blob: df54b096af0f9b9cd66e9b93560577e5d6af12f2 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
101Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Rodzaj aktywności,
103Actual Cost,Aktualna cena,
104Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
105Actual Qty,Rzeczywista ilość,
106Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
109Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Dodaj,
112Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
113Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców,
114Add Comment,Dodaj komentarz,
115Add Customers,Dodaj klientów,
116Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Item,Dodaj pozycję,
118Add Items,Dodaj pozycje,
119Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
121Add Row,Dodaj wiersz,
122Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000123Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Students,Dodaj uczniów,
125Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
127Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
128Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
129Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Add a new address,Dodaj nowy adres,
131Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Add to Details,Dodaj do szczegółów,
136Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added to details,Dodano do szczegółów,
139Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
140Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
141Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Address Name,Adres,
144Address Title,Tytuł adresu,
145Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Wstęp,
150Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000151Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530152Admit,Przyznać,
153Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
157Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
158Advertising,Reklamowanie,
159Aerospace,Lotnictwo,
160Against,Wyklucza,
161Against Account,Konto korespondujące,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
165Against Voucher,Dowód księgowy,
166Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age,Wiek,
168Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000169Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
171Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
172Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,Rolnictwo,
174Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
175Airline,Linia lotnicza,
176All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Addresses.,Wszystkie adresy,
178All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
179All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530180All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
181All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000182All Day,Cały Dzień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Wszystkie departamenty,
184All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
186All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
189All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
192All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All Warehouses,Wszystkie magazyny,
194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
199Allocated Amount,Przyznana kwota,
200Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
201Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
202Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
204Alternate Item,Alternatywna pozycja,
205Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
209Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000210Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
217Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Analytics,Analityk,
224Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
226Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antybiotyk,
231Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
236Applicant,Petent,
237Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),Aktywa,
239Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
240Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Stosowany,
242Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
245Appointment Type,Typ spotkania,
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000251Approval Status,Status Zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530253Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
258Arrear,Zaległość,
259As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Jako Supervisor,
262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
263As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265Assessment,Oszacowanie,
266Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000267Assessment Group,Grupa Assessment,
268Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment Plan,Plan oceny,
270Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
271Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
272Assessment Reports,Raporty z oceny,
273Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000274Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
275Asset,Składnik aktywów,
276Asset Category,Aktywa Kategoria,
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
278Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
279Asset Movement,Zaleta Ruch,
280Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
281Asset Name,Zaleta Nazwa,
282Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
288Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Assign,Przydziel,
291Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
294Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000296At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
299Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
300Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance,Obecność,
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
307Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
309Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
312Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000317Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
322Available Qty,Dostępne szt,
323Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
324Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
325Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Average Rate,Średnia Stawka,
330Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
331Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
332Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
333Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530335BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
337BOM Rate,BOM Kursy,
338BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
340BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
341BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
344Balance,Bilans,
345Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530346Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Qty,Ilość bilansu,
348Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
349Balance Value,Wartość bilansu,
350Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Bank,
352Bank Account,Konto bankowe,
353Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Draft,Przekaz bankowy,
355Bank Entries,Operacje bankowe,
356Bank Name,Nazwa banku,
357Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
358Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
359Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Wyciąg bankowy,
361Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
363Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
367Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
369Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000370Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On,Bazujący na,
372Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Basic,Podstawowy,
374Batch,Partia,
375Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Batch Name,Batch Nazwa,
379Batch No,Nr Partii,
380Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch: ,Partia:,
384Batches,Partie,
385Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Bill Date,Data Rachunku,
389Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed,Rozliczony,
394Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
399Billing Status,Status Faktury,
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
401Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
402Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotechnologia,
404Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
405Black,czarny,
406Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
407Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Boms,Bomy,
409Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
412Branch,Odddział,
413Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Brokerage,Pośrednictwo,
415Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000418Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
423Business Development Manager,Business Development Manager,
424Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530425Buying,Zakupy,
426Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000432C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000433C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000435CESS Amount,Kwota CESS,
436CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437CRM,CRM,
438CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,Połączenia,
441Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
446Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
469Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find Item with this barcode,Nie można znaleźć elementu z tym kodem kreskowym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
480Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
483Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
488Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
492Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
493Capital Stock,Kapitał zakładowy,
494Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
495Cart,Koszyk,
496Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
498Cash,Gotówka,
499Cash Flow Statement,Raport kasowy,
500Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
501Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
502Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
503Cash In Hand,Gotówka w kasie,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Kategoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000508Category Name,Nazwa kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Uwaga,
510Central Tax,Podatek centralny,
511Certification,Orzecznictwo,
512Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Zmień datę wydania,
516Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chapter,Rozdział,
519Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530521Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Chart Of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
526Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Checkout,Sprawdzić,
528Chemical,Chemiczny,
529Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Cheque/Reference No,Czek / numer,
531Cheques Required,Wymagane kontrole,
532Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
536Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538City/Town,Miasto/Miejscowość,
539Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Clay,Glina,
541Clear filters,Wyczyść filtry,
542Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000544Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000546Client,Klient,
547Client ID,Identyfikator klienta,
548Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
550Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Close Loan,Zamknij pożyczkę,
553Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
554Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
556Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
557Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000561Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000563Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
566Commercial,Komercyjny,
567Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Commission Rate %,Stawka prowizji%,
569Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
571Community Forum,Społeczność Forum,
572Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
573Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
575Company Name,Nazwa firmy,
576Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
578Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
580Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000581Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000582Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""",
585Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000587Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
592Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000595Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Consultation,Konsultacja,
597Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Consulting,Konsulting,
599Consumable,Konsumpcyjny,
600Consumed,Skonsumowano,
601Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
602Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Contact,Kontakt,
605Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Contact Number,Numer kontaktowy,
607Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000610Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
612Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
614Contribution %,Udział %,
615Contribution Amount,Kwota udziału,
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
617Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
618Convert to Group,Przekształć w Grupę,
619Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Cosmetics,Kosmetyki,
621Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
627Cost Centers,Centra Kosztów,
628Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
629Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
632Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
633Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
634Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
635Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
636Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
639Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530640Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
643Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
644"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
645Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
646Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Course Code: ,Kod kursu:,
648Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530650Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Cr,Kr,
652Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
654Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
655Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
656Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
658"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
660Create Fees,Utwórz opłaty,
661Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
662Create Invoice,Wystaw fakturę,
663Create Invoices,Utwórz faktury,
664Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
665Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530668Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
669Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
670Create Multiple,Utwórz wiele,
671Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
672Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
673Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
679Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530680Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
683Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
684Create Student,Utwórz ucznia,
685Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
688Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
689Create Timesheet,Utwórz grafik,
690Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000693Create Variants,Tworzenie Warianty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000694"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000696Create rules to restrict transactions based on values.,,
697Created By,Utworzył(a),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
699Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
700Creating Fees,Tworzenie opłat,
701Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
703Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
704Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000705Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Credit ({0}),Kredyt ({0}),
707Credit Account,Konto kredytowe,
708Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000709Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
711Credit Limit,Limit kredytowy,
712Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
713Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
714Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
719Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
722Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
723Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530724Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000725Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
726Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
728Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
729Current,Bieżący,
730Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000731Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
733Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
734Current Qty,Obecna ilość,
735Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000736Custom HTML,Niestandardowy HTML,
737Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000739Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530740Customer Contact,Kontakt z klientem,
741Customer Database.,Baza danych klientów.,
742Customer Group,Grupa klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Customer Service,Obsługa klienta,
748Customer and Supplier,Klient i dostawca,
749Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000751Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
753Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
754Customers in Queue,Klienci w kolejce,
755Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
756Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
757Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
758Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
760Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Data Import and Export,Import i eksport danych,
762Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000764Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
766Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
769Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
770Date of Joining,Data Wstąpienia,
771Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000773Datetime,Data-czas,
774Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Debit ({0}),Debet ({0}),
777Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
778Debit Account,Konto debetowe,
779Debit Note,Nota debetowa,
780Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Debit Note Issued,Nocie debetowej,
782Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530784Debtors,Dłużnicy,
785Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
790Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000792Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
796Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
797Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
798Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000799Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Defense,Obrona,
801Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
803Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Del,Del,
805Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
808Delivered,Dostarczono,
809Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
810Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
811Delivered: {0},Dostarczone: {0},
812Delivery,Dostarczanie,
813Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
816Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
818Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
819Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000823Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000824Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000826Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
827Depreciation Date,amortyzacja Data,
828Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
829Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Designer,Projektant,
836Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Difference Account,Konto Różnic,
844"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
849Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530852Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000853Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Disc,Dysk,
855Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Discount,Zniżka (rabat),
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
862Dispatch State,Państwo wysyłki,
863Distance,Dystans,
864Distribution,Dystrybucja,
865Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
868Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
869Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
870Doc Date,Doc Data,
871Doc Name,Doc Name,
872Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000874Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000876Document Type,Typ Dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Domains,Domeny,
879Done,Gotowe,
880Donor,Dawca,
881Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Download JSON,Pobierz JSON,
884Draft,Wersja robocza,
885Drop Ship,Drop Ship,
886Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
889Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
891Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
893Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
894Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
898Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Earliest,Najwcześniejszy,
904Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
905Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Edit,Edytować,
907Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
911Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
913Electrical,Elektryczne,
914Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Electronics,Elektronika,
916Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000917Email Account,Konto e-mail,
918Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
920Email Digest: ,przetwarzanie maila,
921Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000922Email Sent,Wiadomość wysłana,
923Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Employee,Pracownik,
927Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
932Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee Name,Nazwisko pracownika,
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
937Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statusu pracownika nie można ustawić na „Lewy”, ponieważ następujący pracownicy zgłaszają się do tego pracownika:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
944Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
946Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951End Date,Data zakonczenia,
952End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
953End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
954End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956End on,Podłużnie,
957End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
959Energy,Energia,
960Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
971Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
972Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
975Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Estimated Cost,Szacowany koszt,
978Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000980Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
982Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
986Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530989Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
991Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
992Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
993Expected Hrs,Oczekiwany godz,
994Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
997Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
1001Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301002Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Expenses,Wydatki,
1004Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Expired Batches,Wygasłe partie,
1007Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1012Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001014Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1017Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1018Failed to login,Nie udało się zalogować,
1019Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1020Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001022Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fee,Opłata,
1024Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1026Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1027Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1028Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031Fetch Data,Pobierz dane,
1032Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Field Name,Nazwa pola,
1036Fieldname,Nazwa pola,
1037Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1040"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Finance Book,Książka finansowa,
1043Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1044Financial Services,Usługi finansowe,
1045Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1046Financial Year,Rok budżetowy,
1047Finish,koniec,
1048Finished Good,Skończony dobrze,
1049Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Finished Goods,Ukończone dobra,
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1055Fiscal Year,Rok podatkowy,
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001059Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1060Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1061Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Fixed Asset,Trwała własność,
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1070Food,Żywność,
1071"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076For Supplier,Dla dostawcy,
1077For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1079"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1080"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001082"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1083For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1084"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1085"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086Form View,Widok formularza,
1087Forum Activity,Aktywność na forum,
1088Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001089Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001090Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001091Friday,Piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301093From Address 1,Od adresu 1,
1094From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1096From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1097From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1098From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1102From Datetime,Od DateTime,
1103From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1104From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107From Pin Code,Z kodu PIN,
1108From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From State,Z państwa,
1111From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1113From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1116From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1117From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1119Fuel Price,Cena paliwa,
1120Fuel Qty,Ilość paliwa,
1121Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Full Name,Imię i nazwisko,
1124Full-time,Na cały etet,
1125Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1126Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1127"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1130Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131GSTIN,GSTIN,
1132GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001135Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301136Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Generate Secret,Generuj sekret,
1141Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1142Get Employees,Zdobądź pracowników,
1143Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1144Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1145Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1147Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1148Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1149Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1150Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1151Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1152Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1153Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1155Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1159GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1160GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Goal and Procedure,Cel i procedura,
1162Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1163Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1164Goods Transferred,Przesyłane towary,
1165Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1166Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1167Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001168Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Grant,Dotacja,
1170Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001173Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301174Gross Pay,Płaca brutto,
1175Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Gross Profit %,Zysk brutto%,
1177Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1178Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1179Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Group by Account,Grupuj według konta,
1181Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1185Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1186Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1189Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1190Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1193Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196HSN,HSN,
1197HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001198Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1200Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001202Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1204Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Hardware,Sprzęt komputerowy,
1206Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1207Health Care,Opieka zdrowotna,
1208Healthcare,Opieka zdrowotna,
1209Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001210Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1211Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1213Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1214Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1215Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1217Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Hello,cześć,
1219Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301220High,Wysoki,
1221High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Hold,Trzymaj,
1223Hold Invoice,Hold Invoice,
1224Holiday,Święto,
1225Holiday List,Lista Świąt,
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001228Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Hours,godziny,
1230House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1232House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1233How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301234Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001240IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301241ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1242ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1243Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1245"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1246"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1247"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1248"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1249"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001251Image,Obrazek,
1252Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001255Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258Import of goods,Import towarów,
1259Import of services,Import usług,
1260Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1261Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1262In Maintenance,W naprawie,
1263In Production,W produkcji,
1264In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267In Value,w polu Wartość,
1268"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001269Inactive,Nieaktywny,
1270Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1273Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Include UOM,Dołącz UOM,
1275Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001276Income,Przychody,
1277Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Income Tax,Podatek dochodowy,
1279Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001280Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1282Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1284Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1285Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Individual,Indywidualny,
1287Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1288Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1290Insert,Wstaw,
1291Installation Note,Notka instalacyjna,
1292Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Institute Name,Nazwa Instytutu,
1297Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1299Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1301Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001303Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1320Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1321Inventory,Inwentarz,
1322Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1323Investments,Inwestycje,
1324Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1328Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001330Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1331Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1335Invoices,Faktury,
1336Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001339Is Active,Jest aktywny,
1340Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1342Is Frozen,Zamrożony,
1343Is Group,Czy Grupa,
1344Issue,Zdarzenie,
1345Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Issued,Wydany,
1347Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1349Item,Asortyment,
1350Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Item 2,Pozycja 2,
1352Item 3,Pozycja 3,
1353Item 4,Pozycja 4,
1354Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355Item Cart,poz Koszyk,
1356Item Code,Kod identyfikacyjny,
1357Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1358Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1359Item Description,Opis produktu,
1360Item Group,Kategoria,
1361Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1362Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1365"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1366Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001369Item Template,Szablon przedmiotu,
1370Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1371Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1372Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1377Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301378Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001379Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1380Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1381Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1382Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1383Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1384"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1385Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1386Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001387Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001388Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1389Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1392Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001393Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1395Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1396Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Items,Produkty,
1401Items Filter,Elementy Filtruj,
1402Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1404Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Join,łączyć,
1410Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1411Journal Entry,Zapis księgowy,
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1413Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301414Key Reports,Kluczowe raporty,
1415LMS Activity,Aktywność LMS,
1416Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1418Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1421Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1422Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001424Label,etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001426Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1429Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001430Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1432Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1433Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1435Latest,Ostatnie,
1436Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1437Lead,Potencjalny klient,
1438Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1439Lead Owner,Właściciel Tropu,
1440Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1441Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1442Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1443"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1444Learn,Samouczek,
1445Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1446Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301447Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001448Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1449Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1450Leave Type,Typ urlopu,
1451Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1454Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1455Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1456Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1457Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1458"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1459"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pozostaw to pole puste, aby składać zamówienia dla wszystkich dostawców",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1464Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1466Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1467Ledger,Rejestr,
1468Legal,Legalnie,
1469Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001472Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474License,Licencja,
1475Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001476Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Limit Crossed,Limit Crossed,
1478Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1479List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1481Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1482Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Local,Lokalne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1493Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Low,Niski,
1496Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001498Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1499Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001501"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1503Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1504Main,Główny,
1505Maintenance,Konserwacja,
1506Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001513Maintenance User,Użytkownik Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1517Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Make Payment,Dokonać płatności,
1519Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001521Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1523Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1524Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1525Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1526Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1527Management,Zarząd,
1528Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1535Manufacture,Produkcja,
1536Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Mapping,Mapowanie,
1541Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1543Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Marketing,Marketing,
1547Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1548Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Marketplace Error,Błąd na rynku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550Masters,Magistrowie,
1551Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1552Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553Material,Materiał,
1554Material Consumption,Zużycie materiału,
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1557Material Request,Zamówienie produktu,
1558Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1559Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301560"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1562Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1563Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1565Material Transfer,Transfer materiałów,
1566Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1567Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579Medical,Medyczny,
1580Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001581Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1582Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583Medical Record,Historia choroby,
1584Medium,Średni,
1585Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Member ID,ID Użytkownika,
1588Member Name,Nazwa członka,
1589Member information.,Informacje o członkach.,
1590Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001591Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1592Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001594Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1595Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Merge,Łączyć,
1597Merge Account,Połącz konto,
1598Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001600Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001602Method,Metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001604Middle Name,Drugie imię,
1605Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301606Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1607Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1609Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1610Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1612"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Mode of Payment,Sposób płatności,
1614Mode of Payments,Tryb płatności,
1615Mode of Transport,Tryb transportu,
1616Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001620Monday,Poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Monthly,Miesięcznie,
1622Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624More,Więcej,
1625More Information,Więcej informacji,
1626More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627More...,Jeszcze...,
1628Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1629Move,ruch,
1630Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1634"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301637Music,Muzyka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638My Account,Moje Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1641Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301642Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001643Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301644Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1646Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1649Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1650Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1651Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1652Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1653Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1654Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1657Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301658Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001659Net Pay,Stawka Netto,
1660Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Net Profit,Zysk netto,
1662Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Net Total,Łączna wartość netto,
1664Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Account Name,Nowa nazwa konta,
1666New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670New Company,Nowa firma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1672New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673New Customers,Nowi Klienci,
1674New Department,Nowy dział,
1675New Employee,Nowy pracownik,
1676New Location,Nowa lokalizacja,
1677New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1678New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1681New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683New task,Nowe zadanie,
1684New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1685Newsletters,Biuletyny,
1686Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Next,Dalej,
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1689Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Next Steps,Następne kroki,
1691No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1697No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1699No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1700No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1701No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No Permission,Brak uprawnień,
1704No Quote,Brak cytatu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No Result to submit,Brak wyniku,
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1708No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1709No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1710No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1716No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1720No items listed,Brak elementów na liście,
1721No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1722No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1723No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No of Interactions,Liczba interakcji,
1725No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001726No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No products found,Nie znaleziono produktów,
1728No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729No record found,Nie znaleziono wyników,
1730No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1731No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1732No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1741Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001743None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1745Nos,Numery,
1746Not Available,Niedostępny,
1747Not Marked,nieoznaczone,
1748Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1749Not Permitted,Niedozwolone,
1750Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1753Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1754Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1755Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1757"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1758Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1760Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1768Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1769Nothing to change,Nic do zmiany,
1770Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001772Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775Number of Order,Numer zlecenia,
1776"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1777"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1779Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Office Equipments,Urządzenie Biura,
1781Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1782Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301785One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1788"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1789Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1791Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1792Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Open Orders,Otwarte zlecenia,
1794Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1795Opening,Otwarcie,
1796Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1797Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001798Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1799Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1804Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1805Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1806Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1807Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301810Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001811Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1812Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1813Opening Value,Wartość otwarcia,
1814Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1817"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1818Operations,Działania,
1819Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1820Opp Count,Opp Count,
1821Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822Opportunities,Możliwości,
1823Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Opportunity,Oferta,
1825Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1826Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1827"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001829Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Order Count,Liczba zamówień,
1831Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1832Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1834Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301835Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001837"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Orders,Zamówienia,
1839Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Organization,Organizacja,
1841Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001842Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301843Other Reports,Inne raporty,
1844"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1845Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Out Qty,Brak Ilości,
1847Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301850Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1852Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1853Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1856Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001857Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1858Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001860PAN,Stały numer konta (PAN),
1861PO already created for all sales order items,Zamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001863POS Profile,POS profilu,
1864POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1865POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1868Packing Slip,List przewozowy,
1869Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1870Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1874Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1877Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1878Part-time,Niepełnoetatowy,
1879Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Party,Grupa,
1882Party Name,Nazwa Party,
1883Party Type,Typ grupy,
1884Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1885Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1886Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001887Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001891Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1892Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1894Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1895Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Payable,Płatność,
1897Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Payment,Płatność,
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301903Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1907Payment Entry,Płatność,
1908Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1910Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001912Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001914Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Payment Mode,Tryb Płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001918Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payment Tems,Tematyka płatności,
1920Payment Term,Termin płatności,
1921Payment Terms,Zasady płatności,
1922Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1923Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1924Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Payments,Płatności,
1930Payroll,Lista płac,
1931Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Payroll Payable,Płace Płatne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301933Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Pending Activities,Oczekujące Inne,
1935Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1936Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1937Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pending Review,Czekający na rewizję,
1940Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Period,Okres,
1945Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1946Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Periodicity,Okresowość,
1948Personal Details,Dane osobowe,
1949Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Physician,Lekarz,
1952Piecework,Praca akordowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001953Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
1967Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
1969Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
1970Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
1972Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
1973Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
1976Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
1978Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
1979Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
1980Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
1981Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301982Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001983Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
1984Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
1985Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
1986Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
1987Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
1988Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
1989Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
1991Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
1992Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
1993Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
1994Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001995Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
1997Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001999Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
2000Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
2001Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
2002Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
2003Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
2004Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
2005Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002007Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
2009Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2019Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002020Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2022Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2026Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2028Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2029Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2030Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2031Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2032Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2033Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2034Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party",
2037Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2040Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2041Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2042Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2045Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2046"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002049Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2052Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Please select Program,Proszę wybrać Program,
2055Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2057Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2059Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302061Please select a Company,Wybierz firmę,
2062Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002063Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2065Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2068Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please select item code,Wybierz kod produktu,
2073Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please select the Company,Wybierz firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302078Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2080Please select {0},Proszę wybrać {0},
2081Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2082Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002086Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2091Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2094Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302098Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2103Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2107Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2108Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2110Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2111Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2116Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2122Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2123Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002124Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2126Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2127Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2129Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2130Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2131Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2132Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2133Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2139Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2140Posting Date,Data publikacji,
2141Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2142Posting Time,Czas publikacji,
2143Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2144Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2145Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2146Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Pre Sales,Przedsprzedaż,
2148Preference,Pierwszeństwo,
2149Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2150Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002151Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2153Prescriptions,Recepty,
2154Present,Obecny,
2155Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002156Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2158Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2159Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302160Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2162Price List Rate,Wartość w cenniku,
2163Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2164Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302166Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002167Pricing,Ustalanie cen,
2168Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2169"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2170"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2175Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2178Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2181Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2182Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2183Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2184Private Equity,Kapitał prywatny,
2185Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2186Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002188Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2190Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2191Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2192Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2193Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2194Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Procurement,Zaopatrzenie,
2196Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Product,Produkt,
2198Product Bundle,Pakiet produktów,
2199Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2200Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Profit for the year,Zysk za rok,
2205Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2208Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2210Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2211Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302212Project Manager,Menadżer projektu,
2213Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Project Start Date,Data startu projektu,
2215Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2217Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2218Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2220Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002221Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Projected Qty,Przewidywana ilość,
2224Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002226Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002227Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302228Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002229Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2230Prospecting,Poszukiwania,
2231Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002234Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302236Purchase,Zakup,
2237Purchase Amount,Kwota zakupu,
2238Purchase Date,Data zakupu,
2239Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002241Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2242Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Purchase Order,Zamówienie,
2244Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2245Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2246Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2248Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2252Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2253Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2256Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002257Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2259Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2261Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302265Qualification,Kwalifikacja,
2266Quality,Jakość,
2267Quality Action,Akcja jakości,
2268Quality Goal.,Cel jakości.,
2269Quality Inspection,Kontrola jakości,
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2271Quality Management,Zarządzanie jakością,
2272Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2273Quality Procedure,Procedura jakości,
2274Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2275Quality Review,Przegląd jakości,
2276Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302277Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2279Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2283Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2286Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002287Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2290Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2291Quot Count,Quot Count,
2292Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2293Quotation,Wycena,
2294Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2295Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2296Quotations,Notowania,
2297"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2298Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302299Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2302Range,Przedział,
2303Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002305Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Raw Material,Surowiec,
2307Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2309Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302312Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Real Estate,Nieruchomości,
2314Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2316Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2317Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2319Receivable,Należności,
2320Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Received On,Otrzymana w dniu,
2323Received Quantity,Otrzymana ilość,
2324Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reconcile,Uzgodnij,
2328"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002330Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Ref,Ref,
2332Ref Date,Ref Data,
2333Reference,Referencja,
2334Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002335Reference Date,Data Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002338Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2341Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002344Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2345Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002348Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2349Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2356Release Date,Data wydania,
2357Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2358Remaining,Pozostały,
2359Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2360Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2362Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2363Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2366Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2367Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2368Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2369Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002370Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Replies,Odpowiedzi,
2372Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002374Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Reqd Qty,Wymagana ilość,
2379Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002384Requested Qty,,
2385"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Required Qty,Wymagana ilość,
2391Required Quantity,Wymagana ilość,
2392Reschedule,Zmień harmonogram,
2393Research,Badania,
2394Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Researcher,Researcher,
2396Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2397Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002401"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2403Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302404Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Resistant,Odporny,
2407Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
2408Responsibilities,Obowiązki,
2409Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302411Restaurant,Restauracja,
2412Result Date,Data wyniku,
2413Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2414Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Retail,Detal,
2416Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2419Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302421Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002422Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2423Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2424Returns,zwroty,
2425Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2426Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Root Type,Typ Root,
2432Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2433Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2434Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2435Round Off,Zaokrąglenia,
2436Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002437Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2448"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2456Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2461"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2476Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2487Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2495Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2501Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2502Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002503Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2506Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2507Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
2508Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2511Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2512Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2513Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2514Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002515S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002517SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2519Salary,Wynagrodzenia,
2520Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2521Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2522Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2523Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302524Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002525Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2527Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002528Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2529"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2530Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Sales Account,Konto sprzedaży,
2532Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2533Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2534Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2536Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002537Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2538Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2540Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2541Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2542Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2543Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2544Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2545Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302546Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2548Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2549Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2551Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2553Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002554Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002558Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2560Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2561Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2565Sanctioned,usankcjonowane,
2566Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2567Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Sand,Piasek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002569Saturday,Sobota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Saved,Zapisane,
2571Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002572Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2575Schedule Course,Plan zajęć,
2576Schedule Date,Planowana Data,
2577Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2578Scheduled,Zaplanowane,
2579Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2580"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2581Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2582Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Scorecards,Karty wyników,
2584Scrapped,Złomowany,
2585Search,Szukaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2588"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2589"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002590Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2594Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2596See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2597See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2598See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2599See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2600Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002601Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2603Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302605"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Select Batch,Wybierz opcję Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2608Select Brand...,Wybierz markę ...,
2609Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Select Customer,Wybierz klienta,
2612Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002614Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2616Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2617Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2618Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select Patient,Wybierz pacjenta,
2621Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select Property,Wybierz właściwość,
2623Select Quantity,Wybierz ilość,
2624Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2627Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2629Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2630Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Select the program first,Najpierw wybierz program,
2636Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2637Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Sell,Sprzedać,
2640Selling,Sprzedaż,
2641Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2642Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2643Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Send Now,Wyślij teraz,
2647Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002648Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca,
2649Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651Sent,Wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Serial #,Seryjny #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2654Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2657Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2658Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2659Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2660Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2661Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2662Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2663Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2664Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2667Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2668Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2673Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2674Series Updated,Aktualizacja serii,
2675Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2676Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2677Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2681Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2682Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2685Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set Details,Ustaw szczegóły,
2688Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2690Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2692Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2694Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2700"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2705Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Setting up company,Zakładanie firmy,
2707Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002708"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2710Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2711Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2713Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2714Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2716Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2717Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302719Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2720Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Share Transfer,Udostępnij przelew,
2722Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723Shareholder,Akcjonariusz,
2724Ship To State,Ship To State,
2725Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002726Shipping,Wysyłka,
2727Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302728"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2731Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Shopping Cart,Koszyk,
2733Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002734Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736Show Completed,Pokaż ukończone,
2737Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2738Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2741Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2742Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2745Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2748Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2750Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2751Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Silt,Muł,
2753Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002754Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2755"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302756"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002757Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302761Software,Oprogramowanie,
2762Software Developer,Programista,
2763Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2767Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002771Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2773Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2775Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2776Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Sports,Sporty,
2783Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002784Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002785Standard Buying,Standardowe zakupy,
2786Standard Selling,Standard sprzedaży,
2787Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2788Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2793Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Start on,Zaczynaj na,
2797State,Stan,
2798State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302800Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002801Stock,Magazyn,
2802Stock Adjustment,Korekta,
2803Stock Analytics,Analityka magazynu,
2804Stock Assets,Zapasy,
2805Stock Available,Dostępność towaru,
2806Stock Balance,Bilans zapasów,
2807Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2808Stock Entry,Zapis magazynowy,
2809Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2810Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2811Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2812Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2813Stock Items,produkty seryjne,
2814Stock Ledger,Księga zapasów,
2815Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2816Stock Levels,Poziom zapasów,
2817Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2818Stock Options,Opcje magazynu,
2819Stock Qty,Ilość zapasów,
2820Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2821Stock Reports,Raporty seryjne,
2822Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2823Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2824Stock UOM,Jednostka,
2825Stock Value,Wartość zapasów,
2826Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002827Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2829Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2830Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2831Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Stores,Sklepy,
2835Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2836Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2840Student Attendance,Obecność Studenta,
2841"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2842Student Email Address,Student adres email,
2843Student Email ID,Student ID email,
2844Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302845Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Student ID,legitymacja studencka,
2849Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2850Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2852Student Name,Nazwa Student,
2853Student Name: ,Imię ucznia:,
2854Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2855Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2856Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2859"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2860Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Sub Type,Podtyp,
2862Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subcontract,Zlecenie,
2864Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Submit,Zatwierdź,
2866Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2868Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302869Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002870Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302873Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002875Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2880Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2881Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002882Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2884Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002885Sunday,Niedziela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplier,Dostawca,
2888Supplier Group,Grupa dostawców,
2889Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supplier Id,ID Dostawcy,
2891Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2892Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2893Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2896Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002898Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Supplier database.,Baza dostawców,
2900Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2901Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2903Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2904Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002907Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2909Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Susceptible,Podatny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302912Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2913Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2917Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002918Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
2923Task,Zadanie,
2924Tasks,Zadania,
2925Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
2926Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002928Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
2931Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Tax Rate,Stawka podatku,
2934Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
2937Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
2938Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
2942Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Technology,Technologia,
2945Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002948Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
2950Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
2951Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
2952Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
2953Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
2954Temporary,Tymczasowy,
2955Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
2956Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
2959Territory,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961Thank you,Dziękuję,
2962Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
2963The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2969The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2970The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2971The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2972The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
2973The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
2974The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
2975The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
2976The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
2977The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
2978The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
2979The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
2980The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
2981The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
2982The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
2983The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Wniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link,
2984The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
2985The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
2986The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302987The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
2988The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
2992"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
2993There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
2994There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
2995There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
2996"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
2997There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002999There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
3000There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
3001"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
3002There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
3003There were errors.,Wystąpiły błędy,
3004This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
3005This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
3008This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
3009This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
3010This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
3011This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
3012This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
3015This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3016This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3017This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3018This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3019This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3020This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3021This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3022This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3023This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3024This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3025This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3026This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3027This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3028This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3029This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3030This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3031This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3032Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3033Time Tracking,time Tracking,
3034"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3035Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Time(in mins),Czas (w minutach),
3037Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3041Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3044Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046To Address 1,Aby Adres 1,
3047To Address 2,Do adresu 2,
3048To Bill,Wystaw rachunek,
3049To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3054To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303057To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3058To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303060To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3061To Place,Do miejsca,
3062To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003063To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303064To State,Określić,
3065To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3069To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3070"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3071"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003072"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3074"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3075"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3076"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3077To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078To {0},Do {0},
3079To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3080Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3082Tools,Narzędzia,
3083Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303084Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085Total Absent,Razem Nieobecny,
3086Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3087Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3088Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3089Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303092Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003093Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3094Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3095Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3096Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3097Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3098Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3099Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3100Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3101Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3102Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3103Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003105Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3106Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3107Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3108Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003110Total Present,Razem Present,
3111Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total Target,Łączna docelowa,
3116Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3118Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3120Total Variance,Całkowitej wariancji,
3121Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3122Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3125Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3126Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3127Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3128Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3134Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3135"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Total(Qty),Razem (szt),
3138Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003139Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003142Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3145Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3151Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Transfer Material,Transfer materiału,
3156Transfer Type,Rodzaj transferu,
3157Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3158Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3161Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303162Transportation,Transport,
3163Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3165Travel,Podróż,
3166Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3169Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3171Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3173Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3174Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3176Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3179UOM,Jednostka miary,
3180UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3185Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3187Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3188Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003189Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3190Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Unpaid,Niezapłacone,
3195Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3196Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Until,Do,
3199Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303200Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3201Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Update Cost,Zaktualizuj koszt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3205Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3206Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3207Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3208Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3209Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3212Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003213Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User,Użytkownik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003216User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3218User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3220User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3221User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3222User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3224User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3226Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3229Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3231Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3235Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3236Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3237Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3238Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3241Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3243"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3244Variable,Zmienna,
3245Variance,Zmienność,
3246Variance ({}),Wariancja ({}),
3247Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303249Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003250Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003252Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3253Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Vehicle Type,Typ pojazdu,
3255Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3257View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3258View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259View Form,Wyświetl formularz,
3260View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261View Leads,Zobacz Tropy,
3262View Ledger,Podgląd księgi,
3263View Now,Zobacz teraz,
3264View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3265View in Cart,Zobacz Koszyk,
3266Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3267Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303268Vital Signs,Oznaki życia,
3269Volunteer,Wolontariusz,
3270Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3272Voucher #,Bon #,
3273Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3274Voucher Type,Typ Podstawy,
3275WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3276Walk In,Wejście,
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3279Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3283Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303285Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3286Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003294Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3301Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3302Website,Strona WWW,
3303Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3305Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003306Website Manager,Manager strony WWW,
3307Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003308Wednesday,Środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Week,Tydzień,
3310Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311Weekly,Tygodniowo,
3312"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003313Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003316What does it do?,Czym się zajmuje?,
3317Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto nadrzędne w odpowiednim COA,
3319White,Biały,
3320Wire Transfer,Przelew,
3321WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3325Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3326Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3327Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3328Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3329Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3330Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3333Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3334Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335Working Hours,Godziny pracy,
3336Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3340Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3342You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3343You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3344You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3345You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3346You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3349You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3352You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3353You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3354You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3355You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3356You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3357You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3358You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3359You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3360You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3363You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3364You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3365You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3366You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369Your Organization,Twoja organizacja,
3370Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3371Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373Your tickets,Twoje bilety,
3374ZIP Code,Kod pocztowy,
3375[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3377`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378based_on,oparte na,
3379cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380disabled user,Wyłączony użytkownik,
3381"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3382"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3384hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003386old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387on,włączony,
3388{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3389{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3390{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3391{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3392{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3393{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3394{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3395{0} Digest,{0} Streszczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3399{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3401{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3402{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3403{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3404{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3405{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3406{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3407{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3408{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3411"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3414{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3415{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003417{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3420{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3423{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3424{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003425{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3428{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3429{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3431{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3432{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3434{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3437{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3438{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3439{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3442{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3443{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3444{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3445{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3446{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3447{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3449{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
3450{0} {1} does not exist.,{0} {1} nie istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3452{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3453"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3454{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3455{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3456{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3457{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3458{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3460{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3462{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3467{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3468{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3469{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3479{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003483{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303486{} of {},{} z {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003487Chat,Czat,
3488Completed By,Ukończony przez,
3489Conditions,Warunki,
3490County,Powiat,
3491Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003492"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003493Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003494Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Email Settings,Ustawienia wiadomości e-mail,
3496Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony),
3497Error Message,Komunikat o błędzie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Fieldtype,Typ pola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Help Articles,Artykuły pomocy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003500ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501Images,Obrazy,
3502Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Language,Język,
3504Likes,Lubi,
3505Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Office,Biuro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003507Orientation,Orientacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003508Passive,Nieaktywny,
3509Percent,Procent,
3510Permanent,Stały,
3511Personal,Osobiste,
3512Plant,Zakład,
3513Post,Stanowisko,
3514Postal,Pocztowy,
3515Postal Code,Kod pocztowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003516Previous,Wstecz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003517Provider,Dostawca,
3518Read Only,Tylko do odczytu,
3519Recipient,Adresat,
3520Reviews,Recenzje,
3521Sender,Nadawca,
3522Shop,Sklep,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003523Sign Up,Zapisz się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003524Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003526There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Values Changed,Zmienione wartości,
3528or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3530Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3531Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3532"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3533Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3534Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3535Please save first,Zapisz najpierw,
3536Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3537Warehouse Type,Typ magazynu,
3538'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3539Benefit,Zasiłek,
3540Budgets,Budżety,
3541Bundle Qty,Ilość paczek,
3542Company GSTIN,Firma GSTIN,
3543Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3544Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3545Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
3546Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuj wykresy kont z plików CSV / Excel,
3547Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3548Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3549Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3550Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3551Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3552Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3553Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3554Shift,Przesunięcie,
3555Show {0},Pokaż {0},
3556"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
3557Target Details,Szczegóły celu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003560Approved,Zatwierdzono,
3561Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003562Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003563Export Type,Typ eksportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564From Date,Od daty,
3565Group By,Grupuj według,
3566Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Invalid URL,nieprawidłowy URL,
3568Landscape,Krajobraz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003569Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3570Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Portrait,Portret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003573Print Heading,Nagłówek do druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003574Show Document,Pokaż dokument,
3575Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003576Video,Wideo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003577Webhook Secret,Secret Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3581<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3582<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3583<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3584A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3585Account Value,Wartość konta,
3586Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3587Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3592Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3593Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003594Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Activity,Aktywność,
3597Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3598Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303599Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3600Add Multiple,Dodaj wiele,
3601Add Participants,Dodaj uczestników,
3602Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003603Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3605Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3606Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Addresses,Adresy,
3609Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3610Against Loan,Przeciw pożyczce,
3611Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3612All,Wszystko,
3613All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3614All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3615Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3618Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3619Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3620Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3621Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003622"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Asset Id,Identyfikator zasobu,
3624Asset Value,Wartość aktywów,
3625Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3626Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3627Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3629Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3631Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3633Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3634Available For Use Date,Data użycia,
3635Available Stock,Dostępne zapasy,
3636"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3637BOM 1,LM 1,
3638BOM 2,BOM 2,
3639BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3640BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Back to Home,Wrócić do domu,
3643Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3644Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3645Bank Details,Dane bankowe,
3646Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003647Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Billing Date,Termin spłaty,
3651Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003652Blue,Niebieski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Book,Książka,
3654Book Appointment,Umów wizytę,
3655Brand,Marka,
3656Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Call Connected,Połącz Połączony,
3658Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3659Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3660Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3661Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3664Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3666Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3670Categories,Kategorie,
3671Changes in {0},Zmiany w {0},
3672Chart,Wykres,
3673Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3674Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3675Close,Zamknij,
3676Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003677Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Company,Firma,
3679Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3681Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Completed Quantity,Ukończona ilość,
3685Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3686Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3687Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3690Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3691Country,Kraj,
3692Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3693Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3694Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3695Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3698Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
3699Creating {0},Tworzenie {0},
3700Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3701Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3702Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3703Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003704Current Status,Bieżący status,
3705Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Customize,Dostosuj,
3707Daily,Codziennie,
3708Date,Data,
3709Date Range,Zakres dat,
3710Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3711Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3714Delayed Days,Opóźnione dni,
3715Delete,Usuń,
3716Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3717Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3718Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3719Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Difference Value,Różnica wartości,
3722Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3725Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3729Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003730Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731Due Date,Termin,
3732Duplicate,Powiel,
3733Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3734Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3736E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3737E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3738ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3740Edit Details,Edytuj szczegóły,
3741Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003742Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3743Email,E-mail,
3744Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3746Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3747Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3748Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3749Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3751End Time,Czas zakończenia,
3752Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3754Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003755Enter Value,Wpisz Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Entity Type,Typ encji,
3757Error,Błąd,
3758Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Event Link,Link do wydarzenia,
3761Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3763Expire Allocation,Wygaś przydział,
3764Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303765Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3768Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3769Fetching...,Ujmujący...,
3770Field,Pole,
3771File Manager,Menedżer plików,
3772Filters,Filtry,
3773Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3776For Month,Na miesiąc,
3777"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3778For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3779For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3780Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3781From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3783Fuel Expense,Koszt paliwa,
3784Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3785Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3786Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003787GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3788Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3789Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3791Goal,Cel,
3792Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3793Green,Zielony,
3794Group,Grupa,
3795Group By Customer,Grupuj według klienta,
3796Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003797Group Node,Węzeł Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003803Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3805Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3806In Progress,W trakcie,
3807Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3808Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Intermediate,Pośredni,
3810Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3812Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003814Issue Type.,Typ problemu.,
3815"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Item Reported,Zgłoszony element,
3817Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3818Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3819Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3820Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3822Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003823Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303824Latest Age,Późne stadium,
3825Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3826Leaves Taken,Zrobione liście,
3827Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3828Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003829Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303830Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3831Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3832Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3833Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3834Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3835Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003836Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3838Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3839Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3840Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3841Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3842Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3843Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3844Loans,Pożyczki,
3845Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846Location,Lokacja,
3847Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3848Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3849Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3850Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3852Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003855Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3858Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3860Month,Miesiąc,
3861Name,Nazwa,
3862Near you,Blisko Ciebie,
3863Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3864New Expense,Nowy wydatek,
3865New Invoice,Nowa faktura,
3866New Payment,Nowa płatność,
3867New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Newsletter,Newsletter,
3869No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3870No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3872No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003873No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874No description,Bez opisu,
3875No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3876No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003877No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303878No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3885Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003886Note,Notatka,
3887Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303888On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3889On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3890On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3891On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3892On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003893Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Open,otwarty,
3897Open Contact,Otwarty kontakt,
3898Open Lead,Ołów otwarty,
3899Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3900Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3901Order Amount,Kwota zamówienia,
3902Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3903Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3904Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3906Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907Patient History,Historia pacjenta,
3908Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003909Pay,Zapłacone,
3910Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Payment Name,Nazwa płatności,
3912Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Performance,Występ,
3915Period based On,Okres oparty na,
3916Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
3917Phone,Telefon,
3918Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003919Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
3920Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
3921Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303922Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003923Please click on the following link to set your new password,"Proszę kliknąć na poniższy link, aby ustawić nowe hasło",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
3925Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003926Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
3929Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
3933Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
3934Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
3935Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
3936Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
3937Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
3938Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303939Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
3940Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Please select the customer.,Wybierz klienta.,
3943Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
3946Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
3947Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003948Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303949Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
3950Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003951Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
3952Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
3954Pledge Status,Status zobowiązania,
3955Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
3956Printing,Druk,
3957Priority,Priorytet,
3958Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
3959Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
3960Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
3961Profitability,Rentowność,
3962Project,Projekt,
3963Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003964Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
3965Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Publish,Publikować,
3967Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
3968Publish Items,Publikuj przedmioty,
3969Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
3970Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
3971Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
3972Published Items,Opublikowane przedmioty,
3973Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
3974Purchase Invoices,Faktury zakupu,
3975Purchase Orders,Zlecenia kupna,
3976Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
3977Purchase Return,Zwrot zakupu,
3978Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
3979Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
3982Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003985Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303986Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
3987Quotation Amount,Kwota oferty,
3988Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
3989Reason,Powód,
3990Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
3991Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003992Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Recruitment,Rekrutacja,
3994Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003995Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
3997Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
3998Rename,Zmień nazwę,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303999Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
4001Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
4002Report Item,Zgłoś przedmiot,
4003Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
4004Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004005Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304006Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
4007Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
4009Review,Przejrzeć,
4010Room,Pokój,
4011Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004012Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304013Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
4014Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
4015Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4016Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4017Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4018Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4019Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4020Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004021Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4022Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4023Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4025Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4026Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4027Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4030Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4032Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4033Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4034Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4035Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4036Save,Zapisz,
4037Save Item,Zapisz przedmiot,
4038Saved Items,Zapisane przedmioty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4040Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4041Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4042Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004043Select All,Wybierz wszystko,
4044Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004046Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Wybierz dostawcę z domyślnej listy dostawców poniżej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304047Select a company,Wybierz firmę,
4048Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4049Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4050Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Send a message,Wysłać wiadomość,
4053Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004054Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304055Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4056Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004057Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Series,Seria,
4059Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004060Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004061Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Set,Zbiór,
4064Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Setup,Ustawienia,
4067Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4068Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304069Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4070Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4071Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4072Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304074Size,Rozmiar,
4075Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Sr,sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004077Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4079Start Time,Czas rozpoczęcia,
4080Status,Status,
4081Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4082Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4083Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4084Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4085Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4086Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004087Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304088Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004089Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304090Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004091Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304092Tag,Etykietka,
4093Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4094Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4095Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4096Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4097Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099Tax Total,Podatek ogółem,
4100Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304102The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4103The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4104The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4105The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4106The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4107The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4109The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4110The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4112This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4114This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304116This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4117This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4118This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Thursday,Czwartek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Timing,wyczucie czasu,
4121Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004122"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4123"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004125Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304126Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004127Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304128Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4129Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004130Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304131Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4133Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4134Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004135Tuesday,Wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4138Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004141Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304142Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4143Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4144Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004145Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304146Update,Aktualizacja,
4147Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4148Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4151Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4152User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4153Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004154Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004156Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004158Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4160Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4161View,Widok,
4162View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304164Warehouse,Magazyn,
4165Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4168Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4169Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4170XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4171Year,Rok,
4172Yearly,Rocznie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004173You,Ty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004175You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304176You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004177You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004179You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304180You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4181You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4182Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4183Your Items,Twoje przedmioty,
4184Your Profile,Twój profil,
4185Your rating:,Twoja ocena:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004187e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304188woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004190{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304191{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004192{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4193{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304194{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4195{0} conversations,{0} rozmów,
4196{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4197{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4199{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004200{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4201{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304202{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4203"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4204Profit This Year,Zysk w tym roku,
4205Total Expense,Łączny koszt,
4206Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4207Total Income,Całkowity przychód,
4208Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Barcode,kod kreskowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004210Bold,Pogrubienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004211Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004213Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Comments,Komentarze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Left,Opuścił,
4218Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Print,Wydrukować,
4222Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226Value,Wartość,
4227Actual,Rzeczywisty,
4228Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4229Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4230In Stock,W magazynie,
4231Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233No students Found,Nie znaleziono studentów,
4234Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4236Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Received From,Otrzymane od,
4238Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004239To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4240Write Off,Odpis,
4241{0} Created,{0} utworzone,
4242Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243No,Nie,
4244Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4245User Id,Identyfikator użytkownika,
4246Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Add to cart,Dodaj do koszyka,
4249Budget,Budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250Chart Of Accounts Importer,Importer wykresów kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004252Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304253Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4254Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4256For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004257From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004258Get items from,Pobierz zawartość z,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304259Group by,Grupuj według,
4260In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004261Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304262Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4263Minimum Qty,Minimalna ilość,
4264More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Nature of Supplies,Natura dostaw,
4266No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4267No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304268No students found,Nie znaleziono studentów,
4269Not in stock,Brak na stanie,
4270Not permitted,Nie dozwolone,
4271Open Issues ,Otwarte kwestie,
4272Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4274Operation Id,Operacja ID,
4275Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304276Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004277Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004279Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304280Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004281Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304282Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4283Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4284To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004285To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4286Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4287Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004288Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304289Variance ,Zmienność,
4290Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004291Write off,Odpis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304292hours,godziny,
4293received from,otrzymane od,
4294to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004295Cards,Karty,
4296Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4298Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4299Please set {0},Ustaw {0},
4300Please set {0},Ustaw {0},supplier
4301Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4302Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4303Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4304Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4305UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4306Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4307Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4308Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4309Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4310Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311The value of {0} differs between Items {1} and {2},Wartość {0} różni się między elementami {1} i {2},
4312Auto Fetch,Automatyczne pobieranie,
4313Fetch Serial Numbers based on FIFO,Pobierz numery seryjne na podstawie FIFO,
4314"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dostawy podlegające opodatkowaniu zewnętrznemu (inne niż zerowe, zerowe i zwolnione)",
4315"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Aby zezwolić na różne stawki, wyłącz {0} pole wyboru w {1}.",
4316Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Bieżąca wartość drogomierza powinna być większa niż ostatnia wartość drogomierza {0},
4317No additional expenses has been added,Nie dodano żadnych dodatkowych kosztów,
4318Asset{} {assets_link} created for {},Zasób {} {asset_link} utworzony dla {},
4319Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Wiersz {}: Seria nazewnictwa zasobów jest wymagana w przypadku automatycznego tworzenia elementu {},
4320Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Zasoby nie zostały utworzone dla {0}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie.,
4321{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ma zapisy księgowe w walucie {2} firmy {3}. Wybierz konto należności lub zobowiązania w walucie {2}.,
4322Invalid Account,Nieważne konto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004323Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4324Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Account Missing,Brak konta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004326Requested,Zamówiony,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004327Partially Paid,Częściowo wypłacone,
4328Invalid Account Currency,Nieprawidłowa waluta konta,
4329"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Wiersz {0}: pozycja {1}, ilość musi być liczbą dodatnią",
4330"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ustaw {0} dla pozycji wsadowej {1}, która jest używana do ustawiania {2} podczas przesyłania.",
4331Expiry Date Mandatory,Data wygaśnięcia jest obowiązkowa,
4332Variant Item,Wariant pozycji,
4333BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} nie powinny być takie same,
4334Note: Item {0} added multiple times,Uwaga: element {0} został dodany wiele razy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004335YouTube,Youtube,
4336Vimeo,Vimeo,
4337Publish Date,Data publikacji,
4338Duration,Trwanie,
4339Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4340Path,Ścieżka,
4341Components,składniki,
4342Verified By,Zweryfikowane przez,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004343Invalid naming series (. missing) for {0},Nieprawidłowa seria nazw (brak.) Dla {0},
4344Filter Based On,Filtruj na podstawie,
4345Reqd by date,Wymagane według daty,
4346Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numer części producenta <b>{0}</b> jest nieprawidłowy,
4347Invalid Part Number,Nieprawidłowy numer części,
4348Select atleast one Social Media from Share on.,Wybierz co najmniej jeden serwis społecznościowy z Udostępnij na.,
4349Invalid Scheduled Time,Nieprawidłowy zaplanowany czas,
4350Length Must be less than 280.,Długość musi być mniejsza niż 280.,
4351Error while POSTING {0},Błąd podczas WPISYWANIA {0},
4352"Session not valid, Do you want to login?","Sesja nieważna, czy chcesz się zalogować?",
4353Session Active,Sesja aktywna,
4354Session Not Active. Save doc to login.,"Sesja nieaktywna. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4355Error! Failed to get request token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena żądania.,
4356Invalid {0} or {1},Nieprawidłowy {0} lub {1},
4357Error! Failed to get access token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena dostępu.,
4358Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nieprawidłowy klucz klienta lub tajny klucz klienta,
4359Your Session will be expire in ,Twoja sesja wygaśnie za,
4360 days.,dni.,
4361Session is expired. Save doc to login.,"Sesja wygasła. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4362Error While Uploading Image,Błąd podczas przesyłania obrazu,
4363You Didn't have permission to access this API,Nie masz uprawnień dostępu do tego interfejsu API,
4364Valid Upto date cannot be before Valid From date,Data Valid Upto nie może być wcześniejsza niż data Valid From,
4365Valid From date not in Fiscal Year {0},Data ważności od nie w roku podatkowym {0},
4366Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Ważna data ważności nie w roku podatkowym {0},
4367Group Roll No,Group Roll No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004368Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004369"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Wiersz {1}: ilość ({0}) nie może być ułamkiem. Aby to umożliwić, wyłącz &#39;{2}&#39; w UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004370Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004371Please setup Razorpay Plan ID,Skonfiguruj identyfikator planu Razorpay,
4372Contact Creation Failed,Utworzenie kontaktu nie powiodło się,
4373{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} już istnieje dla pracownika {1} i okresu {2},
4374Leaves Allocated,Liście przydzielone,
4375Leaves Expired,Liście wygasły,
4376Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlop bez wynagrodzenia nie zgadza się z zatwierdzonymi rekordami {},
4377Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Podatek dochodowy nie jest ustawiony w przypisaniu struktury wynagrodzenia: {0},
4378Income Tax Slab: {0} is disabled,Płyta podatku dochodowego: {0} jest wyłączona,
4379Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Płyta podatku dochodowego musi obowiązywać w dniu rozpoczęcia okresu wypłaty wynagrodzenia lub wcześniej: {0},
4380No leave record found for employee {0} on {1},Nie znaleziono rekordu urlopu dla pracownika {0} w dniu {1},
4381Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Wiersz {0}: {1} jest wymagany w tabeli wydatków, aby zarezerwować wniosek o zwrot wydatków.",
4382Set the default account for the {0} {1},Ustaw domyślne konto dla {0} {1},
4383(Half Day),(Połowa dnia),
4384Income Tax Slab,Płyta podatku dochodowego,
4385Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Wiersz nr {0}: nie można ustawić kwoty lub formuły dla składnika wynagrodzenia {1} ze zmienną opartą na wynagrodzeniu podlegającym opodatkowaniu,
4386Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Wiersz nr {}: {} z {} powinien być {}. Zmodyfikuj konto lub wybierz inne konto.,
4387Row #{}: Please asign task to a member.,Wiersz nr {}: Przydziel zadanie członkowi.,
4388Process Failed,Proces nie powiódł się,
4389Tally Migration Error,Błąd migracji Tally,
4390Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ustaw Magazyn w Ustawieniach Woocommerce,
4391Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Wiersz {0}: Magazyn dostaw ({1}) i Magazyn klienta ({2}) nie mogą być takie same,
4392Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Wiersz {0}: Termin płatności w tabeli Warunki płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania,
4393Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nie można znaleźć {} dla elementu {}. Proszę ustawić to samo w pozycji Główny lub Ustawienia zapasów.,
4394Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Wiersz nr {0}: partia {1} już wygasła.,
4395Start Year and End Year are mandatory,Rok rozpoczęcia i rok zakończenia są obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004396GL Entry,Wejście GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004397Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nie można przydzielić więcej niż {0} na okres płatności {1},
4398The root account {0} must be a group,Konto root {0} musi być grupą,
4399Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Reguła dostawy nie dotyczy kraju {0} w adresie dostawy,
4400Get Payments from,Otrzymuj płatności od,
4401Set Shipping Address or Billing Address,Ustaw adres wysyłki lub adres rozliczeniowy,
4402Consultation Setup,Konfiguracja konsultacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004403Fee Validity,Ważność opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004404Laboratory Setup,Przygotowanie laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004405Dosage Form,Forma dawkowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004406Records and History,Zapisy i historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004407Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004408Rehabilitation,Rehabilitacja,
4409Exercise Type,Typ ćwiczenia,
4410Exercise Difficulty Level,Poziom trudności ćwiczeń,
4411Therapy Type,Rodzaj terapii,
4412Therapy Plan,Plan terapii,
4413Therapy Session,Sesja terapeutyczna,
4414Motor Assessment Scale,Skala Oceny Motorycznej,
4415[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Ważne] [ERPNext] Błędy automatycznego ponownego zamawiania,
4416"Regards,","Pozdrowienia,",
4417The following {0} were created: {1},Utworzono następujące {0}: {1},
4418Work Orders,Zlecenia pracy,
4419The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} został pomyślnie utworzony,
4420Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Nie można utworzyć zlecenia pracy z następującego powodu:<br> {0},
4421Add items in the Item Locations table,Dodaj pozycje w tabeli Lokalizacje pozycji,
4422Update Current Stock,Zaktualizuj aktualne zapasy,
4423"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę na podstawie partii. Zaznacz opcję Ma nr partii, aby zachować próbkę elementu",
4424Empty,Pusty,
4425Currently no stock available in any warehouse,Obecnie nie ma zapasów w żadnym magazynie,
4426BOM Qty,BOM Qty,
4427Time logs are required for {0} {1},Dzienniki czasu są wymagane dla {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004428Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4429Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Repay From Salary can be selected only for term loans,Spłata z wynagrodzenia może być wybrana tylko dla pożyczek terminowych,
4431No valid Loan Security Price found for {0},Nie znaleziono prawidłowej ceny zabezpieczenia pożyczki dla {0},
4432Loan Account and Payment Account cannot be same,Rachunek pożyczki i rachunek płatniczy nie mogą być takie same,
4433Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zabezpieczenie pożyczki można ustanowić tylko w przypadku pożyczek zabezpieczonych,
4434Social Media Campaigns,Kampanie w mediach społecznościowych,
4435From Date can not be greater than To Date,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa,
4436Please set a Customer linked to the Patient,Ustaw klienta powiązanego z pacjentem,
4437Customer Not Found,Nie znaleziono klienta,
4438Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Skonfiguruj materiał eksploatacyjny do procedury klinicznej w,
4439Missing Configuration,Brak konfiguracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4441Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4442OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4443Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004444Appointment Status,Status spotkania,
4445Test: ,Test:,
4446Collection Details: ,Szczegóły kolekcji:,
4447{0} out of {1},{0} z {1},
4448Select Therapy Type,Wybierz typ terapii,
4449{0} sessions completed,Ukończono {0} sesje,
4450{0} session completed,Sesja {0} zakończona,
4451 out of {0},z {0},
4452Therapy Sessions,Sesje terapeutyczne,
4453Add Exercise Step,Dodaj krok ćwiczenia,
4454Edit Exercise Step,Edytuj krok ćwiczenia,
4455Patient Appointments,Spotkania pacjentów,
4456Item with Item Code {0} already exists,Przedmiot o kodzie pozycji {0} już istnieje,
4457Registration Fee cannot be negative or zero,Opłata rejestracyjna nie może być ujemna ani zerowa,
4458Configure a service Item for {0},Skonfiguruj usługę dla {0},
4459Temperature: ,Temperatura:,
4460Pulse: ,Puls:,
4461Respiratory Rate: ,Częstość oddechów:,
4462BP: ,BP:,
4463BMI: ,BMI:,
4464Note: ,Uwaga:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004465Check Availability,Sprawdź dostępność,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004466Please select Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4467Please select a Mode of Payment first,Najpierw wybierz sposób płatności,
4468Please set the Paid Amount first,Najpierw ustaw Kwotę do zapłaty,
4469Not Therapies Prescribed,Nie przepisane terapie,
4470There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nie ma przepisanych terapii dla pacjenta {0},
4471Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data wizyty i lekarz są obowiązkowe,
4472No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nie znaleziono przepisanych procedur dla wybranego pacjenta,
4473Please select a Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4474There are no procedure prescribed for ,Nie ma określonej procedury,
4475Prescribed Therapies,Terapie przepisane,
4476Appointment overlaps with ,Termin pokrywa się z,
4477{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ma zaplanowane spotkanie z {1} na {2} trwające {3} minut (y).,
4478Appointments Overlapping,Nakładające się terminy,
4479Consulting Charges: {0},Opłaty za konsultacje: {0},
4480Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Spotkanie odwołane. Sprawdź i anuluj fakturę {0},
4481Appointment Cancelled.,Spotkanie odwołane.,
4482Fee Validity {0} updated.,Zaktualizowano ważność opłaty {0}.,
4483Practitioner Schedule Not Found,Nie znaleziono harmonogramu lekarza,
4484{0} is on a Half day Leave on {1},{0} korzysta z urlopu półdniowego dnia {1},
4485{0} is on Leave on {1},{0} jest na urlopie na {1},
4486{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nie ma harmonogramu lekarzy. Dodaj go do lekarza,
4487Healthcare Service Units,Jednostki opieki zdrowotnej,
4488Complete and Consume,Uzupełnij i zużyj,
4489Complete {0} and Consume Stock?,Uzupełnić {0} i zużyć zapasy?,
4490Complete {0}?,Ukończono {0}?,
4491Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Ilość zapasów potrzebna do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie {0}. Czy chcesz zarejestrować wejście na giełdę?,
4492{0} as on {1},{0} jak w dniu {1},
4493Clinical Procedure ({0}):,Procedura kliniczna ({0}):,
4494Please set Customer in Patient {0},Ustaw klienta jako pacjenta {0},
4495Item {0} is not active,Przedmiot {0} nie jest aktywny,
4496Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapii {0} został utworzony pomyślnie.,
4497Symptoms: ,Objawy:,
4498No Symptoms,Brak objawów,
4499Diagnosis: ,Diagnoza:,
4500No Diagnosis,Brak diagnozy,
4501Drug(s) Prescribed.,Leki przepisane.,
4502Test(s) Prescribed.,Test (y) przepisane.,
4503Procedure(s) Prescribed.,Procedura (-y) zalecana (-e).,
4504Counts Completed: {0},Liczenie zakończone: {0},
4505Patient Assessment,Ocena stanu pacjenta,
4506Assessments,Oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4508Account Name,Nazwa konta,
4509Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4510Parent Account,Nadrzędne konto,
4511Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4512Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4513Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4514Frozen,Zamrożony,
4515"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4516Balance must be,Bilans powinien wynosić,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004517Lft,Lft,
4518Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4520Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4521Auditor,Audytor,
4522Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4523Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4524Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4525Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4526Default Dimension,Domyślny wymiar,
4527Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4528Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4529Accounting Period,Okres Księgowy,
4530Period Name,Nazwa okresu,
4531Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4532Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4533Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4534Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
4535"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie.",
4536Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do,
4537"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.",
4538Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów,
4539Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4540Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
4541Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach.,
4542Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
4543Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD.",
4544Credit Controller,,
4545Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe.",
4546Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4547Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4548Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004549Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004550Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4551Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
4552Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku,
4553Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4554Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4555Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4556Stale Days,Stale Dni,
4557Report Settings,Ustawienia raportu,
4558Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
4559Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper",
4560Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004561SWIFT number,Numer swift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004562Branch Code,Kod oddziału,
4563Address and Contact,Adres i Kontakt,
4564Address HTML,Adres HTML,
4565Contact HTML,HTML kontaktu,
4566Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4567Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4568Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4569Company Account,Konto firmowe,
4570Account Subtype,Podtyp konta,
4571Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4572Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4573Party Details,Strona Szczegóły,
4574Account Details,Szczegóły konta,
4575IBAN,IBAN,
4576Bank Account No,Nr konta bankowego,
4577Integration Details,Szczegóły integracji,
4578Integration ID,Identyfikator integracji,
4579Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4580Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4581Mask,Maska,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004582Bank Account Subtype,Podtyp konta bankowego,
4583Bank Account Type,Typ konta bankowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4585Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4586Receiving,Odbieranie,
4587Providing,Że,
4588Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4589Validity in Days,Ważność w dniach,
4590Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4591Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004592Other Details,Inne szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004593Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4594Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4595Margin Money,Marża pieniężna,
4596Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4597Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4598Account Currency,Waluta konta,
4599Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4600Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4601Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4602Payment Entries,Wpisy płatności,
4603Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4604Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4605Cheque Number,Numer czeku,
4606Cheque Date,Data czeku,
4607Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4608Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4609Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4610Mapped Items,Zmapowane elementy,
4611Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4612Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4613Bank Header,Nagłówek banku,
4614Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4615Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4616New Transactions,Nowe transakcje,
4617Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4618Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4619Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4620Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4621Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4622Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4623Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4624Payment Description,Opis płatności,
4625Invoice Date,Data faktury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004626invoice,faktura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004627Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4628outstanding_amount,pozostająca kwota,
4629Payment Reference,Referencje płatności,
4630Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4631Bank Data,Dane bankowe,
4632Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4633Mapped Data,Zmapowane dane,
4634Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4635ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4636Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4637Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4638Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4639Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4640Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4641Control Action,Działanie kontrolne,
4642Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4643Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4644Warn,Ostrzeż,
4645Ignore,Ignoruj,
4646Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4647Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4648Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4649Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4650Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4651Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4652Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4653Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4654Budget Account,Budżet Konta,
4655Budget Amount,budżet Kwota,
4656C-Form,,
4657ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4658C-Form No,,
4659Received Date,Data Otrzymania,
4660Quarter,Kwartał,
4661I,ja,
4662II,II,
4663III,III,
4664IV,IV,
4665C-Form Invoice Detail,,
4666Invoice No,Nr faktury,
4667Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4668Section Name,Nazwa sekcji,
4669Section Header,Nagłówek sekcji,
4670Section Leader,Kierownik sekcji,
4671e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4672Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4673Section Footer,Sekcja stopki,
4674Position,Pozycja,
4675Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4676Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4677Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4678Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4679Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4680Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4681Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4682Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4683account,Konto,
4684Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4685Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4686POS-CLO-,POS-CLO-,
4687Custody,Opieka,
4688Net Amount,Kwota netto,
4689Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004690Chart of Accounts Importer,Importer planu kont,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004691Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4692Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4693Chart Preview,Podgląd wykresu,
4694Chart Tree,Drzewo wykresów,
4695Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4696Has Print Format,Ma format wydruku,
4697Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4698Cheque Size,Czek Rozmiar,
4699Regular,Regularny,
4700Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4701Cheque Width,Czek Szerokość,
4702Cheque Height,Czek Wysokość,
4703Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4704Is Account Payable,Czy Account Payable,
4705Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4706Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4707Message to show,Wiadomość pokazać,
4708Date Settings,Data Ustawienia,
4709Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4710Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4711Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4712Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4713Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4714Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4715Closed Document,Zamknięty dokument,
4716Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4717Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4718Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4719lft,lft,
4720rgt,rgt,
4721Coupon Code,Kod kuponu,
4722Coupon Name,Nazwa kuponu,
4723"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4724Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4725Promotional,Promocyjny,
4726Gift Card,Karta podarunkowa,
4727unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4728Validity and Usage,Ważność i użycie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004729Valid From,Ważne od,
4730Valid Upto,Valid Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004731Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4732Used,Używany,
4733Coupon Description,Opis kuponu,
4734Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004735Debit to,Obciąż do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004736Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4737Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4738Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4739Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4740Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4741Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4742Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4743New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4744New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4745Gain/Loss,Zysk / strata,
4746**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4747Year Name,Nazwa roku,
4748"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4749Year Start Date,Data początku roku,
4750Year End Date,Data końca roku,
4751Companies,Firmy,
4752Auto Created,Automatycznie utworzone,
4753Stock User,Użytkownik magazynu,
4754Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4755Debit Amount,Kwota Debit,
4756Credit Amount,Kwota kredytu,
4757Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4758Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4759Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4760Is Opening,Otwiera się,
4761Is Advance,Zaawansowany proces,
4762To Rename,Aby zmienić nazwę,
4763GST Account,Konto GST,
4764CGST Account,Konto CGST,
4765SGST Account,Konto SGST,
4766IGST Account,Konto IGST,
4767CESS Account,Konto CESS,
4768Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4769Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4770Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4771Bank Charges,Opłaty bankowe,
4772Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4773Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4774Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4775Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4776Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4777Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4778Tax Rates,Wysokość podatków,
4779Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4780Entry Type,Rodzaj wpisu,
4781Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4782Bank Entry,Operacja bankowa,
4783Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4784Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4785Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4786Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4787Write Off Entry,Odpis,
4788Opening Entry,Wpis początkowy,
4789ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4790Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4791Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4792Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4793Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4794Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4795Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4796Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4797Remark,Uwaga,
4798Paid Loan,Płatna pożyczka,
4799Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4800Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4801Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Write Off Amount,Kwota odpisu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4804Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4805Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4806Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4807Journal Entry Account,Konto zapisu,
4808Account Balance,Bilans konta,
4809Party Balance,Bilans Grupy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004810Accounting Dimensions,Wymiary księgowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004811If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4812Exchange Rate,Kurs wymiany,
4813Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4814Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4815Payroll Entry,Wpis o płace,
4816Employee Advance,Advance pracownika,
4817Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4818Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4819Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4820Expiry Date,Data ważności,
4821Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4822Redemption Date,Data wykupu,
4823Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4824Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4825Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4826Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4827Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4828Customer Territory,Terytorium klienta,
4829Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4830Collection Tier,Poziom kolekcji,
4831Collection Rules,Zasady zbierania,
4832Redemption,Odkupienie,
4833Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
48341 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4835Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4836Help Section,Sekcja pomocy,
4837Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4838Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4839Tier Name,Nazwa warstwy,
4840Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4841Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4842For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4843Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4844Default Account,Domyślne konto,
4845Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4846**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4847Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4848Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4849Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4850Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4851Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4852Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4853Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4854Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4855Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4856Party Account,Konto Grupy,
4857Type of Payment,Rodzaj płatności,
4858ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4859Receive,Odbierać,
4860Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4861Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4862Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4863Payment From / To,Płatność Od / Do,
4864Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4865Party Bank Account,Party Bank Account,
4866Account Paid From,Konto do płatności,
4867Account Paid To,Konto do zapłaty,
4868Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4869Received Amount,Kwota otrzymana,
4870Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4871Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4872Payment References,Odniesienia płatności,
4873Writeoff,Writeoff,
4874Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4875Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4876Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4877Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4878Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4879Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4880Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4881Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4882Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4883Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4884Allocated,Przydzielone,
4885Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4886Payment Account,Konto Płatność,
4887Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4888PMO-,PMO-,
4889Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4890Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4891Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4892Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4893Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4894Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4895From Invoice Date,Od daty faktury,
4896To Invoice Date,Aby Data faktury,
4897Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4898Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4899System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4900Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4901Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4902Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4903Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4904Invoice Number,Numer faktury,
4905Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4906Reference Row,Odniesienie Row,
4907Allocated amount,Przyznana kwota,
4908Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4909Outward,Zewnętrzny,
4910Inward,Wewnętrzny,
4911ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4912Transaction Details,szczegóły transakcji,
4913Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4914Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4915Transaction Currency,walucie transakcji,
4916Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4917SWIFT Number,Numer SWIFT,
4918Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4919Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4920Mute Email,Wyciszenie email,
4921payment_url,payment_url,
4922Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4923Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4924Invoice Portion,Fragment faktury,
4925Payment Amount,Kwota płatności,
4926Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4927Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4928Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4929Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4930Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4931Credit Days,,
4932Credit Months,Miesiące kredytowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004933Allocate Payment Based On Payment Terms,Przydziel płatność na podstawie warunków płatności,
4934"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, zapłacona kwota zostanie podzielona i przydzielona zgodnie z kwotami w harmonogramie płatności dla każdego terminu płatności",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004935Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4936Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4937Closing Account Head,,
4938"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4939POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4940POS Field,Pole POS,
4941POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
4942[Select],[Wybierz],
4943Company Address,adres spółki,
4944Update Stock,Aktualizuj Stan,
4945Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004946Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4947Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4948Item Groups,Pozycja Grupy,
4949Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4950Customer Groups,Grupy klientów,
4951Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004952Write Off Account,Konto Odpisu,
4953Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4954Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4955Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4956Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4957POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004958Apply On,Zastosuj Na,
4959Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4960Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4961Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4962Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4963Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4964Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4965Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4966Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4967Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4968Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4969Party Information,Informacje o imprezie,
4970Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4971Min Qty,Min. ilość,
4972Max Qty,Maks. Ilość,
4973Min Amt,Min Amt,
4974Max Amt,Max Amt,
4975Period Settings,Ustawienia okresu,
4976Margin,,
4977Margin Type,margines Rodzaj,
4978Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4979Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4980Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4981Discount Percentage,Procent zniżki,
4982Discount Amount,Wartość zniżki,
4983For Price List,Dla Listy Cen,
4984Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4985Same Item,Ten sam przedmiot,
4986Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4987Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4988System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4989"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4990Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4991Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4992Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4993Rule Description,Opis reguły,
4994Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4995Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4996Promotional Scheme,Program promocyjny,
4997Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4998Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4999Child Docname,Nazwa dziecka,
5000Rule Applied,Stosowana reguła,
5001Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
5002Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
5003Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
5004Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
5005Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
5006Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
5007Min Amount,Min. Kwota,
5008Max Amount,Maksymalna kwota,
5009Discount Type,Typ rabatu,
5010ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
5011Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
5012Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
5013Is Paid,Zapłacone,
5014Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
5015Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
5016Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
5017Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
5018Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
5019Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
5020Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
5021Contact Person,Osoba kontaktowa,
5022Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
5023Currency and Price List,Waluta i cennik,
5024Price List Currency,Waluta cennika,
5025Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
5026Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
5027Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
5028Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
5029Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
5030Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
5031Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
5032Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
5033Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
5034Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
5035Total Net Weight,Całkowita waga netto,
5036Shipping Rule,Zasada dostawy,
5037Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
5038Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
5039Tax Breakup,Podział podatków,
5040Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
5041Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
5042Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
5043Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
5044Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
5045Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
5046Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
5047Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
5048Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
5049Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Additional Discount Percentage,Dodatkowy procent rabatu,
5051Additional Discount Amount,Dodatkowa kwota rabatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005052Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
5053Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
5054Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
5055In Words (Company Currency),Słownie,
5056Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
5057In Words,Słownie,
5058Total Advance,Całość zaliczka,
5059Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
5060Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
5061Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
5062Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
5063Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
5064Advances,Zaliczki,
5065Terms,Warunki,
5066Terms and Conditions1,Warunki1,
5067Group same items,Grupa same pozycje,
5068Print Language,Język drukowania,
5069"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
5070Credit To,Kredytowane konto (Ma),
5071Party Account Currency,Partia konto Waluta,
5072Against Expense Account,Konto wydatków,
5073Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
5074Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
5075Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
5076End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
5077Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
5078Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
5079Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
5080Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5081Received Qty,Otrzymana ilość,
5082Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5083Rejected Qty,odrzucony szt,
5084UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5085Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5086Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5087Rate ,Stawka,
5088Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5089Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5090Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5091Net Rate,Cena netto,
5092Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5093Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5094Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5095Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5096Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5097Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5098Serial No,Nr seryjny,
5099Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5100Expense Head,Szef Wydatków,
5101Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5102Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5103Deferred Expense,Odroczony koszt,
5104Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5105Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5106Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5107Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5108Service End Date,Data zakończenia usługi,
5109Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5110Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5111Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5112Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5113Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5114Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5115Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5116Total Weight,Waga całkowita,
5117Weight UOM,Waga jednostkowa,
5118Page Break,Znak końca strony,
5119Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5120Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5121Valuation,Wycena,
5122Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5123Deduct,Odlicz,
5124On Previous Row Amount,,
5125On Previous Row Total,,
5126On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5127Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5128Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5129"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5130Account Head,Konto główne,
5131Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005132Item Wise Tax Detail ,Mądre informacje podatkowe dotyczące przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005133"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5134Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5135Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5136ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5137Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5138Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5139Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5140Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5141Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5142Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5143Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5144Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5145Customer Address,Adres klienta,
5146Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5147Company Address Name,Nazwa firmy,
5148Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5149Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5150Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5151Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5152Packed Items,Przedmioty pakowane,
5153Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5154Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5155Time Sheets,arkusze czasu,
5156Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5157Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5158Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5159Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5160Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5161Redemption Account,Rachunek wykupu,
5162Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5163In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5164Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5165Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5166Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5167Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5168Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5169Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5170Is Discounted,Jest dyskontowany,
5171Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5172Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5173Accounting Details,Dane księgowe,
5174Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5175Is Opening Entry,,
5176C-Form Applicable,,
5177Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5178Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5179Against Income Account,Konto przychodów,
5180Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5181Advance amount,Kwota Zaliczki,
5182Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5183Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5184Brand Name,Nazwa Marki,
5185Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5186Discount and Margin,Rabat i marży,
5187Rate With Margin,Rate With Margin,
5188Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5189Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5190Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5191Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5192Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5193Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5194Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5195Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5196Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5197Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5198Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5199Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5200Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5201Time Sheet,Czas Sheet,
5202Billing Hours,Godziny billingowe,
5203Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5204Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5205Item Wise Tax Detail,,
5206Parenttype,Typ Nadrzędności,
5207"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5208* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5209From No,Od Nie,
5210To No,Do Nie,
5211Is Company,Czy firma,
5212Current State,Stan aktulany,
5213Purchased,Zakupione,
5214From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5215From Folio No,Z Folio nr,
5216To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5217To Folio No,Do Folio Nie,
5218Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5219Asset Account,Konto aktywów,
5220(including),(włącznie z),
5221ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5222Folio no.,Numer folio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005223Address and Contacts,Adres i kontakty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005224Contact List,Lista kontaktów,
5225Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5226Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5227Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5228example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5229Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5230Shipping Account,Konto dostawy,
5231Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5232Fixed,Naprawiony,
5233Net Weight,Waga netto,
5234Shipping Amount,Ilość dostawy,
5235Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5236Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5237Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5238Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5239A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5240From Value,Od wartości,
5241To Value,Określ wartość,
5242Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5243Subscription Period,Okres subskrypcji,
5244Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5245Cancelation Date,Data Anulowania,
5246Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5247Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5248Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5249Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5250Days Until Due,Dni do końca,
5251Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5252Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5253Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5254Plans,Plany,
5255Discounts,Rabaty,
5256Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5257Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5258Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5259Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005260Cost,Koszt,
5261Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5262Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5263"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5264Payment Plan,Plan płatności,
5265Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5266Plan,Plan,
5267Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5268Grace Period,Okres łaski,
5269Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005270Prorate,Prorate,
5271Tax Rule,Reguła podatkowa,
5272Tax Type,Rodzaj podatku,
5273Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5274Billing City,Rozliczenia Miasto,
5275Billing County,Powiat,
5276Billing State,Stan Billing,
5277Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5278Billing Country,Kraj fakturowania,
5279Shipping City,Wysyłka Miasto,
5280Shipping County,Dostawa County,
5281Shipping State,Stan zakupu,
5282Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5283Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5284Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5285Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5286Rates,Stawki,
5287Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5288Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5289Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5290Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5291Linked Doctype,Połączony Doctype,
5292Water Analysis,Analiza wody,
5293Soil Analysis,Analiza gleby,
5294Plant Analysis,Analiza roślin,
5295Fertilizer,Nawóz,
5296Soil Texture,Tekstura gleby,
5297Weather,Pogoda,
5298Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5299Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5300Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Task Name,Nazwa zadania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005302Start Day,Rozpocząć dzień,
5303End Day,Koniec dnia,
5304Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5305Ignore holidays,Ignoruj święta,
5306Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5307Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5308Urgent,Pilne,
5309Crop,Przyciąć,
5310Crop Name,Nazwa uprawy,
5311Scientific Name,Nazwa naukowa,
5312"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5313Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5314Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5315Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5316Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5317Perennial,Bylina,
5318Biennial,Dwuletni,
5319Planting UOM,Sadzenie MOM,
5320Planting Area,Obszar sadzenia,
5321Yield UOM,Wydajność UOM,
5322Materials Required,Wymagane materiały,
5323Produced Items,Produkowane przedmioty,
5324Produce,Produkować,
5325Byproducts,Przez produkty,
5326Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5327A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5328This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5329ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5330Cycle Type,Typ cyklu,
5331Less than a year,Mniej niż rok,
5332The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5333The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5334Detected Diseases,Wykryto choroby,
5335List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5336Detected Disease,Wykryto chorobę,
5337LInked Analysis,Analiza LInked,
5338Disease,Choroba,
5339Tasks Created,Zadania utworzone,
5340Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5341Treatment Task,Zadanie leczenia,
5342Treatment Period,Okres leczenia,
5343Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5344Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5345Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5346Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5347Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5348Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5349Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5350Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5351Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5352Result Datetime,Wynik Datetime,
5353Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5354Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5355Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5356Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5357Ca/K,Ca / K,
5358Ca/Mg,Ca / Mg,
5359Mg/K,Mg / K,
5360(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5361Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5362Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5363Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5364Soil Type,Typ gleby,
5365Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5366Sandy Loam,Sandy Loam,
5367Loam,Ił,
5368Silt Loam,Silt Loam,
5369Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5370Clay Loam,Clay Loam,
5371Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5372Sandy Clay,Sandy Clay,
5373Silty Clay,Silty Clay,
5374Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5375Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5376Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5377Ternary Plot,Ternary Plot,
5378Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5379Type of Sample,Rodzaj próbki,
5380Container,Pojemnik,
5381Origin,Pochodzenie,
5382Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5383Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5384Appearance,Wygląd,
5385Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5386Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5387Weather Parameter,Parametr pogody,
5388ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5389Asset Owner,Właściciel zasobu,
5390Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5391Custodian,Kustosz,
5392Disposal Date,Utylizacja Data,
5393Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5394Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5395Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5396Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5397Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5398Finance Books,Finanse Książki,
5399Straight Line,Linia prosta,
5400Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5401Manual,podręcznik,
5402Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5403Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5404Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5405Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5406Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5407Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005408Insurance details,Szczegóły ubezpieczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005409Policy number,Numer polisy,
5410Insurer,Ubezpieczający,
5411Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5412Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5413Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5414Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5415Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5416Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5417Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5418Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5419Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5420Quality Manager,Manager Jakości,
5421Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5422Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5423Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5424Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5425Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5426Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5427Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5428Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5429Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5430Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5431Written Down Value,Zapisana wartość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005432Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5433Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5434In Percentage,W procentach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5436Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5437Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5438Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5439Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5440ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5441Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5442Maintenance Status,Status Konserwacji,
5443Planned,Zaplanowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Has Certificate ,Posiada certyfikat,
5445Certificate,Certyfikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005446Actions performed,Wykonane akcje,
5447Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5448Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5449Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5450Calibration,Kalibrowanie,
54512 Yearly,2 Rocznie,
5452Certificate Required,Wymagany certyfikat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005453Assign to Name,Przypisz do nazwy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005454Next Due Date,Następna data płatności,
5455Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5456Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5457Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5458Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5459Purpose,Cel,
5460Stock Manager,Kierownik magazynu,
5461Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5462Source Location,Lokalizacja źródła,
5463From Employee,Od pracownika,
5464Target Location,Docelowa lokalizacja,
5465To Employee,Do pracownika,
5466Asset Repair,Naprawa aktywów,
5467ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5468Failure Date,Data awarii,
5469Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5470Repair Status,Status naprawy,
5471Error Description,Opis błędu,
5472Downtime,Przestój,
5473Repair Cost,koszty naprawy,
5474Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5475Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5476New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5477Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5478Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5479Location Name,Nazwa lokalizacji,
5480Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5481Is Container,To kontener,
5482Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5483Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5484Latitude,Szerokość,
5485Longitude,Długość geograficzna,
5486Area,Powierzchnia,
5487Area UOM,Obszar UOM,
5488Tree Details,drzewo Szczegóły,
5489Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5490Team Member,Członek zespołu,
5491Maintenance Role,Rola konserwacji,
5492Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5493Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5494Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5495Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5496Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
5497Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu,
5498Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwolenie wielokrotnego dodania elementu do transakcji,
5499Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5500Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5501Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5502Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5503PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5504Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005505Fetch items based on Default Supplier.,Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005506Required By,Wymagane przez,
5507Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5508Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5509Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5510Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5511Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5514Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5515Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5516In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5517Advance Paid,Zaliczka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005518Tracking,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005519% Billed,% rozliczonych,
5520% Received,% Otrzymanych,
5521Ref SQ,Ref SQ,
5522Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5523Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5524Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5525Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5526To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5527Material Request Item,,
5528Supplier Quotation Item,,
5529Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5530Blanket Order,Formularz zamówienia,
5531Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5532Returned Qty,Wrócił szt,
5533Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5534BOM Detail No,BOM Numer,
5535Stock Uom,Jednostka,
5536Raw Material Item Code,Kod surowca,
5537Supplied Qty,Dostarczane szt,
5538Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5539Current Stock,Bieżący asortyment,
5540PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5541For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
5542Supplier Detail,Dostawca Szczegóły,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005543Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005544Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5545Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5546Required Date,Data wymagana,
5547Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5548Send Email,Wyślij E-mail,
5549Quote Status,Status statusu,
5550Download PDF,Pobierz PDF,
5551Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5552Name and Type,Nazwa i typ,
5553SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5554Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5555Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5556Represents Company,Reprezentuje firmę,
5557Supplier Type,Typ dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia zakupu,
5559Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez pokwitowania zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5561Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5562Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5563Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5564Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5565Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5566Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5567Hold Type,Hold Type,
5568Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5569Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5570Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5571Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5572Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5573Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5574PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5575Supplier Address,Adres dostawcy,
5576Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5577Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5578Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5579Is Subcontracted,Czy zlecony,
5580Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5581Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5582Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5583Evaluation Period,Okres próbny,
5584Per Week,Na tydzień,
5585Per Month,Na miesiąc,
5586Per Year,Na rok,
5587Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5588Weighting Function,Funkcja ważenia,
5589"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5590Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5591Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5592Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5593Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5594Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5595Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5596Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5597Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5598Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5599Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5600Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5601Max Score,Maksymalny wynik,
5602Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5603Criteria Weight,Kryteria Waga,
5604Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5605PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5606Period Score,Wynik okresu,
5607Calculations,Obliczenia,
5608Criteria,Kryteria,
5609Variables,Zmienne,
5610Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5611Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5612Score,Wynik,
5613Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5614Standing Name,Reputacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005615Purple,Fioletowy,
5616Yellow,Żółty,
5617Orange,Pomarańczowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005618Min Grade,Min. wynik,
5619Max Grade,Maks. wynik,
5620Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5621Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5622Employee ,Pracownik,
5623Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5624Variable Name,Nazwa zmiennej,
5625Parameter Name,Nazwa parametru,
5626Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5627Notify Other,Powiadamiaj inne,
5628Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5629Call Log,Rejestr połączeń,
5630Received By,Otrzymane przez,
5631Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5632Contact Name,Nazwa kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005633Lead ,Prowadzić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Lead Name,Nazwa Tropu,
5635Ringing,Dzwonienie,
5636Missed,Nieodebrane,
5637Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5638Recording URL,Adres URL nagrywania,
5639Communication Medium,Środki komunikacji,
5640Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5641Voice,Głos,
5642Catch All,Złap wszystkie,
5643"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5644Timeslots,Szczeliny czasowe,
5645Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5646Employee Group,Grupa pracowników,
5647Appointment,Spotkanie,
5648Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5649Unverified,Niesprawdzony,
5650Customer Details,Dane Klienta,
5651Phone Number,Numer telefonu,
5652Skype ID,Nazwa Skype,
5653Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5654Appointment With,Spotkanie z,
5655Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5656Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5657Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5658Agent Details,Dane agenta,
5659Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5660Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5661Agents,Agenci,
5662Appointment Details,Szczegóły terminu,
5663Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5664Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5665Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5666Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5667Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5668Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5669"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5670Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005671Day Of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005672From Time ,Od czasu,
5673Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5674Send After (days),Wyślij po (dni),
5675Signed,Podpisano,
5676Party User,Użytkownik strony,
5677Unsigned,Bez podpisu,
5678Fulfilment Status,Status realizacji,
5679N/A,Nie dotyczy,
5680Unfulfilled,Niespełnione,
5681Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5682Fulfilled,Spełniony,
5683Lapsed,Nieaktualne,
5684Contract Period,Okres umowy,
5685Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5686Signee,Signee,
5687Signed On,Podpisano,
5688Contract Details,Szczegóły umowy,
5689Contract Template,Szablon umowy,
5690Contract Terms,Warunki kontraktu,
5691Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5692Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5693Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5694Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5695Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5696Requirement,Wymaganie,
5697Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5698Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5699Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5700Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5701Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5702Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5703CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5704Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5705Lost Quotation,Przegrana notowań,
5706Interested,Jestem zainteresowany,
5707Converted,Przekształcono,
5708Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5709From Customer,Od klienta,
5710Campaign Name,Nazwa kampanii,
5711Follow Up,Zagryźć,
5712Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5713Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Ends On,Koniec w dniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715Address & Contact,Adres i kontakt,
5716Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5717Lead Type,Typ Tropu,
5718Channel Partner,,
5719Consultant,Konsultant,
5720Market Segment,Segment rynku,
5721Industry,Przedsiębiorstwo,
5722Request Type,Typ zapytania,
5723Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5724Request for Information,Prośba o informację,
5725Suggestions,Sugestie,
5726Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005727LinkedIn Settings,Ustawienia LinkedIn,
5728Company ID,identyfikator firmy,
5729OAuth Credentials,Poświadczenia OAuth,
5730Consumer Key,Klucz klienta,
5731Consumer Secret,Sekret konsumenta,
5732User Details,Dane użytkownika,
5733Person URN,Osoba URN,
5734Session Status,Stan sesji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5736Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5737Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5738CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5739Opportunity From,Szansa od,
5740Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5741Opportunity Type,Typ szansy,
5742Converted By,Przekształcony przez,
5743Sales Stage,Etap sprzedaży,
5744Lost Reason,Powód straty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Expected Closing Date,Oczekiwana data zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746To Discuss,Do omówienia,
5747With Items,Z przedmiotami,
5748Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5749Contact Info,Dane kontaktowe,
5750Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5751Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5752Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5753Opportunity Date,Data szansy,
5754Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5755Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5756Stage Name,Pseudonim artystyczny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Social Media Post,Post w mediach społecznościowych,
5758Post Status,Stan publikacji,
5759Posted,Wysłano,
5760Share On,Podziel się na,
5761Twitter,Świergot,
5762LinkedIn,LinkedIn,
5763Twitter Post Id,Identyfikator posta na Twitterze,
5764LinkedIn Post Id,Identyfikator posta na LinkedIn,
5765Tweet,Ćwierkać,
5766Twitter Settings,Ustawienia Twittera,
5767API Secret Key,Tajny klucz API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005768Term Name,Nazwa Term,
5769Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5770Term End Date,Term Data zakończenia,
5771Academics User,Studenci,
5772Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5773Article,Artykuł,
5774LMS User,Użytkownik LMS,
5775Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5776Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5777Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5778Assessment Name,Nazwa ocena,
5779Grading Scale,Skala ocen,
5780Examiner,Egzaminator,
5781Examiner Name,Nazwa Examiner,
5782Supervisor,Kierownik,
5783Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5784Evaluate,Oceniać,
5785Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5786Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5787Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005788Result,Wynik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Total Score,Całkowity wynik,
5790Grade,Stopień,
5791Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5792Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5793Result HTML,wynik HTML,
5794Content Activity,Aktywność treści,
5795Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5796Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5797Question Link,Link do pytania,
5798Course Name,Nazwa przedmiotu,
5799Topics,Tematy,
5800Hero Image,Obraz bohatera,
5801Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5802Education Manager,Menedżer edukacji,
5803Course Activity,Aktywność na kursie,
5804Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5805Activity Date,Data aktywności,
5806Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5807Weightage,Waga/wiek,
5808Course Content,Zawartość kursu,
5809Quiz,Kartkówka,
5810Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5811Enrollment Date,Data rejestracji,
5812Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5813EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5814Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5815Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5816To TIme,Do czasu,
5817Course End Date,Data zakończenia kursu,
5818Course Topic,Temat kursu,
5819Topic,Temat,
5820Topic Name,Nazwa tematu,
5821Education Settings,Ustawienia edukacji,
5822Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5823Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5824Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5825Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5826"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5827Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5828"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5829Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5830"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005831Skip User creation for new Student,Pomiń tworzenie użytkownika dla nowego Studenta,
5832"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Domyślnie dla każdego nowego Studenta tworzony jest nowy Użytkownik. Jeśli ta opcja jest włączona, żaden nowy Użytkownik nie zostanie utworzony po utworzeniu nowego Studenta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5834Employee Number,Numer pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Fee Category,opłata Kategoria,
5836Fee Component,opłata Komponent,
5837Fees Category,Opłaty Kategoria,
5838Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5839Fee Structure,Struktura opłat,
5840EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5841Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5842In Process,W trakcie,
5843Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5844Student Category,Student Kategoria,
5845Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5846Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5847Institution,Instytucja,
5848Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5849Student Batch,Batch Student,
5850Total Students,Wszystkich studentów,
5851Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5852EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5853EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5854Include Payment,Dołącz płatności,
5855Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5856Student Details,Szczegóły Uczniów,
5857Student Email,E-mail dla studentów,
5858Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5859Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5860Intervals,przedziały,
5861Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5862Grade Code,Kod klasy,
5863Threshold,Próg,
5864Grade Description,Stopień Opis,
5865Guardian,Opiekun,
5866Guardian Name,Nazwa Stróża,
5867Alternate Number,Alternatywny numer,
5868Occupation,Zawód,
5869Work Address,Adres miejsca pracy,
5870Guardian Of ,Strażnik,
5871Students,studenci,
5872Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5873Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5874Interest,Zainteresowanie,
5875Guardian Student,opiekun studenta,
5876EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5877Instructor Log,Dziennik instruktora,
5878Other details,Pozostałe szczegóły,
5879Option,Opcja,
5880Is Correct,Jest poprawne,
5881Program Name,Nazwa programu,
5882Program Abbreviation,Skrót programu,
5883Courses,Pola,
5884Is Published,Jest opublikowany,
5885Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5886Is Featured,Jest zawarty,
5887Intro Video,Intro Video,
5888Program Course,Program kursu,
5889School House,school House,
5890Boarding Student,Student Wyżywienia,
5891Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5892Walking,Pieszy,
5893Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5894Public Transport,Transport publiczny,
5895Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5896Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5897Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5898Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5899Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5900Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5901Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5902Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5903Get Students,Uzyskaj Studentów,
5904Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5905New Program,Nowy program,
5906New Student Batch,Nowa partia studencka,
5907Enroll Students,zapisać studentów,
5908New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5909New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5910Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5911Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5912Program Fee,Opłata Program,
5913Question,Pytanie,
5914Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5915Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5916Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5917Passing Score,Wynik pozytywny,
5918Score out of 100,Wynik na 100,
5919Max Attempts,Max Próby,
5920Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5921Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5922Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5923Latest Attempt,Ostatnia próba,
5924Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5925Enrollment,Rekrutacja,
5926Pass,Przechodzić,
5927Quiz Question,Pytanie do quizu,
5928Quiz Result,Wynik testu,
5929Selected Option,Wybrana opcja,
5930Correct,Poprawny,
5931Wrong,Źle,
5932Room Name,Nazwa pokoju,
5933Room Number,Numer pokoju,
5934Seating Capacity,Liczba miejsc,
5935House Name,Nazwa domu,
5936EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5937Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5938Joining Date,Data Dołączenia,
5939Blood Group,Grupa Krwi,
5940A+,A+,
5941A-,A-,
5942B+,B +,
5943B-,B-,
5944O+,O +,
5945O-,O-,
5946AB+,AB +,
5947AB-,AB-,
5948Nationality,Narodowość,
5949Home Address,Adres domowy,
5950Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5951Guardians,Strażnicy,
5952Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5953Siblings,Rodzeństwo,
5954Exit,Wyjście,
5955Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5956Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005957Reason For Leaving,Powód odejścia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005958Student Admission,Wstęp Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005959Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5960Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5961Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5962Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5963Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5964Minimum Age,Minimalny wiek,
5965Maximum Age,Maksymalny wiek,
5966Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5967Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5968LMS Only,Tylko LMS,
5969EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5970Application Status,Status aplikacji,
5971Application Date,Data złożenia wniosku,
5972Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005973Group Based On,Grupa oparta na,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005974Students HTML,studenci HTML,
5975Group Based on,Grupa oparta na,
5976Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5977Max Strength,Maksymalna siła,
5978Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5979Instructors,instruktorzy,
5980Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5981Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5982Get Courses,Uzyskaj kursy,
5983Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5984Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5985Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5986Course Code,Kod kursu,
5987Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5988Student Group Student,Student Grupa Student,
5989Group Roll Number,Numer grupy,
5990Student Guardian,Student Stróża,
5991Relation,Relacja,
5992Mother,Mama,
5993Father,Ojciec,
5994Student Language,Student Język,
5995Student Leave Application,Student Application Leave,
5996Mark as Present,Oznacz jako Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Student Log,Dziennik studenta,
5998Academic,Akademicki,
5999Achievement,Osiągnięcie,
6000Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
6001Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
6002Show Marks,Pokaż znaczniki,
6003Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
6004Print Section,Sekcja drukowania,
6005Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
6006Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
6007Assessment Terms,Warunki oceny,
6008Student Sibling,Student Rodzeństwo,
6009Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010NO,NIE,
6011YES,Tak,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006012Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
6013Topic Content,Treść tematu,
6014Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
6015ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
6016Enable Amazon,Włącz Amazon,
6017MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
6018Seller ID,ID sprzedawcy,
6019AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
6020MWS Auth Token,MWh Auth Token,
6021Market Place ID,Identyfikator rynku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006022AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006023AU,AU,
6024BR,BR,
6025CA,CA,
6026CN,CN,
6027DE,DE,
6028ES,ES,
6029FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006030IN,W,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031JP,JP,
6032IT,TO,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034UK,Wielka Brytania,
6035US,NAS,
6036Customer Type,typ klienta,
6037Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
6038After Date,Po dacie,
6039Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006040Sync Taxes and Charges,Synchronizuj podatki i opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006041Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006042Sync Products,Synchronizuj produkty,
6043Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Zawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów Zamówienia,
6044Sync Orders,Synchronizuj zamówienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006045Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006046Enable Scheduled Sync,Włącz zaplanowaną synchronizację,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006047Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
6048Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
6049Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
6050Account SID,SID konta,
6051API Token,Token API,
6052GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
6053Mandate,Mandat,
6054GoCardless Customer,Klient bez karty,
6055GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
6056Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
6057Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
6058Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
6059Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
6060Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Plaid Environment,Plaid Environment,
6062sandbox,piaskownica,
6063development,rozwój,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006064production,produkcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6066Application Settings,Ustawienia aplikacji,
6067Token Endpoint,Token Endpoint,
6068Scope,Zakres,
6069Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
6070Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
6071Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
6072Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
6073Company Settings,Ustawienia firmy,
6074Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
6075Default Warehouse,Domyślny magazyn,
6076Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
6077Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
6078Shopify Log,Shopify Log,
6079Request Data,Żądaj danych,
6080Shopify Settings,Zmień ustawienia,
6081status html,status html,
6082Enable Shopify,Włącz Shopify,
6083App Type,Typ aplikacji,
6084Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
6085Shop URL,URL sklepu,
6086eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
6087Shared secret,Wspólny sekret,
6088Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
6089Webhooks,Webhooks,
6090Customer Settings,Ustawienia klienta,
6091Default Customer,Domyślny klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
6093For Company,Dla firmy,
6094Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
6095Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
6096Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
6097Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
6098Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
6099Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
6100Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
6101Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
6102Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
6103Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
6104ERPNext Account,ERPNext Konto,
6105Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
6106Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
6107Tally Migration,Tally Migration,
6108Master Data,Dane podstawowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006109"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dane wyeksportowane z Tally, które obejmują plan kont, klientów, dostawców, adresy, towary i jednostki miary",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
6111Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
6112Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006113Creditors Account set in Tally,Konto wierzycieli ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006115Debtors Account set in Tally,Konto dłużników ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Tally Company,Firma Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006117Company Name as per Imported Tally Data,Nazwa firmy zgodnie z zaimportowanymi danymi Tally,
6118Default UOM,Domyślna jednostka miary,
6119UOM in case unspecified in imported data,JM w przypadku nieokreślonego w importowanych danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006121Your Company set in ERPNext,Twoja firma ustawiona w ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Processed Files,Przetworzone pliki,
6123Parties,Strony,
6124UOMs,Jednostki miary,
6125Vouchers,Kupony,
6126Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
6127Day Book Data,Dane książki dziennej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006128Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dane księgi dziennej wyeksportowane z Tally, które zawierają wszystkie historyczne transakcje",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
6130Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6131Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6132Enable Sync,Włącz synchronizację,
6133Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6134Secret,Sekret,
6135API consumer key,Klucz konsumenta API,
6136API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6137Tax Account,Konto podatkowe,
6138Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6139Creation User,Użytkownik tworzenia,
6140"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6141"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6142"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6143This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6144Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6145This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6146"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6147Endpoints,Punkty końcowe,
6148Endpoint,Punkt końcowy,
6149Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6150Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6151Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6152Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Default Duration (In Minutes),Domyślny czas trwania (w minutach),
6154Body Part,Część ciała,
6155Body Part Link,Link do części ciała,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6157Procedure Template,Szablon procedury,
6158Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6159Service Unit,Jednostka serwisowa,
6160Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6161Consume Stock,Zużyj zapasy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006162Invoice Consumables Separately,Fakturuj oddzielnie materiały eksploatacyjne,
6163Consumption Invoiced,Zużycie fakturowane,
6164Consumable Total Amount,Łączna ilość materiałów eksploatacyjnych,
6165Consumption Details,Szczegóły zużycia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Nursing User,Pielęgniarka,
6167Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6168Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6169Transfer Qty,Przenieś ilość,
6170Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6171Is Billable,Jest rozliczalny,
6172Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Sample UOM,Przykładowa jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Collection Details,Szczegóły kolekcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006175Change In Item,Zmiana w pozycji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6177Complaints,Uskarżanie się,
6178Dosage Strength,Siła dawkowania,
6179Strength,Wytrzymałość,
6180Drug Prescription,Na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Drug Name / Description,Nazwa / opis leku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Dosage,Dawkowanie,
6183Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6184Interval,Interwał,
6185Interval UOM,Interwał UOM,
6186Hour,Godzina,
6187Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Exercise,Ćwiczenie,
6189Difficulty Level,Poziom trudności,
6190Counts Target,Liczy cel,
6191Counts Completed,Liczenie zakończone,
6192Assistance Level,Poziom pomocy,
6193Active Assist,Aktywna pomoc,
6194Exercise Name,Nazwa ćwiczenia,
6195Body Parts,Części ciała,
6196Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
6197Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
6198Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
6199Steps,Kroki,
6200Steps Table,Tabela kroków,
6201Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6203Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Reference Appointments,Spotkania referencyjne,
6205Valid till,Obowiązuje do,
6206Fee Validity Reference,Odniesienie do ważności opłat,
6207Basic Details,Podstawowe szczegóły,
6208HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Mobile,mobilny,
6210Phone (R),Telefon (R),
6211Phone (Office),Telefon (Biuro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Employee and User Details,Dane pracownika i użytkownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Hospital,Szpital,
6214Appointments,Terminy,
6215Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6216Charges,Opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006217Out Patient Consulting Charge,Opłata za konsultacje z pacjentem zewnętrznym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Default Currency,Domyślna waluta,
6219Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6220Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6221Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6222Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6223Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6224Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6225Occupancy Status,Status obłożenia,
6226Vacant,Pusty,
6227Occupied,Zajęty,
6228Item Details,Szczegóły produktu,
6229UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6230Rate / UOM,Rate / UOM,
6231Change in Item,Zmień pozycję,
6232Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6233Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6234Patient Name,Imię pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006235Link Customer to Patient,Połącz klienta z pacjentem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6237Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6238Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006239Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaznaczenie tej opcji spowoduje utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony domyślnie i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006240Registration Fee,Opłata za rejestrację,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006241Automate Appointment Invoicing,Zautomatyzuj fakturowanie spotkań,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006242Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Enable Free Follow-ups,Włącz bezpłatne obserwacje,
6244Number of Patient Encounters in Valid Days,Liczba spotkań pacjentów w ważne dni,
6245The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozwolona liczba bezpłatnych obserwacji (spotkań pacjentów w ważnych dniach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Time period (Valid number of days) for free consultations,Okres (ważna liczba dni) na bezpłatne konsultacje,
6248Default Healthcare Service Items,Domyślne pozycje usług opieki zdrowotnej,
6249"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Można skonfigurować pozycje domyślne w celu rozliczenia opłat za konsultacje, pozycji dotyczących zużycia procedur i wizyt szpitalnych",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006250Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Default Accounts,Konta domyślne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006252Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006253Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Domyślne konta należności, które mają być używane do księgowania opłat za spotkanie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006254Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6255Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6256Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6257Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6258Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6259Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6260Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6261Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6262Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6263Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Utwórz testy laboratoryjne podczas przesyłania faktur sprzedaży,
6265Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie testów laboratoryjnych określonych na fakturze sprzedaży podczas przesyłania.,
6266Create Sample Collection document for Lab Test,Utwórz dokument pobierania próbek do testu laboratoryjnego,
6267Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie dokumentu pobierania próbek za każdym razem, gdy utworzysz test laboratoryjny",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby nazwa i oznaczenie pracownika skojarzone z użytkownikiem przesyłającym dokument zostały wydrukowane w raporcie z testu laboratoryjnego.",
6270Do not print or email Lab Tests without Approval,Nie drukuj ani nie wysyłaj e-mailem testów laboratoryjnych bez zgody,
6271Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Zaznaczenie tego ograniczy drukowanie i wysyłanie pocztą elektroniczną dokumentów testów laboratoryjnych, chyba że mają one status Zatwierdzone.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6273Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006274Result Printed Message,Wynik wydrukowany komunikat,
6275Result Emailed Message,Wiadomość e-mail z wynikami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006276Check In,Zameldować się,
6277Check Out,Sprawdzić,
6278HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6279A Positive,Pozytywny,
6280A Negative,Negatywny,
6281AB Positive,AB Pozytywne,
6282AB Negative,AB Negatywne,
6283B Positive,B dodatni,
6284B Negative,B Negatywne,
6285O Positive,O pozytywne,
6286O Negative,O negatywne,
6287Date of birth,Data urodzenia,
6288Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6289Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6290Discharged,Rozładowany,
6291Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6292Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6293Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6294Discharge Date,Data rozładowania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Lab Prescription,Lekarz na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Lab Test Name,Nazwa testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Test Created,Utworzono test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006298Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6299Approved Date,Zatwierdzona data,
6300Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6301Lab Technician,Technik laboratoryjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Report Preference,Preferencje raportu,
6303Test Name,Nazwa testu,
6304Test Template,Szablon testu,
6305Test Group,Grupa testowa,
6306Custom Result,Wynik niestandardowy,
6307LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006308Add Test,Dodaj test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Normal Range,Normalny zakres,
6310Result Format,Format wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006311Single,Pojedynczy,
6312Compound,Złożony,
6313Descriptive,Opisowy,
6314Grouped,Zgrupowane,
6315No Result,Brak wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6317Lab Routine,Lab Rutyna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Result Value,Wartość wyniku,
6319Require Result Value,Wymagaj wartości,
6320Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6321Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6322HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006323Middle Name (optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006324Inpatient Status,Status stacjonarny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006325"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jeśli w Ustawieniach opieki zdrowotnej zaznaczono opcję „Połącz klienta z pacjentem”, a istniejący klient nie zostanie wybrany, zostanie utworzony klient dla tego pacjenta w celu rejestrowania transakcji w module kont.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006326Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6327Marital Status,Stan cywilny,
6328Married,Żonaty / Zamężna,
6329Divorced,Rozwiedziony,
6330Widow,Wdowa,
6331Patient Relation,Relacja pacjenta,
6332"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6333Allergies,Alergie,
6334Medication,Lek,
6335Medical History,Historia medyczna,
6336Surgical History,Historia chirurgiczna,
6337Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6338Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6339Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6340Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6341Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006342HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006343Patient Age,Wiek pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Get Prescribed Clinical Procedures,Uzyskaj przepisane procedury kliniczne,
6345Therapy,Terapia,
6346Get Prescribed Therapies,Uzyskaj przepisane terapie,
6347Appointment Datetime,Data spotkania,
6348Duration (In Minutes),Czas trwania (w minutach),
6349Reference Sales Invoice,Referencyjna faktura sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006350More Info,Więcej informacji,
6351Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6352Reminded,Przypomnij,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6354Assessment Template,Szablon oceny,
6355Assessment Datetime,Czas oceny,
6356Assessment Description,Opis oceny,
6357Assessment Sheet,Arkusz oceny,
6358Total Score Obtained,Całkowity wynik uzyskany,
6359Scale Min,Skala min,
6360Scale Max,Skala Max,
6361Patient Assessment Detail,Szczegóły oceny pacjenta,
6362Assessment Parameter,Parametr oceny,
6363Patient Assessment Parameter,Parametr oceny pacjenta,
6364Patient Assessment Sheet,Arkusz oceny pacjenta,
6365Patient Assessment Template,Szablon oceny pacjenta,
6366Assessment Parameters,Parametry oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Parameters,Parametry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368Assessment Scale,Skala oceny,
6369Scale Minimum,Minimalna skala,
6370Scale Maximum,Skala maksymalna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6372Encounter Date,Data spotkania,
6373Encounter Time,Czas spotkania,
6374Encounter Impression,Encounter Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Symptoms,Objawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006376In print,W druku,
6377Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6378Procedures,Procedury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Review Details,Szczegóły oceny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006381Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
6382Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006384Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
6385Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006386Spouse,Małżonka,
6387Family,Rodzina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006388Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6390Time Slots,Szczeliny czasowe,
6391Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6392Procedure Name,Nazwa procedury,
6393Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6394Procedure Created,Procedura Utworzono,
6395HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6396Collected By,Zbierane przez,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006397Particulars,Szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006398Result Component,Komponent wyników,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006399HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6400Therapy Plan Details,Szczegóły planu terapii,
6401Total Sessions,Całkowita liczba sesji,
6402Total Sessions Completed,Całkowita liczba ukończonych sesji,
6403Therapy Plan Detail,Szczegóły planu terapii,
6404No of Sessions,Liczba sesji,
6405Sessions Completed,Sesje zakończone,
6406Tele,Tele,
6407Exercises,Ćwiczenia,
6408Therapy For,Terapia dla,
6409Add Exercises,Dodaj ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006410Body Temperature,Temperatura ciała,
6411Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6412Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6413Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6414Respiratory rate,Oddechowy,
6415Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6416Tongue,Język,
6417Coated,Pokryty,
6418Very Coated,Bardzo powlekane,
6419Normal,Normalna,
6420Furry,Futrzany,
6421Cuts,Cięcia,
6422Abdomen,Brzuch,
6423Bloated,Nadęty,
6424Fluid,Płyn,
6425Constipated,Mający zaparcie,
6426Reflexes,Odruchy,
6427Hyper,Hyper,
6428Very Hyper,Bardzo Hyper,
6429One Sided,Jednostronny,
6430Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6431Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6432Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6433"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6434Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6435Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6436Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6437BMI,BMI,
6438Hotel Room,Pokój hotelowy,
6439Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6440Capacity,Pojemność,
6441Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6442Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6443Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6444Billable,Rozliczalny,
6445Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6446Amenities,Udogodnienia,
6447Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6448Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6449Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6450Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6451Guest Name,Imię gościa,
6452Late Checkin,Późne zameldowanie,
6453Booked,Zarezerwowane,
6454Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6455Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6456Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6457Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6458Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6459Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6460HR,HR,
6461HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6462Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6463Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6464Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6465Payroll Date,Data płacy,
6466Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6467Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6468Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6469HR User,Kadry - użytkownik,
6470Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6471Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6472Applicant Name,Imię Aplikanta,
6473Appointment Date,Data spotkania,
6474Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6475Body,Ciało,
6476Closing Notes,Uwagi końcowe,
6477Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6478Appraisal,Ocena,
6479HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6480Appraisal Template,Szablon oceny,
6481For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6482Goals,Cele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006483Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6484"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6485Appraisal Goal,Cel oceny,
6486Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6487Weightage (%),Waga/wiek (%),
6488Score (0-5),Wynik (0-5),
6489Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6490Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6491Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6492KRA,KRA,
6493Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6494HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6495On Leave,Na urlopie,
6496Work From Home,Praca w domu,
6497Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6498Attendance Date,Data usługi,
6499Attendance Request,Żądanie obecności,
6500Late Entry,Późne wejście,
6501Early Exit,Wczesne wyjście,
6502Half Day Date,Pół Dzień Data,
6503On Duty,Na służbie,
6504Explanation,Wyjaśnienie,
6505Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6506Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6507Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6508Work From Date,Praca od daty,
6509Work End Date,Data zakończenia pracy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006510Email Sent To,Email wysłany do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Select Users,Wybierz użytkowników,
6512Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6513Reminder,Przypomnienie,
6514Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006515email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006516Parent Department,Departament rodziców,
6517Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6518Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006519Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006520Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006521Department Approver,Departament zatwierdzający,
6522Approver,Osoba zatwierdzająca,
6523Required Skills,Wymagane umiejętności,
6524Skills,Umiejętności,
6525Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6526Skill,Umiejętność,
6527Driver,Kierowca,
6528HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6529Suspended,Zawieszony,
6530Transporter,Transporter,
6531Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6532Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6533License Details,Szczegóły licencji,
6534License Number,Numer licencji,
6535Issuing Date,Data emisji,
6536Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6537Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6538Fleet Manager,Menedżer floty,
6539Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6540HR-EMP-,HR-EMP-,
6541Employment Type,Typ zatrudnienia,
6542Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6543Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6544Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6545ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6546"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6547Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6548This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6549Joining Details,Łączenie szczegółów,
6550Offer Date,Data oferty,
6551Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6552Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6553Notice (days),Wymówienie (dni),
6554Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6555Department and Grade,Wydział i stopień,
6556Reports to,Raporty do,
6557Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6558Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6559Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6560Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6561Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6562Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6563Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6564Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6565Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6566Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6567Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6568Prefered Email,Zalecany email,
6569Personal Email,Osobisty E-mail,
6570Permanent Address Is,Stały adres to,
6571Rented,Wynajęty,
6572Owned,Zawłaszczony,
6573Permanent Address,Stały adres,
6574Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6575Company Email,Email do firmy,
6576Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6577Current Address Is,Obecny adres to,
6578Current Address,Obecny adres,
6579Personal Bio,Personal Bio,
6580Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6581Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6582Passport Number,Numer Paszportu,
6583Date of Issue,Data wydania,
6584Place of Issue,Miejsce wydania,
6585Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6586Family Background,Tło rodzinne,
6587"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6588Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6589"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6590Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6591Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6592External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6593History In Company,Historia Firmy,
6594Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6595Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6596Relieving Date,Data zwolnienia,
6597Reason for Leaving,Powód odejścia,
6598Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6599Encashment Date,Data Inkaso,
6600Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu,
6601Held On,W dniach,
6602Reason for Resignation,Powód rezygnacji,
6603Better Prospects,Lepiej rokujący możliwi Klienci,
6604Health Concerns,Problemy Zdrowotne,
6605New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6606HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006607Returned Amount,Zwrócona kwota,
6608Claimed,Roszczenie,
6609Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6610Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6611Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6612Employees HTML,Pracownicy HTML,
6613Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6614Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6615Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6616Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6617Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6618Payroll Period,Okres płacy,
6619Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6620Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6621Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6622Earning Component,Zarabianie na komponent,
6623Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6624Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6625Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6626Claim Date,Data roszczenia,
6627Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6628Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6629Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6630Expense Proof,Dowód wydatków,
6631Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6632Activity Name,Nazwa działania,
6633Task Weight,Zadanie waga,
6634Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6635Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6636Employee Checkin,Checkin pracownika,
6637Log Type,Typ dziennika,
6638OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6639Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6640Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6641Shift Start,Shift Start,
6642Shift End,Shift End,
6643Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6644Shift Actual End,Shift Actual End,
6645Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6646School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6647Graduate,Absolwent,
6648Post Graduate,Podyplomowe,
6649Under Graduate,Absolwent,
6650Year of Passing,Mijający rok,
6651Class / Percentage,,
6652Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6653Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6654Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6655Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6656Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6657Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6658ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6659Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6660Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6661Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6662Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6663Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6664Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6665Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6666Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6667Activities,Zajęcia,
6668Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006669Employee Other Income,Inne dochody pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006670Employee Promotion,Promocja pracowników,
6671Promotion Date,Data promocji,
6672Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6673Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6674Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6675Employee Separation,Separacja pracowników,
6676Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6677Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6678Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6679Proficiency,Biegłość,
6680Evaluation Date,Data oceny,
6681Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6682Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6683Trainings,Szkolenia,
6684Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6685Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6686Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6687Declarations,Deklaracje,
6688Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6689Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6690Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6691Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6692Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6693Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6694Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6695Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6696Submission Date,Termin składania,
6697Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6698Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6699Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6700Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6701Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6702Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6703Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6704Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6705Employee Training,Szkolenie pracowników,
6706Training Date,Data szkolenia,
6707Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6708Transfer Date,Data przeniesienia,
6709Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6710Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6711Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6712Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6713New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6714Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6715HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6716Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6717Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6718Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6719Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6720Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6721Vehicle Log,pojazd Log,
6722Employees Email Id,Email ID pracownika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006723More Details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6725Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6726Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6727Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6728Expense Date,Data wydatku,
6729Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6730Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6731Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6732Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6733Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6734Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6735Holidays,Wakacje,
6736Clear Table,Wyczyść tabelę,
6737HR Settings,Ustawienia HR,
6738Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6739Retirement Age,Wiek emerytalny,
6740Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
6741Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez,
6742Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.,
6743Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
6744Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników,
6745Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6746Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006747Leave,Pozostawiać,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006748Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6749Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6750"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6751"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006752The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Część dziennego wynagrodzenia za obecność na pół dnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6754Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6755Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6756"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6757Password Policy,Polityka haseł,
6758<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6759Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6760Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6761Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6762Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6763Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6764Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6765Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
6766Restrict Backdated Leave Application,Ogranicz aplikację Backdated Leave,
6767Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6768Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6769Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006770Effective from,Obowiązuje od,
6771Allow Tax Exemption,Zezwalaj na zwolnienie z podatku,
6772"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jeśli ta opcja jest włączona, deklaracja zwolnienia z podatku będzie brana pod uwagę przy obliczaniu podatku dochodowego.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006773Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6774Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006775Taxes and Charges on Income Tax,Podatki i opłaty od podatku dochodowego,
6776Other Taxes and Charges,Inne podatki i opłaty,
6777Income Tax Slab Other Charges,Płyta podatku dochodowego Inne opłaty,
6778Min Taxable Income,Min. Dochód podlegający opodatkowaniu,
6779Max Taxable Income,Maksymalny dochód podlegający opodatkowaniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006780Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6781Accepted,Przyjęte,
6782Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6783Cover Letter,List motywacyjny,
6784Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6785Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6786Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6787Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6788Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6789Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6790Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6791Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6792Offer Term,Oferta Term,
6793Value / Description,Wartość / Opis,
6794Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6795Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6796Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6797Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6798"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6799HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6800Allocation,Przydział,
6801New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6802Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6803Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6804Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6805Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6806Leave Period,Okres Nieobecności,
6807Carry Forwarded Leaves,,
6808Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6809HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6810Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6811Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6812Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6813Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6814Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6815Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6816Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6817"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6818Block Days,Zablokowany Dzień,
6819Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6820Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6821Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6822Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6823Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6824Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6825Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6826Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6827Block Date,Zablokowana Data,
6828Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6829Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6830Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6831Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6832Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6833Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6834Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6835Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6836Allocate Leaves,Przydziel liście,
6837Carry Forward,Przeniesienie,
6838Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6839New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6840Allocate,Przydziel,
6841Leave Balance,Pozostaw saldo,
6842Encashable days,Szykowne dni,
6843Encashment Amount,Kwota rabatu,
6844Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6845Transaction Name,Nazwa transakcji,
6846Is Carry Forward,,
6847Is Expired,Straciła ważność,
6848Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6849Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6850Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6851Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6852Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6853Annual Allocation,Roczna alokacja,
6854Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6855Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6856Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6857Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6858Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6859Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6860Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6861Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6862Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6863Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6864Calculated in days,Obliczany w dniach,
6865Encashment,Napad,
6866Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6867Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6868Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6869Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6870Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6871Rounding,Zaokrąglanie,
6872Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6873Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6874Fortnightly,Dwutygodniowy,
6875Bimonthly,Dwumiesięczny,
6876Employees,Pracowników,
6877Number Of Employees,Liczba pracowników,
6878Employee Details,,
6879Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6880Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6881Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6882Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6883Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6884Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6885Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6886Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6887Payroll Periods,Okresy płac,
6888Payroll Period Date,Okres listy płac,
6889Purpose of Travel,Cel podróży,
6890Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6891Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6892Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6893Abbr,Skrót,
6894Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6895Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6896Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006897Exempted from Income Tax,Zwolnione z podatku dochodowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6899Statistical Component,Składnik statystyczny,
6900"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006901Do Not Include in Total,Nie uwzględniaj w sumie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006902Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6903Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6904Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6905Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6906Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6907Condition and Formula,Stan i wzór,
6908Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6909Formula,Formuła,
6910Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6911Component,Składnik,
6912Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6913Default Amount,Domyślnie Kwota,
6914Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6915Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6916Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006917Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6918Working Days,Dni robocze,
6919Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6920Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6921Hour Rate,Stawka godzinowa,
6922Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6923Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6924Earnings,Dochody,
6925Deductions,Odliczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006926Loan repayment,Spłata pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006927Employee Loan,pracownik Kredyt,
6928Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6929Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6930Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6931net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6932Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6933Total in words,Ogółem słownie,
6934Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6935Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6936Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6937Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6938Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6939Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6940Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6941Shift Assignment,Przydział Shift,
6942Shift Type,Typ zmiany,
6943Shift Request,Żądanie zmiany,
6944Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6945Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6946Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6947Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6948Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6949Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6950Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6951First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6952Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6953Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6954The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6955Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6956Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6957Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6958Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6959Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6960Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6961Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6962Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6963Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6964Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6965Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6966Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6967Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6968The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6969Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6970Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6971The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6972Skill Name,Nazwa umiejętności,
6973Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6974Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6975Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6976Vacancies,Wakaty,
6977Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6978Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6979Current Count,Bieżąca liczba,
6980Current Openings,Aktualne otwarcia,
6981Number Of Positions,Liczba pozycji,
6982Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6983From Amount,Od kwoty,
6984To Amount,Do kwoty,
6985Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6986Training Program,Program treningowy,
6987Event Status,zdarzenia,
6988Has Certificate,Ma certyfikat,
6989Seminar,Seminarium,
6990Theory,Teoria,
6991Workshop,Warsztat,
6992Conference,Konferencja,
6993Exam,Egzamin,
6994Internet,Internet,
6995Self-Study,Samokształcenie,
6996Advance,Zaliczka,
6997Trainer Name,Nazwa Trainer,
6998Trainer Email,Trener email,
6999Attendees,Uczestnicy,
7000Employee Emails,E-maile z pracownikami,
7001Training Event Employee,Training Event urzędnik,
7002Invited,Zaproszony,
7003Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
7004Optional,Opcjonalny,
7005Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
7006Travel Itinerary,Plan podróży,
7007Travel From,Podróżuj z,
7008Travel To,Podróż do,
7009Mode of Travel,Tryb podróży,
7010Flight,Lot,
7011Train,Pociąg,
7012Taxi,Taxi,
7013Rented Car,Wynajęty samochód,
7014Meal Preference,Preferencje Posiłków,
7015Vegetarian,Wegetariański,
7016Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
7017Gluten Free,Bezglutenowe,
7018Non Diary,Non Diary,
7019Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
7020Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
7021Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
7022Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
7023Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
7024Check-in Date,Sprawdź w terminie,
7025Check-out Date,Sprawdź datę,
7026Travel Request,Wniosek o podróż,
7027Travel Type,Rodzaj podróży,
7028Domestic,Krajowy,
7029International,Międzynarodowy,
7030Travel Funding,Finansowanie podróży,
7031Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
7032Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
7033"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
7034Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
7035"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
7036Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
7037Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
7038Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
7039Costing,Zestawienie kosztów,
7040Event Details,Szczegóły wydarzenia,
7041Name of Organizer,Nazwa organizatora,
7042Address of Organizer,Adres Organizatora,
7043Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
7044Expense Type,Typ wydatków,
7045Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
7046Funded Amount,Kwota dofinansowania,
7047Upload Attendance,Wyślij obecność,
7048Attendance From Date,Obecność od Daty,
7049Attendance To Date,Obecność do Daty,
7050Get Template,Pobierz szablon,
7051Import Attendance,Importuj Frekwencję,
7052Upload HTML,Wyślij HTML,
7053Vehicle,Pojazd,
7054License Plate,Tablica rejestracyjna,
7055Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
7056Acquisition Date,Data nabycia,
7057Chassis No,Podwozie Nie,
7058Vehicle Value,Wartość pojazdu,
7059Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
7060Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
7061Policy No,Polityka nr,
7062Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
7063Fuel Type,Typ paliwa,
7064Petrol,Benzyna,
7065Diesel,Diesel,
7066Natural Gas,Gazu ziemnego,
7067Electric,Elektryczny,
7068Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
7069Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
7070Wheels,Koła,
7071Doors,drzwi,
7072HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7073Odometer Reading,Stan licznika,
7074Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
7075last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
7076Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
7077Invoice Ref,faktura Ref,
7078Service Details,Szczegóły usługi,
7079Service Detail,Szczegóły usługi,
7080Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
7081Service Item,service Element,
7082Brake Oil,Olej hamulcowy,
7083Brake Pad,Klocek hamulcowy,
7084Clutch Plate,sprzęgło,
7085Engine Oil,Olej silnikowy,
7086Oil Change,Wymiana oleju,
7087Inspection,Kontrola,
7088Mileage,Przebieg,
7089Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7090Hub Node,Hub Węzeł,
7091Image List,Lista obrazów,
7092Item Manager,Pozycja menedżera,
7093Hub User,Użytkownik centrum,
7094Hub Password,Hasło koncentratora,
7095Hub Users,Użytkownicy centrum,
7096Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
7097Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
7098Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
7099Registered,Zarejestrowany,
7100Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
7101Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
7102Custom Data,Dane niestandardowe,
7103Member,Członek,
7104Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
7105Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
7106Repay From Salary,Spłaty z pensji,
7107Loan Details,pożyczka Szczegóły,
7108Loan Type,Rodzaj kredytu,
7109Loan Amount,Kwota kredytu,
7110Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
7111Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
7112Disbursement Date,wypłata Data,
7113Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
7114Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
7115Repayment Method,Sposób spłaty,
7116Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
7117Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
7118Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
7119Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
7120Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
7121Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
7122Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
7123Account Info,Informacje o koncie,
7124Loan Account,Konto kredytowe,
7125Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
7126Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
7127Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
7128Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
7129Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
7130Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
7131Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
7132Loan Manager,Menedżer pożyczek,
7133Loan Info,pożyczka Info,
7134Rate of Interest,Stopa procentowa,
7135Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
7136Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
7137Repayment Info,Informacje spłata,
7138Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007139Against Loan ,Przed pożyczką,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
7141Amounts,Kwoty,
7142Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
7143Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Paid Principal Amount,Zapłacona kwota główna,
7145Paid Interest Amount,Kwota zapłaconych odsetek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007147Repayment Schedule Name,Nazwa harmonogramu spłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007148Regular Payment,Regularna płatność,
7149Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
7150Payment Details,Szczegóły płatności,
7151Interest Payable,Odsetki płatne,
7152Amount Paid,Kwota zapłacona,
7153Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007154Repayment Details,Szczegóły spłaty,
7155Loan Repayment Detail,Szczegóły spłaty pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007156Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007157Unit Of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007158Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
7159Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
7160Haircut %,Strzyżenie%,
7161Loan Details,Szczegóły pożyczki,
7162Unpledged,Niepowiązane,
7163Pledged,Obiecał,
7164Partially Pledged,Częściowo obiecane,
7165Securities,Papiery wartościowe,
7166Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
7167Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
7168Loan ,Pożyczka,
7169Shortfall Time,Czas niedoboru,
7170America/New_York,America / New_York,
7171Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
7172Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
7173Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
7174Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
7175Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007176Loan Name,pożyczka Nazwa,
7177Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
7178Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
7179Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
7180Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007181No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Liczba dni od daty wymagalności, do której kara nie będzie naliczana w przypadku opóźnienia w spłacie kredytu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007182Pledge,Zastaw,
7183Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007184Process Type,Typ procesu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007185Update Time,Czas aktualizacji,
7186Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
7187Total Payment,Całkowita płatność,
7188Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
7189Is Accrued,Jest naliczony,
7190Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
7191Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
7192Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
7193Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
7194Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007195Haircut,Ostrzyżenie,
7196MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7197Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
7198Schedules,Harmonogramy,
7199Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
7200Scheduled Date,Zaplanowana Data,
7201Actual Date,Rzeczywista Data,
7202Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007203Random,Losowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007204No of Visits,Numer wizyt,
7205MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7206Maintenance Date,Data Konserwacji,
7207Maintenance Time,Czas Konserwacji,
7208Completion Status,Status ukończenia,
7209Partially Completed,Częściowo Ukończony,
7210Fully Completed,Całkowicie ukończono,
7211Unscheduled,Nieplanowany,
7212Breakdown,Rozkład,
7213Purposes,Cele,
7214Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
7215Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
7216Work Done,Praca wykonana,
7217Against Document No,,
7218Against Document Detail No,,
7219MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
7220Order Type,Typ zamówienia,
7221Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
7222Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
7223Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
7224Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
7225Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
7226Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
7227Item UOM,Jednostka miary produktu,
7228Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
7229Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
7230With Operations,Wraz z działaniami,
7231Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7232Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7233Routing,Routing,
7234Materials,Materiały,
7235Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7236Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7237Scrap,Skrawek,
7238Scrap Items,złom przedmioty,
7239Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7240Raw Material Cost,Koszt surowców,
7241Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7242Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7243Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7244Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7245Total Cost,Koszt całkowity,
7246Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7247Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7248Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007249Show in Website,Pokaż w witrynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7251Thumbnail,Miniaturka,
7252Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7253Show Items,jasnowidze,
7254Show Operations,Pokaż Operations,
7255Website Description,Opis strony WWW,
7256BOM Explosion Item,,
7257Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7258Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7259BOM Item,,
7260Item operation,Obsługa przedmiotu,
7261Rate & Amount,Stawka i kwota,
7262Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7263Scrap %,,
7264Original Item,Oryginalna pozycja,
7265BOM Operation,BOM Operacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007266Operation Time ,Czas operacji,
7267In minutes,W minutach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007268Batch Size,Wielkość partii,
7269Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7270Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7271BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7272Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7273BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7274"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7275Replace BOM,Wymień moduł,
7276Current BOM,Obecny BOM,
7277The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7278The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7279Replace,Zamień,
7280Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7281BOM Website Item,BOM Website Element,
7282BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7283Operation Time,Czas operacji,
7284PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7285Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7286Time Logs,Logi czasu,
7287Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007288Operation ID,Identyfikator operacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007289Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7290Job Started,Rozpoczęto pracę,
7291Started Time,Rozpoczęty czas,
7292Current Time,Obecny czas,
7293Job Card Item,Element karty pracy,
7294Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7295Time In Mins,Czas w minutach,
7296Completed Qty,Ukończona wartość,
7297Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7298Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7299Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
7300Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy,
7301Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7302Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7303Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7304Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7305Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
7306Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.,
7307Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7308Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
7309Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.,
7310Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min),
7311Default 10 mins,Domyślnie 10 minut,
7312Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7313Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7314Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7315Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
7316Over Production for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
7317Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7318Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7319Other Settings,Inne ustawienia,
7320Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
7321"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców.",
7322Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7323Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7324Material Issue,Wydanie materiałów,
7325Customer Provided,Dostarczony Klient,
7326Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7327Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7328Production Plan,Plan produkcji,
7329MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7330Get Items From,Pobierz zawartość z,
7331Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7332Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7333Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7334Material Requests,materiał Wnioski,
7335Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7336Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7337Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7338Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7339Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7340"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7341Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7342Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7343Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7344Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7345Material Requested,Żądany materiał,
7346Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7347Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7348"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7349Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7350Quantity and Description,Ilość i opis,
7351material_request_item,material_request_item,
7352Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7353Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7354Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7355Sales Order Date,Data Zlecenia,
7356Routing Name,Nazwa trasy,
7357MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7358Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7359Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7360Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7361Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7362Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7363Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7364Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7365Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7366Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7367Warehouses,Magazyny,
7368This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7369Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7370This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7371This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7372Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7373This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7374Required Items,wymagane przedmioty,
7375Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7376Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7377Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7378Operation Cost,Koszt operacji,
7379Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7380Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7381Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7382Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7383Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7384Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7385Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7386Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7387Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7388Operation Description,Opis operacji,
7389Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7390Work in Progress,Produkty w toku,
7391Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7392Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7393Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7394in Minutes,W ciągu kilku minut,
7395Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7396Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7397Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7398Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7399Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7400in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7401(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7402Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7403Production Capacity,Moce produkcyjne,
7404Operating Costs,Koszty operacyjne,
7405Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7406per hour,na godzinę,
7407Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7408Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7409Wages,Zarobki,
7410Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7411Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7412Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7413Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7414Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7415Certification Status,Status certyfikacji,
7416Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7417Certified,Atestowany,
7418Not Certified,Brak certyfikatu,
7419USD,USD,
7420INR,INR,
7421Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7422Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7423Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7424Discuss ID,Omów ID,
7425GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7426Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7427Chapter Head,Rozdział Głowy,
7428Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7429chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7430Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7431Members,Członkowie,
7432Chapter Member,Członek rozdziału,
7433Website URL,URL strony WWW,
7434Leave Reason,Powód Nieobecności,
7435Donor Name,Nazwa dawcy,
7436Donor Type,Rodzaj dawcy,
7437Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7438Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7439Grant Description,Opis dotacji,
7440Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7441Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7442Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7443Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7444Assessment Manager,Menedżer oceny,
7445Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7446NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7447Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007448Razorpay Details,Szczegóły Razorpay,
7449Subscription ID,Identyfikator subskrypcji,
7450Customer ID,Identyfikator klienta,
7451Subscription Activated,Subskrypcja aktywowana,
7452Subscription Start ,Rozpocznij subskrypcję,
7453Subscription End,Koniec subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007454Non Profit Member,Członek non profit,
7455Membership Status,Status członkostwa,
7456Member Since,Członek od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007457Payment ID,Identyfikator płatności,
7458Membership Settings,Ustawienia członkostwa,
7459Enable RazorPay For Memberships,Włącz RazorPay dla członkostwa,
7460RazorPay Settings,Ustawienia RazorPay,
7461Billing Cycle,Cykl rozliczeniowy,
7462Billing Frequency,Częstotliwość rozliczeń,
7463"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Liczba cykli rozliczeniowych, za które klient powinien zostać obciążony. Na przykład, jeśli klient kupuje roczne członkostwo, które powinno być rozliczane co miesiąc, ta wartość powinna wynosić 12.",
7464Razorpay Plan ID,Identyfikator planu Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7466Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7467Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7468Availability,Dostępność,
7469Weekends,Weekendy,
7470Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7471Morning,Ranek,
7472Afternoon,Popołudnie,
7473Evening,Wieczór,
7474Anytime,W każdej chwili,
7475Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7476Volunteer Skill,Wolontariat,
7477Homepage,Strona główna,
7478Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7479Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7480Hero Section,Sekcja bohatera,
7481Tag Line,Slogan reklamowy,
7482Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7483Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7484Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7485"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7486Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7487Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007488route,trasa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Section Based On,Sekcja na podstawie,
7490Section Cards,Karty sekcji,
7491Number of Columns,Liczba kolumn,
7492Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7493Section HTML,Sekcja HTML,
7494Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7495Section Order,Kolejność sekcji,
7496"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7497Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7498Subtitle,Podtytuł,
7499Products Settings,produkty Ustawienia,
7500Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7501"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7502Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7503Product Page,Strona produktu,
7504Products per Page,Produkty na stronę,
7505Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7506Item Fields,Pola przedmiotów,
7507Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7508Attributes,Atrybuty,
7509Hide Variants,Ukryj warianty,
7510Website Attribute,Atrybut strony,
7511Attribute,Atrybut,
7512Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7513Activity Cost,Aktywny Koszt,
7514Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7515Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516title,tytuł,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Projects User,Użytkownik projektu,
7518Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7519Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7520Dependent Task,Zadanie zależne,
7521Project Type,Typ projektu,
7522% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7523Task Completion,zadanie Zakończenie,
7524Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7525% Completed,% ukończone,
7526From Template,Z szablonu,
7527Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7528Copied From,Skopiowano z,
7529Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007530Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007531Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7532Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7533Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7534Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7535Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7536Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7537Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7538Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7539Gross Margin,Marża brutto,
7540Gross Margin %,Marża brutto %,
7541Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7542Collect Progress,Zbierz postęp,
7543Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7544Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7545First Email,Pierwszy e-mail,
7546Second Email,Drugi e-mail,
7547Time to send,Czas wysłać,
7548Day to Send,Dzień na wysłanie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007549Message will be sent to the users to get their status on the Project,Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich statusu w Projekcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Projects Manager,Kierownik Projektów,
7551Project Template,Szablon projektu,
7552Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7553Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7554Duration (Days),Czas trwania (dni),
7555Project Update,Aktualizacja projektu,
7556Project User,Użytkownik projektu,
7557View attachments,Wyświetl załączniki,
7558Projects Settings,Ustawienia projektów,
7559Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7560Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7561Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7562Weight,Waga,
7563Parent Task,Zadanie rodzica,
7564Timeline,Oś czasu,
7565Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7566% Progress,% Postęp,
7567Is Milestone,Jest Milestone,
7568Task Description,Opis zadania,
7569Dependencies,Zależności,
7570Dependent Tasks,Zadania zależne,
7571Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7572Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7573Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7574Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7575Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7576Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7577Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7578Review Date,Data Przeglądu,
7579Closing Date,Data zamknięcia,
7580Task Depends On,Zadanie zależne od,
7581Task Type,Typ zadania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007582TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007583Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7584Billing Details,Szczegóły płatności,
7585Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7586Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7587Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7588Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7589Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7590% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7591Hrs,godziny,
7592Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7593Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7594Corrective,Poprawczy,
7595Preventive,Zapobiegawczy,
7596Resolution,Rozstrzygnięcie,
7597Resolutions,Postanowienia,
7598Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7599Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7600Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7601Quality Goal,Cel jakości,
7602Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7603Weekday,Dzień powszedni,
7604January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
7605Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
7606Revision,Rewizja,
7607Revised On,Zmieniono na,
7608Objectives,Cele,
7609Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7610Objective,Cel,
7611Agenda,Program,
7612Minutes,Minuty,
7613Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7614Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7615Minute,Minuta,
7616Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7617Processes,Procesy,
7618Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7619Process Description,Opis procesu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007620Child Procedure,Procedura dziecka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7622Additional Information,Dodatkowe informacje,
7623Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7624DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7625Regional,Regionalny,
7626Consultant ID,ID konsultanta,
7627GST HSN Code,Kod GST HSN,
7628HSN Code,Kod HSN,
7629GST Settings,Ustawienia GST,
7630GST Summary,Podsumowanie GST,
7631GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7632GST Accounts,Konta GST,
7633B2C Limit,Limit B2C,
7634Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7635GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7636January,styczeń,
7637February,luty,
7638March,Marsz,
7639April,kwiecień,
7640May,Maj,
7641June,czerwiec,
7642July,lipiec,
7643August,sierpień,
7644September,wrzesień,
7645October,październik,
7646November,listopad,
7647December,grudzień,
7648JSON Output,Wyjście JSON,
7649Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7650Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7651Invoice Series,Seria faktur,
7652Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7653Zip File,Plik zip,
7654Import Invoices,Importuj faktury,
7655Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007656Lower Deduction Certificate,Certyfikat niższego potrącenia,
7657Certificate Details,Szczegóły certyfikatu,
7658194A,194A,
7659194C,194C,
7660194D,194D,
7661194H,194H,
7662194I,194I,
7663194J,194J,
7664194LA,194LA,
7665194LBB,194LBB,
7666194LBC,194LBC,
7667Certificate No,Certyfikat nr,
7668Deductee Details,Szczegóły dotyczące odliczonego,
7669PAN No,Nr PAN,
7670Validity Details,Szczegóły dotyczące ważności,
7671Rate Of TDS As Per Certificate,Stawka TDS zgodnie z certyfikatem,
7672Certificate Limit,Limit certyfikatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007673Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7674Active Menu,Aktywne menu,
7675Restaurant Menu,Menu restauracji,
7676Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7677Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7678Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7679Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7680Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7681Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7682Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7683Current Order,Aktualne zamówienie,
7684Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7685Served,Serwowane,
7686Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7687Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7688No Show,Brak pokazu,
7689No of People,Liczba osób,
7690Reservation Time,Czas rezerwacji,
7691Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7692No of Seats,Liczba miejsc,
7693Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7694"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7695SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7696Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7697Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7698CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7699Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7700From Lead,Od śladu,
7701Account Manager,Menadżer konta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007702Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży,
7703Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez potwierdzenia dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007704Default Price List,Domyślny cennik,
7705Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7706"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7707Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7708"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7709Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7710"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7711Primary Address,adres główny,
7712Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7713Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7714Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7715Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7716Commission Rate,Wartość prowizji,
7717Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007718Customer POS id,Identyfikator punktu sprzedaży klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007719Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7720Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7721Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7722MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7723Installation Date,Data instalacji,
7724Installation Time,Czas instalacji,
7725Installation Note Item,,
7726Installed Qty,Liczba instalacji,
7727Lead Source,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007728Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7729Period End Date,Data zakończenia okresu,
7730Cashier,Kasjer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007731Difference,Różnica,
7732Modes of Payment,Tryby płatności,
7733Linked Invoices,Powiązane faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007734POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7735Collected Amount,Zebrana kwota,
7736Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7737POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7738Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7740Parent Item,Element nadrzędny,
7741List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7742SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7743Quotation To,Wycena dla,
7744Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7745Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7746Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7747Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7748In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7749Term Details,Szczegóły warunków,
7750Quotation Item,Przedmiot oferty,
7751Against Doctype,,
7752Against Docname,,
7753Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7754SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7755Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7756In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7757Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7758Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7759Not Delivered,Nie dostarczony,
7760Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7761Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7762Not Applicable,Nie dotyczy,
7763% Delivered,% dostarczono,
7764% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7765% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7766Not Billed,Nie zaksięgowany,
7767Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7768Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7769Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7770Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7771Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7772Planned Quantity,Planowana ilość,
7773For Production,Dla Produkcji,
7774Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7775Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7776Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7777Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7778Contact No.,Numer Kontaktu,
7779Contribution (%),Udział (%),
7780Contribution to Net Total,,
7781Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7782Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7783Customer Naming By,,
7784Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7785Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7786Default Territory,Domyślne terytorium,
7787Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
7788Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach,
7789Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007790Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
7791How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.,
7792Each Transaction,Każda transakcja,
7793Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
7794Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia,
7795Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń,
7796Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP klienta z transakcji sprzedaży,
7797SMS Center,Centrum SMS,
7798Send To,Wyślij do,
7799All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7800All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7801All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7802All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7803All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7804All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7805All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7806Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7807Receiver List,Lista odbiorców,
7808Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7809Total Characters,Wszystkich Postacie,
7810Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7811Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7812Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7813Average Discount,Średni Rabat,
7814Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7815Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7816Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7817Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7818Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7819Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7820Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7821Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7822Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7823Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7824Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7825Brand Defaults,Domyślne marki,
7826Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7827Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7828Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7829Default Values,Domyślne wartości,
7830Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007831Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7832Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007833Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7834Standard Template,Szablon Standardowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007835Existing Company,Istniejąca firma,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007836Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7837Existing Company ,istniejące firmy,
7838Date of Establishment,Data założenia,
7839Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7840Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7841Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7842Transactions Annual History,Historia transakcji,
7843Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7844Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7845Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7846Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7847Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7848Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7849Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7850Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7851Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7852Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7853Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7854Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7855Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7856Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7857Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7858Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7859Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7860Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7861Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7862Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7863Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7864Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7865Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7866Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7867Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7868Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7869Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7870Company Info,Informacje o firmie,
7871For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7872Company Logo,Logo firmy,
7873Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7874Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7875Phone No,Nr telefonu,
7876Company Description,Opis Firmy,
7877Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7878Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7879Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7880Currency Exchange,Wymiana Walut,
7881Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7882From Currency,Od Waluty,
7883To Currency,Do przewalutowania,
7884For Buying,Do kupienia,
7885For Selling,Do sprzedania,
7886Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7887Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7888Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7889Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7890Credit Limits,Limity kredytowe,
7891Email Digest,przetwarzanie emaila,
7892Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7893Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7894How frequently?,Jak często?,
7895Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7896Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7897Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7898New Income,Nowy dochodowy,
7899New Expenses,Nowe wydatki,
7900Annual Income,Roczny dochód,
7901Annual Expenses,roczne koszty,
7902Bank Balance,Saldo bankowe,
7903Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7904Receivables,Należności,
7905Payables,Zobowiązania,
7906Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7907Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7908New Sales Orders,,
7909New Purchase Orders,,
7910Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7911Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7912New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7913New Quotations,Nowa oferta,
7914Open Quotations,Otwarte oferty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007915Open Issues,Otwarte kwestie,
7916Open Projects,Otwarte projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007917Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007918Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu,
7919Open To Do,Otwórz do zrobienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007920Add Quote,Dodaj Cytat,
7921Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7922Default Company,Domyślna Firma,
7923Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7924Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7925Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7926Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7927"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7928Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7929"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7930Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7931General Settings,Ustawienia ogólne,
7932Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7933Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7934Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7935Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7936Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7937Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7938HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7939Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7940Setup Series,Konfigurowanie serii,
7941Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7942Help HTML,Pomoc HTML,
7943Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7944User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7945Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7946Update Series,Zaktualizuj Serię,
7947Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7948Prefix,Prefiks,
7949Current Value,Bieżąca Wartość,
7950This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7951Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7952Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7953A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7954Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7955Partner Type,Typ Partnera,
7956Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7957Address Desc,Opis adresu,
7958Contact Desc,Opis kontaktu,
7959Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7960Targets,Cele,
7961Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7962Referral Code,kod polecającego,
7963To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7964Logo,Logo,
7965Partner website,Strona partnera,
7966All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7967Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7968Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7969Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7970Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7971Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7972Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7973Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7974Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7975Target Detail,Szczegóły celu,
7976Target Qty,Ilość docelowa,
7977Target Amount,Kwota docelowa,
7978Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7979"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7980Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7981Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7982Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7983Territory Name,Nazwa Regionu,
7984Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7985Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7986For reference,Dla referencji,
7987Territory Targets,Cele Regionalne,
7988Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7989UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7990Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7991Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7992Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7993Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7994Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7995Display Settings,,
7996Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7997Show Price,Pokaż cenę,
7998Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007999Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
8000Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
8001Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
8002Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
8003Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
8004Quotation Series,Serie Wyeceny,
8005Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
8006Enable Checkout,Włącz kasę,
8007Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
8008After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Batch Details,Szczegóły partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008010Batch ID,Identyfikator Partii,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008011image,wizerunek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008012Parent Batch,Nadrzędna partia,
8013Manufacturing Date,Data produkcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008014Batch Quantity,Ilość partii,
8015Batch UOM,UOM partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
8017Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
8018Batch Description,Opis partii,
8019Bin,Kosz,
8020Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
8021Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
8022Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
8023Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
8024Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
8025FCFS Rate,Pierwsza rata,
8026Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
8027Tariff Number,Numer taryfy,
8028Delivery To,Dostawa do,
8029MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8030Is Return,Czy Wróć,
8031Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
8032Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
8033Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
8034Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
8035Required only for sample item.,,
8036"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
8037In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
8038In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
8039Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
8040Driver Name,Imię kierowcy,
8041Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
8042Inter Company Reference,Referencje między firmami,
8043Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
8044% Installed,% Zainstalowanych,
8045% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
8046Installation Status,Status instalacji,
8047Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
8048Instructions,Instrukcje,
8049From Warehouse,Z magazynu,
8050Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
8051Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
8052Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
8053Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
8054Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
8055Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
8056Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
8057Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
8058Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
8059Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
8060Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
8061Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
8062Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
8063Delivery Stop,Przystanek dostawy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008064Lock,Zamek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008065Visited,Odwiedzony,
8066Order Information,Szczegóły zamówienia,
8067Contact Information,Informacje kontaktowe,
8068Email sent to,Email wysłany do,
8069Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
8070Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
8071MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
8072Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
8073Delivery Details,Szczegóły dostawy,
8074Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
8075Driver Address,Adres kierowcy,
8076Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
8077Distance UOM,Odległość UOM,
8078Departure Time,Godzina odjazdu,
8079Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
8080Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
8081Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
8082Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
8083Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
8084In Transit,W tranzycie,
8085Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
8086"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
8087STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008088Variant Of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008089"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
8090Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
8091Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
8092Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
8093Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
8094Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
8095Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8096Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
8097Barcodes,Kody kreskowe,
8098Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
8099End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
8100Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
8101Valuation Method,Metoda wyceny,
8102FIFO,FIFO,
8103Moving Average,Średnia Ruchoma,
8104Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
8105Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
8106Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
8107Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
8108Units of Measure,Jednostki miary,
8109Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
8110Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
8111Has Batch No,Posada numer partii (batch),
8112Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
8113Batch Number Series,Seria numerów partii,
8114"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
8115Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
8116Retain Sample,Zachowaj próbkę,
8117Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
8118Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
8119Has Serial No,Posiada numer seryjny,
8120Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
8121"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
8122Variants,Warianty,
8123Has Variants,Ma Warianty,
8124"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
8125Variant Based On,Wariant na podstawie,
8126Item Attribute,Atrybut elementu,
8127"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
8128Item Defaults,Domyślne elementy,
8129"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
8130Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
8131Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
8132Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
8133Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
8134Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
8135Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
8136Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
8137Supplier Items,Dostawca przedmioty,
8138Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
8139Country of Origin,Kraj pochodzenia,
8140Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
8141Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
8142Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
8143Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
8144No of Months,Liczba miesięcy,
8145Customer Items,Pozycje klientów,
8146Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
8147Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
8148Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
8149Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
8150Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
8151If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
8152Customer Code,Kod Klienta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008153Default Item Manufacturer,Domyślny producent pozycji,
8154Default Manufacturer Part No,Domyślny numer części producenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008155Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
8156Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
8157Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
8158Website Image,Obraz strony internetowej,
8159Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
8160"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
8161Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
8162List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
8163Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
8164Website Content,Zawartość strony internetowej,
8165You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
8166Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
8167Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
8168Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
8169Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
8170Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
8171Hub Warehouse,Magazyn Hub,
8172"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
8173Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
8174Item Alternative,Pozycja alternatywna,
8175Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
8176Two-way,Dwukierunkowy,
8177Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
8178Attribute Name,Nazwa atrybutu,
8179Numeric Values,Wartości liczbowe,
8180From Range,Od zakresu,
8181Increment,Przyrost,
8182To Range,Do osiągnięcia,
8183Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
8184Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
8185Attribute Value,Wartość atrybutu,
8186Abbreviation,Skrót,
8187"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
8188Item Barcode,Kod kreskowy,
8189Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
8190EAN,EAN,
8191UPC-A,UPC-A,
8192Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
8193"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
8194Ref Code,Ref kod,
8195Item Default,Domyślny produkt,
8196Purchase Defaults,Zakup domyślne,
8197Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
8198Default Supplier,Domyślny dostawca,
8199Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
8200Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
8201Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
8202Item Manufacturer,pozycja Producent,
8203Item Price,Cena,
8204Packing Unit,Jednostka pakująca,
8205Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008206Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
8207Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
8208Item Reorder,Element Zamów ponownie,
8209Check in (group),Przyjazd (grupa),
8210Request for,Wniosek o,
8211Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
8212Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
8213Item Supplier,Dostawca,
8214Item Variant,Pozycja Wersja,
8215Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
8216Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
8217Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
8218Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
8219Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
8220Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
8221Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
8222Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
8223Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
8224Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
8225Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
8226Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
8227Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
8228Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
8229Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
8230Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
8231MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8232Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
8233Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
8234Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
8235Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
8236Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
8237Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
8238Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
8239MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008240Set Warehouse,Ustaw magazyn,
8241Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Dla magazynu” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Requested For,Prośba o,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008243Partially Ordered,Częściowo zamówione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008244Transferred,Przeniesiony,
8245% Ordered,% Zamówione,
8246Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
8247Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
8248Lead Time Date,Termin realizacji,
8249Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
8250Packed Item,Przedmiot pakowany,
8251To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
8252Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
8253Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
8254Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
8255"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
8256Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
8257MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8258From Package No.,Nr Przesyłki,
8259Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
8260To Package No.,Do zapakowania Nr,
8261If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
8262Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
8263The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
8264Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
8265Gross Weight,Waga brutto,
8266The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
8267Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
8268Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
8269DN Detail,,
8270STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8271Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
8272Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
8273Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
8274Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
8275Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
8276Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8277Pick List Item,Wybierz element listy,
8278Picked Qty,Wybrano ilość,
8279Price List Master,Ustawienia Cennika,
8280Price List Name,Nazwa cennika,
8281Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8282Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8283Price List Country,Cena Kraj,
8284MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8285Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8286Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8287Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8288Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008289Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Zaakceptowany magazyn” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8290Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn odrzucony” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8291Raw Materials Consumed,Zużyte surowce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008292Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008293Consumed Items,Zużyte przedmioty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008294Add / Edit Taxes and Charges,,
8295Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8296Transporter Details,Szczegóły transportu,
8297Vehicle Number,Numer pojazdu,
8298Vehicle Date,Pojazd Data,
8299Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8300Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8301Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008302Accepted Qty as per Stock UOM,Zaakceptowana ilość zgodnie z JM zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008303Sample Quantity,Ilość próbki,
8304Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8305MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8306Report Date,Data raportu,
8307Inspection Type,Typ kontroli,
8308Item Serial No,Nr seryjny,
8309Sample Size,Wielkość próby,
8310Inspected By,Skontrolowane przez,
8311Readings,Odczyty,
8312Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8313Reading 1,Odczyt 1,
8314Reading 2,Odczyt 2,
8315Reading 3,Odczyt 3,
8316Reading 4,Odczyt 4,
8317Reading 5,Odczyt 5,
8318Reading 6,Odczyt 6,
8319Reading 7,Odczyt 7,
8320Reading 8,Odczyt 8,
8321Reading 9,Odczyt 9,
8322Reading 10,Odczyt 10,
8323Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8324Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8325Available Quantity,Dostępna Ilość,
8326Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8327Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8328Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8329Creation Document Type,,
8330Creation Document No,,
8331Creation Date,Data utworzenia,
8332Creation Time,Czas utworzenia,
8333Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8334Asset Status,Status zasobu,
8335Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8336Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8337Delivery Time,Czas dostawy,
8338Invoice Details,Dane do faktury,
8339Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8340Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8341AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8342Under Warranty,Pod Gwarancją,
8343Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8344Under AMC,Pod AMC,
8345Out of AMC,,
8346Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8347Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8348MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8349Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8350Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8351Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8352Repack,Przepakowanie,
8353Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8355Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8356Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8357Inspection Required,Wymagana kontrola,
8358From BOM,Od BOM,
8359For Quantity,Dla Ilości,
8360As per Stock UOM,,
8361Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8362Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8363Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8364Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8365Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8366Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8367Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8368Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8369Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8370Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8371Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8372Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8373Per Transferred,Na przeniesione,
8374Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8375Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8376Basic Amount,Kwota podstawowa,
8377Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8378Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8379BOM No. for a Finished Good Item,,
8380Material Request used to make this Stock Entry,,
8381Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8382Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8383Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8384PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8385Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8386Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8387Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8388Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8389Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8390Stock Queue (FIFO),,
8391Is Cancelled,,
8392Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8393This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8394MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8395Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8396Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8397Before reconciliation,Przed pojednania,
8398Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8399Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8400Current Amount,Aktualny Kwota,
8401Quantity Difference,Ilość Różnica,
8402Amount Difference,kwota różnicy,
8403Item Naming By,Element Nazwy przez,
8404Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8405Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8406Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8407Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
8408Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek",
8409Action if Quality inspection is not submitted,"Działanie, jeśli nie zostanie przeprowadzona kontrola jakości",
8410Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8411Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
8412Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje,
8413Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8414Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
8415Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
8416Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
8417Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia",
8418Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008419Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
8420Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z dowodu dostawy i faktury sprzedaży,
8421Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu i faktury zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008422Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8423Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
8424Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni],
8425Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów,
8426Batch Identification,Identyfikacja partii,
8427Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8428Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8429UOM Category,Kategoria UOM,
8430UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8431Variant Field,Pole wariantu,
8432A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8433Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8434Warehouse Name,Nazwa magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008435Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8436PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008437ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008438Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8439Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8440Issue Split From,Wydanie Split From,
8441Service Level,Poziom usług,
8442Response By,Odpowiedź wg,
8443Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008444Ongoing,Trwający,
8445Resolution By,Rozdzielczość wg,
8446Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8447Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008448First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8449Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8450Opening Date,Data Otwarcia,
8451Opening Time,Czas Otwarcia,
8452Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8453Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8454Support Team,Support Team,
8455Issue Priority,Priorytet wydania,
8456Service Day,Dzień obsługi,
8457Workday,Dzień roboczy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008458Default Priority,Domyślny priorytet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008459Priorities,Priorytety,
8460Support Hours,Godziny Wsparcia,
8461Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8462Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8463Entity,Jednostka,
8464Agreement Details,Szczegóły umowy,
8465Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8466Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008467Resolution Time,Czas rozdzielczości,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008468Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8469Source Type,rodzaj źródła,
8470Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8471Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8472Response Options,Opcje odpowiedzi,
8473Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8474Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8475Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8476Post Title Key,Post Title Key,
8477Post Description Key,Klucz opisu postu,
8478Link Options,Opcje linku,
8479Source DocType,Źródło DocType,
8480Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8481Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8482Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8483Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8484Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8485Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8486Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8487Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8488Support Portal,Portal wsparcia,
8489Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8490Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8491Forum Posts,Posty na forum,
8492Forum URL,URL forum,
8493Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8494Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8495Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8496Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8497SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8498Issue Date,Data zdarzenia,
8499Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8500Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8501Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8502Service Address,Adres usługi,
8503If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8504Raised By,Wywołany przez,
8505From Company,Od Firmy,
8506Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8507Utilities,Usługi komunalne,
8508Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8509File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8510"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8511Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8512SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8513Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8514Sent On,Wysłano w,
8515No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8516Requested Numbers,Wymagane numery,
8517No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8518Sent To,Wysłane Do,
8519Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8520Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8521Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8522Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8523Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8524Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8525Bank Remittance,Przelew bankowy,
8526Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8527Batch-Wise Balance History,,
8528BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8529BOM Search,BOM Szukaj,
8530BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8531BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8532Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8533Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8534Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8535To Produce,Do produkcji,
8536Produced,Wyprodukowany,
8537Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8538Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8539Customer Acquisition and Loyalty,,
8540Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8541Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8542Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8543Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8544Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8545Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8546DATEV,DATEV,
8547Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8548Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8549Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8550Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8552Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8553Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8554Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8555Employee Information,Informacja o pracowniku,
8556Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8557Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8558Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8559Eway Bill,Eway Bill,
8560Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8561Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8562Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8563Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8564Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8565GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8566GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8567GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8568GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8569GSTR-1,GSTR-1,
8570GSTR-2,GSTR-2,
8571Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8572HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8573Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8574Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8575IRS 1099,IRS 1099,
8576Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8577Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8578Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8579Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8580Item Prices,Ceny,
8581Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008582Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8583Item-wise Price List Rate,,
8584Item-wise Purchase History,,
8585Item-wise Purchase Register,,
8586Item-wise Sales History,,
8587Item-wise Sales Register,,
8588Items To Be Requested,,
8589Reserved,Zarezerwowany,
8590Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8591Lead Details,Dane Tropu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008592Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8593Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8594Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8595Lost Opportunity,Stracona szansa,
8596Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8597Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8599Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008601Patient Appointment Analytics,Analiza wizyt pacjentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008602Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8603Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8604Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8605Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8606Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8607Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8608Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8609Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008610Project wise Stock Tracking,Śledzenie zapasów według projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008611Project wise Stock Tracking ,,
8612Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8613Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8614Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008615Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008616Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008617Billed Qty,Rozliczona ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008618Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8619Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8620Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8621Quotation Trends,Trendy Wyceny,
8622Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
8623Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008624Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8625Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8626Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8627Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8628Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8629Sales Invoice Trends,,
8630Sales Order Trends,,
8631Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8632Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8633Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8634Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008635Invoiced Amount (Exclusive Tax),Kwota zafakturowana (bez podatku),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008636Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8637Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8638Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8639Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8640Sales Person-wise Transaction Summary,,
8641Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8642Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8643Serial No Status,Status nr seryjnego,
8644Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8645Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8646Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8647Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8648Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8649Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8650Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8651Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8652Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8653Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8654Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8655Supplier-Wise Sales Analytics,,
8656Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8657TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8658TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8659Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8660Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8661Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8662Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8663Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8664Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8665Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8666Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8667Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8668Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008669Validation Error,Błąd walidacji,
8670Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
8671Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
8672Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
8673Update Cost Center Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer centrum kosztów,
8674Journal Entry Template,Szablon wpisu do dziennika,
8675Template Title,Tytuł szablonu,
8676Journal Entry Type,Typ pozycji dziennika,
8677Journal Entry Template Account,Konto szablonu zapisów księgowych,
8678Process Deferred Accounting,Rozliczanie odroczone procesu,
8679Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nie można utworzyć ręcznego wpisu! Wyłącz automatyczne wprowadzanie odroczonych księgowań w ustawieniach kont i spróbuj ponownie,
8680End date cannot be before start date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
8681Total Counts Targeted,Łączna liczba docelowa,
8682Total Counts Completed,Całkowita liczba zakończonych,
8683Counts Targeted: {0},Docelowe liczby: {0},
8684Payment Account is mandatory,Konto płatnicze jest obowiązkowe,
8685"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jeśli zaznaczone, pełna kwota zostanie odliczona od dochodu podlegającego opodatkowaniu przed obliczeniem podatku dochodowego bez składania deklaracji lub dowodów.",
8686Disbursement Details,Szczegóły wypłaty,
8687Material Request Warehouse,Magazyn żądań materiałowych,
8688Select warehouse for material requests,Wybierz magazyn dla zapytań materiałowych,
8689Transfer Materials For Warehouse {0},Przenieś materiały do magazynu {0},
8690Production Plan Material Request Warehouse,Plan produkcji Magazyn żądań materiałowych,
8691Set From Warehouse,Ustaw z magazynu,
8692Source Warehouse (Material Transfer),Magazyn źródłowy (transfer materiałów),
8693Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8694Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8695Show Cancelled Entries,Pokaż anulowane wpisy,
8696Backdated Stock Entry,Zapis akcji z datą wsteczną,
8697Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Wiersz nr {}: waluta {} - {} nie odpowiada walucie firmy.,
8698{} Assets created for {},{} Zasoby utworzone dla {},
8699{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numer {1} jest już używany w {2} {3},
8700Update Bank Clearance Dates,Zaktualizuj daty rozliczeń bankowych,
8701Healthcare Practitioner: ,Lekarz:,
8702Lab Test Conducted: ,Przeprowadzony test laboratoryjny:,
8703Lab Test Event: ,Wydarzenie testów laboratoryjnych:,
8704Lab Test Result: ,Wynik testu laboratoryjnego:,
8705Clinical Procedure conducted: ,Przeprowadzona procedura kliniczna:,
8706Therapy Session Charges: {0},Opłaty za sesję terapeutyczną: {0},
8707Therapy: ,Terapia:,
8708Therapy Plan: ,Plan terapii:,
8709Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
8710Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
8711Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
8712Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8713Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8714Assam,Assam,
8715Bihar,Bihar,
8716Chandigarh,Chandigarh,
8717Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8718Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
8719Daman and Diu,Daman i Diu,
8720Delhi,Delhi,
8721Goa,Goa,
8722Gujarat,Gujarat,
8723Haryana,Haryana,
8724Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8725Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
8726Jharkhand,Jharkhand,
8727Karnataka,Karnataka,
8728Kerala,Kerala,
8729Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
8730Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8731Maharashtra,Maharashtra,
8732Manipur,Manipur,
8733Meghalaya,Meghalaya,
8734Mizoram,Mizoram,
8735Nagaland,Nagaland,
8736Odisha,Odisha,
8737Other Territory,Inne terytorium,
8738Pondicherry,Puducherry,
8739Punjab,Pendżab,
8740Rajasthan,Rajasthan,
8741Sikkim,Sikkim,
8742Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8743Telangana,Telangana,
8744Tripura,Tripura,
8745Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8746Uttarakhand,Uttarakhand,
8747West Bengal,Bengal Zachodni,
8748Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
8749Published on,Opublikowano,
8750Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
8751Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
8752Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
8753"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub koszty dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Opłata zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc.",
8754Days,Dni,
8755Months,Miesięcy,
8756Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
8757If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy KG w celu zaksięgowania odroczonych przychodów / kosztów",
8758Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
8759If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
8760Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
8761Distributed Cost Center,Rozproszone centrum kosztów,
8762Dunning,Dunning,
8763DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8764Overdue Days,Zaległe dni,
8765Dunning Type,Typ monitu,
8766Dunning Fee,Opłata za monitowanie,
8767Dunning Amount,Kwota monitu,
8768Resolved,Zdecydowany,
8769Unresolved,Nie rozwiązany,
8770Printing Setting,Ustawienie drukowania,
8771Body Text,Body Text,
8772Closing Text,Tekst zamykający,
8773Resolve,Rozwiązać,
8774Dunning Letter Text,Tekst listu monitującego,
8775Is Default Language,Jest językiem domyślnym,
8776Letter or Email Body Text,Treść listu lub wiadomości e-mail,
8777Letter or Email Closing Text,List lub e-mail zamykający tekst,
8778Body and Closing Text Help,Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego,
8779Overdue Interval,Zaległy interwał,
8780Dunning Letter,List monitujący,
8781"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku.",
8782Reference Detail No,Numer referencyjny odniesienia,
8783Custom Remarks,Uwagi niestandardowe,
8784Please select a Company first.,Najpierw wybierz firmę.,
8785"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Wiersz nr {0}: typem dokumentu referencyjnego musi być zamówienie sprzedaży, faktura sprzedaży, zapis księgowy lub monit",
8786POS Closing Entry,Zamknięcie POS,
8787POS Opening Entry,Otwarcie POS,
8788POS Transactions,Transakcje POS,
8789POS Closing Entry Detail,Szczegóły wejścia zamknięcia POS,
8790Opening Amount,Kwota otwarcia,
8791Closing Amount,Kwota zamknięcia,
8792POS Closing Entry Taxes,Podatki przy wejściu przy zamykaniu POS,
8793POS Invoice,Faktura POS,
8794ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8795Consolidated Sales Invoice,Skonsolidowana faktura sprzedaży,
8796Return Against POS Invoice,Zwrot na podstawie faktury POS,
8797Consolidated,Skonsolidowany,
8798POS Invoice Item,Pozycja faktury POS,
8799POS Invoice Merge Log,Dziennik scalania faktur POS,
8800POS Invoices,Faktury POS,
8801Consolidated Credit Note,Skonsolidowana nota kredytowa,
8802POS Invoice Reference,Numer faktury POS,
8803Set Posting Date,Ustaw datę księgowania,
8804Opening Balance Details,Szczegóły salda otwarcia,
8805POS Opening Entry Detail,Szczegóły wejścia do punktu sprzedaży,
8806POS Payment Method,Metoda płatności POS,
8807Payment Methods,Metody Płatności,
8808Process Statement Of Accounts,Przetwarzaj wyciągi z kont,
8809General Ledger Filters,Filtry księgi głównej,
8810Customers,Klienci,
8811Select Customers By,Wybierz klientów według,
8812Fetch Customers,Pobierz klientów,
8813Send To Primary Contact,Wyślij do głównej osoby kontaktowej,
8814Print Preferences,Preferencje drukowania,
8815Include Ageing Summary,Uwzględnij podsumowanie starzenia się,
8816Enable Auto Email,Włącz automatyczne e-maile,
8817Filter Duration (Months),Czas trwania filtra (miesiące),
8818CC To,CC To,
8819Help Text,Tekst pomocy,
8820Emails Queued,E-maile w kolejce,
8821Process Statement Of Accounts Customer,Przetwarzaj wyciąg z kont Klient,
8822Billing Email,E-mail rozliczeniowy,
8823Primary Contact Email,Adres e-mail głównej osoby kontaktowej,
8824PSOA Cost Center,Centrum kosztów PSOA,
8825PSOA Project,Projekt PSOA,
8826ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8827Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN,
8828Place of Supply,Miejsce dostawy,
8829Select Billing Address,Wybierz Adres rozliczeniowy,
8830GST Details,Szczegóły dotyczące podatku GST,
8831GST Category,Kategoria podatku GST,
8832Registered Regular,Zarejestrowany Regularny,
8833Registered Composition,Zarejestrowany skład,
8834Unregistered,Niezarejestrowany,
8835SEZ,SSE,
8836Overseas,Za granicą,
8837UIN Holders,Posiadacze UIN,
8838With Payment of Tax,Z zapłatą podatku,
8839Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku,
8840Invoice Copy,Kopia faktury,
8841Original for Recipient,Oryginał dla Odbiorcy,
8842Duplicate for Transporter,Duplikat dla Transportera,
8843Duplicate for Supplier,Duplikat dla dostawcy,
8844Triplicate for Supplier,Potrójny egzemplarz dla dostawcy,
8845Reverse Charge,Opłata zwrotna,
8846Y,Y,
8847N,N,
8848E-commerce GSTIN,GSTIN dla handlu elektronicznego,
8849Reason For Issuing document,Przyczyna wystawienia dokumentu,
885001-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży,
885102-Post Sale Discount,02-zniżka po sprzedaży,
885203-Deficiency in services,03-Niedobór usług,
885304-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze,
885405-Change in POS,05-Zmiana w POS,
885506-Finalization of Provisional assessment,06-Zakończenie wstępnej oceny,
885607-Others,07-Inne,
8857Eligibility For ITC,Kwalifikowalność do ITC,
8858Input Service Distributor,Dystrybutor usług wejściowych,
8859Import Of Service,Import usług,
8860Import Of Capital Goods,Import dóbr kapitałowych,
8861Ineligible,Którego nie można wybrać,
8862All Other ITC,Wszystkie inne ITC,
8863Availed ITC Integrated Tax,Dostępny podatek zintegrowany ITC,
8864Availed ITC Central Tax,Zastosowany podatek centralny ITC,
8865Availed ITC State/UT Tax,Dostępny podatek stanowy ITC / UT,
8866Availed ITC Cess,Dostępny podatek ITC,
8867Is Nil Rated or Exempted,Brak oceny lub zwolnienie,
8868Is Non GST,Nie zawiera podatku GST,
8869ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8870E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8871Is Consolidated,Jest skonsolidowane,
8872Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN,
8873Customer GSTIN,GSTIN klienta,
8874GST Transporter ID,Identyfikator przewoźnika GST,
8875Distance (in km),Odległość (w km),
8876Road,Droga,
8877Air,Powietrze,
8878Rail,Szyna,
8879Ship,Statek,
8880GST Vehicle Type,Typ pojazdu z podatkiem VAT,
8881Over Dimensional Cargo (ODC),Ładunki ponadwymiarowe (ODC),
8882Consumer,Konsument,
8883Deemed Export,Uważany za eksport,
8884Port Code,Kod portu,
8885 Shipping Bill Number,Numer rachunku za wysyłkę,
8886Shipping Bill Date,Data rachunku za wysyłkę,
8887Subscription End Date,Data zakończenia subskrypcji,
8888Follow Calendar Months,Śledź miesiące kalendarzowe,
8889If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, kolejne nowe faktury będą tworzone w datach rozpoczęcia miesiąca kalendarzowego i kwartału, niezależnie od daty rozpoczęcia aktualnej faktury",
8890Generate New Invoices Past Due Date,Wygeneruj nowe faktury przeterminowane,
8891New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane",
8892Document Type ,typ dokumentu,
8893Subscription Price Based On,Cena subskrypcji na podstawie,
8894Fixed Rate,Stała stawka,
8895Based On Price List,Na podstawie cennika,
8896Monthly Rate,Opłata miesięczna,
8897Cancel Subscription After Grace Period,Anuluj subskrypcję po okresie prolongaty,
8898Source State,Stan źródłowy,
8899Is Inter State,Jest międzystanowe,
8900Purchase Details,Szczegóły zakupu,
8901Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
8902Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Zamówienie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu i paragonów,
8903Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potwierdzenie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu,
8904"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
8905 choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
8906Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
8907"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu lub paragonu bez wcześniejszego tworzenia zamówienia. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia” w karcie głównej dostawcy.",
8908"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu bez uprzedniego tworzenia paragonu zakupu. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez potwierdzenia zakupu” we wzorcu dostawcy.",
8909Quantity & Stock,Ilość i stan magazynowy,
8910Call Details,Szczegóły połączenia,
8911Authorised By,Zaautoryzowany przez,
8912Signee (Company),Signee (firma),
8913Signed By (Company),Podpisane przez (firma),
8914First Response Time,Czas pierwszej odpowiedzi,
8915Request For Quotation,Zapytanie ofertowe,
8916Opportunity Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu możliwości,
8917Access Token Secret,Dostęp do klucza tajnego,
8918Add to Topics,Dodaj do tematów,
8919...Adding Article to Topics,... Dodawanie artykułu do tematów,
8920Add Article to Topics,Dodaj artykuł do tematów,
8921This article is already added to the existing topics,Ten artykuł jest już dodany do istniejących tematów,
8922Add to Programs,Dodaj do programów,
8923Programs,Programy,
8924...Adding Course to Programs,... Dodawanie kursu do programów,
8925Add Course to Programs,Dodaj kurs do programów,
8926This course is already added to the existing programs,Ten kurs jest już dodany do istniejących programów,
8927Learning Management System Settings,Ustawienia systemu zarządzania nauką,
8928Enable Learning Management System,Włącz system zarządzania nauką,
8929Learning Management System Title,Tytuł systemu zarządzania nauczaniem,
8930...Adding Quiz to Topics,... Dodawanie quizu do tematów,
8931Add Quiz to Topics,Dodaj quiz do tematów,
8932This quiz is already added to the existing topics,Ten quiz został już dodany do istniejących tematów,
8933Enable Admission Application,Włącz aplikację o przyjęcie,
8934EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8935Marking attendance,Oznaczanie obecności,
8936Add Guardians to Email Group,Dodaj opiekunów do grupy e-mailowej,
8937Attendance Based On,Frekwencja na podstawie,
8938Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaznacz to, aby oznaczyć ucznia jako obecnego na wypadek, gdyby student nie uczęszczał do instytutu, aby w żadnym wypadku uczestniczyć lub reprezentować instytut.",
8939Add to Courses,Dodaj do kursów,
8940...Adding Topic to Courses,... Dodawanie tematu do kursów,
8941Add Topic to Courses,Dodaj temat do kursów,
8942This topic is already added to the existing courses,Ten temat jest już dodany do istniejących kursów,
8943"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jeśli Shopify nie ma klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system weźmie pod uwagę domyślnego klienta dla zamówienia",
8944The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Konta są ustawiane przez system automatycznie, ale potwierdzają te ustawienia domyślne",
8945Default Round Off Account,Domyślne konto zaokrągleń,
8946Failed Import Log,Nieudany import dziennika,
8947Fixed Error Log,Naprawiono dziennik błędów,
8948Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} już istnieje. Kontynuacja spowoduje nadpisanie firmy i planu kont,
8949Meta Data,Metadane,
8950Unresolve,Nierozwiązane,
8951Create Document,Utwórz dokument,
8952Mark as unresolved,Oznacz jako nierozwiązane,
8953TaxJar Settings,Ustawienia TaxJar,
8954Sandbox Mode,Tryb piaskownicy,
8955Enable Tax Calculation,Włącz obliczanie podatku,
8956Create TaxJar Transaction,Utwórz transakcję TaxJar,
8957Credentials,Kwalifikacje,
8958Live API Key,Aktywny klucz API,
8959Sandbox API Key,Klucz API piaskownicy,
8960Configuration,Konfiguracja,
8961Tax Account Head,Szef konta podatkowego,
8962Shipping Account Head,Szef konta wysyłkowego,
8963Practitioner Name,Nazwisko lekarza,
8964Enter a name for the Clinical Procedure Template,Wprowadź nazwę szablonu procedury klinicznej,
8965Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Ustaw kod pozycji, który będzie używany do rozliczenia procedury klinicznej.",
8966Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wybierz grupę pozycji dla pozycji procedury klinicznej.,
8967Clinical Procedure Rate,Częstość zabiegów klinicznych,
8968Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Sprawdź, czy procedura kliniczna podlega opłacie, a także ustaw stawkę.",
8969Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Sprawdź to, jeśli procedura kliniczna wykorzystuje materiały eksploatacyjne. Kliknij",
8970 to know more,wiedzieć więcej,
8971"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Możesz również ustawić dział medyczny dla szablonu. Po zapisaniu dokumentu pozycja zostanie automatycznie utworzona do rozliczenia tej procedury klinicznej. Możesz następnie użyć tego szablonu podczas tworzenia procedur klinicznych dla pacjentów. Szablony chronią Cię przed zapełnianiem zbędnych danych za każdym razem. Możesz także tworzyć szablony dla innych operacji, takich jak testy laboratoryjne, sesje terapeutyczne itp.",
8972Descriptive Test Result,Opisowy wynik testu,
8973Allow Blank,Pozwól puste,
8974Descriptive Test Template,Opisowy szablon testu,
8975"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jeśli chcesz śledzić listę płac i inne operacje HRMS dla praktyka, utwórz pracownika i połącz go tutaj.",
8976Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ustaw właśnie utworzony harmonogram lekarza. Będzie on używany podczas rezerwacji spotkań.,
8977Create a service item for Out Patient Consulting.,Utwórz pozycję usługi dla konsultacji z pacjentami zewnętrznymi.,
8978"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jeśli ten pracownik służby zdrowia pracuje dla oddziału szpitalnego, utwórz pozycję usługi dla wizyt szpitalnych.",
8979Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ustaw opłatę za konsultacje pacjenta zewnętrznego dla tego lekarza.,
8980"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jeśli ten lekarz pracuje również dla oddziału szpitalnego, ustal opłatę za wizytę w szpitalu dla tego lekarza.",
8981"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jeśli zaznaczone, dla każdego Pacjenta zostanie utworzony klient. Dla tego klienta zostaną utworzone faktury dla pacjenta. Możesz także wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta. To pole jest domyślnie zaznaczone.",
8982Collect Registration Fee,Pobrać opłatę rejestracyjną,
8983"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jeśli Twoja placówka medyczna wystawia rachunki za rejestracje pacjentów, możesz to sprawdzić i ustawić Opłatę rejestracyjną w polu poniżej. Zaznaczenie tej opcji spowoduje domyślnie utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.",
8984Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaznaczenie tego spowoduje automatyczne utworzenie faktury sprzedaży za każdym razem, gdy zostanie zarezerwowane spotkanie dla Pacjenta.",
8985Healthcare Service Items,Elementy usług opieki zdrowotnej,
8986"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Możesz utworzyć pozycję usługi dla opłaty za wizytę szpitalną i ustawić ją tutaj. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować inne pozycje usług opieki zdrowotnej do rozliczeń. Kliknij",
8987Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Skonfiguruj domyślne konta dla placówki opieki zdrowotnej,
8988"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jeśli chcesz zastąpić domyślne ustawienia kont i skonfigurować konta dochodów i należności dla służby zdrowia, możesz to zrobić tutaj.",
8989Out Patient SMS alerts,Alerty SMS dla pacjenta,
8990"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jeśli chcesz wysłać powiadomienie SMS o rejestracji pacjenta, możesz włączyć tę opcję. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować alerty SMS dla pacjentów wychodzących dla innych funkcji. Kliknij",
8991Admission Order Details,Szczegóły zlecenia przyjęcia,
8992Admission Ordered For,Wstęp zamówiony dla,
8993Expected Length of Stay,Oczekiwana długość pobytu,
8994Admission Service Unit Type,Typ jednostki obsługi przyjęcia,
8995Healthcare Practitioner (Primary),Lekarz (główna),
8996Healthcare Practitioner (Secondary),Lekarz (średnia),
8997Admission Instruction,Instrukcja przyjęcia,
8998Chief Complaint,Główny zarzut,
8999Medications,Leki,
9000Investigations,Dochodzenia,
9001Discharge Detials,Absolutorium Detials,
9002Discharge Ordered Date,Data zamówienia wypisu,
9003Discharge Instructions,Instrukcje dotyczące absolutorium,
9004Follow Up Date,Data kontynuacji,
9005Discharge Notes,Notatki absolutorium,
9006Processing Inpatient Discharge,Przetwarzanie wypisu z szpitala,
9007Processing Patient Admission,Przetwarzanie przyjęcia pacjenta,
9008Check-in time cannot be greater than the current time,Czas zameldowania nie może być dłuższy niż aktualny czas,
9009Process Transfer,Przetwarzanie transferu,
9010HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
9011Expected Result Date,Oczekiwana data wyniku,
9012Expected Result Time,Oczekiwany czas wyniku,
9013Printed on,Nadrukowany na,
9014Requesting Practitioner,Praktykant,
9015Requesting Department,Dział składania wniosków,
9016Employee (Lab Technician),Pracownik (technik laboratoryjny),
9017Lab Technician Name,Nazwisko technika laboratoryjnego,
9018Lab Technician Designation,Oznaczenie technika laboratoryjnego,
9019Compound Test Result,Wynik testu złożonego,
9020Organism Test Result,Wynik testu organizmu,
9021Sensitivity Test Result,Wynik testu wrażliwości,
9022Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
9023Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
9024Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
9025Print Position,Pozycja drukowania,
9026Bottom,Dolny,
9027Top,Top,
9028Both,Obie,
9029Result Legend,Legenda wyników,
9030Lab Tests,Testy laboratoryjne,
9031No Lab Tests found for the Patient {0},Nie znaleziono testów laboratoryjnych dla pacjenta {0},
9032"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nie wysłano SMS-a, brak numeru telefonu komórkowego pacjenta lub treści wiadomości.",
9033No Lab Tests created,Nie utworzono testów laboratoryjnych,
9034Creating Lab Tests...,Tworzenie testów laboratoryjnych ...,
9035Lab Test Group Template,Szablon grupy testów laboratoryjnych,
9036Add New Line,Dodaj nową linię,
9037Secondary UOM,Druga jednostka miary,
9038"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedynczy</b> : wyniki wymagające tylko jednego wprowadzenia.<br> <b>Złożone</b> : wyniki wymagające wielu wejść zdarzeń.<br> <b>Opisowe</b> : testy, które mają wiele składników wyników z ręcznym wprowadzaniem wyników.<br> <b>Zgrupowane</b> : szablony testów, które są grupą innych szablonów testów.<br> <b>Brak wyników</b> : Testy bez wyników można zamówić i zafakturować, ale nie zostaną utworzone żadne testy laboratoryjne. na przykład. Testy podrzędne dla wyników zgrupowanych",
9039"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jeśli odznaczone, pozycja nie będzie dostępna na fakturach sprzedaży do fakturowania, ale może być używana do tworzenia testów grupowych.",
9040Description ,Opis,
9041Descriptive Test,Test opisowy,
9042Group Tests,Testy grupowe,
9043Instructions to be printed on the worksheet,Instrukcje do wydrukowania w arkuszu,
9044"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacje ułatwiające interpretację raportu z testu zostaną wydrukowane jako część wyniku testu laboratoryjnego.,
9045Normal Test Result,Normalny wynik testu,
9046Secondary UOM Result,Dodatkowy wynik UOM,
9047Italic,italski,
9048Underline,Podkreślać,
9049Organism,Organizm,
9050Organism Test Item,Przedmiot badania organizmu,
9051Colony Population,Populacja kolonii,
9052Colony UOM,Colony UOM,
9053Tobacco Consumption (Past),Zużycie tytoniu (w przeszłości),
9054Tobacco Consumption (Present),Zużycie tytoniu (obecne),
9055Alcohol Consumption (Past),Spożycie alkoholu (w przeszłości),
9056Alcohol Consumption (Present),Spożycie alkoholu (obecne),
9057Billing Item,Pozycja rozliczeniowa,
9058Medical Codes,Kody medyczne,
9059Clinical Procedures,Procedury kliniczne,
9060Order Admission,Zamów wstęp,
9061Scheduling Patient Admission,Planowanie przyjęcia pacjenta,
9062Order Discharge,Zamów rozładunek,
9063Sample Details,Przykładowe szczegóły,
9064Collected On,Zebrano dnia,
9065No. of prints,Liczba wydruków,
9066Number of prints required for labelling the samples,Liczba odbitek wymaganych do oznakowania próbek,
9067HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9068In Time,W samą porę,
9069Out Time,Out Time,
9070Payroll Cost Center,Centrum kosztów listy płac,
9071Approvers,Osoby zatwierdzające,
9072The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Pierwsza osoba zatwierdzająca na liście zostanie ustawiona jako domyślna osoba zatwierdzająca.,
9073Shift Request Approver,Zatwierdzający prośbę o zmianę,
9074PAN Number,Numer PAN,
9075Provident Fund Account,Konto funduszu rezerwowego,
9076MICR Code,Kod MICR,
9077Repay unclaimed amount from salary,Zwróć nieodebraną kwotę z wynagrodzenia,
9078Deduction from salary,Odliczenie od wynagrodzenia,
9079Expired Leaves,Wygasłe liście,
9080Reference No,Nr referencyjny,
9081Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procent redukcji wartości to różnica procentowa między wartością rynkową Papieru Wartościowego Kredytu a wartością przypisaną temu Papierowi Wartościowemu Kredytowemu, gdy jest stosowany jako zabezpieczenie tej pożyczki.",
9082Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Wskaźnik kredytu do wartości jest stosunkiem kwoty kredytu do wartości zastawionego zabezpieczenia. Niedobór zabezpieczenia pożyczki zostanie wyzwolony, jeśli spadnie poniżej określonej wartości dla jakiejkolwiek pożyczki",
9083If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jeśli opcja ta nie zostanie zaznaczona, pożyczka domyślnie zostanie uznana za pożyczkę na żądanie",
9084This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"To konto służy do księgowania spłat pożyczki od pożyczkobiorcy, a także do wypłaty pożyczki pożyczkobiorcy",
9085This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Rachunek ten jest rachunkiem kapitałowym, który służy do alokacji kapitału na rachunek wypłat pożyczki",
9086This account will be used for booking loan interest accruals,To konto będzie używane do księgowania narosłych odsetek od kredytu,
9087This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,To konto będzie wykorzystywane do księgowania kar pobieranych z powodu opóźnionych spłat,
9088Variant BOM,Wariant BOM,
9089Template Item,Element szablonu,
9090Select template item,Wybierz element szablonu,
9091Select variant item code for the template item {0},Wybierz kod pozycji wariantu dla elementu szablonu {0},
9092Downtime Entry,Wejście na czas przestoju,
9093DT-,DT-,
9094Workstation / Machine,Stacja robocza / maszyna,
9095Operator,Operator,
9096In Mins,W min,
9097Downtime Reason,Przyczyna przestoju,
9098Stop Reason,Stop Reason,
9099Excessive machine set up time,Zbyt długi czas konfiguracji maszyny,
9100Unplanned machine maintenance,Nieplanowana konserwacja maszyny,
9101On-machine press checks,Kontrola prasy na maszynie,
9102Machine operator errors,Błędy operatora maszyny,
9103Machine malfunction,Awaria maszyny,
9104Electricity down,Brak prądu,
9105Operation Row Number,Numer wiersza operacji,
9106Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacja {0} dodana wiele razy w zleceniu pracy {1},
9107"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jeśli zaznaczone, w jednym zleceniu pracy można użyć wielu materiałów. Jest to przydatne, jeśli wytwarzany jest jeden lub więcej czasochłonnych produktów.",
9108Backflush Raw Materials,Surowce do płukania wstecznego,
9109"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Wpis magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako przepłukiwanie wsteczne. Surowce zużywane do produkcji wyrobów gotowych nazywa się płukaniem wstecznym.<br><br> Podczas tworzenia wpisu produkcji, pozycje surowców są przepłukiwane wstecznie na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby pozycje surowców były wypłukiwane wstecznie na podstawie wpisu przeniesienia materiału dokonanego w ramach tego zlecenia pracy, możesz ustawić go w tym polu.",
9110Work In Progress Warehouse,Magazyn Work In Progress,
9111This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ten magazyn będzie automatycznie aktualizowany w polu Work In Progress Warehouse w Work Orders.,
9112Finished Goods Warehouse,Magazyn Wyrobów Gotowych,
9113This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ten magazyn zostanie automatycznie zaktualizowany w polu Magazyn docelowy zlecenia pracy.,
9114"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jeśli zaznaczone, koszt BOM zostanie automatycznie zaktualizowany na podstawie kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców.",
9115Source Warehouses (Optional),Magazyny źródłowe (opcjonalnie),
9116"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System odbierze materiały z wybranych magazynów. Jeśli nie zostanie określony, system utworzy zapytanie o materiał do zakupu.",
9117Lead Time,Czas oczekiwania,
9118PAN Details,Szczegóły PAN,
9119Create Customer,Utwórz klienta,
9120Invoicing,Fakturowanie,
9121Enable Auto Invoicing,Włącz automatyczne fakturowanie,
9122Send Membership Acknowledgement,Wyślij potwierdzenie członkostwa,
9123Send Invoice with Email,Wyślij fakturę e-mailem,
9124Membership Print Format,Format wydruku członkostwa,
9125Invoice Print Format,Format wydruku faktury,
9126Revoke <Key></Key>,Unieważnić&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9127You can learn more about memberships in the manual. ,Więcej informacji na temat członkostwa można znaleźć w instrukcji.,
9128ERPNext Docs,Dokumenty ERPNext,
9129Regenerate Webhook Secret,Zregeneruj sekret Webhooka,
9130Generate Webhook Secret,Wygeneruj klucz Webhook,
9131Copy Webhook URL,Skopiuj adres URL webhooka,
9132Linked Item,Powiązany element,
9133Is Recurring,Powtarza się,
9134HRA Exemption,Zwolnienie z HRA,
9135Monthly House Rent,Miesięczny czynsz za dom,
9136Rented in Metro City,Wynajęte w Metro City,
9137HRA as per Salary Structure,HRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń,
9138Annual HRA Exemption,Coroczne zwolnienie z HRA,
9139Monthly HRA Exemption,Miesięczne zwolnienie z HRA,
9140House Rent Payment Amount,Kwota spłaty czynszu za dom,
9141Rented From Date,Wypożyczone od daty,
9142Rented To Date,Wypożyczone do dnia,
9143Monthly Eligible Amount,Kwota kwalifikowana miesięcznie,
9144Total Eligible HRA Exemption,Całkowite kwalifikujące się zwolnienie z HRA,
9145Validating Employee Attendance...,Weryfikacja obecności pracowników ...,
9146Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Przesyłanie odcinków wynagrodzenia i tworzenie zapisów księgowych ...,
9147Calculate Payroll Working Days Based On,Oblicz dni robocze listy płac na podstawie,
9148Consider Unmarked Attendance As,Rozważ nieoznaczoną obecność jako,
9149Fraction of Daily Salary for Half Day,Część dziennego wynagrodzenia za pół dnia,
9150Component Type,Typ komponentu,
9151Provident Fund,Fundusz emerytalny,
9152Additional Provident Fund,Dodatkowy fundusz emerytalny,
9153Provident Fund Loan,Pożyczka z funduszu emerytalnego,
9154Professional Tax,Podatek zawodowy,
9155Is Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9156Component properties and references ,Właściwości i odniesienia komponentów,
9157Additional Salary ,Dodatkowe wynagrodzenie,
9158Condtion and formula,Warunek i formuła,
9159Unmarked days,Nieoznakowane dni,
9160Absent Days,Nieobecne dni,
9161Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
9162Feedback By,Informacje zwrotne od,
9163MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
9164Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
9165Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Zamówienie sprzedaży wymagane do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy,
9166Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,W celu utworzenia faktury sprzedaży wymagany jest dowód dostawy,
9167"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
9168Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
9169"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
9170"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako `` Tak &#39;&#39;, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży bez uprzedniego utworzenia dowodu dostawy. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez dowodu dostawy” we wzorcu klienta.",
9171Default Warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn do zwrotu sprzedaży,
9172Default In Transit Warehouse,Domyślnie w magazynie tranzytowym,
9173Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Włącz ciągłe zapasy dla pozycji nie będących na stanie,
9174HRA Settings,Ustawienia HRA,
9175Basic Component,Element podstawowy,
9176HRA Component,Komponent HRA,
9177Arrear Component,Składnik zaległości,
9178Please enter the company name to confirm,"Wprowadź nazwę firmy, aby potwierdzić",
9179Quotation Lost Reason Detail,Szczegóły dotyczące utraconego powodu oferty,
9180Enable Variants,Włącz warianty,
9181Save Quotations as Draft,Zapisz oferty jako wersję roboczą,
9182MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9183Please Select a Customer,Wybierz klienta,
9184Against Delivery Note Item,Za list przewozowy,
9185Is Non GST ,Nie zawiera podatku GST,
9186Image Description,Opis obrazu,
9187Transfer Status,Status transferu,
9188MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9189Track this Purchase Receipt against any Project,Śledź ten dowód zakupu w dowolnym projekcie,
9190Please Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9191Add to Transit,Dodaj do transportu publicznego,
9192Set Basic Rate Manually,Ustaw ręcznie stawkę podstawową,
9193"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Domyślnie nazwa pozycji jest ustawiona zgodnie z wprowadzonym kodem pozycji. Jeśli chcesz, aby elementy miały nazwę",
9194Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ustaw domyślny magazyn dla transakcji magazynowych. Zostanie to przeniesione do domyślnego magazynu w głównym module.,
9195"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Umożliwi to wyświetlanie pozycji magazynowych w wartościach ujemnych. Korzystanie z tej opcji zależy od przypadku użycia. Gdy ta opcja jest odznaczona, system ostrzega przed zablokowaniem transakcji powodującej ujemny stan zapasów.",
9196Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wybierz metodę wyceny FIFO i ruchomą średnią wycenę. Kliknij,
9197 to know more about them.,aby dowiedzieć się o nich więcej.,
9198Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Pokaż pole „Skanuj kod kreskowy” nad każdą tabelą podrzędną, aby z łatwością wstawiać elementy.",
9199"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numery seryjne dla zapasów zostaną ustawione automatycznie na podstawie pozycji wprowadzonych w oparciu o pierwsze weszło pierwsze wyszło w transakcjach, takich jak faktury zakupu / sprzedaży, dowody dostawy itp.",
9200"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jeśli puste, nadrzędne konto magazynu lub wartość domyślna firmy będą brane pod uwagę w transakcjach",
9201Service Level Agreement Details,Szczegóły umowy dotyczącej poziomu usług,
9202Service Level Agreement Status,Status umowy dotyczącej poziomu usług,
9203On Hold Since,Wstrzymane od,
9204Total Hold Time,Całkowity czas wstrzymania,
9205Response Details,Szczegóły odpowiedzi,
9206Average Response Time,Średni czas odpowiedzi,
9207User Resolution Time,Czas rozwiązania użytkownika,
9208SLA is on hold since {0},Umowa SLA została wstrzymana od {0},
9209Pause SLA On Status,Wstrzymaj status SLA,
9210Pause SLA On,Wstrzymaj SLA,
9211Greetings Section,Sekcja Pozdrowienia,
9212Greeting Title,Tytuł powitania,
9213Greeting Subtitle,Podtytuł powitania,
9214Youtube ID,Identyfikator YouTube,
9215Youtube Statistics,Statystyki YouTube,
9216Views,Wyświetlenia,
9217Dislikes,Nie lubi,
9218Video Settings,Ustawienia wideo,
9219Enable YouTube Tracking,Włącz śledzenie w YouTube,
922030 mins,30 minut,
92211 hr,1 godz,
92226 hrs,6 godz,
9223Patient Progress,Postęp pacjenta,
9224Targetted,Ukierunkowane,
9225Score Obtained,Wynik uzyskany,
9226Sessions,Sesje,
9227Average Score,Średni wynik,
9228Select Assessment Template,Wybierz szablon oceny,
9229 out of ,poza,
9230Select Assessment Parameter,Wybierz parametr oceny,
9231Gender: ,Płeć:,
9232Contact: ,Kontakt:,
9233Total Therapy Sessions: ,Sesje terapeutyczne:,
9234Monthly Therapy Sessions: ,Comiesięczne sesje terapeutyczne:,
9235Patient Profile,Profil pacjenta,
9236Point Of Sale,Punkt sprzedaży,
9237Email sent successfully.,E-mail wysłany pomyślnie.,
9238Search by invoice id or customer name,Wyszukaj według identyfikatora faktury lub nazwy klienta,
9239Invoice Status,Status faktury,
9240Filter by invoice status,Filtruj według statusu faktury,
9241Select item group,Wybierz grupę towarów,
9242No items found. Scan barcode again.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów. Ponownie zeskanuj kod kreskowy.,
9243"Search by customer name, phone, email.","Szukaj według nazwy klienta, telefonu, adresu e-mail.",
9244Enter discount percentage.,Wpisz procent rabatu.,
9245Discount cannot be greater than 100%,Rabat nie może być większy niż 100%,
9246Enter customer's email,Wpisz adres e-mail klienta,
9247Enter customer's phone number,Wpisz numer telefonu klienta,
9248Customer contact updated successfully.,Kontakt z klientem został zaktualizowany pomyślnie.,
9249Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Pozycja zostanie usunięta, ponieważ nie wybrano numeru seryjnego / partii.",
9250Discount (%),Zniżka (%),
9251You cannot submit the order without payment.,Nie możesz złożyć zamówienia bez zapłaty.,
9252You cannot submit empty order.,Nie możesz złożyć pustego zamówienia.,
9253To Be Paid,Do zapłacenia,
9254Create POS Opening Entry,Utwórz wpis otwarcia POS,
9255Please add Mode of payments and opening balance details.,Proszę dodać tryb płatności i szczegóły bilansu otwarcia.,
9256Toggle Recent Orders,Przełącz ostatnie zamówienia,
9257Save as Draft,Zapisz jako szkic,
9258You must add atleast one item to save it as draft.,"Musisz dodać co najmniej jeden element, aby zapisać go jako wersję roboczą.",
9259There was an error saving the document.,Wystąpił błąd podczas zapisywania dokumentu.,
9260You must select a customer before adding an item.,Przed dodaniem pozycji musisz wybrać klienta.,
9261Please Select a Company,Wybierz firmę,
9262Active Leads,Aktywni leady,
9263Please Select a Company.,Wybierz firmę.,
9264BOM Operations Time,Czas operacji BOM,
9265BOM ID,ID BOM,
9266BOM Item Code,Kod pozycji BOM,
9267Time (In Mins),Czas (w minutach),
9268Sub-assembly BOM Count,Liczba BOM podzespołów,
9269View Type,Typ widoku,
9270Total Delivered Amount,Całkowita dostarczona kwota,
9271Downtime Analysis,Analiza przestojów,
9272Machine,Maszyna,
9273Downtime (In Hours),Przestój (w godzinach),
9274Employee Analytics,Analizy pracowników,
9275"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Data od” nie może być większa niż lub równa „Do dnia”,
9276Exponential Smoothing Forecasting,Prognozowanie wygładzania wykładniczego,
9277First Response Time for Issues,Czas pierwszej reakcji na problemy,
9278First Response Time for Opportunity,Czas pierwszej reakcji na okazję,
9279Depreciatied Amount,Kwota umorzona,
9280Period Based On,Okres oparty na,
9281Date Based On,Data na podstawie,
9282{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} są obowiązkowe,
9283Consider Accounting Dimensions,Rozważ wymiary księgowe,
9284Income Tax Deductions,Potrącenia podatku dochodowego,
9285Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9286Income Tax Amount,Kwota podatku dochodowego,
9287Reserved Quantity for Production,Zarezerwowana ilość do produkcji,
9288Projected Quantity,Prognozowana ilość,
9289 Total Sales Amount,Całkowita kwota sprzedaży,
9290Job Card Summary,Podsumowanie karty pracy,
9291Id,ID,
9292Time Required (In Mins),Wymagany czas (w minutach),
9293From Posting Date,Od daty księgowania,
9294To Posting Date,Do daty wysłania,
9295No records found,Nic nie znaleziono,
9296Customer/Lead Name,Nazwa klienta / potencjalnego klienta,
9297Unmarked Days,Nieoznaczone dni,
9298Jan,Jan,
9299Feb,Luty,
9300Mar,Zniszczyć,
9301Apr,Kwi,
9302Aug,Sie,
9303Sep,Wrz,
9304Oct,Paź,
9305Nov,Lis,
9306Dec,Dec,
9307Summarized View,Podsumowanie,
9308Production Planning Report,Raport planowania produkcji,
9309Order Qty,Zamówiona ilość,
9310Raw Material Code,Kod surowca,
9311Raw Material Name,Nazwa surowca,
9312Allotted Qty,Przydzielona ilość,
9313Expected Arrival Date,Oczekiwana data przyjazdu,
9314Arrival Quantity,Ilość przybycia,
9315Raw Material Warehouse,Magazyn surowców,
9316Order By,Zamów przez,
9317Include Sub-assembly Raw Materials,Uwzględnij surowce podzespołów,
9318Professional Tax Deductions,Profesjonalne potrącenia podatkowe,
9319Program wise Fee Collection,Programowe pobieranie opłat,
9320Fees Collected,Pobrane opłaty,
9321Project Summary,Podsumowanie projektu,
9322Total Tasks,Całkowita liczba zadań,
9323Tasks Completed,Zadania zakończone,
9324Tasks Overdue,Zadania zaległe,
9325Completion,Ukończenie,
9326Provident Fund Deductions,Potrącenia z funduszu rezerwowego,
9327Purchase Order Analysis,Analiza zamówienia,
9328From and To Dates are required.,Wymagane są daty od i do.,
9329To Date cannot be before From Date.,Data do nie może być wcześniejsza niż data początkowa.,
9330Qty to Bill,Ilość do rachunku,
9331Group by Purchase Order,Grupuj według zamówienia,
9332 Purchase Value,Wartość zakupu,
9333Total Received Amount,Całkowita otrzymana kwota,
9334Quality Inspection Summary,Podsumowanie kontroli jakości,
9335 Quoted Amount,Kwota podana,
9336Lead Time (Days),Czas realizacji (dni),
9337Include Expired,Uwzględnij wygasły,
9338Recruitment Analytics,Analizy rekrutacyjne,
9339Applicant name,Nazwa wnioskodawcy,
9340Job Offer status,Status oferty pracy,
9341On Date,Na randkę,
9342Requested Items to Order and Receive,Żądane pozycje do zamówienia i odbioru,
9343Salary Payments Based On Payment Mode,Płatności wynagrodzeń w zależności od trybu płatności,
9344Salary Payments via ECS,Wypłaty wynagrodzenia za pośrednictwem ECS,
9345Account No,Nr konta,
9346IFSC,IFSC,
9347MICR,MICR,
9348Sales Order Analysis,Analiza zleceń sprzedaży,
9349Amount Delivered,Dostarczona kwota,
9350Delay (in Days),Opóźnienie (w dniach),
9351Group by Sales Order,Grupuj według zamówienia sprzedaży,
9352 Sales Value,Wartość sprzedaży,
9353Stock Qty vs Serial No Count,Ilość w magazynie a numer seryjny,
9354Serial No Count,Numer seryjny,
9355Work Order Summary,Podsumowanie zlecenia pracy,
9356Produce Qty,Wyprodukuj ilość,
9357Lead Time (in mins),Czas realizacji (w minutach),
9358Charts Based On,Wykresy na podstawie,
9359YouTube Interactions,Interakcje w YouTube,
9360Published Date,Data publikacji,
9361Barnch,Barnch,
9362Select a Company,Wybierz firmę,
9363Opportunity {0} created,Możliwość {0} została utworzona,
9364Kindly select the company first,Najpierw wybierz firmę,
9365Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Wprowadź datę początkową i datę końcową, aby wygenerować JSON",
9366PF Account,Konto PF,
9367PF Amount,Kwota PF,
9368Additional PF,Dodatkowe PF,
9369PF Loan,Pożyczka PF,
9370Download DATEV File,Pobierz plik DATEV,
9371Numero has not set in the XML file,Numero nie ustawił w pliku XML,
9372Inward Supplies(liable to reverse charge),Dostawy przychodzące (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
9373This is based on the course schedules of this Instructor,Jest to oparte na harmonogramach kursów tego instruktora,
9374Course and Assessment,Kurs i ocena,
9375Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych programów.,
9376Programs updated,Programy zaktualizowane,
9377Program and Course,Program i kurs,
9378{0} or {1} is mandatory,{0} lub {1} jest obowiązkowe,
9379Mandatory Fields,Pola obowiązkowe,
9380Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nie należy do grupy uczniów {2},
9381Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Rekord frekwencji {0} dla ucznia {1} już istnieje,
9382Duplicate Entry,Zduplikowana wartość,
9383Course and Fee,Kurs i opłata,
9384Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie według daty urodzenia,
9385Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Temat {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych kursów.,
9386Courses updated,Kursy zostały zaktualizowane,
9387{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
9388Topics updated,Zaktualizowano tematy,
9389Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
9390Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca przedmiotu {0} miała miejsce w dniu {1}.,
9391Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla przedmiotu {0} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
9392Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
9393Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
9394Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
9395URL can only be a string,URL może być tylko ciągiem,
9396"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Oto Twój sekret webhooka, zostanie on pokazany tylko raz.",
9397The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Opłata za to członkostwo nie jest opłacana. Aby wygenerować fakturę wypełnij szczegóły płatności,
9398An invoice is already linked to this document,Faktura jest już połączona z tym dokumentem,
9399No customer linked to member {},Żaden klient nie jest powiązany z członkiem {},
9400You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Musisz ustawić <b>konto debetowe</b> w ustawieniach członkostwa,
9401You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musisz ustawić <b>domyślną firmę</b> do fakturowania w ustawieniach członkostwa,
9402You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musisz włączyć <b>wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem</b> w ustawieniach członkostwa,
9403Error creating membership entry for {0},Błąd podczas tworzenia wpisu członkowskiego dla {0},
9404A customer is already linked to this Member,Klient jest już powiązany z tym członkiem,
9405End Date must not be lesser than Start Date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
9406Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Pracownik {0} ma już aktywną zmianę {1}: {2},
9407 from {0},od {0},
9408 to {0},do {0},
9409Please select Employee first.,Najpierw wybierz pracownika.,
9410Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ustaw {0} dla pracownika lub działu: {1},
9411To Date should be greater than From Date,Data do powinna być większa niż Data początkowa,
9412Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Dołączanie pracowników: {0} jest już dla kandydatów o pracę: {1},
9413Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta pracy: {0} jest już dla osoby ubiegającej się o pracę: {1},
9414Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Można przesłać tylko żądanie zmiany ze statusem „Zatwierdzono” i „Odrzucono”,
9415Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Przydział zmiany: {0} utworzony dla pracownika: {1},
9416You can not request for your Default Shift: {0},Nie możesz zażądać zmiany domyślnej: {0},
9417Only Approvers can Approve this Request.,Tylko osoby zatwierdzające mogą zatwierdzić tę prośbę.,
9418Asset Value Analytics,Analiza wartości aktywów,
9419Category-wise Asset Value,Wartość aktywów według kategorii,
9420Total Assets,Aktywa ogółem,
9421New Assets (This Year),Nowe zasoby (w tym roku),
9422Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Wiersz nr {}: Data księgowania amortyzacji nie powinna być równa dacie dostępności do użycia.,
9423Incorrect Date,Nieprawidłowa data,
9424Invalid Gross Purchase Amount,Nieprawidłowa kwota zakupu brutto,
9425There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktywna konserwacja lub naprawy są aktywne. Musisz je wszystkie wypełnić przed anulowaniem zasobu.,
9426% Complete,% Ukończone,
9427Back to Course,Powrót do kursu,
9428Finish Topic,Zakończ temat,
9429Mins,Min,
9430by,przez,
9431Back to,Wrócić do,
9432Enrolling...,Rejestracja ...,
9433You have successfully enrolled for the program ,Z powodzeniem zapisałeś się do programu,
9434Enrolled,Zarejestrowany,
9435Watch Intro,Obejrzyj wprowadzenie,
9436We're here to help!,"Jesteśmy tutaj, aby pomóc!",
9437Frequently Read Articles,Często czytane artykuły,
9438Please set a default company address,Ustaw domyślny adres firmy,
9439{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} nie jest prawidłowym stanem! Sprawdź, czy nie ma literówek lub wprowadź kod ISO swojego stanu.",
9440Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Wystąpił błąd podczas analizowania planu kont: upewnij się, że żadne dwa konta nie mają tej samej nazwy",
9441Plaid invalid request error,Błąd żądania nieprawidłowego kratki,
9442Please check your Plaid client ID and secret values,Sprawdź identyfikator klienta Plaid i tajne wartości,
9443Bank transaction creation error,Błąd tworzenia transakcji bankowej,
9444Unit of Measurement,Jednostka miary,
9445Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Wiersz nr {}: współczynnik sprzedaży dla przedmiotu {} jest niższy niż jego {}. Wskaźnik sprzedaży powinien wynosić co najmniej {},
9446Fiscal Year {0} Does Not Exist,Rok podatkowy {0} nie istnieje,
9447Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Wiersz nr {0}: zwrócona pozycja {1} nie istnieje w {2} {3},
9448Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Opłaty związane z rodzajem wyceny nie mogą być oznaczone jako zawierające,
9449You do not have permissions to {} items in a {}.,Nie masz uprawnień do {} elementów w {}.,
9450Insufficient Permissions,Niewystarczające uprawnienia,
9451You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nie możesz aktualizować zgodnie z warunkami określonymi w {} Przepływie pracy.,
9452Expense Account Missing,Brak konta wydatków,
9453{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nie jest prawidłową wartością atrybutu {1} elementu {2}.,
9454Invalid Value,Niewłaściwa wartość,
9455The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {1}.,
9456"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aby nadal edytować tę wartość atrybutu, włącz opcję {0} w ustawieniach wariantu elementu.",
9457Edit Not Allowed,Edycja niedozwolona,
9458Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Wiersz nr {0}: pozycja {1} jest już w całości otrzymana w zamówieniu {2},
9459You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nie można tworzyć ani anulować żadnych zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
9460POS Invoice should have {} field checked.,Faktura POS powinna mieć zaznaczone pole {}.,
9461Invalid Item,Nieprawidłowy przedmiot,
9462Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Wiersz nr {}: nie można dodać ilości dodatnich do faktury zwrotnej. Usuń przedmiot {}, aby dokończyć zwrot.",
9463The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Wybrane konto zmiany {} nie należy do firmy {}.,
9464Atleast one invoice has to be selected.,Należy wybrać przynajmniej jedną fakturę.,
9465Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metody płatności są obowiązkowe. Dodaj co najmniej jedną metodę płatności.,
9466Please select a default mode of payment,Wybierz domyślny sposób płatności,
9467You can only select one mode of payment as default,Możesz wybrać tylko jeden sposób płatności jako domyślny,
9468Missing Account,Brakujące konto,
9469Customers not selected.,Klienci nie wybrani.,
9470Statement of Accounts,Wyciąg z konta,
9471Ageing Report Based On ,Raport dotyczący starzenia na podstawie,
9472Please enter distributed cost center,Wprowadź rozproszone centrum kosztów,
9473Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Całkowita alokacja procentowa dla rozproszonego centrum kosztów powinna wynosić 100,
9474Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nie można włączyć rozproszonego miejsca powstawania kosztów dla centrum kosztów już przydzielonego w innym rozproszonym miejscu kosztów,
9475Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadrzędnego miejsca powstawania kosztów nie można dodać do rozproszonego miejsca powstawania kosztów,
9476A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Nie można dodać Distributed Cost Center do tabeli alokacji Distributed Cost Center.,
9477Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrum kosztów z włączonym rozproszonym centrum kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9478Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrum kosztów już alokowane w rozproszonym miejscu powstawania kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9479Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego nie może być późniejsza niż data rozpoczęcia subskrypcji,
9480Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data zakończenia subskrypcji musi przypadać po {0} zgodnie z planem subskrypcji,
9481Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Data zakończenia subskrypcji jest obowiązkowa, aby przestrzegać miesięcy kalendarzowych",
9482Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Wiersz nr {}: faktura POS {} nie jest skierowana przeciwko klientowi {},
9483Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Wiersz nr {}: faktura POS {} nie została jeszcze przesłana,
9484Row #{}: POS Invoice {} has been {},Wiersz nr {}: faktura POS {} została {},
9485No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono dostawcy dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9486No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono klienta dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9487Invalid Period,Nieprawidłowy okres,
9488Selected POS Opening Entry should be open.,Wybrane wejście otwierające POS powinno być otwarte.,
9489Invalid Opening Entry,Nieprawidłowy wpis otwierający,
9490Please set a Company,Ustaw firmę,
9491"Sorry, this coupon code's validity has not started","Przepraszamy, ważność tego kodu kuponu jeszcze się nie rozpoczęła",
9492"Sorry, this coupon code's validity has expired","Przepraszamy, ważność tego kuponu wygasła",
9493"Sorry, this coupon code is no longer valid","Przepraszamy, ten kod kuponu nie jest już ważny",
9494For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,W przypadku warunku „Zastosuj regułę do innej” pole {0} jest obowiązkowe,
9495{1} Not in Stock,{1} Niedostępny,
9496Only {0} in Stock for item {1},Tylko {0} w magazynie dla produktu {1},
9497Please enter a coupon code,Wprowadź kod kuponu,
9498Please enter a valid coupon code,Wpisz prawidłowy kod kuponu,
9499Invalid Child Procedure,Nieprawidłowa procedura podrzędna,
9500Import Italian Supplier Invoice.,Import włoskiej faktury dostawcy.,
9501"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stawka wyceny dla przedmiotu {0} jest wymagana do zapisów księgowych dla {1} {2}.,
9502 Here are the options to proceed:,"Oto opcje, aby kontynuować:",
9503"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji jako pozycja z zerową wartością wyceny w tym wpisie, włącz opcję „Zezwalaj na zerową stawkę wyceny” w {0} tabeli pozycji.",
9504"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jeśli nie, możesz anulować / przesłać ten wpis",
9505 performing either one below:,wykonując jedną z poniższych czynności:,
9506Create an incoming stock transaction for the Item.,Utwórz przychodzącą transakcję magazynową dla towaru.,
9507Mention Valuation Rate in the Item master.,W głównym elemencie przedmiotu należy wspomnieć o współczynniku wyceny.,
9508Valuation Rate Missing,Brak kursu wyceny,
9509Serial Nos Required,Wymagane numery seryjne,
9510Quantity Mismatch,Niedopasowanie ilości,
9511"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Uzupełnij pozycje i zaktualizuj listę wyboru, aby kontynuować. Aby przerwać, anuluj listę wyboru.",
9512Out of Stock,Obecnie brak na stanie,
9513{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednostki produktu {1} nie są dostępne.,
9514Item for row {0} does not match Material Request,Pozycja w wierszu {0} nie pasuje do żądania materiału,
9515Warehouse for row {0} does not match Material Request,Magazyn dla wiersza {0} nie jest zgodny z żądaniem materiałowym,
9516Accounting Entry for Service,Wpis księgowy za usługę,
9517All items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9518All these items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie te pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9519Stock Reconciliations,Uzgodnienia zapasów,
9520Merge not allowed,Scalanie niedozwolone,
9521The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Następujące usunięte atrybuty istnieją w wariantach, ale nie istnieją w szablonie. Możesz usunąć warianty lub zachować atrybut (y) w szablonie.",
9522Variant Items,Elementy wariantowe,
9523Variant Attribute Error,Błąd atrybutu wariantu,
9524The serial no {0} does not belong to item {1},Numer seryjny {0} nie należy do produktu {1},
9525There is no batch found against the {0}: {1},Nie znaleziono partii dla {0}: {1},
9526Completed Operation,Operacja zakończona,
9527Work Order Analysis,Analiza zlecenia pracy,
9528Quality Inspection Analysis,Analiza kontroli jakości,
9529Pending Work Order,Oczekujące zlecenie pracy,
9530Last Month Downtime Analysis,Analiza przestojów w zeszłym miesiącu,
9531Work Order Qty Analysis,Analiza ilości zleceń,
9532Job Card Analysis,Analiza karty pracy,
9533Monthly Total Work Orders,Miesięczne zamówienia łącznie,
9534Monthly Completed Work Orders,Wykonane co miesiąc zamówienia,
9535Ongoing Job Cards,Karty trwającej pracy,
9536Monthly Quality Inspections,Comiesięczne kontrole jakości,
9537(Forecast),(Prognoza),
9538Total Demand (Past Data),Całkowity popyt (poprzednie dane),
9539Total Forecast (Past Data),Prognoza całkowita (dane z przeszłości),
9540Total Forecast (Future Data),Prognoza całkowita (dane przyszłe),
9541Based On Document,Na podstawie dokumentu,
9542Based On Data ( in years ),Na podstawie danych (w latach),
9543Smoothing Constant,Stała wygładzania,
9544Please fill the Sales Orders table,Prosimy o wypełnienie tabeli Zamówienia sprzedaży,
9545Sales Orders Required,Wymagane zamówienia sprzedaży,
9546Please fill the Material Requests table,Proszę wypełnić tabelę zamówień materiałowych,
9547Material Requests Required,Wymagane żądania materiałów,
9548Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Przedmioty do produkcji są zobowiązane do ściągnięcia związanych z nimi surowców.,
9549Items Required,Wymagane elementy,
9550Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacja {0} nie należy do zlecenia pracy {1},
9551Print UOM after Quantity,Drukuj UOM po Quantity,
9552Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ustaw domyślne konto {0} dla ciągłych zapasów dla pozycji spoza magazynu,
9553Loan Security {0} added multiple times,Bezpieczeństwo pożyczki {0} zostało dodane wiele razy,
9554Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Dłużne Papiery Wartościowe o różnym wskaźniku LTV nie mogą być przedmiotem zastawu na jedną pożyczkę,
9555Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ilość lub kwota jest obowiązkowa dla zabezpieczenia kredytu!,
9556Only submittted unpledge requests can be approved,Zatwierdzać można tylko przesłane żądania niezwiązane z próbą,
9557Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kwota odsetek lub kwota główna jest obowiązkowa,
9558Disbursed Amount cannot be greater than {0},Wypłacona kwota nie może być większa niż {0},
9559Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Wiersz {0}: Bezpieczeństwo pożyczki {1} został dodany wiele razy,
9560Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Wiersz nr {0}: Element podrzędny nie powinien być pakietem produktów. Usuń element {1} i zapisz,
9561Credit limit reached for customer {0},Osiągnięto limit kredytowy dla klienta {0},
9562Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nie można automatycznie utworzyć klienta z powodu następujących brakujących pól obowiązkowych:,
9563Please create Customer from Lead {0}.,Utwórz klienta z potencjalnego klienta {0}.,
9564Mandatory Missing,Obowiązkowy brak,
9565Please set Payroll based on in Payroll settings,Ustaw listę płac na podstawie w ustawieniach listy płac,
9566Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatkowe wynagrodzenie: {0} już istnieje dla składnika wynagrodzenia: {1} za okres {2} i {3},
9567From Date can not be greater than To Date.,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa.,
9568Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data wypłaty nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9569From date can not be less than employee's joining date.,Data początkowa nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9570To date can not be greater than employee's relieving date.,Do tej pory nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9571Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data wypłaty nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9572Row #{0}: Please enter the result value for {1},Wiersz nr {0}: wprowadź wartość wyniku dla {1},
9573Mandatory Results,Obowiązkowe wyniki,
9574Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Do tworzenia testów laboratoryjnych wymagana jest faktura sprzedaży lub spotkanie z pacjentami,
9575Insufficient Data,Niedostateczna ilość danych,
9576Lab Test(s) {0} created successfully,Test (y) laboratoryjne {0} zostały utworzone pomyślnie,
9577Test :,Test:,
9578Sample Collection {0} has been created,Utworzono zbiór próbek {0},
9579Normal Range: ,Normalny zakres:,
9580Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Wiersz nr {0}: Data i godzina wyewidencjonowania nie może być mniejsza niż data i godzina wyewidencjonowania,
9581"Missing required details, did not create Inpatient Record","Brak wymaganych szczegółów, nie utworzono rekordu pacjenta",
9582Unbilled Invoices,Niezafakturowane faktury,
9583Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardowa cena sprzedaży powinna być większa niż zero.,
9584Conversion Factor is mandatory,Współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9585Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz nr {0}: współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9586Sample Quantity cannot be negative or 0,Ilość próbki nie może być ujemna ani 0,
9587Invalid Quantity,Nieprawidłowa ilość,
9588"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ustaw wartości domyślne dla grupy klientów, terytorium i cennika sprzedaży w Ustawieniach sprzedaży",
9589{0} on {1},{0} na {1},
9590{0} with {1},{0} z {1},
9591Appointment Confirmation Message Not Sent,Wiadomość z potwierdzeniem spotkania nie została wysłana,
9592"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie został wysłany, sprawdź ustawienia SMS",
9593Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej nie może mieć jednocześnie {0} i {1},
9594Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej musi dopuszczać co najmniej jedną spośród {0} i {1},
9595Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i czas rozwiązania dla priorytetu {0} w wierszu {1}.,
9596Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} priorytetu w wierszu {1} nie może być dłuższy niż czas rozwiązania.,
9597{0} is not enabled in {1},{0} nie jest włączony w {1},
9598Group by Material Request,Grupuj według żądania materiału,
9599"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {0} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,
9600Email Sent to Supplier {0},Wiadomość e-mail wysłana do dostawcy {0},
9601"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Dostęp do zapytania ofertowego z portalu jest wyłączony. Aby zezwolić na dostęp, włącz go w ustawieniach portalu.",
9602Supplier Quotation {0} Created,Oferta dostawcy {0} została utworzona,
9603Valid till Date cannot be before Transaction Date,Data ważności do nie może być wcześniejsza niż data transakcji,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309604Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Odłącz przedpłatę przy anulowaniu zamówienia,
9605"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: terytorium! = &#39;Wszystkie terytoria&#39;",
9606Sales Contributions and Incentives,Składki na sprzedaż i zachęty,
9607Sourced by Supplier,Źródło: Dostawca,
9608Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Łączna przypisana waga powinna wynosić 100%.<br> To jest {0},
9609Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} istnieje w firmie macierzystej {1}.,
9610"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Aby to zmienić, włącz „{0}” w firmie {1}",
9611Invalid condition expression,Nieprawidłowe wyrażenie warunku,