mapped Data,Date Cartografiate,
4190Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4191ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4192Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4193Unallocated Amount,Suma nealocată,
4194Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4195Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4196Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4197Control Action,Acțiune de control,
4198Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4199Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4200Warn,Avertiza,
4201Ignore,Ignora,
4202Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4203Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4204Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4205Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4206Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4207Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4208Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4209Budget Accounts,Conturile bugetare,
4210Budget Account,Contul bugetar,
4211Budget Amount,Buget Sumă,
4212C-Form,Formular-C,
4213ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4214C-Form No,Nr. formular-C,
4215Received Date,Data primit,
4216Quarter,Trimestru,
4217I,eu,
4218II,II,
4219III,III,
4220IV,IV,
4221C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4222Invoice No,Nr Factura,
4223Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4224Section Name,Numele secțiunii,
4225Section Header,Secțiunea Header,
4226Section Leader,Liderul secțiunii,
4227e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4228Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4229Section Footer,Secțiunea Footer,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004230Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4231Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4232Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4233Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4234Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4235Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4236Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4237Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4238account,Cont,
4239Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4240Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4241POS-CLO-,POS-CLO-,
4242Custody,Custodie,
4243Net Amount,Cantitate netă,
4244Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4245Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4246Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4247Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4248Chart Preview,Previzualizare grafic,
4249Chart Tree,Arbore grafic,
4250Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4251Has Print Format,Are Format imprimare,
4252Primary Settings,Setări primare,
4253Cheque Size,Dimensiune Cec,
4254Regular,Regulat,
4255Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4256Cheque Width,Lățime Cec,
4257Cheque Height,Cheque Inaltime,
4258Scanned Cheque,scanate cecului,
4259Is Account Payable,Este cont de plati,
4260Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4261Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4262Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4263Date Settings,Setări Dată,
4264Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4265Payer Settings,Setări plătitorilor,
4266Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4267Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4268Amount In Figure,Suma în Figura,
4269Signatory Position,Poziție semnatar,
4270Closed Document,Document închis,
4271Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4272Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4273Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4274lft,LFT,
4275rgt,RGT,
4276Coupon Code,Codul promoțional,
4277Coupon Name,Numele cuponului,
4278"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4279Coupon Type,Tip cupon,
4280Promotional,promoționale,
4281Gift Card,Card cadou,
4282unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4283Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4284Valid From,Valabil din,
4285Valid Upto,Valid pana la,
4286Maximum Use,Utilizare maximă,
4287Used,Folosit,
4288Coupon Description,Descrierea cuponului,
4289Discounted Invoice,Factură redusă,
4290Debit to,Debit la,
4291Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4292Get Entries,Obțineți intrări,
4293Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4294Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4295Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4296Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4297Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4298New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4299New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4300Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4301**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4302Year Name,An Denumire,
4303"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4304Year Start Date,An Data începerii,
4305Year End Date,Anul Data de încheiere,
4306Companies,Companii,
4307Auto Created,Crearea automată,
4308Stock User,Stoc de utilizare,
4309Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4310Debit Amount,Sumă Debit,
4311Credit Amount,Suma de credit,
4312Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4313Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4314Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4315Is Opening,Se deschide,
4316Is Advance,Este Advance,
4317To Rename,Pentru a redenumi,
4318GST Account,Contul GST,
4319CGST Account,Contul CGST,
4320SGST Account,Contul SGST,
4321IGST Account,Cont IGST,
4322CESS Account,Cont CESS,
4323Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4324Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4325Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4326Bank Charges,Taxe bancare,
4327Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4328Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4329Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4330Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4331Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4332Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4333Tax Rates,Taxe de impozitare,
4334Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4335Entry Type,Tipul de intrare,
4336Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4337Bank Entry,Intrare bancară,
4338Cash Entry,Cash intrare,
4339Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4340Contra Entry,Contra intrare,
4341Excise Entry,Intrare accize,
4342Write Off Entry,Amortizare intrare,
4343Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4344ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4345Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4346Total Debit,Total debit,
4347Total Credit,Total credit,
4348Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4349Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4350Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4351Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4352Remark,Remarcă,
4353Paid Loan,Imprumut platit,
4354Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4355Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4356Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4357Write Off Amount,Anulați suma,
4358Printing Settings,Setări de imprimare,
4359Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4360Payment Order,Ordin de plată,
4361Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4362Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4363Account Balance,Soldul contului,
4364Party Balance,Balanța Party,
4365Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4366If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4367Exchange Rate,Rata de schimb,
4368Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4369Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4370Payroll Entry,Salarizare intrare,
4371Employee Advance,Angajat Advance,
4372Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4373Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4374Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4375Expiry Date,Data expirării,
4376Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4377Redemption Date,Data de răscumpărare,
4378Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4379Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4380Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4381Single Tier Program,Program unic de nivel,
4382Multiple Tier Program,Program multiplu,
4383Customer Territory,Teritoriul clientului,
4384Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4385Collection Tier,Colecția Tier,
4386Collection Rules,Regulile de colectare,
4387Redemption,Răscumpărare,
4388Conversion Factor,Factor de conversie,
43891 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4390Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4391Help Section,Secțiunea Ajutor,
4392Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4393Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4394Tier Name,Denumirea nivelului,
4395Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4396Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4397For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4398Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4399Default Account,Cont Implicit,
4400Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4401**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4402Distribution Name,Denumire Distribuție,
4403Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4404Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4405Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4406Percentage Allocation,Alocarea procent,
4407Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4408Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4409Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4410Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4411Party Account,Party Account,
4412Type of Payment,Tipul de plată,
4413ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4414Receive,Primește,
4415Internal Transfer,Transfer intern,
4416Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4417Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4418Payment From / To,Plata De la / la,
4419Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4420Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4421Account Paid From,Contul plătit De la,
4422Account Paid To,Contul Plătite,
4423Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4424Received Amount,Sumă Primită,
4425Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4426Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4427Payment References,Referințe de plată,
4428Writeoff,Achita,
4429Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4430Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4431Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4432Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4433Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4434Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4435Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4436Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4437Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4438Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4439Allocated,Alocat,
4440Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4441Payment Account,Cont de plăți,
4442Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4443PMO-,PMO-,
4444Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4445Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4446Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4447Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4448Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4449Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4450From Invoice Date,De la data facturii,
4451To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4452Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4453Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4454System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4455Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4456Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4457Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4458Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4459Invoice Number,Numar factura,
4460Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4461Reference Row,rândul de referință,
4462Allocated amount,Suma alocată,
4463Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4464Outward,Exterior,
4465Inward,interior,
4466ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4467Transaction Details,Detalii tranzacție,
4468Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4469Is a Subscription,Este un abonament,
4470Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4471Subscription Plans,Planuri de abonament,
4472SWIFT Number,Număr rapid,
4473Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4474Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4475Mute Email,Mute Email,
4476payment_url,payment_url,
4477Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4478Payment Schedule,Planul de plăți,
4479Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4480Payment Amount,Plata Suma,
4481Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4482Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4483Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4484Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4485Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4486Credit Days,Zile de Credit,
4487Credit Months,Lunile de credit,
4488Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4489"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4490Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4491Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4492Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4493"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4494POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4495POS Field,Câmpul POS,
4496POS Item Group,POS Articol Grupa,
4497Company Address,Adresă Companie,
4498Update Stock,Actualizare stock,
4499Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4500Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4501Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4502Item Groups,Grupuri articol,
4503Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4504Customer Groups,Grupuri de clienți,
4505Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4506Write Off Account,Scrie Off cont,
4507Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4508Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4509Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4510Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4511POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4512Apply On,Se aplică pe,
4513Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4514Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4515Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4516Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4517Mixed Conditions,Condiții mixte,
4518Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4519Is Cumulative,Este cumulativ,
4520Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4521Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4522Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4523Party Information,Informații despre petreceri,
4524Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4525Min Qty,Min Cantitate,
4526Max Qty,Max Cantitate,
4527Min Amt,Amt min,
4528Max Amt,Max Amt,
4529Period Settings,Setări perioade,
4530Margin,Margin,
4531Margin Type,Tipul de marjă,
4532Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4533Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4534Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4535Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4536Discount Amount,Reducere Suma,
4537For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4538Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4539Same Item,Același articol,
4540Free Item,Articol gratuit,
4541Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4542System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4543"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4544Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4545Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4546Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4547Rule Description,Descrierea regulii,
4548Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4549Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4550Promotional Scheme,Schema promoțională,
4551Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4552Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4553Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4554Rule Applied,Regula aplicată,
4555Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4556Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4557Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4558Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4559Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4560Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4561Min Amount,Suma minima,
4562Max Amount,Suma maximă,
4563Discount Type,Tipul reducerii,
4564ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4565Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4566Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4567Is Paid,Este platit,
4568Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4569Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4570Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4571Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4572Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4573Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4574Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4575Contact Person,Persoană de contact,
4576Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4577Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4578Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4579Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4580Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4581Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4582Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4583Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
4584Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
4585Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
4586Supplied Items,Articole furnizate,
4587Total (Company Currency),Total (Company valutar),
4588Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
4589Total Net Weight,Greutatea totală netă,
4590Shipping Rule,Regula de transport maritim,
4591Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
4592Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
4593Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
4594Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
4595Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
4596Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
4597Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
4598Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
4599Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
4600Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
4601Additional Discount,Discount suplimentar,
4602Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
4603Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
4604Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
4605Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
4606Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
4607Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
4608Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
4609In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
4610Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
4611In Words,În cuvinte,
4612Total Advance,Total de Advance,
4613Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
4614Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
4615Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
4616Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
4617Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
4618Advances,Avansuri,
4619Terms,Termeni,
4620Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
4621Group same items,Același grup de elemente,
4622Print Language,Limba de imprimare,
4623"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
4624Credit To,De Creditat catre,
4625Party Account Currency,Partidul cont valutar,
4626Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
4627Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
4628Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
4629Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
4630End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
4631Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
4632Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
4633Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
4634Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
4635Received Qty,Cantitate primita,
4636Accepted Qty,Cantitate acceptată,
4637Rejected Qty,Cant. Respinsă,
4638UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
4639Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
4640Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
4641Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
4642Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
4643Is Free Item,Este articol gratuit,
4644Net Rate,Rata netă,
4645Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
4646Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
4647Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
4648Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
4649Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
4650Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
4651Serial No,Nr. serie,
4652Rejected Serial No,Respins de ordine,
4653Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
4654Is Fixed Asset,Este activ fix,
4655Asset Location,Locația activelor,
4656Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
4657Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
4658Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
4659Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
4660Service Start Date,Data de începere a serviciului,
4661Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
4662Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
4663Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
4664Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
4665Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
4666Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
4667Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
4668Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
4669Total Weight,Greutate totală,
4670Weight UOM,Greutate UOM,
4671Page Break,Page Break,
4672Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
4673Valuation and Total,Evaluare și Total,
4674Valuation,Evaluare,
4675Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
4676Deduct,Deduce,
4677On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
4678On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
4679On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
4680Reference Row #,Reference Row #,
4681Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
4682"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
4683Account Head,Titularul Contului,
4684Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
4685Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
4686"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004687ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4688Include Payment (POS),Include de plată (POS),
4689Offline POS Name,Offline Numele POS,
4690Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
4691Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
4692Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
4693Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
4694Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
4695Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
4696Customer Address,Adresă Client,
4697Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
4698Company Address Name,Nume Companie,
4699Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
4700Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
4701Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
4702Packing List,Lista de ambalare,
4703Packed Items,Articole pachet,
4704Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
4705Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
4706Time Sheets,Foi de timp,
4707Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
4708Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
4709Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
4710Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
4711Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
4712Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
4713Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
4714In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
4715Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
4716Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
4717Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
4718Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
4719Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
4720Is Internal Customer,Este client intern,
4721Is Discounted,Este redus,
4722Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
4723Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
4724Accounting Details,Detalii Contabilitate,
4725Debit To,Debit Pentru,
4726Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
4727C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
4728Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
4729Sales Team1,Vânzări TEAM1,
4730Against Income Account,Comparativ contului de venit,
4731Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
4732Advance amount,Sumă în avans,
4733Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
4734Customer's Item Code,Cod Articol Client,
4735Brand Name,Denumire marcă,
4736Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
4737Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
4738Rate With Margin,Rate cu marjă,
4739Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
4740Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
4741Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
4742Deferred Revenue,Venituri amânate,
4743Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
4744Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
4745Stock Details,Stoc Detalii,
4746Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
4747Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
4748Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
4749Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
4750Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
4751Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
4752Time Sheet,Fișa de timp,
4753Billing Hours,Ore de facturare,
4754Timesheet Detail,Detalii pontaj,
4755Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
4756Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
4757Parenttype,ParentType,
4758"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
4759* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
4760From No,De la nr,
4761To No,Pentru a Nu,
4762Is Company,Este compania,
4763Current State,Starea curenta,
4764Purchased,Cumparate,
4765From Shareholder,De la acționar,
4766From Folio No,Din Folio nr,
4767To Shareholder,Pentru acționar,
4768To Folio No,Pentru Folio nr,
4769Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
4770Asset Account,Cont de active,
4771(including),(inclusiv),
4772ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4773Folio no.,Folio nr.,
4774Address and Contacts,Adresa și Contacte,
4775Contact List,Listă de contacte,
4776Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
4777Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
4778Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
4779example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
4780Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
4781Shipping Account,Contul de transport maritim,
4782Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
4783Fixed,Fix,
4784Net Weight,Greutate netă,
4785Shipping Amount,Suma de transport maritim,
4786Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
4787Restrict to Countries,Limitează la Țări,
4788Valid for Countries,Valabil pentru țările,
4789Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
4790A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
4791From Value,Din Valoare,
4792To Value,La valoarea,
4793Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
4794Subscription Period,Perioada de abonament,
4795Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
4796Cancelation Date,Data Anulării,
4797Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
4798Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
4799Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
4800Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
4801Days Until Due,Zile Până la Termen,
4802Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
4803Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
4804Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
4805Plans,Planuri,
4806Discounts,reduceri,
4807Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
4808Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
4809Subscription Invoice,Factura de abonament,
4810Subscription Plan,Planul de abonament,
4811Cost,Cost,
4812Billing Interval,Intervalul de facturare,
4813Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
4814"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
4815Payment Plan,Plan de plată,
4816Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
4817Plan,Plan,
4818Subscription Settings,Setările pentru abonament,
4819Grace Period,Perioadă de grație,
4820Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
4821Prorate,Prorate,
4822Tax Rule,Regula de impozitare,
4823Tax Type,Tipul de impozitare,
4824Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
4825Billing City,Oraș de facturare,
4826Billing County,Județ facturare,
4827Billing State,Situatie facturare,
4828Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
4829Billing Country,Țara facturării,
4830Shipping City,Transport Oraș,
4831Shipping County,County transport maritim,
4832Shipping State,Stat de transport maritim,
4833Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
4834Shipping Country,Transport Tara,
4835Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
4836Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
4837Rates,Tarife,
4838Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
4839Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
4840Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
4841Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
4842Linked Doctype,Legate de Doctype,
4843Water Analysis,Analiza apei,
4844Soil Analysis,Analiza solului,
4845Plant Analysis,Analiza plantelor,
4846Fertilizer,Îngrăşământ,
4847Soil Texture,Textura solului,
4848Weather,Vreme,
4849Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
4850Agriculture User,Utilizator agricol,
4851Agriculture Task,Agricultura,
4852Task Name,Sarcina Nume,
4853Start Day,Ziua de început,
4854End Day,Sfârșitul zilei,
4855Holiday Management,Gestionarea concediului,
4856Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
4857Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
4858Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
4859Urgent,De urgență,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004860Crop Name,Numele plantei,
4861Scientific Name,Nume stiintific,
4862"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
4863Crop Spacing,Decuparea culturii,
4864Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
4865Row Spacing,Spațierea rândului,
4866Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
4867Perennial,peren,
4868Biennial,Bienal,
4869Planting UOM,Plantarea UOM,
4870Planting Area,Zona de plantare,
4871Yield UOM,Randamentul UOM,
4872Materials Required,Materiale necesare,
4873Produced Items,Articole produse,
4874Produce,Legume şi fructe,
4875Byproducts,produse secundare,
4876Linked Location,Locație conectată,
4877A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
4878This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
4879ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
4880Cycle Type,Tip ciclu,
4881Less than a year,Mai putin de un an,
4882The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
4883The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
4884Detected Diseases,Au detectat bolile,
4885List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
4886Detected Disease,Boala detectată,
4887LInked Analysis,Analiza analizată,
4888Disease,boală,
4889Tasks Created,Sarcini create,
4890Common Name,Denumire Comună,
4891Treatment Task,Sarcina de tratament,
4892Treatment Period,Perioada de tratament,
4893Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
4894Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
4895Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
4896Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
4897Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
4898Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
4899Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
4900Collection Datetime,Data colecției,
4901Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
4902Result Datetime,Rezultat Datatime,
4903Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
4904Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
4905Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
4906Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
4907Ca/K,Ca / K,
4908Ca/Mg,Ca / Mg,
4909Mg/K,Mg / K,
4910(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4911Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4912Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
4913Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
4914Soil Type,Tipul de sol,
4915Loamy Sand,Nisip argilos,
4916Sandy Loam,Sandy Loam,
4917Loam,Lut,
4918Silt Loam,Silt Loam,
4919Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4920Clay Loam,Argilos,
4921Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4922Sandy Clay,Sandy Clay,
4923Silty Clay,Lut de râu,
4924Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
4925Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
4926Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
4927Ternary Plot,Ternar Plot,
4928Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
4929Type of Sample,Tipul de eșantion,
4930Container,recipient,
4931Origin,Origine,
4932Collection Temperature ,Temperatura colecției,
4933Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
4934Appearance,Aspect,
4935Person Responsible,Persoană responsabilă,
4936Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
4937Weather Parameter,Parametrul vremii,
4938ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4939Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
4940Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
4941Custodian,Custode,
4942Disposal Date,eliminare Data,
4943Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
4944Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
4945Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
4946Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
4947Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
4948Finance Books,Cărți de finanțare,
4949Straight Line,Linie dreapta,
4950Double Declining Balance,Dublu degresive,
4951Manual,Manual,
4952Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
4953Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
4954Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
4955Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
4956Depreciation Schedule,Program de amortizare,
4957Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
4958Insurance details,Detalii de asigurare,
4959Policy number,Numărul politicii,
4960Insurer,Asiguratorul,
4961Insured value,Valoarea asigurată,
4962Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
4963Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
4964Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
4965Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
4966Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
4967Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
4968Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
4969Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
4970Quality Manager,Manager de calitate,
4971Asset Category Name,Nume activ Categorie,
4972Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
4973Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
4974Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
4975Asset Category Account,Cont activ Categorie,
4976Fixed Asset Account,Cont activ fix,
4977Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
4978Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
4979Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
4980Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
4981Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
4982Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
4983Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
4984In Percentage,În procent,
4985Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
4986Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
4987Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
4988Manufacturing User,Producție de utilizare,
4989Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
4990ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
4991Maintenance Type,Tip Mentenanta,
4992Maintenance Status,Stare Mentenanta,
4993Planned,Planificat,
4994Has Certificate ,Are certificat,
4995Certificate,Certificat,
4996Actions performed,Acțiuni efectuate,
4997Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
4998Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
4999Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
5000Calibration,Calibrare,
50012 Yearly,2 Anual,
5002Certificate Required,Certificat necesar,
5003Assign to Name,Atribuiți la Nume,
5004Next Due Date,Data următoare,
5005Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5006Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5007Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5008Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5009Purpose,Scopul,
5010Stock Manager,Stock Manager,
5011Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5012Source Location,Locația sursei,
5013From Employee,Din Angajat,
5014Target Location,Locația țintă,
5015To Employee,Pentru angajat,
5016Asset Repair,Repararea activelor,
5017ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5018Failure Date,Dată de nerespectare,
5019Assign To Name,Alocați nume,
5020Repair Status,Stare de reparare,
5021Error Description,Descrierea erorii,
5022Downtime,downtime,
5023Repair Cost,Costul reparațiilor,
5024Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5025Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5026New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5027Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5028Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5029Location Name,Numele locatiei,
5030Parent Location,Locația părintească,
5031Is Container,Este Container,
5032Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5033Location Details,Detalii despre locație,
5034Latitude,Latitudine,
5035Longitude,Longitudine,
5036Area,Zonă,
5037Area UOM,Zona UOM,
5038Tree Details,copac Detalii,
5039Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5040Team Member,Membru al echipei,
5041Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5042Buying Settings,Configurări cumparare,
5043Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5044Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5045Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5046Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5047Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5048Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5049Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5050Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5051PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5052Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5053Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5054Required By,Cerute de,
5055Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5056Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5057Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5058Customer Contact Email,Contact Email client,
5059Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5060Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5061Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5062Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5063Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5064In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5065Advance Paid,Avans plătit,
5066Tracking,Urmărirea,
5067% Billed,% Facurat,
5068% Received,% Primit,
5069Ref SQ,Ref SQ,
5070Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5071Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5072Billed Amt,Suma facturată,
5073Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5074To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5075Material Request Item,Material Cerere Articol,
5076Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5077Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5078Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5079Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5080Returned Qty,Cant. Returnată,
5081Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5082BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5083Stock Uom,Stoc UOM,
5084Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5085Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5086Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5087Current Stock,Stoc curent,
5088PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5089For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5090Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5091Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5092Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5093Required Date,Data de livrare ceruta,
5094Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5095Send Email,Trimiteți-ne email,
5096Quote Status,Citat Stare,
5097Download PDF,descarcă PDF,
5098Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5099Name and Type,Numele și tipul,
5100SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5101Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5102Is Transporter,Este Transporter,
5103Represents Company,Reprezintă Compania,
5104Supplier Type,Furnizor Tip,
5105Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5106Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5107Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5108Warn POs,Avertizează PO-urile,
5109Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5110Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5111Billing Currency,Moneda de facturare,
5112Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5113Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5114Hold Type,Tineți tip,
5115Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5116Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5117Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5118Default Tax Withholding Config,Config,
5119Supplier Details,Detalii furnizor,
5120Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5121PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5122Supplier Address,Furnizor Adresa,
5123Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5124Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5125Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5126Is Subcontracted,Este subcontractată,
5127Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5128Supplier Score,Scorul furnizorului,
5129Indicator Color,Indicator Culoare,
5130Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5131Per Week,Pe saptamana,
5132Per Month,Pe luna,
5133Per Year,Pe an,
5134Scoring Setup,Punctul de configurare,
5135Weighting Function,Funcție de ponderare,
5136"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5137Scoring Standings,Puncte de scor,
5138Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5139Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5140Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5141Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5142Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5143Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5144Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5145Notify Employee,Notificați angajatul,
5146Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5147Criteria Name,Numele de criterii,
5148Max Score,Scor maxim,
5149Criteria Formula,Criterii Formula,
5150Criteria Weight,Criterii Greutate,
5151Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5152PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5153Period Score,Scorul perioadei,
5154Calculations,Calculele,
5155Criteria,criterii,
5156Variables,variabile,
5157Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5158Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5159Score,Scor,
5160Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5161Standing Name,Numele permanent,
5162Purple,Violet,
5163Yellow,Galben,
5164Orange,portocale,
5165Min Grade,Gradul minim,
5166Max Grade,Max Grad,
5167Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5168Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5169Employee ,Angajat,
5170Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5171Variable Name,Numele variabil,
5172Parameter Name,Nume parametru,
5173Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5174Notify Other,Notificați alta,
5175Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5176Call Log,Jurnal de Apel,
5177Received By,Primit de,
5178Caller Information,Informații despre apelant,
5179Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5180Lead ,Conduce,
5181Lead Name,Nume Pistă,
5182Ringing,țiuit,
5183Missed,Pierdute,
5184Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5185Recording URL,Înregistrare URL,
5186Communication Medium,Comunicare Mediu,
5187Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5188Voice,Voce,
5189Catch All,Prindele pe toate,
5190"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5191Timeslots,Intervale de timp,
5192Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5193Employee Group,Grupul de angajați,
5194Appointment,Programare,
5195Scheduled Time,Timpul programat,
5196Unverified,neverificat,
5197Customer Details,Detalii Client,
5198Phone Number,Numar de telefon,
5199Skype ID,ID Skype,
5200Linked Documents,Documente legate,
5201Appointment With,Programare cu,
5202Calendar Event,Calendar Eveniment,
5203Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5204Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5205Agent Details,Detalii agent,
5206Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5207Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5208Agents,agenţi,
5209Appointment Details,Detalii despre numire,
5210Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5211Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5212Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5213Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5214Success Settings,Setări de succes,
5215Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5216"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5217Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5218Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5219From Time ,Din Time,
5220Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5221Send After (days),Trimite După (zile),
5222Signed,Semnat,
5223Party User,Utilizator de petreceri,
5224Unsigned,Nesemnat,
5225Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5226N/A,N / A,
5227Unfulfilled,neîmplinit,
5228Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5229Fulfilled,Fulfilled,
5230Lapsed,caducă,
5231Contract Period,Perioada contractuala,
5232Signee Details,Signee Detalii,
5233Signee,Signee,
5234Signed On,Signed On,
5235Contract Details,Detaliile contractului,
5236Contract Template,Model de contract,
5237Contract Terms,Termenii contractului,
5238Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5239Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5240Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5241Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5242Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5243Requirement,Cerinţă,
5244Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5245Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5246Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5247Email Campaign,Campania de e-mail,
5248Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5249Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5250CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5251Person Name,Nume persoană,
5252Lost Quotation,ofertă pierdută,
5253Interested,Interesat,
5254Converted,Transformat,
5255Do Not Contact,Nu contactati,
5256From Customer,De la Client,
5257Campaign Name,Denumire campanie,
5258Follow Up,Urmare,
5259Next Contact By,Următor Contact Prin,
5260Next Contact Date,Următor Contact Data,
5261Ends On,Se termină pe,
5262Address & Contact,Adresă și contact,
5263Mobile No.,Numar de mobil,
5264Lead Type,Tip Pistă,
5265Channel Partner,Partner Canal,
5266Consultant,Consultant,
5267Market Segment,Segmentul de piață,
5268Industry,Industrie,
5269Request Type,Tip Cerere,
5270Product Enquiry,Intrebare produs,
5271Request for Information,Cerere de informații,
5272Suggestions,Sugestii,
5273Blog Subscriber,Abonat blog,
5274LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5275Company ID,ID-ul companiei,
5276OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5277Consumer Key,Cheia consumatorului,
5278Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5279User Details,Detalii utilizator,
5280Person URN,Persoana URN,
5281Session Status,Starea sesiunii,
5282Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5283Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5284Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5285CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5286Opportunity From,Oportunitate de la,
5287Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5288Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5289Converted By,Convertit de,
5290Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5291Lost Reason,Motiv Pierdere,
5292Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5293To Discuss,Pentru a discuta,
5294With Items,Cu articole,
5295Probability (%),Probabilitate (%),
5296Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5297Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5298Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5299Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5300Opportunity Date,Oportunitate Data,
5301Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5302Basic Rate,Rată elementară,
5303Stage Name,Nume de Scenă,
5304Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5305Post Status,Stare postare,
5306Posted,Postat,
5307Share On,Distribuie pe,
5308Twitter,Stare de nervozitate,
5309LinkedIn,LinkedIn,
5310Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5311LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5312Tweet,Tweet,
5313Twitter Settings,Setări Twitter,
5314API Secret Key,Cheia secretă API,
5315Term Name,Nume termen,
5316Term Start Date,Termenul Data de începere,
5317Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5318Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5319Academic Year Name,Nume An Universitar,
5320Article,Articol,
5321LMS User,Utilizator LMS,
5322Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5323Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5324Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5325Assessment Name,Nume evaluare,
5326Grading Scale,Scala de notare,
5327Examiner,Examinator,
5328Examiner Name,Nume examinator,
5329Supervisor,supraveghetor,
5330Supervisor Name,Nume supervizor,
5331Evaluate,A evalua,
5332Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5333Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5334Maximum Score,Scor maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005335Grade,calitate,
5336Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5337Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5338Result HTML,rezultat HTML,
5339Content Activity,Activitate de conținut,
5340Last Activity ,Ultima activitate,
5341Content Question,Întrebare de conținut,
5342Question Link,Link de întrebări,
5343Course Name,Numele cursului,
5344Topics,Subiecte,
5345Hero Image,Imaginea eroului,
5346Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5347Education Manager,Director de educație,
5348Course Activity,Activitate de curs,
5349Course Enrollment,Înscriere la curs,
5350Activity Date,Data activității,
5351Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5352Weightage,Weightage,
5353Course Content,Conținutul cursului,
5354Quiz,chestionare,
5355Program Enrollment,programul de înscriere,
5356Enrollment Date,Data de inscriere,
5357Instructor Name,Nume instructor,
5358EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5359Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5360Course Start Date,Data începerii cursului,
5361To TIme,La timp,
5362Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5363Course Topic,Subiectul cursului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005364Topic Name,Nume subiect,
5365Education Settings,Setări educaționale,
5366Current Academic Year,Anul academic curent,
5367Current Academic Term,Termen academic actual,
5368Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5369Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5370"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5371Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5372"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5373Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5374"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5375Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5376"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5377Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5378Employee Number,Numar angajat,
5379Fee Category,Taxă Categorie,
5380Fee Component,Taxa de Component,
5381Fees Category,Taxele de Categoria,
5382Fee Schedule,Taxa de Program,
5383Fee Structure,Structura Taxa de,
5384EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5385Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5386In Process,În procesul de,
5387Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5388Student Category,Categoria de student,
5389Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5390Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5391Institution,Instituţie,
5392Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5393Student Batch,Lot de student,
5394Total Students,Total studenți,
5395Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5396EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5397EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5398Include Payment,Includeți plata,
5399Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5400Student Details,Detalii studențești,
5401Student Email,Student Email,
5402Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5403Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5404Intervals,intervale,
5405Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5406Grade Code,Cod grad,
5407Threshold,Prag,
5408Grade Description,grad Descriere,
5409Guardian,gardian,
5410Guardian Name,Nume tutore,
5411Alternate Number,Număr alternativ,
5412Occupation,Ocupaţie,
5413Work Address,Adresa de,
5414Guardian Of ,Guardian Of,
5415Students,Elevi,
5416Guardian Interests,Guardian Interese,
5417Guardian Interest,Interes tutore,
5418Interest,Interes,
5419Guardian Student,Guardian Student,
5420EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5421Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5422Other details,Alte detalii,
5423Option,Opțiune,
5424Is Correct,Este corect,
5425Program Name,Numele programului,
5426Program Abbreviation,Abreviere de program,
5427Courses,cursuri,
5428Is Published,Este publicat,
5429Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5430Is Featured,Este prezentat,
5431Intro Video,Introducere video,
5432Program Course,Curs Program,
5433School House,School House,
5434Boarding Student,Student de internare,
5435Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5436Walking,mers,
5437Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005438Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5439Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5440Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5441Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5442Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5443Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5444Get Students From,Elevii de la a lua,
5445Student Applicant,Solicitantul elev,
5446Get Students,Studenți primi,
5447Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5448New Program,programul nou,
5449New Student Batch,Noul lot de studenți,
5450Enroll Students,Studenți Enroll,
5451New Academic Year,Anul universitar nou,
5452New Academic Term,Termen nou academic,
5453Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5454Student Batch Name,Nume elev Lot,
5455Program Fee,Taxa de program,
5456Question,Întrebare,
5457Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5458Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5459Quiz Configuration,Configurarea testului,
5460Passing Score,Scor de trecere,
5461Score out of 100,Scor din 100,
5462Max Attempts,Încercări maxime,
5463Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5464Grading Basis,Bazele gradării,
5465Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5466Latest Attempt,Ultima încercare,
5467Quiz Activity,Activitate de testare,
5468Enrollment,înrolare,
5469Pass,Trece,
5470Quiz Question,Întrebare întrebare,
5471Quiz Result,Rezultatul testului,
5472Selected Option,Opțiunea selectată,
5473Correct,Corect,
5474Wrong,Gresit,
5475Room Name,Nume Cameră,
5476Room Number,Număr Cameră,
5477Seating Capacity,Numărul de locuri,
5478House Name,Numele casei,
5479EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5480Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005481Blood Group,Grupă de sânge,
5482A+,A+,
5483A-,A-,
5484B+,B +,
5485B-,B-,
5486O+,O +,
5487O-,O-,
5488AB+,AB+,
5489AB-,AB-,
5490Nationality,Naţionalitate,
5491Home Address,Adresa de acasa,
5492Guardian Details,Detalii tutore,
5493Guardians,tutorii,
5494Sibling Details,Detalii sibling,
5495Siblings,siblings,
5496Exit,Iesire,
5497Date of Leaving,Data Părăsirii,
5498Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5499Reason For Leaving,Motivul plecării,
5500Student Admission,Admiterea studenților,
5501Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5502Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005503Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5504Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5505Minimum Age,Varsta minima,
5506Maximum Age,Vârsta maximă,
5507Application Fee,Taxă de aplicare,
5508Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5509LMS Only,Numai LMS,
5510EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005511Application Date,Data aplicării,
5512Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5513Group Based On,Grup pe baza,
5514Students HTML,HTML studenții,
5515Group Based on,Grup bazat pe,
5516Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5517Max Strength,Putere max,
5518Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5519Instructors,instructorii,
5520Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5521Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5522Get Courses,Cursuri de a lua,
5523Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5524Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5525Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5526Course Code,Codul cursului,
5527Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5528Student Group Student,Student Group Student,
5529Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5530Student Guardian,student la Guardian,
5531Relation,Relație,
5532Mother,Mamă,
5533Father,tată,
5534Student Language,Limba Student,
5535Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5536Mark as Present,Marcați ca prezent,
5537Student Log,Jurnal de student,
5538Academic,Academic,
5539Achievement,Realizare,
5540Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5541Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5542Show Marks,Afișați marcajele,
5543Add letterhead,Adăugă Antet,
5544Print Section,Imprimare secțiune,
5545Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5546Attended by Parents,Participat de părinți,
5547Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5548Student Sibling,elev Sibling,
5549Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5550NO,NU,
5551YES,Da,
5552Student Siblings,Siblings Student,
5553Topic Content,Conținut subiect,
5554Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5555ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5556Enable Amazon,Activați Amazon,
5557MWS Credentials,Certificatele MWS,
5558Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5559AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5560MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5561Market Place ID,ID-ul pieței,
5562AE,AE,
5563AU,AU,
5564BR,BR,
5565CA,CA,
5566CN,CN,
5567DE,DE,
5568ES,ES,
5569FR,FR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005570JP,JP,
5571IT,ACEASTA,
5572MX,MX,
5573UK,Regatul Unit,
5574US,S.U.A.,
5575Customer Type,tip de client,
5576Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
5577After Date,După data,
5578Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
5579Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
5580Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
5581Sync Products,Produse de sincronizare,
5582Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
5583Sync Orders,Sincronizați comenzile,
5584Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
5585Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
5586Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
5587Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5588Exotel Settings,Setări Exotel,
5589Account SID,Cont SID,
5590API Token,Token API,
5591GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5592Mandate,Mandat,
5593GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
5594GoCardless Settings,Setări GoCardless,
5595Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5596Plaid Settings,Setări Plaid,
5597Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
5598Plaid Client ID,Cod client Plaid,
5599Plaid Secret,Plaid Secret,
5600Plaid Environment,Mediu plaid,
5601sandbox,Sandbox,
5602development,dezvoltare,
5603production,producție,
5604QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5605Application Settings,Setările aplicației,
5606Token Endpoint,Token Endpoint,
5607Scope,domeniu,
5608Authorization Settings,Setările de autorizare,
5609Authorization Endpoint,Autorizație,
5610Authorization URL,Adresa de autorizare,
5611Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
5612Company Settings,Setări Company,
5613Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
5614Default Warehouse,Depozit Implicit,
5615Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
5616Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
5617Shopify Log,Magazinul de jurnal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005618Shopify Settings,Rafinați setările,
5619status html,starea html,
5620Enable Shopify,Activați Shopify,
5621App Type,Tipul aplicației,
5622Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
5623Shop URL,Adresa URL magazin,
5624eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
5625Shared secret,Secret împărtășit,
5626Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
5627Webhooks,Webhooks,
5628Customer Settings,Setările clientului,
5629Default Customer,Client Implicit,
5630Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
5631For Company,Pentru Companie,
5632Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
5633Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
5634Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
5635Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
5636Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
5637Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
5638Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
5639Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
5640Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
5641Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
5642ERPNext Account,Contul ERPNext,
5643Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
5644Webhook ID,ID-ul Webhook,
5645Tally Migration,Migrația de tip Tally,
5646Master Data,Date Master,
5647"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
5648Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
5649Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
5650Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
5651Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
5652Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
5653Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
5654Tally Company,Tally Company,
5655Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
5656Default UOM,UOM implicit,
5657UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
5658ERPNext Company,Compania ERPNext,
5659Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
5660Processed Files,Fișiere procesate,
5661Parties,Petreceri,
5662UOMs,UOMs,
5663Vouchers,Bonuri,
5664Round Off Account,Rotunji cont,
5665Day Book Data,Date despre cartea de zi,
5666Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
5667Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
5668Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
5669Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
5670Enable Sync,Activați sincronizarea,
5671Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
5672Secret,Secret,
5673API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
5674API consumer secret,Secretul consumatorului API,
5675Tax Account,Contul fiscal,
5676Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
5677Creation User,Utilizator creație,
5678"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
5679"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
5680"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
5681This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
5682Delivery After (Days),Livrare după (zile),
5683This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
5684"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
5685Endpoints,Endpoints,
5686Endpoint,Punct final,
5687Antibiotic Name,Numele antibioticului,
5688Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
5689Laboratory User,Utilizator de laborator,
5690Is Inpatient,Este internat,
5691Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
5692Body Part,Parte a corpului,
5693Body Part Link,Legătura părții corpului,
5694HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5695Procedure Template,Șablon de procedură,
5696Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
5697Service Unit,Unitate de service,
5698Consumables,Consumabile,
5699Consume Stock,Consumați stocul,
5700Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
5701Consumption Invoiced,Consum facturat,
5702Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
5703Consumption Details,Detalii despre consum,
5704Nursing User,Utilizator Nursing,
5705Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
5706Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
5707Transfer Qty,Cantitate transfer,
5708Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
5709Is Billable,Este facturabil,
5710Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
5711Sample UOM,Exemplu UOM,
5712Collection Details,Detaliile colecției,
5713Change In Item,Modificare element,
5714Codification Table,Tabelul de codificare,
5715Complaints,Reclamații,
5716Dosage Strength,Dozabilitate,
5717Strength,Putere,
5718Drug Prescription,Droguri de prescripție,
5719Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
5720Dosage,Dozare,
5721Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
5722Interval,Interval,
5723Interval UOM,Interval UOM,
5724Hour,Oră,
5725Update Schedule,Actualizați programul,
5726Exercise,Exercițiu,
5727Difficulty Level,Nivel de dificultate,
5728Counts Target,Numără ținta,
5729Counts Completed,Număruri finalizate,
5730Assistance Level,Nivelul de asistență,
5731Active Assist,Asistență activă,
5732Exercise Name,Numele exercițiului,
5733Body Parts,Parti ale corpului,
5734Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
5735Exercise Video,Video de exerciții,
5736Exercise Steps,Pași de exerciții,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005737Steps Table,Tabelul Pașilor,
5738Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
5739Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
5740Visited yet,Vizitată încă,
5741Reference Appointments,Programări de referință,
5742Valid till,Valabil până la,
5743Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
5744Basic Details,Detalii de bază,
5745HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
5746Mobile,Mobil,
5747Phone (R),Telefon (R),
5748Phone (Office),Telefon (Office),
5749Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
5750Hospital,Spital,
5751Appointments,Programari,
5752Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
5753Charges,Taxe,
5754Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
5755Default Currency,Monedă Implicită,
5756Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
5757Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
5758Service Unit Type,Tip de unitate de service,
5759Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
5760Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
5761Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
5762Occupancy Status,Starea ocupației,
5763Vacant,Vacant,
5764Occupied,Ocupat,
5765Item Details,Detalii despre articol,
5766UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
5767Rate / UOM,Rata / UOM,
5768Change in Item,Modificați articolul,
5769Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
5770Patient Name By,Nume pacient,
5771Patient Name,Numele pacientului,
5772Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
5773"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
5774Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
5775Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
5776Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
5777Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
5778Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
5779Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
5780Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
5781Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
5782The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
5783Valid Number of Days,Număr valid de zile,
5784Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
5785Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
5786"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
5787Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
5788Default Accounts,Conturi implicite,
5789Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
5790Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
5791Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
5792Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
5793Registration Message,Mesaj de înregistrare,
5794Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
5795Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
5796Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
5797Appointment Reminder,Memento pentru numire,
5798Reminder Message,Mesaj Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005799Laboratory Settings,Setări de laborator,
5800Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
5801Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
5802Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
5803Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
5804Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
5805Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
5806Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
5807Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
5808Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
5809Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
5810Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
5811Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
5812Check In,Verifica,
5813Check Out,Verifică,
5814HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5815A Positive,A Pozitive,
5816A Negative,Un negativ,
5817AB Positive,AB pozitiv,
5818AB Negative,AB Negativ,
5819B Positive,B pozitiv,
5820B Negative,B Negativ,
5821O Positive,O pozitiv,
5822O Negative,O Negativ,
5823Date of birth,Data Nașterii,
5824Admission Scheduled,Admiterea programată,
5825Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
5826Discharged,evacuate,
5827Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
5828Admitted Datetime,Timpul admis,
5829Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
5830Discharge Date,Data descărcării,
5831Lab Prescription,Lab prescription,
5832Lab Test Name,Numele testului de laborator,
5833Test Created,Testul a fost creat,
5834Submitted Date,Data transmisă,
5835Approved Date,Data aprobarii,
5836Sample ID,ID-ul probelor,
5837Lab Technician,Tehnician de laborator,
5838Report Preference,Raportați raportul,
5839Test Name,Numele testului,
5840Test Template,Șablon de testare,
5841Test Group,Grupul de testare,
5842Custom Result,Rezultate personalizate,
5843LabTest Approver,LabTest Approver,
5844Add Test,Adăugați test,
5845Normal Range,Interval normal,
5846Result Format,Formatul rezultatelor,
5847Single,Celibatar,
5848Compound,Compus,
5849Descriptive,Descriptiv,
5850Grouped,grupate,
5851No Result,Nici un rezultat,
5852This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
5853Lab Routine,Laboratorul de rutină,
5854Result Value,Valoare Rezultat,
5855Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
5856Normal Test Template,Șablonul de test normal,
5857Patient Demographics,Demografia pacientului,
5858HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
5859Middle Name (optional),Prenume (opțional),
5860Inpatient Status,Starea staționarului,
5861"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
5862Personal and Social History,Istoria personală și socială,
5863Marital Status,Stare civilă,
5864Married,Căsătorit,
5865Divorced,Divorțat/a,
5866Widow,Văduvă,
5867Patient Relation,Relația pacientului,
5868"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
5869Allergies,Alergii,
5870Medication,Medicament,
5871Medical History,Istoricul medical,
5872Surgical History,Istorie chirurgicală,
5873Risk Factors,Factori de Risc,
5874Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
5875Other Risk Factors,Alți factori de risc,
5876Patient Details,Detalii pacient,
5877Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
5878HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
5879Patient Age,Vârsta pacientului,
5880Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
5881Therapy,Terapie,
5882Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
5883Appointment Datetime,Data programării,
5884Duration (In Minutes),Durata (în minute),
5885Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
5886More Info,Mai multe informatii,
5887Referring Practitioner,Practicant referitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005888HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5889Assessment Template,Șablon de evaluare,
5890Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
5891Assessment Description,Evaluare Descriere,
5892Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
5893Total Score Obtained,Scorul total obținut,
5894Scale Min,Scală Min,
5895Scale Max,Scală Max,
5896Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
5897Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
5898Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
5899Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
5900Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
5901Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
5902Parameters,Parametrii,
5903Assessment Scale,Scara de evaluare,
5904Scale Minimum,Scala minimă,
5905Scale Maximum,Scală maximă,
5906HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5907Encounter Date,Data întâlnirii,
5908Encounter Time,Întâlniți timpul,
5909Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
5910Symptoms,Simptome,
5911In print,În imprimare,
5912Medical Coding,Codificarea medicală,
5913Procedures,Proceduri,
5914Therapies,Terapii,
5915Review Details,Detalii de examinare,
5916Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
5917Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
5918HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
5919Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005920Spouse,soț,
5921Family,Familie,
5922Schedule Details,Detalii program,
5923Schedule Name,Numele programului,
5924Time Slots,Intervale de timp,
5925Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
5926Procedure Name,Numele procedurii,
5927Appointment Booked,Numirea rezervată,
5928Procedure Created,Procedura creată,
5929HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5930Collected By,Colectată de,
5931Particulars,Particularități,
5932Result Component,Componenta Rezultat,
5933HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5934Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
5935Total Sessions,Total sesiuni,
5936Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
5937Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
5938No of Sessions,Nr de sesiuni,
5939Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
5940Tele,Tele,
5941Exercises,Exerciții,
5942Therapy For,Terapie pt,
5943Add Exercises,Adăugați exerciții,
5944Body Temperature,Temperatura corpului,
5945Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5946Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
5947Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
5948Respiratory rate,Rata respiratorie,
5949Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
5950Tongue,Limbă,
5951Coated,Acoperit,
5952Very Coated,Foarte acoperit,
5953Normal,Normal,
5954Furry,Cu blană,
5955Cuts,Bucăți,
5956Abdomen,Abdomen,
5957Bloated,Umflat,
5958Fluid,Fluid,
5959Constipated,Constipat,
5960Reflexes,reflexe,
5961Hyper,Hyper,
5962Very Hyper,Foarte Hyper,
5963One Sided,O singură față,
5964Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
5965Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
5966Blood Pressure,Tensiune arteriala,
5967"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
5968Nutrition Values,Valorile nutriției,
5969Height (In Meter),Înălțime (în metri),
5970Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
5971BMI,IMC,
5972Hotel Room,Cameră de hotel,
5973Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
5974Capacity,Capacitate,
5975Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
5976Hotel Manager,Hotel Manager,
5977Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
5978Billable,Facturabil,
5979Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
5980Amenities,dotări,
5981Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
5982Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
5983Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
5984Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
5985Guest Name,Numele oaspetelui,
5986Late Checkin,Încearcă târziu,
5987Booked,rezervat,
5988Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
5989Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
5990Hotel Settings,Setările hotelului,
5991Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
5992Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005993HR,HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005994Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
5995Salary Slip,Salariul Slip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005996HR User,Utilizator HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005997Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005998Body,Corp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005999Appraisal Template,Model expertiză,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006000Parent Department,Departamentul părinților,
6001Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
6002Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
6003Leave Approver,Aprobator Concediu,
6004Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006005Required Skills,Aptitudini necesare,
6006Skills,Aptitudini,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006007Driver,Conducător auto,
6008HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6009Suspended,Suspendat,
6010Transporter,Transporter,
6011Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6012Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6013License Details,Detalii privind licența,
6014License Number,Numărul de licență,
6015Issuing Date,Data emiterii,
6016Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6017Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6018Fleet Manager,Manager de flotă,
6019Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6020HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6021Employment Type,Tip angajare,
6022Emergency Contact,Contact de Urgență,
6023Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6024Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6025ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6026"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6027Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6028This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6029Joining Details,Detalii Angajare,
6030Offer Date,Oferta Date,
6031Confirmation Date,Data de Confirmare,
6032Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6033Notice (days),Preaviz (zile),
6034Date Of Retirement,Data Pensionării,
6035Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6036Reports to,Rapoartează către,
6037Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006038Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6039Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6040Default Shift,Schimbare implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006041Salary Mode,Mod de salariu,
6042Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6043Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6044Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6045Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6046Prefered Email,E-mail Preferam,
6047Personal Email,Personal de e-mail,
6048Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6049Rented,Închiriate,
6050Owned,Deținut,
6051Permanent Address,Permanent Adresa,
6052Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6053Company Email,E-mail Companie,
6054Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6055Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6056Current Address,Adresa actuală,
6057Personal Bio,Personal Bio,
6058Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6059Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6060Passport Number,Numărul de pașaport,
6061Date of Issue,Data Problemei,
6062Place of Issue,Locul eliberării,
6063Widowed,Văduvit,
6064Family Background,Context familial,
6065"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6066Health Details,Detalii Sănătate,
6067"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6068Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6069Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6070External Work History,Istoricul lucrului externă,
6071History In Company,Istoric In Companie,
6072Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6073Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6074Relieving Date,Alinarea Data,
6075Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6076Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6077Encashment Date,Data plata in Numerar,
6078New Workplace,Nou loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006079Returned Amount,Suma restituită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006080Advance Account,Advance Account,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006081Benefits Applied,Beneficii aplicate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006082Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006083Task Weight,sarcina Greutate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006084Employee Education,Educație Angajat,
6085School/University,Școlar / universitar,
6086Graduate,Absolvent,
6087Post Graduate,Postuniversitar,
6088Under Graduate,Sub Absolvent,
6089Year of Passing,Ani de la promovarea,
6090Class / Percentage,Clasă / Procent,
6091Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6092Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6093Total Experience,Experiența totală,
6094Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006095Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6096ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006097Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006098Activities,Activități,
6099Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006100Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006101Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006102Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006103Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6104Total Holidays,Total sărbători,
6105Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6106Weekly Off,Săptămânal Off,
6107Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6108Holidays,Concedii,
6109Clear Table,Sterge Masa,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006110Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6111Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6112Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006113Leave Settings,Lăsați Setările,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006114Accepted,Acceptat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006115Printing Details,Imprimare Detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006116Job Title,Denumire Post,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006117Allocation,Alocare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006118Select Employees,Selectați angajati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006119Allocate,Alocaţi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006120Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006121Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006122Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006123Abbr,Presc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006124Condition and Formula,Condiție și formulă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006125Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6126Hour Rate,Rata Oră,
6127Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6128Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006129Loan repayment,Rambursare a creditului,
6130Employee Loan,angajat de împrumut,
6131Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6132Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6133Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6134net pay info,info net pay,
6135Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006136Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006137Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006138Optional,facultativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006139Costing,Cost,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006140Vehicle,Vehicul,
6141License Plate,Înmatriculare,
6142Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
6143Acquisition Date,Data achiziției,
6144Chassis No,Nr. Șasiu,
6145Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
6146Insurance Details,Detalii de asigurare,
6147Insurance Company,Companie de asigurari,
6148Policy No,Politica nr,
6149Additional Details,Detalii suplimentare,
6150Fuel Type,Tipul combustibilului,
6151Petrol,Benzină,
6152Diesel,Diesel,
6153Natural Gas,Gaz natural,
6154Electric,Electric,
6155Fuel UOM,combustibil UOM,
6156Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
6157Wheels,roţi,
6158Doors,Usi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006159last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006160Service Detail,Detaliu serviciu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006161Hub Tracked Item,Articol urmărit,
6162Hub Node,Hub Node,
6163Image List,Listă de imagini,
6164Item Manager,Postul de manager,
6165Hub User,Utilizator Hub,
6166Hub Password,Parola Hub,
6167Hub Users,Hub utilizatori,
6168Marketplace Settings,Setări pentru piață,
6169Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
6170Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
6171Registered,Înregistrat,
6172Sync in Progress,Sincronizați în curs,
6173Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
6174Custom Data,Date personalizate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006175Repay From Salary,Rambursa din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006176Regular Payment,Plată regulată,
6177Loan Closure,Închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006178Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006179MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6180Generate Schedule,Generează orar,
6181Schedules,Orarele,
6182Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
6183Scheduled Date,Data programată,
6184Actual Date,Data efectiva,
6185Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
6186Random,aleatoriu,
6187No of Visits,Nu de vizite,
6188MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6189Maintenance Date,Dată Mentenanță,
6190Maintenance Time,Timp Mentenanta,
6191Completion Status,Stare Finalizare,
6192Partially Completed,Parțial finalizate,
6193Fully Completed,Finalizat,
6194Unscheduled,Neprogramat,
6195Breakdown,Avarie,
6196Purposes,Scopuri,
6197Customer Feedback,Feedback Client,
6198Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
6199Work Done,Activitatea desfășurată,
6200Against Document No,Împotriva documentul nr,
6201Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
6202MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6203Order Type,Tip comandă,
6204Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
6205Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
6206Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
6207Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
6208Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
6209Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
6210Item UOM,Articol FDM,
6211Conversion Rate,Rata de conversie,
6212Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
6213With Operations,Cu Operațiuni,
6214Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
6215Transfer Material Against,Transfer material contra,
6216Routing,Rutare,
6217Materials,Materiale,
6218Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
6219Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
6220Scrap,Resturi,
6221Scrap Items,resturi Articole,
6222Operating Cost,Costul de operare,
6223Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
6224Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
6225Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6226Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
6227Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
6228Total Cost,Cost total,
6229Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
6230Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
6231Exploded Items,Articole explozibile,
6232Show in Website,Afișați pe site,
6233Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
6234Thumbnail,Miniatură,
6235Website Specifications,Site-ul Specificații,
6236Show Items,Afișare articole,
6237Show Operations,Afișați Operații,
6238Website Description,Site-ul Descriere,
6239BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
6240Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
6241Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
6242BOM Item,Articol BOM,
6243Item operation,Operarea elementului,
6244Rate & Amount,Rata și suma,
6245Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
6246Scrap %,Resturi%,
6247Original Item,Articolul original,
6248BOM Operation,Operațiune BOM,
6249Operation Time ,Timpul de funcționare,
6250In minutes,În câteva minute,
6251Batch Size,Mărimea lotului,
6252Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
6253Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6254BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
6255Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
6256BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
6257"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
6258Replace BOM,Înlocuiește BOM,
6259Current BOM,FDM curent,
6260The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
6261The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
6262Replace,Înlocuiește,
6263Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
6264BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
6265BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
6266Operation Time,Funcționare Ora,
6267PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6268Timing Detail,Detalii detaliate,
6269Time Logs,Timp Busteni,
6270Total Time in Mins,Timp total în mină,
6271Operation ID,ID operațiune,
6272Transferred Qty,Transferat Cantitate,
6273Job Started,Job a început,
6274Started Time,Timpul început,
6275Current Time,Ora curentă,
6276Job Card Item,Cartelă de posturi,
6277Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
6278Time In Mins,Timpul în min,
6279Completed Qty,Cantitate Finalizata,
6280Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
6281Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
6282Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
6283Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
6284Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
6285Capacity Planning,Planificarea capacității,
6286Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
6287Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
6288Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
6289Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
6290Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
6291Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
6292Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
6293Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
6294Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
6295Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
6296Other Settings,alte setări,
6297Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
6298Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
6299Material Request Type,Material Cerere tip,
6300Material Issue,Problema de material,
6301Customer Provided,Client oferit,
6302Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
6303Default Workstation,Implicit Workstation,
6304Production Plan,Plan de productie,
6305MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6306Get Items From,Obține elemente din,
6307Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
6308Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
6309Get Material Request,Material Cerere obțineți,
6310Material Requests,Cereri de materiale,
6311Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
6312Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
6313Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
6314Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
6315Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
6316"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
6317Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
6318Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
6319Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
6320Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
6321Material Requested,Material solicitat,
6322Production Plan Item,Planul de producție Articol,
6323Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
6324"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
6325Planned Start Date,Start data planificată,
6326Quantity and Description,Cantitate și descriere,
6327material_request_item,material_request_item,
6328Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
6329Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
6330Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
6331Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
6332Routing Name,Numele de rutare,
6333MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6334Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
6335Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
6336Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
6337Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
6338Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
6339Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
6340Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
6341Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
6342Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
6343Warehouses,Depozite,
6344This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
6345Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
6346This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
6347This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
6348Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
6349This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
6350Required Items,Articole cerute,
6351Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
6352Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
6353Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
6354Operation Cost,Funcționare cost,
6355Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
6356Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
6357Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
6358Total Operating Cost,Cost total de operare,
6359Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
6360Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
6361Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
6362Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
6363Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
6364Operation Description,Operație Descriere,
6365Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
6366Work in Progress,Lucrări în curs,
6367Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
6368Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
6369Planned End Time,Planificate End Time,
6370in Minutes,In cateva minute,
6371Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
6372Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
6373Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
6374Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
6375Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
6376in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
6377(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
6378Workstation Name,Stație de lucru Nume,
6379Production Capacity,Capacitatea de producție,
6380Operating Costs,Costuri de operare,
6381Electricity Cost,Cost energie electrică,
6382per hour,pe oră,
6383Consumable Cost,Cost Consumabile,
6384Rent Cost,Cost Chirie,
6385Wages,Salarizare,
6386Wages per hour,Salarii pe oră,
6387Net Hour Rate,Net Rata de ore,
6388Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
6389Certification Application,Cerere de certificare,
6390Name of Applicant,Numele aplicantului,
6391Certification Status,Stare Certificare,
6392Yet to appear,"Totuși, să apară",
6393Certified,Certificat,
6394Not Certified,Nu este certificată,
6395USD,USD,
6396INR,INR,
6397Certified Consultant,Consultant Certificat,
6398Name of Consultant,Numele consultantului,
6399Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
6400Discuss ID,Discutați ID-ul,
6401GitHub ID,ID-ul GitHub,
6402Non Profit Manager,Manager non-profit,
6403Chapter Head,Capitolul Cap,
6404Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6405chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
6406Chapter Members,Capitolul Membri,
6407Members,Membrii,
6408Chapter Member,Membru de capitol,
6409Website URL,Website URL,
6410Leave Reason,Lăsați rațiunea,
6411Donor Name,Numele donatorului,
6412Donor Type,Tipul donatorului,
6413Withdrawn,retrasă,
6414Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
6415Grant Description,Descrierea granturilor,
6416Requested Amount,Suma solicitată,
6417Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
6418Show on Website,Afișați pe site,
6419Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
6420Assessment Manager,Manager de evaluare,
6421Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
6422NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6423Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
6424Razorpay Details,Detalii Razorpay,
6425Subscription ID,ID-ul abonamentului,
6426Customer ID,Număr de înregistrare client,
6427Subscription Activated,Abonament activat,
6428Subscription Start ,Începere abonament,
6429Subscription End,Încheierea abonamentului,
6430Non Profit Member,Membru non-profit,
6431Membership Status,Statutul de membru,
6432Member Since,Membru din,
6433Payment ID,ID de plată,
6434Membership Settings,Setări de membru,
6435Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
6436RazorPay Settings,Setări RazorPay,
6437Billing Cycle,Ciclu de facturare,
6438Billing Frequency,Frecvența de facturare,
6439"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
6440Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
6441Volunteer Name,Nume de voluntar,
6442Volunteer Type,Tipul de voluntari,
6443Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
6444Availability,Disponibilitate,
6445Weekends,Weekend-uri,
6446Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
6447Morning,Dimineaţă,
6448Afternoon,Dupa amiaza,
6449Evening,Seară,
6450Anytime,Oricând,
6451Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
6452Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
6453Homepage,Pagina Principală,
6454Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
6455Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
6456Hero Section,Secția Eroilor,
6457Tag Line,Eticheta linie,
6458Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
6459Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
6460Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
6461"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
6462Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
6463Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
6464route,traseu,
6465Section Based On,Secțiune bazată pe,
6466Section Cards,Cărți de secțiune,
6467Number of Columns,Numar de coloane,
6468Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
6469Section HTML,Secțiunea HTML,
6470Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
6471Section Order,Comanda secțiunii,
6472"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
6473Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
6474Subtitle,Subtitlu,
6475Products Settings,produse Setări,
6476Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
6477"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
6478Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
6479Product Page,Pagina produsului,
6480Products per Page,Produse pe Pagină,
6481Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
6482Item Fields,Câmpurile articolului,
6483Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
6484Attributes,Atribute,
6485Hide Variants,Ascundeți variantele,
6486Website Attribute,Atribut site web,
6487Attribute,Atribute,
6488Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
6489Activity Cost,Cost activitate,
6490Billing Rate,Tarif de facturare,
6491Costing Rate,Costing Rate,
6492title,titlu,
6493Projects User,Utilizator Proiecte,
6494Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
6495Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
6496Dependent Task,Sarcina dependent,
6497Project Type,Tip de proiect,
6498% Complete Method,% Metoda completă,
6499Task Completion,sarcina Finalizarea,
6500Task Progress,Progresul sarcină,
6501% Completed,% Finalizat,
6502From Template,Din șablon,
6503Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
6504Copied From,Copiat de la,
6505Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
6506Actual Time in Hours (via Timesheet),Ora reală (în ore),
6507Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
6508Total Costing Amount (via Timesheet),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
6509Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
6510Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
6511Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
6512Total Billable Amount (via Timesheet),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
6513Total Billed Amount (via Sales Invoice),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
6514Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
6515Gross Margin,Marja Brută,
6516Gross Margin %,Marja Bruta%,
6517Monitor Progress,Monitorizați progresul,
6518Collect Progress,Collect Progress,
6519Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
6520Twice Daily,De doua ori pe zi,
6521First Email,Primul e-mail,
6522Second Email,Al doilea e-mail,
6523Time to send,Este timpul să trimiteți,
6524Day to Send,Zi de Trimis,
6525Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
6526Projects Manager,Manager Proiecte,
6527Project Template,Model de proiect,
6528Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
6529Begin On (Days),Începeți (zile),
6530Duration (Days),Durata (zile),
6531Project Update,Actualizarea proiectului,
6532Project User,utilizator proiect,
6533View attachments,Vizualizați atașamentele,
6534Projects Settings,Setări pentru proiecte,
6535Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
6536Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
6537Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
6538Weight,Greutate,
6539Parent Task,Activitatea părintească,
6540Timeline,Cronologie,
6541Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
6542% Progress,% Progres,
6543Is Milestone,Este Milestone,
6544Task Description,Descrierea sarcinii,
6545Dependencies,dependenţe,
6546Dependent Tasks,Sarcini dependente,
6547Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
6548Actual Start Date (via Timesheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
6549Actual Time in Hours (via Timesheet),Timpul efectiv (în ore),
6550Actual End Date (via Timesheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
6551Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
6552Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
6553Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
6554Review Date,Data Comentariului,
6555Closing Date,Data de Inchidere,
6556Task Depends On,Sarcina Depinde,
6557Task Type,Tipul sarcinii,
6558TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
6559Employee Detail,Detaliu angajat,
6560Billing Details,Detalii de facturare,
6561Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
6562Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
6563Total Costing Amount,Suma totală Costing,
6564Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
6565Total Billed Amount,Suma totală Billed,
6566% Amount Billed,% Suma facturata,
6567Hrs,ore,
6568Costing Amount,Costing Suma,
6569Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
6570Corrective,corectiv,
6571Preventive,Preventiv,
6572Resolution,Rezoluție,
6573Resolutions,rezoluţiile,
6574Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
6575Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
6576Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
6577Quality Goal,Obiectivul de calitate,
6578Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
6579Weekday,zi de lucru,
6580Objectives,Obiective,
6581Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
6582Objective,Obiectiv,
6583Agenda,Agendă,
6584Minutes,Minute,
6585Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
6586Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
6587Minute,Minut,
6588Parent Procedure,Procedura părinților,
6589Processes,procese,
6590Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
6591Process Description,Descrierea procesului,
6592Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
6593Additional Information,informatii suplimentare,
6594Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
6595DATEV Settings,Setări DATEV,
6596Regional,Regional,
6597Consultant ID,ID-ul consultantului,
6598GST HSN Code,Codul GST HSN,
6599HSN Code,Codul HSN,
6600GST Settings,Setări GST,
6601GST Summary,Rezumatul GST,
6602GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
6603GST Accounts,Conturi GST,
6604B2C Limit,Limita B2C,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
6606GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
6607January,ianuarie,
6608February,februarie,
6609March,Martie,
6610April,Aprilie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006611August,August,
6612September,Septembrie,
6613October,octombrie,
6614November,noiembrie,
6615December,decembrie,
6616JSON Output,Ieșire JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
6618Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
6619Invoice Series,Seria facturilor,
6620Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
6621Zip File,Fișier Zip,
6622Import Invoices,Importul facturilor,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
6624Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
6625Certificate Details,Detalii certificat,
6626194A,194A,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194J,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,număr de certificat,
6636Deductee Details,Detalii despre deducere,
6637PAN No,PAN nr,
6638Validity Details,Detalii de valabilitate,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
6640Certificate Limit,Limita certificatului,
6641Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
6642Active Menu,Meniul activ,
6643Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
6644Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
6645Restaurant Manager,Manager Restaurant,
6646Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
6647Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
6648Restaurant Table,Masă Restaurant,
6649Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
6650Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
6651Current Order,Comanda actuală,
6652Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
6653Served,servit,
6654Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
6655Waitlisted,waitlisted,
6656No Show,Neprezentare,
6657No of People,Nr de oameni,
6658Reservation Time,Timp de rezervare,
6659Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
6660No of Seats,Numărul de scaune,
6661Minimum Seating,Scaunele minime,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6664Campaign Schedules,Programele campaniei,
6665Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
6668From Lead,Din Pistă,
6669Account Manager,Manager Conturi,
6670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
6672Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
6673Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
6675Customer Primary Contact,Contact primar client,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
6677Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
6679Primary Address,adresa primara,
6680Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
6681Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
6682Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
6683Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
6684Commission Rate,Rata de Comision,
6685Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
6686Customer POS id,ID POS client,
6687Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
6689Industry Type,Industrie Tip,
6690MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Data de instalare,
6692Installation Time,Timp de instalare,
6693Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
6694Installed Qty,Instalat Cantitate,
6695Lead Source,Sursa de plumb,
6696Period Start Date,Data de începere a perioadei,
6697Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
6698Cashier,Casier,
6699Difference,Diferență,
6700Modes of Payment,Moduri de plată,
6701Linked Invoices,Linked Factures,
6702POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
6703Collected Amount,Suma colectată,
6704Expected Amount,Suma așteptată,
6705POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
6706Quantity of Items,Cantitatea de articole,
6707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
6708Parent Item,Părinte Articol,
6709List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Ofertă Pentru a,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
6714Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
6715Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
6717Term Details,Detalii pe termen,
6718Quotation Item,Ofertă Articol,
6719Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
6720Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
6721Additional Notes,Note Aditionale,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
6725Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
6726Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
6727Not Delivered,Nu Pronunțată,
6728Fully Delivered,Livrat complet,
6729Partly Delivered,Parțial livrate,
6730Not Applicable,Nu se aplică,
6731% Delivered,% Livrat,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
6733% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
6734Not Billed,Nu Taxat,
6735Fully Billed,Complet Taxat,
6736Partly Billed,Parțial Taxat,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
6738Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
6739Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
6740Planned Quantity,Planificate Cantitate,
6741For Production,Pentru Producție,
6742Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
6743Produced Quantity,Produs Cantitate,
6744Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
6745Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
6746Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
6747Contribution (%),Contribuție (%),
6748Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
6749Selling Settings,Setări Vânzare,
6750Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
6751Customer Naming By,Numire Client de catre,
6752Campaign Naming By,Campanie denumita de,
6753Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
6754Default Territory,Teritoriu Implicit,
6755Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
6756Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
6757Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
6758Each Transaction,Fiecare tranzacție,
6759SMS Center,SMS Center,
6760Send To,Trimite la,
6761All Contact,Toate contactele,
6762All Customer Contact,Toate contactele clienților,
6763All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
6764All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
6765All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
6766All Employee (Active),Toți angajații (activi),
6767All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
6768Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
6769Receiver List,Receptor Lista,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
6771Total Characters,Total de caractere,
6772Total Message(s),Total mesaj(e),
6773Authorization Control,Control de autorizare,
6774Authorization Rule,Regulă de autorizare,
6775Average Discount,Discount mediiu,
6776Customerwise Discount,Reducere Client,
6777Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
6778Customer or Item,Client sau un element,
6779Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
6780Authorized Value,Valoarea autorizată,
6781Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
6782Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
6783Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
6784Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
6785Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
6786Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
6787Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
6789Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
6790Parent Company,Compania mamă,
6791Default Values,Valori implicite,
6792Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
6793Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
6794Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
6795Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
6796Standard Template,Format standard,
6797Existing Company,Companie existentă,
6798Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
6799Existing Company ,companie existentă,
6800Date of Establishment,Data Înființării,
6801Sales Settings,Setări de vânzări,
6802Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
6803Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
6804Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
6805Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
6806Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
6807Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
6808Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
6809Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
6810Discount Received Account,Reducerea contului primit,
6811Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
6814Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
6815Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
6817Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
6818Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
6819Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
6820Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
6821Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
6822Stock Settings,Setări stoc,
6823Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
6824Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
6825Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
6829Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
6830Budget Detail,Detaliu buget,
6831Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
6832Company Info,Informaţii Companie,
6833For reference only.,Numai Pentru referință.,
6834Company Logo,Logoul companiei,
6835Date of Incorporation,Data Încorporării,
6836Date of Commencement,Data începerii,
6837Phone No,Nu telefon,
6838Company Description,Descrierea Companiei,
6839Registration Details,Detalii de Înregistrare,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
6841Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
6842Currency Exchange,Curs Valutar,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
6844From Currency,Din moneda,
6845To Currency,Pentru a valutar,
6846For Buying,Pentru cumparare,
6847For Selling,Pentru vânzări,
6848Customer Group Name,Nume Group Client,
6849Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
6852Credit Limits,Limitele de credit,
6853Email Digest,Email Digest,
6854Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
6855Email Digest Settings,Setari Email Digest,
6856How frequently?,Cât de frecvent?,
6857Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
6859Profit & Loss,Pierderea profitului,
6860New Income,noul venit,
6861New Expenses,Cheltuieli noi,
6862Annual Income,Venit anual,
6863Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
6864Bank Balance,Banca Balance,
6865Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
6866Receivables,Creanțe,
6867Payables,Datorii,
6868Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
6869Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
6870New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
6871New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
6872Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
6873Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
6874New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
6875New Quotations,Noi Oferte,
6876Open Quotations,Oferte deschise,
6877Open Issues,Probleme deschise,
6878Open Projects,Proiecte deschise,
6879Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
6880Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
6881Open To Do,Deschis de făcut,
6882Add Quote,Adaugă Citat,
6883Global Defaults,Valori Implicite Globale,
6884Default Company,Companie Implicită,
6885Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
6886Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
6887Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
6890Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
6892Item Classification,Postul Clasificare,
6893General Settings,Setări generale,
6894Item Group Name,Denumire Grup Articol,
6895Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
6896Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
6897Item Tax,Taxa Articol,
6898Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
6899Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
6902Setup Series,Seria de configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006903Update Series,Actualizare Series,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006905Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
6907Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
6908Partner Type,Tip partener,
6909Address & Contacts,Adresă şi contacte,
6910Address Desc,Adresă Desc,
6911Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
6912Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
6913Targets,Obiective,
6914Show In Website,Arata pe site-ul,
6915Referral Code,Codul de recomandare,
6916To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
6917Logo,Logo,
6918Partner website,site-ul partenerului,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
6920Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
6921Sales Person Name,Sales Person Nume,
6922Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
6923Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
6924Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
6926Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
6927Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
6928Target Detail,Țintă Detaliu,
6929Target Qty,Țintă Cantitate,
6930Target Amount,Suma țintă,
6931Target Distribution,Țintă Distribuție,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
6933Applicable Modules,Module aplicabile,
6934Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
6935Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
6936Territory Name,Teritoriului Denumire,
6937Parent Territory,Teritoriul părinte,
6938Territory Manager,Teritoriu Director,
6939For reference,Pentru referință,
6940Territory Targets,Obiective Territory,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
6942UOM Name,Numele UOM,
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
6944Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
6946Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
6947Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
6948Display Settings,Display Settings,
6949Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
6950Show Price,Afișați prețul,
6951Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
6952Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
6953Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
6954Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
6955Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
6956Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
6957Quotation Series,Ofertă Series,
6958Checkout Settings,setările checkout pentru,
6959Enable Checkout,activaţi Checkout,
6960Payment Success Url,Plată de succes URL,
6961After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
6962Batch Details,Detalii lot,
6963Batch ID,ID-ul lotului,
6964image,imagine,
6965Parent Batch,Lotul părinte,
6966Manufacturing Date,Data Fabricației,
6967Batch Quantity,Cantitatea lotului,
6968Batch UOM,Lot UOM,
6969Source Document Type,Tipul documentului sursă,
6970Source Document Name,Numele sursei de document,
6971Batch Description,Descriere lot,
6972Bin,Coş,
6973Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
6974Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
6975Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
6976Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
6977Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
6978FCFS Rate,Rata FCFS,
6979Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
6980Tariff Number,Tarif Număr,
6981Delivery To,De Livrare la,
6982MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6983Is Return,Este de returnare,
6984Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
6985Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
6986Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
6987Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
6988Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6992Transporter Info,Info Transporter,
6993Driver Name,Numele șoferului,
6994Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
6995Inter Company Reference,Referință între companii,
6996Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
6997% Installed,% Instalat,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
6999Installation Status,Starea de instalare,
7000Excise Page Number,Numărul paginii accize,
7001Instructions,Instrucţiuni,
7002From Warehouse,Din Depozit,
7003Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
7004Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
7005Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7006Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7008Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7009Delivery Settings,Setări de livrare,
7010Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7011Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7012Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
7014Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
7015Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
7016Delivery Stop,Livrare Stop,
7017Lock,Lacăt,
7018Visited,Vizitat,
7019Order Information,Informații despre comandă,
7020Contact Information,Informatii de contact,
7021Email sent to,Email trimis catre,
7022Dispatch Information,Informații despre expediere,
7023Estimated Arrival,Sosirea estimată,
7024MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
7026Delivery Details,Detalii Livrare,
7027Driver Email,E-mail șofer,
7028Driver Address,Adresa șoferului,
7029Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
7030Distance UOM,Distanță UOM,
7031Departure Time,Timp de plecare,
7032Delivery Stops,Livrarea se oprește,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
7035Optimize Route,Optimizați ruta,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
7037In Transit,În trecere,
7038Fulfillment User,Utilizator de încredere,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
7041Variant Of,Varianta de,
7042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
7043Is Item from Hub,Este element din Hub,
7044Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
7045Maintain Stock,Articol Stocabil,
7046Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
7047Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
7048Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
7050Barcodes,Coduri de bare,
7051Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
7052End of Life,Sfârsitul vieții,
7053Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
7054Valuation Method,Metoda de evaluare,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Mutarea medie,
7057Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
7058Auto re-order,Re-comandă automată,
7059Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
7060Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden,
7061Units of Measure,Unitati de masura,
7062Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
7063Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
7064Has Batch No,Are nr. de Lot,
7065Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
7066Batch Number Series,Seria numerelor serii,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
7068Has Expiry Date,Are data de expirare,
7069Retain Sample,Păstrați eșantionul,
7070Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
7071Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
7072Has Serial No,Are nr. de serie,
7073Serial Number Series,Serial Number Series,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
7075Variants,Variante,
7076Has Variants,Are variante,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
7078Variant Based On,Varianta Bazat pe,
7079Item Attribute,Postul Atribut,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
7081Item Defaults,Elemente prestabilite,
7082"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
7083Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
7084Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
7085Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
7088Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
7090Supplier Items,Furnizor Articole,
7091Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
7092Country of Origin,Tara de origine,
7093Sales Details,Detalii Vânzări,
7094Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
7095Is Sales Item,Este produs de vânzări,
7096Max Discount (%),Max Discount (%),
7097No of Months,Numărul de luni,
7098Customer Items,Articole clientului,
7099Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
7100Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
7101Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
7102Default BOM,FDM Implicit,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
7104If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
7105Customer Code,Cod client,
7106Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
7107Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
7108Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
7109Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
7110Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
7111Website Image,Imagine Web,
7112Website Warehouse,Website Depozit,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
7114Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
7116Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
7117Website Content,Conținutul site-ului web,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
7119Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
7120Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
7121Publish in Hub,Publica in Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
7124Hub Warehouse,Hub Depozit,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
7126Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
7127Item Alternative,Alternativă la element,
7128Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
7129Two-way,Două căi,
7130Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
7131Attribute Name,Denumire atribut,
7132Numeric Values,Valori numerice,
7133From Range,Din gama,
7134Increment,Creștere,
7135To Range,La gama,
7136Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
7137Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
7138Attribute Value,Valoare Atribut,
7139Abbreviation,Abreviere,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
7141Item Barcode,Element de coduri de bare,
7142Barcode Type,Tip de cod de bare,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
7147Ref Code,Cod de Ref,
7148Item Default,Element Implicit,
7149Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
7150Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
7151Default Supplier,Furnizor Implicit,
7152Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
7153Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
7154Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
7155Item Manufacturer,Postul Producator,
7156Item Price,Preț Articol,
7157Packing Unit,Unitate de ambalare,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
7159Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
7160Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
7161Item Reorder,Reordonare Articol,
7162Check in (group),Check-in (grup),
7163Request for,Cerere pentru,
7164Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
7165Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
7166Item Supplier,Furnizor Articol,
7167Item Variant,Postul Varianta,
7168Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
7169Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
7171Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
7173Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
7174Item Website Specification,Specificație Site Articol,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
7176Landed Cost Item,Cost Final Articol,
7177Receipt Document Type,Primire Tip de document,
7178Receipt Document,Documentul de primire,
7179Applicable Charges,Taxe aplicabile,
7180Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
7182Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
7183Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
7186Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
7187Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
7188Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
7189Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
7190Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
7191Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
7192MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
7193Partially Ordered,Parțial comandat,
7194Transferred,transferat,
7195% Ordered,% Comandat,
7196Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
7197Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
7198Lead Time Date,Data Timp Conducere,
7199Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
7200Packed Item,Articol ambalate,
7201To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
7202Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
7203Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7204Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
7207MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7208From Package No.,Din Pachetul Nr.,
7209Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
7210To Package No.,La pachetul Nr,
7211If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
7212Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
7214Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
7215Gross Weight,Greutate brută,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
7217Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
7218Packing Slip Item,Bonul Articol,
7219DN Detail,Detaliu DN,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
7223Parent Warehouse,Depozit Părinte,
7224Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
7225Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
7226Item Locations,Locații articol,
7227Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
7228Picked Qty,Cules Qty,
7229Price List Master,Lista de preturi Masterat,
7230Price List Name,Lista de prețuri Nume,
7231Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
7232Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
7233Price List Country,Lista de preturi Țară,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
7236Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
7237Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
7239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7241Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
7242Get Current Stock,Obține stocul curent,
7243Consumed Items,Articole consumate,
7244Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
7245Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
7246Transporter Details,Detalii Transporter,
7247Vehicle Number,Numărul de vehicule,
7248Vehicle Date,Vehicul Data,
7249Received and Accepted,Primit și Acceptat,
7250Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
7251Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
7252Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
7253Sample Quantity,Cantitate de probă,
7254Rate and Amount,Rata și volumul,
7255MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Data raportului,
7257Inspection Type,Inspecție Tip,
7258Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
7259Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
7260Inspected By,Inspectat de,
7261Readings,Lecturi,
7262Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
7263Reading 1,Lectura 1,
7264Reading 2,Lectura 2,
7265Reading 3,Lectura 3,
7266Reading 4,Lectura 4,
7267Reading 5,Lectura 5,
7268Reading 6,Lectura 6,
7269Reading 7,Lectură 7,
7270Reading 8,Lectură 8,
7271Reading 9,Lectură 9,
7272Reading 10,Lectura 10,
7273Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
7274Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
7275Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
7276Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
7278Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
7279Creation Document Type,Tip de document creație,
7280Creation Document No,Creare Document Nr.,
7281Creation Date,Data creării,
7282Creation Time,Timp de creare,
7283Asset Details,Detalii privind activul,
7284Asset Status,Starea activelor,
7285Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
7286Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
7287Delivery Time,Timp de Livrare,
7288Invoice Details,Detaliile facturii,
7289Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
7290Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
7291AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
7292Under Warranty,În garanție,
7293Out of Warranty,Ieșit din garanție,
7294Under AMC,Sub AMC,
7295Out of AMC,Din AMC,
7296Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
7297Serial No Details,Serial Nu Detalii,
7298MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
7300Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
7301Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
7302Repack,Reambalați,
7303Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
7304Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
7305Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
7306Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
7307Inspection Required,Inspecție obligatorii,
7308From BOM,De la BOM,
7309For Quantity,Pentru Cantitate,
7310As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
7311Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
7312Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
7313Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
7314Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
7315Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
7316Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
7317Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
7318Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
7319Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
7320Additional Costs,Costuri suplimentare,
7321Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
7322Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
7323Per Transferred,Per transferat,
7324Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
7326Basic Amount,Suma de bază,
7327Additional Cost,Cost aditional,
7328Serial No / Batch,Serial No / lot,
7329BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
7330Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
7331Subcontracted Item,Subcontractat element,
7332Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
7333Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
7334PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
7335Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
7336Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
7337Outgoing Rate,Rata de ieșire,
7338Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
7339Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
7340Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
7341Is Cancelled,Este anulat,
7342Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
7344MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
7347Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
7348Current Serial No,Serial curent nr,
7349Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
7350Current Amount,Suma curentă,
7351Quantity Difference,cantitate diferenţă,
7352Amount Difference,suma diferenţă,
7353Item Naming By,Denumire Articol Prin,
7354Default Item Group,Group Articol Implicit,
7355Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
7356Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
7357Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
7358Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
7360Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
7362Auto Material Request,Cerere automată de material,
7363Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
7364Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
7365Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
7366Batch Identification,Identificarea lotului,
7367Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
7368Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
7369UOM Category,Categoria UOM,
7370UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
7371Variant Field,Varianta câmpului,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
7373Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
7374Warehouse Name,Denumire Depozit,
7375Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
7376PIN,PIN,
7377ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
7378Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
7379Issue Type,Tipul problemei,
7380Issue Split From,Problemă Split From,
7381Service Level,Nivel de servicii,
7382Response By,Răspuns de,
7383Response By Variance,Răspuns după variație,
7384Ongoing,În curs de desfășurare,
7385Resolution By,Rezolvare de,
7386Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
7387Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
7388First Responded On,Primul Răspuns la,
7389Resolution Details,Detalii Rezoluție,
7390Opening Date,Data deschiderii,
7391Opening Time,Timp de deschidere,
7392Resolution Date,Dată Rezoluție,
7393Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
7394Support Team,Echipa de Suport,
7395Issue Priority,Prioritate de emisiune,
7396Service Day,Ziua serviciului,
7397Workday,Zi de lucru,
7398Default Priority,Prioritate implicită,
7399Priorities,priorităţi,
7400Support Hours,Ore de sprijin,
7401Support and Resolution,Suport și rezoluție,
7402Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
7403Entity,Entitate,
7404Agreement Details,Detalii despre acord,
7405Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
7406Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
7407Resolution Time,Timp de rezoluție,
7408Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
7409Source Type,Tipul sursei,
7410Query Route String,Query String Rout,
7411Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
7412Response Options,Opțiuni de Răspuns,
7413Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
7414Post Route String,Postați șirul de rută,
7415Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
7416Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
7417Post Description Key,Post Descriere cheie,
7418Link Options,Link Opțiuni,
7419Source DocType,Sursa DocType,
7420Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
7421Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
7422Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
7423Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
7424Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
7426Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
7427Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
7428Support Portal,Portal de suport,
7429Get Started Sections,Începeți secțiunile,
7430Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
7431Forum Posts,Mesaje pe forum,
7432Forum URL,Adresa URL a forumului,
7433Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
7434Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
7435Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
7436Search APIs,API-uri de căutare,
7437SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7438Issue Date,Data emiterii,
7439Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
7440Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
7441Resolved By,Rezolvat prin,
7442Service Address,Adresa serviciu,
7443If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
7444Raised By,Ridicat De,
7445From Company,De la Compania,
7446Rename Tool,Instrument Redenumire,
7447Utilities,Utilitați,
7448Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
7449File to Rename,Fișier de Redenumiți,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
7451Rename Log,Redenumi Conectare,
7452SMS Log,SMS Conectare,
7453Sender Name,Sender Name,
7454Sent On,A trimis pe,
7455No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
7456Requested Numbers,Numere solicitate,
7457No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
7458Sent To,Trimis La,
7459Absent Student Report,Raport elev absent,
7460Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
7461Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
7462Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
7463Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
7464Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007465Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
7466Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
7467BOM Explorer,BOM Explorer,
7468BOM Search,BOM Căutare,
7469BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
7470BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
7471Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
7472Cash Flow,Fluxul de numerar,
7473Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
7474To Produce,Pentru a produce,
7475Produced,Produs,
7476Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
7477Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
7479Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
7480Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
7481Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
7482Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
7483Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007484DATEV,DATEV,
7485Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
7486Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
7487Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
7488Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
7489Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007490Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
7491Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
7492Employee Information,Informații angajat,
7493Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
7494Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007495Eway Bill,Eway Bill,
7496Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
7498Final Assessment Grades,Evaluări finale,
7499Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
7500Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
7501GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
7502GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
7503GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
7504GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
7509Inactive Customers,Clienții inactive,
7510Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
7513Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
7514Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
7515Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
7516Item Prices,Preturi Articol,
7517Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
7518Item Variant Details,Element Variant Details,
7519Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
7520Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
7521Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
7522Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
7523Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
7524Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
7525Reserved,Rezervat,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
7527Lead Details,Detalii Pistă,
7528Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007529Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
7530Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007532Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
7533Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
7534Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
7535Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
7536Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
7537Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
7538Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
7539Production Analytics,Google Analytics de producție,
7540Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
7541Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
7542Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
7543Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
7544Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
7545Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
7546Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
7547Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
7548Qty to Receive,Cantitate de a primi,
7549Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
7550Billed Qty,Qty facturat,
7551Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
7552Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
7553Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
7554Quotation Trends,Cotație Tendințe,
7555Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
7556Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
7557Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
7558Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007559Sales Analytics,Analitice de vânzare,
7560Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
7561Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
7562Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
7564Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
7565Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
7566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
7567Average Commission Rate,Rată de comision medie,
7568Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
7569Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
7572Sales Register,Vânzări Inregistrare,
7573Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
7574Serial No Status,Serial Nu Statut,
7575Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
7576Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
7577Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
7578Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
7579Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
7580Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
7581Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
7583Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
7585Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
7587Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
7588TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
7589TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
7591Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
7592Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
7593Trial Balance,Balanta,
7594Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
7595Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
7597Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
7598Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
7600Bank Clearance,Clearance bancar,
7601Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
7602Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
7603Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
7604Template Title,Titlul șablonului,
7605Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
7606Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
7607Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
7609End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
7610Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
7611Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
7612Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007613Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
7614Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
7617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7619Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
7620Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
7622{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
7625Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
7626Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
7627Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
7628Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
7630Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
7631Therapy: ,Terapie:,
7632Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
7633Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
7634Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007635Is Mandatory,Este obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007636Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
7637Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
7638Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
7639Days,Zile,
7640Months,Luni,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
7642Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
7644Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
7645Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
7646Dunning,Poftă,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Zile restante,
7649Dunning Type,Tipul Dunning,
7650Dunning Fee,Taxă Dunning,
7651Dunning Amount,Suma Dunning,
7652Resolved,S-a rezolvat,
7653Unresolved,Nerezolvat,
7654Printing Setting,Setare imprimare,
7655Body Text,Corpul textului,
7656Closing Text,Text de închidere,
7657Resolve,Rezolva,
7658Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
7659Is Default Language,Este limba implicită,
7660Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
7661Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
7662Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
7663Overdue Interval,Interval întârziat,
7664Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
7666Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
7667Custom Remarks,Observații personalizate,
7668Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
7670POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
7671POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
7672POS Transactions,Tranzacții POS,
7673POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
7674Opening Amount,Suma de deschidere,
7675Closing Amount,Suma de închidere,
7676POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
7677POS Invoice,Factură POS,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
7680Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
7681Consolidated,Consolidat,
7682POS Invoice Item,Articol factură POS,
7683POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
7684POS Invoices,Facturi POS,
7685Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
7686POS Invoice Reference,Referință factură POS,
7687Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
7688Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
7689POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
7690POS Payment Method,Metoda de plată POS,
7691Payment Methods,Metode de plata,
7692Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
7693General Ledger Filters,Filtre majore,
7694Customers,Clienți,
7695Select Customers By,Selectați Clienți după,
7696Fetch Customers,Aduceți clienții,
7697Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
7698Print Preferences,Preferințe de imprimare,
7699Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
7700Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
7701Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
7702CC To,CC To,
7703Help Text,Text de ajutor,
7704Emails Queued,E-mailuri la coadă,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
7706Billing Email,E-mail de facturare,
7707Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
7708PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
7709PSOA Project,Proiectul PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7711Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
7712Place of Supply,Locul aprovizionării,
7713Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
7714GST Details,Detalii GST,
7715GST Category,Categoria GST,
7716Registered Regular,Înregistrat regulat,
7717Registered Composition,Compoziție înregistrată,
7718Unregistered,Neînregistrat,
7719SEZ,SEZ,
7720Overseas,De peste mări,
7721UIN Holders,Titulari UIN,
7722With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
7723Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
7724Invoice Copy,Copie factură,
7725Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
7726Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
7728Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
7729Reverse Charge,Taxare inversă,
7730Y,Da,
7731N,N,
7732E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
7733Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
773401-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
773502-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
773603-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
773704-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
773805-Change in POS,05-Modificare POS,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
774007-Others,07-Altele,
7741Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
7742Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
7743Import Of Service,Importul serviciului,
7744Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
7745Ineligible,Neeligibil,
7746All Other ITC,Toate celelalte ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
7748Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
7749Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
7750Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
7751Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
7752Is Non GST,Nu este GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7754E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
7755Is Consolidated,Este consolidat,
7756Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
7757Customer GSTIN,Client GSTIN,
7758GST Transporter ID,ID GST Transporter,
7759Distance (in km),Distanță (în km),
7760Road,drum,
7761Air,Aer,
7762Rail,Feroviar,
7763Ship,Navă,
7764GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
7766Consumer,Consumator,
7767Deemed Export,Export estimat,
7768Port Code,Cod port,
7769 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
7770Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
7771Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
7772Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
7774Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
7776Document Type ,Tipul documentului,
7777Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
7778Fixed Rate,Rata fixa,
7779Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
7780Monthly Rate,Rată lunară,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
7782Source State,Statul sursă,
7783Is Inter State,Este statul Inter,
7784Purchase Details,Detalii achiziție,
7785Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
7786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
7787 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7791Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
7792Call Details,Detalii apel,
7793Authorised By,Autorizat de,
7794Signee (Company),Destinatar (companie),
7795Signed By (Company),Semnat de (Companie),
7796First Response Time,Timpul primului răspuns,
7797Request For Quotation,Cerere de ofertă,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
7799Access Token Secret,Accesează Token Secret,
7800Add to Topics,Adăugați la subiecte,
7801...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
7802Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
7803This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
7804Add to Programs,Adăugați la Programe,
7805Programs,Programe,
7806...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
7807Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
7808This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
7809Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
7810Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
7811Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
7812...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
7813Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
7814This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
7815Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7817Marking attendance,Marcarea prezenței,
7818Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
7819Attendance Based On,Prezență bazată pe,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
7821Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
7822...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
7823Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
7824This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
7827Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
7828Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
7829Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
7831Meta Data,Meta Date,
7832Unresolve,Nerezolvat,
7833Create Document,Creați document,
7834Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
7835TaxJar Settings,Setări TaxJar,
7836Sandbox Mode,Mod Sandbox,
7837Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
7838Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
7839Credentials,Acreditări,
7840Live API Key,Cheie API live,
7841Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
7842Configuration,Configurare,
7843Tax Account Head,Șef cont fiscal,
7844Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
7845Practitioner Name,Numele practicianului,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
7849Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
7852 to know more,să afle mai multe,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
7854Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
7855Allow Blank,Permiteți golul,
7856Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
7864Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
7867Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
7871Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
7873Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
7874Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
7875Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
7876Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
7879Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
7880Chief Complaint,Plângere șefă,
7881Medications,Medicamente,
7882Investigations,Investigații,
7883Discharge Detials,Detalii de descărcare,
7884Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
7885Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
7886Follow Up Date,Data de urmărire,
7887Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
7888Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
7889Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
7891Process Transfer,Transfer de proces,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7893Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
7894Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
7895Printed on,Tipărit pe,
7896Requesting Practitioner,Practician solicitant,
7897Requesting Department,Departamentul solicitant,
7898Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
7899Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
7900Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
7901Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
7902Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
7903Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
7904Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
7905Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
7906Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
7907Print Position,Poziția de imprimare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007908Both,Ambii,
7909Result Legend,Legenda rezultatului,
7910Lab Tests,Teste de laborator,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
7913No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
7914Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
7915Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
7916Add New Line,Adăugați o linie nouă,
7917Secondary UOM,UOM secundar,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
7920Description ,Descriere,
7921Descriptive Test,Test descriptiv,
7922Group Tests,Teste de grup,
7923Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
7925Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
7926Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
7927Italic,Cursiv,
7928Underline,Subliniați,
7929Organism,Organism,
7930Organism Test Item,Element de testare a organismului,
7931Colony Population,Populația coloniei,
7932Colony UOM,Colonia UOM,
7933Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
7934Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
7935Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
7936Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
7937Billing Item,Articol de facturare,
7938Medical Codes,Coduri medicale,
7939Clinical Procedures,Proceduri clinice,
7940Order Admission,Admiterea comenzii,
7941Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
7942Order Discharge,Descărcare comandă,
7943Sample Details,Detalii mostre,
7944Collected On,Colectat pe,
7945No. of prints,Nr. De amprente,
7946Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007948Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
7949Approvers,Aprobatori,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
7951Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
7952PAN Number,Număr PAN,
7953Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
7954MICR Code,Cod MICR,
7955Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
7956Deduction from salary,Deducerea din salariu,
7957Expired Leaves,Frunze expirate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
7963Variant BOM,Varianta DOM,
7964Template Item,Articol șablon,
7965Select template item,Selectați elementul șablon,
7966Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
7967Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
7970Operator,Operator,
7971In Mins,În minele,
7972Downtime Reason,Motivul opririi,
7973Stop Reason,Stop Reason,
7974Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
7975Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
7976On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
7977Machine operator errors,Erori operator operator,
7978Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
7979Electricity down,Electricitate scăzută,
7980Operation Row Number,Număr rând operațiune,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
7983Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
7985Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
7987Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
7990Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
7992Lead Time,Perioada de grație,
7993PAN Details,Detalii PAN,
7994Create Customer,Creați client,
7995Invoicing,Facturare,
7996Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
7997Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
7998Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
7999Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
8000Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
8001Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
8003ERPNext Docs,Documente ERPNext,
8004Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
8005Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
8006Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
8007Linked Item,Element conectat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008008Feedback By,Feedback de,
8009Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
8010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
8015Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
8017HRA Settings,Setări HRA,
8018Basic Component,Componenta de bază,
8019HRA Component,Componenta HRA,
8020Arrear Component,Componenta Arrear,
8021Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
8022Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
8023Enable Variants,Activați variantele,
8024Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8026Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
8027Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
8028Is Non GST ,Nu este GST,
8029Image Description,Descrierea imaginii,
8030Transfer Status,Stare transfer,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
8033Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8034Add to Transit,Adăugați la tranzit,
8035Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
8040 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
8044Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
8045Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
8046On Hold Since,În așteptare de când,
8047Total Hold Time,Timp total de așteptare,
8048Response Details,Detalii de răspuns,
8049Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
8050User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
8051SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
8052Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
8053Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
8054Greetings Section,Secțiunea Salutări,
8055Greeting Title,Titlu de salut,
8056Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
8057Youtube ID,ID YouTube,
8058Youtube Statistics,Statistici Youtube,
8059Views,Vizualizări,
8060Dislikes,Nu-mi place,
8061Video Settings,Setari video,
8062Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
806330 mins,30 de minute,
80641 hr,1 oră,
80656 hrs,6 ore,
8066Patient Progress,Progresul pacientului,
8067Targetted,Țintit,
8068Score Obtained,Scor obținut,
8069Sessions,Sesiuni,
8070Average Score,Scor mediu,
8071Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
8072 out of ,din,
8073Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
8074Gender: ,Gen:,
8075Contact: ,A lua legatura:,
8076Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
8078Patient Profile,Profilul pacientului,
8079Point Of Sale,Punct de vânzare,
8080Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
8081Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
8082Invoice Status,Starea facturii,
8083Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
8084Select item group,Selectați grupul de articole,
8085No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
8087Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
8088Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
8089Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
8090Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
8091Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
8093Discount (%),Reducere (%),
8094You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
8095You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
8096To Be Paid,A fi platit,
8097Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
8099Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
8100Save as Draft,Salvează ca ciornă,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
8102There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
8103You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
8104Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
8105Active Leads,Oportunități active,
8106Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
8107BOM Operations Time,Timp operații BOM,
8108BOM ID,ID-ul BOM,
8109BOM Item Code,Cod articol BOM,
8110Time (In Mins),Timp (în minute),
8111Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
8112View Type,Tipul de vizualizare,
8113Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
8114Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
8115Machine,Mașinărie,
8116Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
8117Employee Analytics,Analiza angajaților,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
8120First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
8121First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
8122Depreciatied Amount,Suma depreciată,
8123Period Based On,Perioada bazată pe,
8124Date Based On,Data bazată pe,
8125{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
8126Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008127Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
8128Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
8129 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
8130Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
8131Id,Id,
8132Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
8133From Posting Date,De la data înregistrării,
8134To Posting Date,Până la data de înregistrare,
8135No records found,Nu au fost găsite,
8136Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008137Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
8138Order Qty,Comandați cantitatea,
8139Raw Material Code,Codul materiei prime,
8140Raw Material Name,Numele materiei prime,
8141Allotted Qty,Cantitate alocată,
8142Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
8143Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
8144Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
8145Order By,Comandați după,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008147Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
8148Fees Collected,Taxe colectate,
8149Project Summary,Sumarul proiectului,
8150Total Tasks,Total sarcini,
8151Tasks Completed,Sarcini finalizate,
8152Tasks Overdue,Sarcini restante,
8153Completion,Completare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008154Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
8155From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
8156To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
8157Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
8158Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
8159 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
8160Total Received Amount,Suma totală primită,
8161Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
8162 Quoted Amount,Suma citată,
8163Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
8164Include Expired,Includeți Expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008165Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008166Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
8167Amount Delivered,Suma livrată,
8168Delay (in Days),Întârziere (în zile),
8169Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
8170 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
8172Serial No Count,Număr de serie,
8173Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
8174Produce Qty,Produceți cantitatea,
8175Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
8176Charts Based On,Diagramele bazate pe,
8177YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
8178Published Date,Data publicării,
8179Barnch,Barnch,
8180Select a Company,Selectați o companie,
8181Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
8182Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008184Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
8188Course and Assessment,Curs și evaluare,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
8190Programs updated,Programe actualizate,
8191Program and Course,Program și curs,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
8193Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008196Course and Fee,Curs și Taxă,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
8199Courses updated,Cursuri actualizate,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
8201Topics updated,Subiecte actualizate,
8202Academic Term and Program,Termen academic și program,
8203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
8204Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
8205Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
8206URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
8209An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
8210No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
8214Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
8215A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
8216End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
8218 from {0},de la {0},
8219 to {0},către {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008222Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
8223Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
8224Total Assets,Total active,
8225New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
8227Incorrect Date,Data incorectă,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
8230% Complete,% Complet,
8231Back to Course,Înapoi la curs,
8232Finish Topic,Finalizați subiectul,
8233Mins,Min,
8234by,de,
8235Back to,Înapoi la,
8236Enrolling...,Se înscrie ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
8238Enrolled,Înscris,
8239Watch Intro,Urmăriți Introducere,
8240We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
8241Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
8242Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
8245Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
8247Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
8248Unit of Measurement,Unitate de măsură,
8249Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
8253Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
8255Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
8257Invalid Value,Valoare invalida,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
8260Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
8264Invalid Item,Element nevalid,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
8269Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
8270You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
8271Missing Account,Cont lipsă,
8272Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
8273Statement of Accounts,Declarație de conturi,
8274Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
8275Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
8290Invalid Period,Perioadă nevalidă,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
8292Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
8293Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
8298{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
8299Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
8300Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
8301Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
8302Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
8305 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
8308 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
8311Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
8312Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
8313Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
8315Out of Stock,Stoc epuizat,
8316{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8319Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
8322Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
8323Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
8325Variant Items,Elemente variante,
8326Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
8329Completed Operation,Operațiune finalizată,
8330Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
8331Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
8332Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
8333Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
8334Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
8335Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
8336Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
8337Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
8338Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
8339Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
8340(Forecast),(Prognoza),
8341Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
8342Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
8343Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
8344Based On Document,Pe baza documentului,
8345Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
8346Smoothing Constant,Netezire constantă,
8347Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
8348Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
8349Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
8350Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
8352Items Required,Elemente necesare,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
8354Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
8357Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
8360Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008361From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
8363Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
8365Insufficient Data,Date insuficiente,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
8367Test :,Test :,
8368Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
8369Normal Range: ,Gama normală:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
8372Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
8374Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
8377Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
8379{0} on {1},{0} pe {1},
8380{0} with {1},{0} cu {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
8388Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
8389Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
8391Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
8393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
8395Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
8396Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
8400Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
8401Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
8402Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
8403Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
8404Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
8405Email Details,Detalii e-mail,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
8407Preview Email,Previzualizați e-mailul,
8408Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8409Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
8410"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
8411Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8414POS Register,Registrul POS,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
8418Payment Method,Modalitate de plată,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
8420Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
8421Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
8422Group by Supplier,Grup pe furnizor,
8423Group by Item,Grupați după articol,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
8428Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
8431You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
8433Regards,Salutari,
8434Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
8435Update Password,Actualizați parola,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
8438Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
8440Company Not Linked,Compania nu este legată,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
8444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
8445Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
8453Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
8455Payment Channel,Canal de plată,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8460Suppliers,Furnizori,
8461Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
8462Select a Supplier,Selectați un furnizor,
8463Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
8465Mpesa Settings,Setări Mpesa,
8466Initiator Name,Numele inițiatorului,
8467Till Number,Până la numărul,
8468Sandbox,Sandbox,
8469 Online PassKey,Online PassKey,
8470Security Credential,Acreditare de securitate,
8471Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
8472Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
8473Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8475Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
8476Medication Orders,Comenzi de medicamente,
8477Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
8478Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
8479Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
8481Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
8482Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
8483Medication Details,Detalii despre medicamente,
8484Drug Code,Codul drogurilor,
8485Drug Name,Numele medicamentului,
8486Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
8488Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8490Total Orders,Total comenzi,
8491Completed Orders,Comenzi finalizate,
8492Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
8493Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
8494{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
8495{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
8496Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
8497Is Order Completed,Comanda este finalizată,
8498Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
8499Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
8500Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
8502Sequence ID,ID secvență,
8503Sequence Id,Secvența Id,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
8506Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
8507Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
8508Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
8512Select Items,Selectați elemente,
8513Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
8535Payment Received,Plata primita,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
8539Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
8542Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
8543Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
8545Transaction Error,Eroare de tranzacție,
8546Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
8548Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
8550Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
8552Balance Details,Detalii sold,
8553Current Balance,Sold curent,
8554Available Balance,Sold disponibil,
8555Reserved Balance,Sold rezervat,
8556Uncleared Balance,Sold neclar,
8557Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
8558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
8564Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
8568Error Occured,A aparut o eroare,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
8570Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
8572Item {0} {1},Element {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
8584No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
8585From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
8586To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
8587From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
8588To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
8589Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
8595No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
8597Allow In Returns,Permiteți returnări,
8598Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
8600Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
8601Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
8602Linked Item Details,Detalii legate de articol,
8603Therapy Types,Tipuri de terapie,
8604Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
8605Non Conformance,Non conformist,
8606Process Owner,Deținătorul procesului,
8607Corrective Action,Acțiune corectivă,
8608Preventive Action,Actiune preventiva,
8609Problem,Problemă,
8610Responsible,Responsabil,
8611Completion By,Finalizare de,
8612Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
8613Right Index,Index corect,
8614Left Index,Index stânga,
8615Sub Procedure,Sub procedură,
8616Passed,A trecut,
8617Print Receipt,Tipărire chitanță,
8618Edit Receipt,Editați chitanța,
8619Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
8620Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
8622Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
8625Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
8626Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
8627Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
8628You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
8629You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
8631You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
8632Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
8633POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
8636Balance Serial No,Nr,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
8638Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
8639Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
8641Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
8644Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8650Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
8658or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
8659Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
8663Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
8665as {} in {},ca în {},
8666Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
8667Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
8680already exists,deja exista,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
8682POS Invoice is {},Factura POS este {},
8683POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
8684POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
8685POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
8686Row #{}: {},Rând #{}: {},
8687Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
8688Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
8690Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
8693Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
8706Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
8708Therapy Plans,Planuri de terapie,
8709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
8711Enable European Access,Activați accesul european,
8712Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Adăugă Comentariu,
8716More...,Mai Mult...,
8717Notes,Observații,
8718Payment Gateway,Gateway de plată,
8719Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
8720Payments,Plăți,
8721Plan Name,Numele planului,
8722Portal,Portal,
8723Scan Barcode,Scanează codul de bare,
8724Some information is missing,Lipsesc unele informații,
8725Successful,De succes,
8726Tools,Instrumente,
8727Use Sandbox,utilizare Sandbox,
8728Busy,Ocupat,
8729Completed By,Completat De,
8730Payment Failed,Plata esuata,
8731Column {0},Coloana {0},
8732Field Mapping,Mapare câmp,
8733Not Specified,Nespecificat,
8734Update Type,Tip de actualizare,
8735Dr,Dr,
8736End Time,End Time,
8737Fetching...,... Fetching,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
8740Master,Master,
8741Pay,Plăti,
8742You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
8743Verified By,Verificate de,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
8745Phone Number,Numar de telefon,
8746Account SID,Cont SID,
8747Global Defaults,Valori Implicite Globale,
8748Is Mandatory,Este obligatoriu,
8749WhatsApp,WhatsApp,
8750Make a call,Efectua un apel,