blob: bcf9800f538a490fe2cf77a6982d2ea859429424 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Krediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Muuda malli koodi
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Sanktsioonide summa kokku
8DocType: Email Digest,New Expenses,Uued kulud
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transpordikviitung nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto ainult
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne"
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Aja jälgimine
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Lõpetanud
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei tasakaal
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Maksustatavad palga plaadid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Toetusseaded
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus
27DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisumma
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksmine / tagasikutsumine
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli maksumus
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük Isikliku tehingu kokkuvõte
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik tegevuskulud
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valige postiaadress
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon
42DocType: Academic Term,Term Name,Terminimi
43DocType: Question,Question,Küsimus
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile
46DocType: Salary Component,Earning,Teenimine
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klõpsake nuppu Enter To Add
48DocType: Employee Group,Employee Group,Töötajate rühm
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Määrake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks"
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa ühildatud kirjed
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lubage nullväärtuse määr
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud"
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku kasu maks
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostumäär
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp
62DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve kontod
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Laos käes
65DocType: Workstation,Wages,Palgad
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Tasumata kontod
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatakse töötajate pardaloleku korral
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0}
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Test on loodud
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
81DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses
84DocType: GL Entry,Voucher No,Kupongi nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ümberkorraldamine ladude alusel
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt"
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Sularaha
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb seadistada, kui Võimalus on valmistatud pliist"
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nimetus Oskus
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1}
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Number
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laboratoorse testimise kinnitamist
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uuenda kliiringkuupäeva
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importige kontode kaart csv-failist
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist"
119DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Tulemuse HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri pühad
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autoriseerimise URL
130DocType: Attendance,On Leave,Lahkumisel
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiesitust lehe ülaosas
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksja seaded
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises
135DocType: Payment Entry,Payment References,Makse viited
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1}
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lao kogus
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemuse võtme tee
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsoreeritud
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS seaded
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused
146DocType: Production Plan,Material Requested,Vajalik materjal
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite rida
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Iga-aastane eraldamine
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Allhankeleping
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksetingimuste mall
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelmine töökogemus
156DocType: Assessment Plan,Program,Programmi
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid
158DocType: Complaint,Complaint,Kaebus
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Piirake ainult riikidega
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Üksuse haldur
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Arve kirje avamine
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plaanige alakoostude materjal
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i"
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ettemakse summa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Müügiarve kirje vastu
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toote tootmine
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Registreerimine (grupp)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palga komponentide tüüp
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (ad) pärast arve kuu lõppu
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõiduki tüüp
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiuteenuste administraator
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühekordne tehingukünnis
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Ringhääling
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkirja võti
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi esmane aadress
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide jaoks partiid
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kogus
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Makse mahaarvamine või kahjum
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Punkti kogus
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ajakirju pole
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Aruande päise kaardistamine
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Märkige poolpäev
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materjali ülekanne valmistamiseks
193DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Asukohast
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Tarbimise arved
198DocType: Bin,Requested Quantity,Taotletud kogus
199DocType: Student,Exit,Välju
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Teabe saatmine
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (ettevõtte valuuta)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müügi seaded
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Teie ettevõtte kohta
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas
207DocType: Attendance,Leave Application,Jäta rakendus välja
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus
211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lojaalsuspunktide lunastamine
212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaatide seeria
213DocType: Guardian,Occupation,Amet
214DocType: Item,Opening Stock,Avanev varu
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Näita ainult nende üksuste rühmade elemente
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg min
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalanduskava
220DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb?
222,Sales Invoice Trends,Müügiarve trendid
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register
226DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus)
227DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov
228DocType: Shopify Settings,status html,olek html
229DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13"
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja
231DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
232DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Kiire ajakiri
234apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud kogus
235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Juba lõpetatud
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Ootel olev summa
237DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiatage RFQsid
238DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab retsept
239apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
240DocType: Certification Application,USD,USD
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
242DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg
243DocType: Donor,Donor Type,Doonori tüüp
244DocType: Company,Monthly Sales Target,Igakuine müügieesmärk
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530245DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav"
247DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu ajakava Student Group
248apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
249apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsustage {0}
250apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Töötajaid ei leitud
253DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandi kategooria
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
256DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus
257DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab"
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
260,Qty to Transfer,Kogus ülekandmiseks
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
263apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole
264DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad
265DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient nende väljadega otsida"
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Tegelik kokku
267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi
268DocType: Crop,Planting Area,Istutusala
269DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötajate hinne (valikuline)
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Üksuse koodiga kulu keskus
271DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi varude UOM
272DocType: Workstation,Rent Cost,Rendikulud
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Koolituse tulemus
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldust ei loodud
275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Arvesti
276DocType: Course,Hero Image,Kangelane pilt
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
279apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”"
283DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne
284DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hind ja summa
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiteerimine on vajalik
286apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Asja nimi
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus
288DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisateave kliendi kohta.
289DocType: Quiz Result,Wrong,Vale
290apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii inventuur
291DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel."
292DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
293DocType: Item,Is Sales Item,Kas müügipunkt
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Tekstiteksti loomine
295DocType: Item,Variants,Variandid
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530298DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000299DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Õpilase partii
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
301DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
302DocType: Job Offer,Printing Details,Printimise üksikasjad
303DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmishaldur
304DocType: BOM,Job Card,Töökaart
305DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
306DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi."
307apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik üksuste rühmad
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige Olek
309DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud määr
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennufirma
311DocType: Quotation,Term Details,Tähtaja andmed
312DocType: Vehicle,Acquisition Date,Omandamise kuupäev
313DocType: SMS Center,Send To,Saada
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr
315DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Määra Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil"
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
317apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530318DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000319DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
322DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
325DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku
327DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi
328DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
330DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa
331DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolli saadavust
332apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud
333DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nimetamise seeria
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
335 will be applied on the item.","Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> ."
336DocType: Student Siblings,Student Siblings,Õpilaste õed-vennad
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Õiguslikud kulud
339apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checkout
340apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmesuse üksikasjad
341apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress
342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte."
343DocType: Account,Income,Tulu
344DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hind, millega seda maksu rakendatakse"
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus
346DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsentides
347apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised.
348DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Viiteaeg
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
350DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Läbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1}
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0}
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0}
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud
355DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta sätted välja
356DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediidi märkuse väljastamine
357,Batch Item Expiry Status,Partii kirje aegumise staatus
358apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Varude tehingud
359apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht
360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video
361DocType: Crop,Row Spacing,Rida vahe
362apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
363DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Asukoha algus vasakust servast
364DocType: HR Settings,HR Settings,HR seaded
365DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Kohtumised
366apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Loodud vara {0}
367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige partii
368DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus
369DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
370apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv
371DocType: Products Settings,Products per Page,Tooted lehekülje kohta
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0}
373DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikimisi kaugusühik
374DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbige varu
375DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Peamised toimivusvaldkonnad
376apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud
378DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood
379DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted
380DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
381DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
382apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Vastamise aeg
383apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum
384DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad
386DocType: Project,Copied From,Kopeeritud alates
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Saadaval
388DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Müügipersonali eesmärgid
389DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operatsioon
390DocType: Student,O-,O-
391DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressi summa
392DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu
393apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress
394DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage konto välja
395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
398DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse toode tarnitakse
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element
400DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient
401DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta tasakaal
402apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu
403DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi
404DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530405DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
407DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaotage tasud vastavalt sellele
408DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
409DocType: Account,Stock,Varud
410DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kviitungi dokumendi tüüp
411DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide klassifikatsioon piirkonniti
412DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arvestatav
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus
414apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente"
415apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Müügipunkt
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
417apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Õpipoiss
419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa lehed
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina"
421apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik
423DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline
424DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS ID
425DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
427DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud)
428,Requested,Taotletud
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje
430DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuuta
431DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage maha vahe summa
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud
433DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimane lõpetamise kuupäev
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Täitmine
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde"
436apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku
437DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimeeri marsruuti
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
439DocType: Training Event,Trainer Email,Treeneri e-post
440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja
442DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovi kogumine
443apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;"
444DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga
445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Õpilase registreerimine
446DocType: Employee Advance,Claimed,Nõutud
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed
448DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub
450DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevuste väli
451,Quotation Trends,Tsitaatide suundumused
452apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga
453DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Vastus ja eraldusvõime aeg
454DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase
455DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
456DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksete lüüsi üksikasjad
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0}
458DocType: Item,Website Warehouse,Veebilehe ladu
459DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Hinda marginaaliga
460apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
461apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa pliidid
462apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Broneeri ladu
463DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makse tähtaja nimi
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Luba puudub
465apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõte ...
466DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimesarja
467DocType: Salary Component,Formula,Valem
468DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust"
469DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba Encashment
470apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
471DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Panga väljavõtte tehingu arve kirje
472DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kogu tegevuskulud
473DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötajate pardal olev mall
474DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama kirje
475apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse"
476DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Palgatõendid Loodud
477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (id)
478DocType: Payment Request,Party Details,Partei andmed
479apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus
480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse"
481DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjali tarbimine valmistamiseks
482DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Veebilehel kuvatav kirje tabel
483DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorani menüü
484DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
486DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000487DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number
488DocType: Stock Entry,Additional Costs,Täiendavad kulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000489DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Positsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendirühmad
492apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Hinnakiri
493apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood
494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
495apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva
496DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev
497apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine
498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaalne taotlus
499DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
500DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimuse kirje
501DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus
502DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
503DocType: Vehicle Service,Mileage,Läbisõit
504apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
505apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Toote ostukorvi
506apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata
507DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teatised
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed
509DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
510DocType: Item,Has Serial No,Kas on seerianumber
511DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmiskasutaja
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
513DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen
514DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütuse UOM
515DocType: Issue,Support,Toetus
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
517DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fikseeritud vara amortisatsiooni seaded
518DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja klass
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid
520DocType: Lead,Do Not Contact,Ärge võtke ühendust
521DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uuenda arveldatud summa müügikorralduses
522DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Toidu eelistus
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:"
524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
525apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend
526DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügireeglid
527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1}
528DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Kaal
529DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / päeviku kirje
530DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-AAAA.-
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik."
532apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik
533DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tulukonto vastu
534apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
537apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0}
538DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrienergia maksumus
539DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõiduki hooldus
540apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine
541DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number
542DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud
543DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esmane e-posti teade saadetud
544DocType: Production Plan,For Warehouse,Ladu jaoks
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud"
546DocType: Currency Exchange,From Currency,Valuuta
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis
548DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi."
549apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda"
550apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus
552DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / kinnita lehed
553DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib ettevõtte kohta
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks"
555DocType: Loan,Account Info,Konto andmed
556DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
557DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile
558DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku
559DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
560DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
561DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka lisamist
562DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajandusjuht
563apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel
566DocType: Loan,Total Payment,Maksete kogusumma
567DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortisatsioonide koguarv
568DocType: Asset,Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Kontode loomine
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded
571DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müügihindade nimekiri
573DocType: Email Digest,How frequently?,Kui tihti?
574DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija laos
575DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)"
576DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530577DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed
580DocType: Student Applicant,Applied,Rakendatud
581DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Tarbimise üksikasjad
582apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine
583DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamise hind
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card
586apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete iseloom
587DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimise kuupäev
588apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Maksetingimustel
590DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
591DocType: Special Test Template,Special Test Template,Eriline testimall
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variante
593DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikekulude konto
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla
595apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Maksustatav summa
596DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik
597DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne
598apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i)
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse
600DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija.
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
603DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Müügimaksu mall
604DocType: BOM,Routing,Marsruutimine
605DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksete kooskõlastamine
606apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed.
607apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avanemisjäägid
608DocType: Supplier,PAN,PAN
609DocType: Work Order,Operation Cost,Operatsiooni maksumus
610DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saaja nimi
611apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Uus aadress
612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
613 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
614DocType: Stock Entry,From BOM,Alates BOM
615DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Õpilase taotleja
616DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta tasakaal enne rakendust
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Kehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
618DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sihtotstarbeline ladu
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõendit
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
621DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversioonitegur
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
624DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aasta
625DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani
627DocType: Account,Include in gross,Lisage brutosumma
628apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid
629DocType: Tally Migration,UOMs,UOMid
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
631apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1}
632DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigeeriv / ennetav
633DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib
634DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto valuuta
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
636DocType: Setup Progress Action,Action Name,Toimingu nimi
637DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus
638DocType: Student Group,Max Strength,Maksimaalne tugevus
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
641DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa
642DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
643DocType: Lead,Follow Up,Järelmeetmed
644DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laevandusriik
645DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
646DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Tasumisele kuuluv tasumata konto
647DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uuenda ajakava
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
649DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad
650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
651apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
652DocType: Sales Partner,Logo,Logo
653DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Lisage lehedeks puhkused lehtedena
654DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
655apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}"
656DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala
657DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse peatamise kuupäev
658DocType: Article,Publish Date,Avalda kuupäev
659DocType: Student,O+,O +
660DocType: BOM,Work Order,Töökäsk
661DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing
662DocType: Workstation,per hour,tunnis
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?"
664apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks
665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid
666,Projected Quantity as Source,Prognoositav kogus allikana
667DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Emaettevõtte grupp
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
669DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani mall
671DocType: Lead,Lead,Plii
672DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus
674,Salary Register,Palkade register
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
676DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
677DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt kuupäevast
678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
679DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte
680DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
681DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri väärtus (viimane)
682apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise
683DocType: Room,Seating Capacity,Istekohtade arv
684DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töötajate hüvitise taotluse üksikasjad
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
686DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitöö pooleli
687DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
689DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Puhkuste nimekiri
690DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kellaaeg min
691DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Saadetise summa
692apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku puudub
693DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide Inv
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
695DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
697DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Müük
698DocType: Vital Signs,Tongue,Keel
699DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisimaks
700apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Selge filtrid
701DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1}
704apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
705DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval."
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote pakett
707DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss
708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud tegema
709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Jooksvad kohustused
711apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
712DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid
713DocType: Item Attribute,To Range,Vahemikus
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
715DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus
716DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFTi number
717DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Näita maksegraafikut printimisel
718DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Rakendage maksu kinnipeetavat summat
719DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemustabel seisab
720DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteedikontrolli lugemine
721DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv
722DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
723DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
724DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel
725DocType: Patient Encounter,Procedures,Menetlused
726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused
727DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
728DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Hõivatuse staatus
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegeeritus
730DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev
731DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg
732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
733DocType: Department,Expense Approver,Kulude heakskiitja
734DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud
735apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa
736DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik tarnija kontaktid
737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas
739DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise staatus
740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud
742DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik
743DocType: Asset,Asset Category,Varade kategooria
744DocType: Stock Settings,Limit Percent,Piirake protsenti
745DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod
746apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige Seerianumber
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulus
748apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Salvestust ei leitud
749DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitjad
750DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupeerige samad elemendid
751DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte
752DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto
754DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber"
756DocType: Student,B+,B +
757apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
758DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine
759apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
760DocType: Timesheet,Billing Details,Arvelduse üksikasjad
761DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Loodud seerianumber {0}
763DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lao üksikasjad
764DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatakse detailidele
766apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile
767DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Meenuta enne
768DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Halda klienti
769DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Taseme nimi
770DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmisseaded
771apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võetud
772apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
773DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded
774DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääsu lõppkuupäev
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata"
776DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahooldusmeeskond
777DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus
779DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
780apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas
782DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev
783apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Ekspordi e-arved
784DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-märguanded
785DocType: Program,Is Published,On avaldatud
786DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja
787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Aktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry"
789DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kogemused kokku
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal tarnijale
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused
793DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koodikood
794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised
795,TDS Computation Summary,TDS-i arvutamise kokkuvõte
796DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Laevareeglite silt
797DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine
798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sisseastujale {0}
799DocType: Loan,Loan Details,Laenude üksikasjad
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1}
801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
802apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
803DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollnumber
804,Prospects Engaged But Not Converted,"Väljavaated, kuid mitte ümberkujundatud"
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Varude kohustused
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Üle
807DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Üksuse veebisaidi spetsifikatsioon
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
809 to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}."
810DocType: Vehicle,Electric,Elektriline
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel."
812DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Aktsiagrupi kanne
813DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Saada palgatõend töötajale
814DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Kohaletoimetamise teade nr
815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajaplokid
816DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkematerjali pakend
817DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa
818apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar
819DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist
820DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
821DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Saadaolev konto
822DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut
823apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud.
824DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt arveldatud
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Töökohti
827DocType: Expense Claim,Approval Status,Tüübikinnituse staatus
828apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
831DocType: Purchase Order,% Billed,% Arveldatud
832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku variatsioon
833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem
834DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi tarnija
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baas
836apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktsiate haldamine
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti
838DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline)
839DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliiringu kuupäev
840DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid
841DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda"
842,Campaign Efficiency,Kampaania tõhusus
843apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo töögraafik
844DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööajalugu
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse
846DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg
847DocType: Patient,Married,Abielus
848DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval on kogus lähtekoodis
849DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamise reegel Riik
850DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-kiri
851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materjali tarbimine
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Mitte midagi muuta
853apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Lab Test puudub
854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada."
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
857DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uuendamise määr ja kättesaadavus
858DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Üksus Variant Atribuut
859DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval partii kogus alates laost
860DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Allahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
861DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist"
862DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi
863DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik
864DocType: Item,Total Projected Qty,Kavandatav kogus kokku
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
866DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik alguskuupäev
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000868apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finantskontode puu.
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudsed tulud
870DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli tubade broneerimise punkt
871DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Müüa
873DocType: Support Search Source,Post Route String,Marsruudi stringi postitamine
874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline
875DocType: Journal Entry,Total Debit,Kogu deebet
876DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
877DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp
878apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas.
879DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart
881DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks&gt; Seadistused&gt; Nimetamise seeria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000883apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid
884DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esitage palgatõend
887DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
888DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmi registreerimise kursus
889,IRS 1099,IRS 1099
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria.
891DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530892DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000893DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa
894DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid
895DocType: Student,B-,B-
896DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
898 Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve"
899DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava
900DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid
902DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM
903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
905 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
906DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
907DocType: Hotel Room Package,Amenities,Mugavused
908DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test
909apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
910DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Õpilaste lahkumise taotlus
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Tagasimakse summa {} peaks olema suurem kui igakuine intressimäär {}
912DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hooldusgraafik
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
914DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine
915DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto
918DocType: Video,Duration,Kestus
919DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
921DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Arve kuupäevast
922DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
923DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jäta eraldused
924apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
926DocType: Item,Automatically Create New Batch,Loo uus partii automaatselt
927DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt)
928DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiidi ja maksetingimused
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variante
930apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
932apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik.
933DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
934apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded
935apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija
936apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
937,Item Prices,Üksuse hinnad
938DocType: Products Settings,Product Page,Toote lehekülg
939DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Turupiirkonna ID
940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmistellimus on {0}
941DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töötajate hüvitise taotlus
942DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt saadud
944DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
945DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Ettemakse summa
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
947DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus ostutellimus
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub
949DocType: Loan Application,Loan Info,Laenuinfo
950DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
951DocType: Serial No,Is Cancelled,On tühistatud
952DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnijate jaoks
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
954DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
956DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings."
957apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultatsioon
958DocType: Item,Item Defaults,Üksuse vaikeväärtused
959DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisjon kokku
960DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelliruum
961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi
962apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
963DocType: Company,Standard Template,Standardne mall
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
965DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäevad
966DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajale
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530968DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba Self Enroll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Varude kulud
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva"
971DocType: Training Event,Workshop,Töökoda
972DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub"
973DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu
974DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjali taotlemise üksus
975DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldusvisiidi eesmärk
976DocType: Designation,Skills,Oskused
977DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära
978apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0}
979apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige Klient
980DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama aja kattumine
981DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Varjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama kirje on sisestatud mitu korda
983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
984DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-i määr
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud
986DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine
987DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
988DocType: Item Group,Parent Item Group,Emaettevõtte grupp
989apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine
990,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
992apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake kliente
993DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tasu ajakava
994DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
995apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Töötajate loomine
996DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Müügimooduli seaded
997DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Leppige kokku
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri"
999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
1000DocType: Task,Parent Task,Emaülesanne
1001DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus
1002DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine
1003DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek
1004DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv
1005DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused
1006DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
1007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
1008DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number
1009DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus
1010DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele"
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
1013DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk."
1015DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
1016DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
1017,Employee Birthday,Töötaja sünnipäev
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0}
1019apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
1020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Üksuse kood&gt; Punktirühm&gt; Bränd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001022DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud
1024DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht
1026DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevik
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0}
1028DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
1029DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma"
1030DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Panga sisestamiseks valige Maksekonto
1031DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine
1032DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kogusumma kokku
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1034apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arvestatavad tunnid
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga
1036DocType: Lead,Lost Quotation,Kadunud hinnapakkumine
1037DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1038apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit."
1039DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta
1040DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi
1041DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik töötajad (aktiivsed)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301042DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001043DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
1044DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikimisi tarnijagrupp
1045apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühistage ostutõend {0}
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht
1048DocType: Agriculture Task,Urgent,Kiireloomuline
1049DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtusest
1050DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Osta
1052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1054DocType: Item,Website Item Groups,Veebisaidi üksuste rühmad
1055DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant
1056DocType: Driving License Category,Class,Klass
1057DocType: Asset,Sold,Müüdud
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1059DocType: GL Entry,Against,Vastu
1060DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükkunud kulu konto
1061DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materjali päring
1062DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonige käimas
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1064apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1065DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba filtreid
1066DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
1068apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1069apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1071DocType: Department,Leave Block List,Blokiloendi lahkumine
1072apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Valige Patsient
1073DocType: Attendance,Leave Type,Jäta tüüp
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
1076apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ei ole märgitud
1077DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve
1078DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
1079DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontode seaded
1080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1081apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus
1083apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1085,Bank Clearance Summary,Pangakontode kokkuvõte
1086DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus
1087DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituslävi
1088DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve nr
1089DocType: Project Update,Project Update,Projekti värskendamine
1090DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID
1091,Pending SO Items For Purchase Request,Ootel SO SO ostutaotluse jaoks
1092DocType: Task,Timeline,Ajajoon
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1094apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadistage {0}
1095DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid."
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas"
1098DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo
1099apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulgege POS
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Ravim
1102DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Sissepääs õpilasele
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0}
1104DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline
1105DocType: Appraisal,Appraisal,Hindamine
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud
1110DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuste marsruudi väli
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1112DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik kogus
1113DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija arve kuupäev
1114DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finantsraamatu ID
1115DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Jooksev vahetuskurss
1116DocType: Account,Equity,Omakapital
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje"
1118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Avastage müügitsüklit
1119DocType: Shopify Log,Request Data,Andmete küsimine
1120DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus
1121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0}
1122,Course wise Assessment Report,Kursuse tark hindamisaruanne
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1125DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate õpetajate koosolek kokku
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0}
1129DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1130DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt
1131DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1134apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased
1135DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Näita seadistusnuppu
1136DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse tüüp
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas
1139DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval on kogus WIP laos
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti.
1141DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teatise koopia
1142DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk)
1144DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustus nr
1145DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne
1146DocType: Department Approver,Approver,Nõustaja
1147,Sales Order Trends,Müügitellimuse suundumused
1148DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1150DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Valige palgaarvestusperiood
1151DocType: Price List,Price List Name,Hinnakirja nimi
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1153DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem number, kõrgem prioriteet"
1154DocType: Designation,Required Skills,Nõutavad oskused
1155DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turg
1156DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel."
1158DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaamiskeemi ID
1159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301160DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001161DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt kohandused:
1162DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud"
1164DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kulutüüp
1165DocType: Account,Auditor,Audiitor
1166apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
1167,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
1169DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string
1170DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
1171apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1172DocType: Driver,Transporter,Vedaja
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2}
1175DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeerimise kuupäev
1176DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktisiku nr
1177DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Tööprotsessi ületootmine
1178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registreeru
1179DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
1180,Employee Billing Summary,Töötajate arvelduse kokkuvõte
1181apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1182DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vanemakeskuse keskus
1183DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegli elemendi grupp
1184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: matemaatika
1185DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tagastatud summa kokku
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1187,Item-wise Sales History,Üksikasjalik müügiajalugu
1188DocType: Employee,Personal Email,Isiklik e-post
1189DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolli kuupäev
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud
1191DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine kontakti kuupäev
1192DocType: Membership,Membership,Liikmelisus
1193DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostuhind
1194DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
1195DocType: Travel Request,Travel Request,Reisitaotlus
1196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} loodud variandid.
1197DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältige kinnitust
1198DocType: Serial No,Under AMC,AMC all
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru"
1200DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
1201,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle
1202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
1203DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed
1204apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.
1205DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
1206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Lisa logo
1207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus
1208DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Arvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1209apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegused töö avad
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd."
1212DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Maksude ja maksude lisamine / muutmine
1213DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Varustage tooraine ostmiseks
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine
1215DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostukviitung
1216DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hankige müügitellimusi
1217DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
1218DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältige ostutellimusi
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1221apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leitud.
1222apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1223apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamisgrupp:
1224DocType: Tally Migration,Parties,Pooled
1225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva hajutatud vaade
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Disainer
1230DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi ladu
1231DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi sularahakonto
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje
1234DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükivorming võrgus
1235,Employee Leave Balance,Töötajate lahkumise tasakaal
1236DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist
1237DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga aktsia kohta
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Esmalt saatke märkus
1241DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta tüüp nimi
1242DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Soovitatav toode
1243DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksamineerija nimi
1244,Hotel Room Occupancy,Hotelli tuba
1245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsioon
1246DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimisrakendus
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Teie tarnijad
1249DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Kaal (%)
1250apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned
1251DocType: Fees,Send Payment Request,Saada maksenõue
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata
1253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane
1254apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1255DocType: Department,Leave Approvers,Jäta heakskiitjad
1256DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1257DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastamine üle perioodide arvu
1258DocType: Account,Receivable,Nõuded
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress
1261apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0}
1262DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi lähteallikas
1263DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1266DocType: Lab Test,Approved Date,Kinnitatud kuupäev
1267DocType: Item Group,Item Tax,Toote maks
1268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda"
1269DocType: BOM,Total Cost,Kogumaksumus
1270DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteeri staatus
1271DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioon
1272DocType: Complaint,Complaints,Kaebused
1273DocType: Item,Is Purchase Item,Kas ostuartikkel on
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk
1275DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo
1277DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood
1278apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaas.
1279DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksutüüp
1280apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Teisalda üksus
1281DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Töö avamise kirjeldus
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Loo kasutajad
1283DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Praegune eelarveaasta
1284DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu ladu
1285DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksude katkestamine
1286DocType: Job Card,Material Transferred,Ülekantud materjal
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1289apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1290DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erandi eelarve heakskiitja roll
1291DocType: Fee Schedule,In Process,Protsessis
1292DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju aadressil
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace&#39;i viga
1294DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäevad
1295DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginaalne raha
1296DocType: Chapter,Chapter,Peatükk
1297DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Hetke varu
1298DocType: Employee,History In Company,Ajalugu ettevõttes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301299DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001300apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus
1301DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta eraldamine välja
1302DocType: Timesheet,Timesheet,Töögraafik
1303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks
1305DocType: Purchase Order,Advance Paid,Ettemakstud
1306DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadi kõik kriteeriumid
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad
1309DocType: Warranty Claim,Raised By,Kasvatatud
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1312DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii nr
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1314DocType: Company,Stock Adjustment Account,Varude korrigeerimise konto
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum%
1316DocType: Lead,Request Type,Taotluse tüüp
1317DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutati
1318DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress
1319DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevaks
1320DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
1323DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine
1324DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje
1325DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud
1326DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal
1327DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
1328DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1329DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Arvutatakse tehingus.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk"
1333DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Saatmise üksikasjad
1334DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Eelarve täitmine
1335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}"
1336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust
1337DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid
1338DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Luba tootmine pühadel
1339apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad
1340DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
1341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1342 can have delivery based on Serial No",Punktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1343DocType: Program Course,Program Course,Programmi kursus
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonikulud
1345DocType: Patient,Widow,Lesk
1346apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Koostoime arv
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}"
1348apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine
1349,Ordered Items To Be Delivered,Saadetavad kaubad
1350DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsioonikaart
1351DocType: Account,Depreciation,Kulum
1352DocType: Guardian,Interests,Huvid
1353DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus
1354DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
1355DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
1357DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje."
1361apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate
1362apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine
1363apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik
1364DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall
1365DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301366DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}"
1368DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
1369DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemine
1370DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamise reegel
1371DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto kaal
1372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1373DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Üksuste kogus
1374DocType: Warehouse,PIN,PIN-kood
1375apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1377DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
1378DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid
1379DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend
1380DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
1381DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Hind ei ole UOM sõltuv
1382apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites)
1383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
1384DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
1385DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimus laevandusreeglile
1386DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse periood
1387DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
1388apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil
1389DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
1390DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul
1391apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1392DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb
1393DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1394DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Eeldatav kogukulu
1395DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikimisi"
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood
1398DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtaeg põhineb
1399DocType: Quality Inspection,Incoming,Sissetulev
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Osaliselt tellitud
1401DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse nr
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige Alternate Item
1403DocType: Employee,Applicable Holiday List,Kohaldatav puhkusenimekiri
1404DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1405DocType: Vehicle Log,Service Details,Teenuse üksikasjad
1406DocType: Program,Is Featured,Kas on soovitatav
1407DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1408DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1409DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1410DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg
1411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige rida kogus
1412DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Teenimise komponent
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Valige kõigepealt Firma
1414DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Avalda kirje hub.erpnext.com-le
1415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Liitu
1416DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määra alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1417DocType: Vehicle,Wheels,Rattad
1418DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1419
1420The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1421
1422For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1423
1424Note: BOM = Bill of Materials","** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv"
1425DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostukviitungi summa
1426DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv
1427DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad
1428DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postitamise aeg
1429DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi
1430DocType: Patient,Dormant,Uinuv
1431apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: {1}
1432DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Lisage kohandatud kontoplaani fail
1433apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Üksuse variandid
1434DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult valmis
1435DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,tehingu kuupäev
1436apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad
1437DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel."
1438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud
1440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad
1441,To Produce,Tootma
1442DocType: Location,Is Container,Kas konteiner on
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
1444DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded
1445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1446DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotluse alusel
1447DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1449,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada"
1450DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Töötunnid
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis
1452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt"
1453apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
1454DocType: Customer,Sales Team Details,Müügimeeskonna andmed
1455DocType: BOM Update Tool,Replace,Asenda
1456DocType: Training Event,Event Name,Sündmuse nimi
1457DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?"
1460DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Nõuded krediidi kontole
1461DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
1462DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
1463DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netomäär
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Raha muutus netos
1465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Arve blokeerimine
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1468DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüptige palgatõendid e-kirjades
1469DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skoor
1470DocType: Delivery Note,Driver Name,Juhi nimi
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Valige Input Person&#39;s nimi
1472DocType: Employee Training,Training,Koolitus
1473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Varude aruanded
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1475DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse ajastamise tööriist
1476,Finished Goods,Valmistoodang
1477DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi ladu (valikuline)
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed
1479DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja kontakt
1480DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnedes ridades
1482apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid
1483apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks.
1484DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi välja
1485DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1486DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik
1487DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piir
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1490apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit
1491DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda objekti
1492apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud
1493DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontroll
1494DocType: Location,Area,Piirkond
1495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1496DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne
1497DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev
1498DocType: Purchase Invoice Item,Item,Üksus
1499DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hankige õpilasi
1500DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1501DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokeerimisloendi nimi
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised."
1503DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Täitmise kuupäev
1504DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
1505DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta juhtpaneel välja
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1507DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1508apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele
1509DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks
1510DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht
1511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv."
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond
1513DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Loo arved
1515DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostutellimuse kirje
1516apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete import ja eksport
1517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}"
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1519DocType: Account,Temporary,Ajutine
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veeru sildid:
1521apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1523DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vanemate üksikasjad docname
1524DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Pangakontrolli üksikasjad
1525DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingukünnis
1526DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel"
1527apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1528DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse sisestamise viide
1529DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkkomponentide konto
1530DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi makstavad kontod
1531DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
1532DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimus
1533DocType: Journal Entry,Entry Type,Sisenemise tüüp
1534apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium
1535DocType: Purchase Order,To Bill,Billile
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Kasulikkuse kulud
1537DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Toimingute vaheline aeg (minutites)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301538DocType: GSTR 3B Report,May,Mai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001539apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi."
1540DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostmine
1541DocType: Program Enrollment,School House,Koolimaja
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen.
1543apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik territooriumid
1545DocType: Asset Repair,Failure Date,Vea kuupäev
1546DocType: Training Event,Attendees,Osalejad
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1550DocType: Company,Registration Details,Registreerimisandmed
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss
1552apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto."
1554DocType: Inpatient Record,Admission,Sissepääs
1555apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul
1556DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja nimekiri
1557DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud on maksimaalsed lehed
1558DocType: Salary Detail,Component,Komponent
1559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt
1560DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arvelduse summa
1561DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOMi veebisait
1562DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
1563DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan
1564DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Toimingud
1565DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määra aktsepteeritud ladu
1566apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1567DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1568DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus
1569DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise&gt; Nummerdamise seeria kaudu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301571DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001572apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev
1574DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Märgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod"
1575DocType: Training Event,Advance,Ettemaks
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","&quot;{0}&quot; juuretüüp peab olema üks vara, vastutus, sissetulek, kulu ja omakapital"
1577DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod
1578DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1580apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
1581DocType: Service Level,Response Time,Reaktsiooniaeg
1582DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
1583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
1584DocType: Contract,CRM,CRM
1585DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1586DocType: Tax Rule,Billing State,Arveldusriik
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Ülekandematerjal
1589DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevakonto
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisioon
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav kvaliteedikontroll
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0})
1594DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse tasu
1595DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine
1596apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1597DocType: Student,Guardians,Valvurid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses&gt; hariduse seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001599apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ...
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek
1601DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1603DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
1604DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hüljatud ladu
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
1606DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude hüvitamise nõue
1607DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1608DocType: Item,Publish in Hub,Avaldage jaotises Hub
1609apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301610DocType: GSTR 3B Report,August,august
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Algusaasta
1613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Siht ({})
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte
1616DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (ettevõtte valuuta)
1617apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes
1618DocType: Pricing Rule,Price,Hind
1619DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Tellimuse kogus
1620DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Puhkusjuhtimine
1621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1623DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1625DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimaalne proovikogus
1626apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1627DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Rakendatud hüvitised
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1631apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
1632apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus
1635apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa
1636DocType: Account,Liability,Vastutus
1637DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number
1638DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Täitmise märkus
1639DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i"
1640DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varade liikumine
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti"
1642DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus
1643DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi
1644DocType: Disease,Common Name,Üldnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001645DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri
1646apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenude haldamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001647DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma
1648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Luba mall
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1651DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud
1652DocType: Asset,Custodian,Haldur
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu"
1654,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud kirje võrdlus
1655DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötajate ettemaks
1656apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)"
1657DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad)
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse."
1661DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline)
1662DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku
1663DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliendi / juhi aadress
1664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend
1665,Purchase Analytics,Analüütika ostmine
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus
1667DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud kontaktisik
1668apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine
1669DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
1670DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1671DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed
1672DocType: Certification Application,Yet to appear,Ometi ilmub
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorras
1674DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija andmed
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub
1676,GSTR-1,GSTR-1
1677DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku arveldatavad tundi
1678DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet
1679DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress
1680,Lead Name,Plii nimi
1681apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised
1682apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping
1683DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostuteated
1684DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1685DocType: Assessment Plan,Supervisor,Juhendaja
1686DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palk üksikasjalikult
1687DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu
1688DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisage kiri
1689apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1690DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi finantsraamat
1691apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte
1692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100
1693DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks saladus
1694,Asset Depreciations and Balances,Varade amortisatsioonid ja saldod
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus partii kogus
1696apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import
1697DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud
1699DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {2} vanem või laps
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata
1703DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus
1704DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlike oskused
1705apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1706DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulatsiooni üksikasjad
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
1708DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
1709DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Sisemine ülekanne
1710DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varude üksikasjad
1711DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas edasi
1712DocType: Lead,Product Enquiry,Toote uurimine
1713DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1714DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamisperiood
1715DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlike oskused
1716DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Tellimuse kinnitus nr
1717,POS,POS
1718DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Üle
1720DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toiming Doctype
1721DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist
1722DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks
1723DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi
1724DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
1725DocType: Issue,Agreement Status,Lepingu staatus
1726apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.
1727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik"
1728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM
1729apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?"
1730DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliendi või tarnija andmed
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetkonto
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1733DocType: Employee,Rented,Renditud
1734DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühmade tabel
1735DocType: Contract,HR Manager,personalijuht
1736apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist"
1737DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber
1738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hindamise tulemus
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Uus kontakt
1740apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest
1742DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta kapten
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1744DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva
1745apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)"
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1747DocType: Lead,Consultant,Konsultant
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb."
1749apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}"
1750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool
1751DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime
1753DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arve avamine
1755DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada laosse
1756DocType: Training Event,Event Status,Sündmuse olek
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null
1758DocType: Account,Chargeable,Makstav
1759DocType: Volunteer,Anytime,Iga kord
1760,Student Batch-Wise Attendance,Õpilase partii-tark viis
1761DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testimall
1762apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu.
1763DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1764Updated via 'Time Log'",minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1765DocType: Bin,Bin,Prügikast
1766DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
1767DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja
1768DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud lõpuaeg
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Jaotise kood
1770DocType: Project,Monitor Progress,Jälgi edusamme
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige partii nr
1772apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palgaarv
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Kaasa UOM
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda prindivorming
1776DocType: Student,Siblings,Õed-vennad
1777DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoia arve
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1}
1779,Profitability Analysis,Kasumlikkuse analüüs
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Uus konto nimi
1781DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kulude tõendamine
1782DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud
1783DocType: Loan,Member,Liige
1784DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktiku teenuse üksuse ajakava
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Traadi ülekanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301786DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedi läbivaatamise eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001787DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto vastu
1788DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded
1789apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1791DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retseptide kestus
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1793DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1794DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On tasutud
1795DocType: Account,Debit,Deebet
1796,Item Balance (Simple),Üksuse saldo (lihtne)
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1798DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
1799DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Õpilase partii nimi
1800,Qty to Receive,Vastuvõetav kogus
1801DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev
1802DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorite summa
1803apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1804DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus varuühiku kohta
1805DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus
1806DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine
1807,Trial Balance for Party,Partei proovide tasakaal
1808DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötajate eraldamise mall
1809DocType: Quality Objective,Unit,Üksus
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riskikapital
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Päeva meeldetuletused
1814DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimisi müüdud mõõtühik
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301815apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Ettevõte GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001816DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Kulumi määr
1817DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus
1818DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kogukulu
1819DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor
1820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1821DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev
1822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus
1823DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1825DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafiku detail
1826DocType: Employee Skill,Proficiency,Oskus
1827DocType: SMS Log,Sent To,Saadetakse
1828DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub avaldamise üksikasjad
1829apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid"
1830DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa
1831DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automaatne sulgemine 15 päeva pärast
1832DocType: Share Transfer,Issue,Probleem
1833DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Ajakava
1834DocType: Program,Program Abbreviation,Programmi lühend
1835apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
1836DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Täiendav summa
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1838DocType: BOM,Manage cost of operations,Tegevuskulude haldamine
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1840DocType: Contract,Lapsed,Aegunud
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud
1842DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünnikuupäev
1843apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1844DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Üksuse atribuutide väärtused
1845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1847DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Oodatav tühjendamine
1848DocType: Travel Request,Travel Type,Reisi tüüp
1849apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana
1852DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad
1853DocType: Sales Order,Billing Status,Arvelduse staatus
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Valige esimene kategooria
1855apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-brauser
1856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo õpilasrühmi
1857DocType: Work Order Operation,In Minutes,Protokollides
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1859DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Kavad
1860DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus
1861DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / aasta
1862DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust
1863DocType: Loan,Loan Type,Laenu tüüp
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1865DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1866DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hindamise nimi
1867DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Väljumise kuupäev
1868DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Laost
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variant
1871DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1873DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus
1874DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
1875DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus
1876DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid
1877apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus
1878DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatside seaded
1879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1880apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri pole valitud
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1882DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Valige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element."
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1885DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise dokumendi tüüp
1886DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laos saadaval olev partii kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve Grand Total
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1889DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiline ajalugu
1890apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.
1891DocType: Bank Account,Contact HTML,Võtke ühendust HTML-iga
1892,Employee Information,Töötajate teave
1893DocType: Assessment Plan,Examiner,Eksamineerija
1894DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa
1895DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1897DocType: Project Task,View Timesheet,Vaadake töögraafikut
1898DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksud ja tasud
1899DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument
1900DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Menetluse retsept
1901DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian nimi
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud
1903DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi
1904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja
1905DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus
1906apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos:
1907apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav
1909DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kohaletoimetamise ladu
1910DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify
1911DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Lisateave patsiendi kohta
1912DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja
1914DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uuenda automaatne kordusviide
1915DocType: Fees,Fees,Tasud
1916DocType: Student Group,Student Group Name,Student Groupi nimi
1917DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja
1918apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0%
1920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?"
1921DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid
1922DocType: Quiz Result,Correct,Õige
1923DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku
1924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materjal
1925DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Kas haiglaravi
1926DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kogu summa
1927DocType: BOM,Conversion Rate,Konversioonimäär
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor
1929apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Määrake selle projekti ülesanded tühistatuks?
1930DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Allhankelepingu reserveeritud kogus
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge makse sisestamine
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esitage tõend
1933DocType: Payment Term,Credit Months,Krediidi kuud
1934DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine
1935DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arvelduse kogusumma kokku
1936DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldusvisiit
1937DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik
1938DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent.
1940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained
1941DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht
1942DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi"
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Panga kirjed
1945DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1946DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lülitatud analüüs
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1948DocType: Additional Salary,Salary Component,Palga komponent
1949DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldusmeeskonna liikmed
1950DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus
1951apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaolev müük
1952DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksud ja tasud maha arvata
1953apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo laboritesti
1954DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded
1955DocType: Naming Series,Select Transaction,Valige Tehing
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklareeri kadunud
1957DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui see erineb kliendi aadressist
1958DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
1959DocType: Contract,Contract,Leping
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} jaoks
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1963apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1964DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1965apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi
1966DocType: Item,No of Months,Kuude arv
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
1968apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM)
1969DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Luba vahetuskursid
1970DocType: BOM,Website Description,Veebisaidi kirjeldus
1971DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
1973DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Veebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
1974DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas töödeldakse põhiandmeid
1975DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta"
1976DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
1977apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Lahter
1978DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikekulude keskus
1979DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
1981DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
1982apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
1983DocType: Account,Income Account,Tulukonto
1984apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod
1985DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
1986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked
1987DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata"
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud
1989DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301990DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
1991apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001992DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skoor (0-5)
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
1994DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti"
1996apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
1997DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jäta poliitika üksikasjad välja
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
1999DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002000DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arveid
2001DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
2002DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Kord nädalas
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos
2004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele."
2005DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomine kasutaja
2006apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed"
2007DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded
2008DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Töötas puhkusel
2009apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse
2011DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursuse lõppkuupäev
2012apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Võimalus Väljalt on kohustuslik
2013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
2014DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut Lühend
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri"
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
2018DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumispoliitika
2019DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad
2020DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tundide arv
2021DocType: Clinical Procedure,Age,Vanus
2022DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Kogunenud kuus
2024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Salvestage dokument esmalt.
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uuenda kulu
2026DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult tarnitud
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte
2028apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused.
2029DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
2031DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerimise üksikasjad
2032DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Tellimuse arve
2033DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Lehtede kogum kokku
2034DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saage arved
2036DocType: Invoice Discounting,Settled,Lahendatud
2037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Avage uuesti
2038DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Eelarveaasta sulgemine
2039DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev
2040DocType: Purchase Invoice,Advances,Ettemaksed
2041DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määrake saatmise summa arvutamise tingimused
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;"
2044DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust"
2045DocType: Location,Location Name,Asukoha nimi
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2047DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud eelised (aasta)
2048DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev
2049DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
2052DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
2054DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused
2056DocType: Volunteer,Availability,Saadavus
2057apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Menetluspuu
2058DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Luba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata
2060DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tooraine tagasivool töötlemata laost
2061DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldusmeeskonna liige
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302062apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Seadistage kohandatud mõõtmed raamatupidamiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002063DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2064DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Tervisekindlustuse nimi
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktsiavarad
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu"
2067apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine sissetulek
2068DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindluse lubatud konto
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta"
2071apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is"
2072DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustuse üksikasjad
2073DocType: Subscription,Past Due Date,Eelmine tähtaeg
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2075 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2076apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2077apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Pin-koodist
2078DocType: Contract,Signed On,Allkirjastatud
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2080DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid
2081DocType: Lab Test Template,Is Billable,On arveldatav
2082DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valima
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2085DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli üksused
2086DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuse komponent
2087apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2089DocType: Attendance Request,Half Day Date,Poolpäevane kuupäev
2090DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arvelduse aadressi nimi
2091,GST Itemised Purchase Register,GST detailiseeritud ostu register
2092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne kirje
2093DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi
2094DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud lahkumine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302095DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab kinnitada {0}
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2098DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netomäär (ettevõtte valuuta)
2099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMid
2100DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud."
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust"
2102DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedikontrolli mall
2103DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemuse kuupäev
2104DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Hindamine
2105,Student Monthly Attendance Sheet,Õpilaste igakuine külastatavusleht
2106DocType: Academic Term,Term End Date,Tähtaja lõppkuupäev
2107DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapse Docname
2108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2110DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
2111DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardne müügihind
2112apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile."
2114DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varade finantsraamat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302115DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002116DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek
2117,Sales Funnel,Müügikanal
2118DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
2119DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks"
2122DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge uuendage salvestamise variante
2123DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Lävi
2124DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa
2125DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2127DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi ettevõte
2128DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2129apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1}
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva)
2131apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0}
2135DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp
2136DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri
2137,Lost Opportunity,Kadunud võimalus
2138DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev
2139DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
2140DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused
2141DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2142apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus
2143DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
2145,Items To Be Requested,Nõutavad elemendid
2146DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa
2149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2150DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötajate üleandmise vara
2151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ootel tegevused
2152apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2153DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto teave
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302154DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002155apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nimi
2156DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja põhineb maksustataval palgal
2157DocType: Accounting Period,Accounting Period,Raamatupidamisperiood
2158DocType: Company,Standard Working Hours,Standardtööajad
2159apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos
2160DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turupiirkonna konto grupp
2161DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
2162DocType: Fee Component,Fees Category,Tasude kategooria
2163DocType: Sales Order,% Delivered,% Kohale toimetatud
2164DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus
2165DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus
2166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi
2167DocType: Item Group,Item Classification,Punkt Klassifikatsioon
2168DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas olemasolev vara
2169apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2170DocType: Workstation,Workstation Name,Tööjaama nimi
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materjali ülekanne
2173DocType: Delivery Note,% Installed,% Installitud
2174DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne
2175DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annuse vorm
2176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige esmalt programm
2177DocType: Project,Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev
2178DocType: Share Transfer,Share Transfer,Aktsiate ülekanne
2179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Lahkumise juhtimine
2180DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku makstav intress
2181DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2185DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud
2187DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Kohaletoimetamine peatub
2188DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine
2189,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada"
2190DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa
2191DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus)
2192apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2195DocType: Production Plan,Get Material Request,Hankige materjali päring
2196DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
2197DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimaalne kogus
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tööd
2200DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
2201DocType: Hub User,Hub User,Hub kasutaja
2202DocType: Lab Test Template,No Result,Tulemust pole
2203DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu vastavus arvetele
2204DocType: Sales Invoice,Commission,Komisjon
2205DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Müügitellimuse kirje
2206DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
2207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2209DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress
2210apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
2211DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu
2212DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev
2213DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind
2214apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)"
2215DocType: Issue,Resolution By,Lahendus
2216DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendi territoorium
2217apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Viimane teatis
2218DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Arveldatud tundi kokku
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub
2220DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2222DocType: Service Day,Workday,Tööpäev
2223apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi
2224DocType: Target Detail,Target Qty,Sihtmärk
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2226DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimi retsept
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Hooned
2228DocType: Student Applicant,Application Date,Taotluse kuupäev
2229DocType: Assessment Result,Result,Tulemus
2230DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Blokiloendi lubamine on lubatud
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2232DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tekk
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2235DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamine
2236DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi läbivaatamise tabel
2237DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppemise kuupäev
2238DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatav väärtus pärast eluiga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302239DocType: GSTR 3B Report,November,November
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002240DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäär
2241DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Panga väljavõtte tehingu makse kirje
2242DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Oodatud
2243apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi
2244DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta olekuteatise mall
2245DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jäta maksmata
2246DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2247DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu ID
2248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi
2249DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jooksev kogus
2250apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2251DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2252Used for Taxes and Charges","Maksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks"
2253DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Põhivastutusala
2254DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus
2255DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kulude nõue
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2257DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltide koostis (%)
2258DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr
2259DocType: Restaurant,Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall
2260apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
2261apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2262apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Esmalt tühistage ostuarve {0}
2263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Lõpeta töö
2264apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija
2265DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliendirühmad
2266DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria
2267apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud"
2268DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
2269DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded
2270apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
2271apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
2272DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted
2273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
2274DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Arve ettemaksu ostmine
2275DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2276DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail
2277apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress"
2278DocType: Account,Cash,Raha
2279DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika
2280apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress
2281DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Pearaamat
2285apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2286apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige päevad
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2288DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketi nr
2289DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
2290apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2291DocType: Asset,Maintenance,Hooldus
2292DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused:
2294DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2295apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kood
2296DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis
2297DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma pärast soodustuste summat
2298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijad
2299apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2300 must be greater than or equal to {2}",Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2301DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamismäär
2302DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ostukorvi vaikesätted
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302303DocType: Quiz,Score out of 100,Punkt 100-st
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002304DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Võimekuse planeerimine
2305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine instruktoritele
2306DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
2307DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp
2308DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2310DocType: C-Form,II,II
2311DocType: Cashier Closing,From Time,Ajast
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302313,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002314DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks
2315apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2316DocType: Target Detail,Target Distribution,Sihtjaotus
2317DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personali plaani üksikasjad
2318apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2319DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus
2320DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Eeldatav kaugus kokku
2321DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Kadunud põhjus
2322DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tehke amortisatsiooni kanne
2323apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2324DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Lubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2325DocType: Employee,Health Concerns,Terviseküsimused
2326DocType: Company,Company Info,Ettevõtte info
2327DocType: Activity Cost,Activity Cost,Tegevuskulud
2328DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Hinnakujundus
2330,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302331DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill – juuli-oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002332DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Ladu ja viide
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2334DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savikompositsioon (%)
2335DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr
2336DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja märkus
2337apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp"
2339DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palgaarvestuse seaded
2340DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
2341DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong
2342apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto
2344DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev
2345DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2346DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev
2347DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev
2348DocType: Workstation,Consumable Cost,Kulumiskulud
2349DocType: Leave Type,Encashment,Kapitali kaasamine
2350DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulu muudest allikatest
2351DocType: Crop,Produced Items,Toodetud üksused
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd
2354DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0}
2356DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta
2357DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje
2359apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra avatud
2360DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud kogus
2361DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rakenda allahindlust
2362apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2364DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp
2365DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2366apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva)
2367DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Kohaletoimetamise märkuste seeria
2368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta
2369DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kütuse hind
2370DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Režiim
2371DocType: Special Test Items,Special Test Items,Erikatsetused
2372DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2373DocType: Sales Order,Not Billed,Ei ole arvestatud
2374DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötajate ülemineku üksikasjad
2375DocType: Project,Task Completion,Ülesande täitmine
2376DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Veebihoova ID
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud
2378apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2380apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2381apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302382DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002383apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rida # {0}:
2385apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks
2387DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksude kinnipidamise konto
2388DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud"
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi Company -% s
2390DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud
2391DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Teata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2392DocType: Asset Repair,Downtime,Katkestused
2393DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulukeskuse number
2394DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse välise draiveri puhul
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta
2396DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäev
2397DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida."
2398apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ava BOM {0}
2401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Ülekantud
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto
2403DocType: Item,Item Attribute,Üksuse atribuut
2404apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord
2405DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara
2407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine
2408DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”"
2410DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Aegleht
2411DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
2412DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulatsioon ja arveldus
2413apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Väljaminev koguarv
2414apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2415DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2417DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi valuuta
2418DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
2419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretär
2420DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba
2421DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Rummu sõlm
2422apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID
2423DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine
2424DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302425apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002426DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele
2427DocType: Training Event,Exam,Eksam
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru
2430,Leaderboard,Edetabel
2431DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
2434DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv
2435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige klient
2437DocType: Account,Round Off,Ümardama
2438DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2439apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista
2440DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
2441DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2443DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
2444apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Tööpäeva on korratud kaks korda
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud"
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav
2448DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat
2450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2451DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2452DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Üliõpilaste vastuvõtu programm
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2454DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2456DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Allhanke objekt
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2458DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks."
2459DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Õpilased HTML
2460DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
2461DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded
2462DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid
2464DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisagedus / pulss
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad
2466DocType: Asset,Asset Name,Vara nimi
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus"
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Marsruutide optimeerimine.
2469DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Lisasite
2472DocType: Assessment Result,Total Score,Kogusumma
2473DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul."
2474DocType: Budget,Cost Center,Kulukeskus
2475apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2477 to fullfill Sales Order {2}","Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}"
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2479DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskiri
2480DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Varude väärtuse erinevus
2481DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadeemilise aasta nimi
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Pangakontod
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine
2485DocType: Pricing Rule,Percentage,Protsent
2486DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkuse testi elemendid
2487apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid.
2488,Purchase Register,Osturegister
2489DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
2490DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad
2491DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine
2492apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud
2495DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria
2496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid
2497DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteated kauplusest Shopify
2498DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2500DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWSi volikirjad
2501DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded
2502DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Luba edasilükatud tulud
2503apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide haldamine
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud
2505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
2506DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaal
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
2508DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Tasu struktuur
2509apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variandi atribuudid
2510DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnituse kuupäev
2511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
2512DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Töö taotleja allikas
2513DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri
2515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus
2516DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plii aeg
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte
2518DocType: Asset,Available-for-use Date,Kasutusel olev kuupäev
2519DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje"
2521DocType: Payment Entry,Type of Payment,Makse tüüp
2522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi"
2523apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt"
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
2525DocType: Soil Texture,Clay,Savi
2526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
2527DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud"
2528apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku sihtmärk
2529DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad
2530DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Määrake aadressimaksukategooria alates
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302532DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies
2534DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse
2535,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon
2536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
2537DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga
2538DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen
2540DocType: Lead,From Customer,Kliendilt
2541DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne arve summa
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Seotud
2543DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus
2544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu
2545DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
2546apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek
2547apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt
2548,Vehicle Expenses,Sõiduki kulud
2549apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“
2550DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument
2551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja
2552DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäevad)
2553DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
2554DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumid
2555DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302556DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteedi tagasiside malli parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg
2558DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäevast
2559DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo müügi arve saatmisel Lab-test (id)
2560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2561 Serial No cannot be ensured",Üksusele {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Ei saa tagada järjekorranumbrit
2562DocType: Employee Education,Post Graduate,Lõpetaja
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
2564DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitise nõude vastu
2565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Põhisumma
2566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
2567apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri
2568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Valige programm
2569apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava täitmine
2570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Määra esemete säilivusaeg päevadel, et määrata aegumine, mis põhineb Manufacturing_date pluss füüsilisest elust"
2571DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saa maksekanded
2572DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
2573DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}}
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul.
2576DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollige laiust
2577DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus
2578DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil
2580,Delay Days,Viivituspäevad
2581DocType: Company,Default Income Account,Default Income Account
2582DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saage ettenähtud protseduurid
2583DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
2584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra valmis
2585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui &quot;Tootmismaht&quot;
2586apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teenuse tase.
2587DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2588DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev
2589DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tundide arv / 60) * Tegelik tööaeg
2590DocType: C-Form,Received Date,Saadud kuupäev
2591apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta.
2592DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel
2593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0}
2594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli
2595apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Aeg lahendada
2596DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus
2597DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult &quot;120/80 mmHg&quot;."
2598DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null."
2599DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri elemendi grupist
2600,Bank Remittance,Pangaülekanne
2601apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hindamismäära ei leitud elemendi {0} jaoks, mis on vajalik {1} {2} raamatupidamisandmete tegemiseks. Kui üksus toimib {1} väärtuse nullväärtusega, märkige see {1} kirje tabelis. Vastasel juhul looge objektile sissetulev aktsiate tehing või mainige väärtuse määra kirje kirje ja proovige seejärel selle kirje esitamine / tühistamine"
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel
2603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1}
2604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjali vastuvõtmine
2605DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Jagage lehed uuesti
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0}
2607DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötajate tutvustuse üksikasjad
2608DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada
2610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta.
2611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud
2612DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Üksuse kliendi üksikasjad
2613DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10st)
2614DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2615DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTesti kinnitaja
2616DocType: Task,Is Milestone,Kas verstapost
2617DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hangi õpilased
2618DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Iseliikuv sõiduk
2619apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
2621DocType: Asset,In Maintenance,Hooldus
2622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi.
2623DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Tasustamata
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit
2625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS
2627DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
2629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda
2630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1}
2632DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-post palgatõend töötajale, lähtudes eelistatud e-posti aadressist, mis on valitud töötaja"
2633DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varade amortisatsioonikeskus
2634DocType: Lead,Address Desc,Aadress Desc
2635DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine
2636DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0}
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.
2639DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto
2640DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto
2641DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel
2642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1
2644DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõend
2645DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakirja valuuta
2646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii:
2647DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
2648DocType: Employee,Emergency Phone,Hädaabi telefon
2649DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check out
2650DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Laenuperiood
2651DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversioonitegur
2652DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
2653apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne"
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju
2655DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastiku kriteeriumid
2656apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Valige osakond ...
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0}
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber
2659DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaalne lubatud väärtus
2660DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Alla lao aadress
2661DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenseeriva puhkuse taotlus
2662DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302663DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002664apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC
2665DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik)
2666DocType: Employee,External Work History,Väline tööajalugu
2667DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljaminev
2668DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa tsitaat
2669DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine
2670DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
2672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
2673DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail
2674apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud
2675apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta
2677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus
2678apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall
2680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2681DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiline komponent
2682DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud kogus
2683DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts
2684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda
2685DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumise kuupäev
2686apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku saavutatud
2687DocType: Course Topic,Topic,Teema
2688DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edendamise kuupäev
2689DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Konto üksikasjad
2690DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta kiirust
2691DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadeti e-postiga
2692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata juhtmeid
2693DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel
2694DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
2695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui laenusumma {0}
2696DocType: Share Balance,Issued,Välja antud
2697apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Sisenemise ajakava
2698apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud.
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo prindivorming
2700DocType: Asset,Policy number,Politsei number
2701DocType: GL Entry,Against Voucher,Kviitungi vastu
2702DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide
2703apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2704DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollige prindimallit
2705DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutatud = 1 lojaalsuspunkt
2706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-posti digest:
2707DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita kaasavat maksu printimisel
2708DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad
2709DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töötaja soodustused
2710apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu?
2711DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas valikuline lahkumine
2712DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas finantskulud
2713DocType: Vehicle,Doors,Uksed
2714DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded
2715DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid
2716DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinda
2717DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Kas tasuta üksus
2718apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku kohal
2719DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub
2720apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.
2721DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
2722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} pole saadaval kirje postitamise ajal ({2} {3})
2723DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
2724DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL
2725apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Töötaja ja osalemine
2726apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elulised märgid
2727DocType: Academic Term,Academics User,Akadeemikute kasutaja
2728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist
2729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest
2731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}"
2732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi
2733DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv
2734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma
2735DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi arve importimine Shopifyst, kui Makse on märgitud"
2736DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus
2737apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Allika asukoht on vajalik vara {0} jaoks
2738DocType: Employee,Encashment Date,Kogumiskuupäev
2739apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302740DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002741DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontode kaart
2743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klient on kohustuslik, kui klient on valitud „Opportunity From”"
2744DocType: Customer,Primary Address,Esmane aadress
2745DocType: Room,Room Name,Toa nimi
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID:
2747DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
2748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognoositud
2749DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tagasilükatud kogus
2750DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta element
2751DocType: Salary Component,Is Payable,Tasuline
2752DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varude tarbimine
2753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja &quot;Terminimi&quot; {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti.
2754DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud
2755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused.
2756DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmisplaanis
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2
2758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid
2759DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõiduki log
2760DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skaleerimise intervallide liigitamine
2761DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruande seaded
2762apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil
2763DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testgrupid
2764DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikeväärtuse määramise meetod
2765DocType: Item,Safety Stock,Ohutusvaru
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus
2767DocType: Support Settings,Issues,Probleemid
2768apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilasrakendus
2769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ülejäänud saldo
2771DocType: Lead,Industry,Tööstus
2772DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolli / viite kuupäev
2773DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
2774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud
2775apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Andke teavet.
2776apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks"
2777apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud"
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse
2779DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On sertifikaat
2780apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi"
2781DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad.
2782DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapakkumine
2783DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune hindamismäär
2784DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajumise analüüs
2786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje
2789DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
2790DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujunduse reegli abi
2791DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri
2792DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
2793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava”
2794DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Üksikasjalik allahindlus
2795DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude
2796apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid
2797DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija tüüp
2798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0}
2799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart
2800DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2801DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuste kaardi seadistamine
2802DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded
2803DocType: Program Enrollment,Walking,Kõndimine
2804DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002805DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Ekspedeerimis- ja kaubakonto
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Valige ettevõte
2807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida).
2809DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldiseisev makse sissetuleku nõude vastu
2810apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0}
2811DocType: Student,Nationality,Rahvus
2812DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
2813DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrollikriteeriumid
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto
2816apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Tellimuste arv
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}"
2818DocType: Purchase Invoice,Items,Üksused
2819DocType: C-Form,I,I
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist
2821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2822 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2823 be delivered","Müügitellimusel {0} on kirje {1} reservatsioon, reserveeritud {1} saab esitada ainult {0} vastu. Seerianumbrit {2} ei saa tarnida"
2824DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lõppbilanss
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus
2827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse
2828DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2829DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund
2830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0
2831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada
2832DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Laenu väljastamine
2834DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Tarninud tarnija (Drop Ship)
2835apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus
2836DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
2837DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transportija andmed
2838,Gross and Net Profit Report,Bruto- ja puhaskasumi aruanne
2839DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnangu malli pealkiri
2840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0}
2841DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Hoidke (valikuline)
2842DocType: Appointment Type,Physician,Arst
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni
2844DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Poliitika üksikasjade lahkumine
2845DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> See loob parooli nagu SAL-Jane-1972
2846apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Korduvate dokumentide tegemine
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2848DocType: Naming Series,Update Series Number,Uuenda seeria number
2849DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta kontrollimata, kui te ei soovi kursusi kursusel põhinevate rühmade tegemisel kaaluda."
2850DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne skoor
2851DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli
2852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg
2853DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist
2854DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev
2855apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena
2856DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kaks korda kuus
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu
2858DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
2859apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised
2860DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline tähtaeg
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus lao nimi
2863apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid
2864DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp
2865DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitme astme programm
2866DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, mis asendatakse"
2867DocType: Patient,Risk Factors,Riskitegurid
2868apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Müügiks reserveeritud
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid
2870apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid.
2871DocType: Training Event,Seminar,Seminar
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0})
2873DocType: Payment Request,Subscription Plans,Tellimiskavad
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302874DocType: GSTR 3B Report,March,Märts
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Jagatud partii
2876DocType: School House,House Name,Maja nimi
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1})
2878DocType: Vehicle,Petrol,Bensiin
2879DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
2880DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötajate välistöö ajalugu
2881DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kulukinnituse taotleja
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud."
2883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma
2884DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotus
2885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0}
2886DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}"
2888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande
2889DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauslid ja tingimused
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto
2891DocType: Content Activity,Content Activity,Sisuaktiivsus
2892DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujunduse üksikasjad
2893DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse summa
2894DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostukviitungi toode tarnitakse
2895DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tööhõive tüüp (valikuline)
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul.
2897DocType: Asset Movement,From Employee,Töötajalt
2898DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtumiskuupäev
2899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Viga oli.
2900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Tarbekaubad
2901DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine
2902DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma pärast soodustuste summat (ettevõtte valuuta)
2903DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas
2904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi BOM-i
2905DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1
2906DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine
2907DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujunduse eeskiri
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida.
2909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
2910DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuste arv
2911DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seerianumbrid ja partiid
2912DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika
2913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu
2914DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii
2915DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integratsioonid
2916DocType: Batch,Source Document Name,Lähtedokumendi nimi
2917DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-eespool
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1}
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva
2921DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Väljastamise teatise lisa
2922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga
2923,Itemwise Recommended Reorder Level,Soovituslik ümberkorraldustase
2924DocType: Course Activity,Video,Video
2925DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palklaen
2926DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
2927DocType: Email Digest,Payables,Võlad
2928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Loodud tasu
2929,Customer Acquisition and Loyalty,Kliendi omandamine ja lojaalsus
2930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Õpilaste rühma nimi on kohustuslik {0} reas
2931apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten.
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0}
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks
2934DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustuse alguskuupäev
2935DocType: Target Detail,Target Detail,Sihtmärk
2936DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netomass UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002937DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (ettevõtte valuuta)
2938DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kaardistatud andmed
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused
2940DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp
2941DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud
2942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
2943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
2944apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Sisestage lepingu algus- ja lõppkuupäev.
2945DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu
2946DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa
2947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.
2948DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palgakomponent palgaarvestusel põhineva palgaarvestuse jaoks.
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplieri nimi
2950DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lubage mitmekordne materjali tarbimine töökorralduse vastu
2951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet
2952apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist
2953DocType: Support Search Source,Link Options,Linkide valikud
2954DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus
2955apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Koodi sisestamiseks
2956apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed
2957apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Litsents
2958DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud
2959DocType: Job Card,Job Started,Töö algas
2960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv
2961apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis
2962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Hoidmise põhjus
2963apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2964DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele
2965DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks
2967apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2}
2968DocType: Employee,Leave Details,Andmete lahkumine
2969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud
2970DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
2971apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2973DocType: Certification Application,Not Certified,Ei ole sertifitseeritud
2974DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali ülekande kirje ei ole vajalik"
2975DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine maksumus
2976DocType: Project,Second Email,Teine e-post
2977DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse üksikasjad
2978DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
2979DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusintervall
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0}
2981DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
2982DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollige kõrgust
2983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev.
2984DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi
2985DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Ettevõtte ajakirja sissekande viide
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302986DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002987DocType: Quality Action,Corrective,Parandus
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi järgi
2989DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja kontakt
2990DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (ud) pärast arve kuupäeva
2991DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus
2992DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
2993DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2994DocType: Issue,First Responded On,Esimene vastatud
2995DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Hinnanguline aeg ja maksumus
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus
2997apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Valige vaiketarnija
2998DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus
2999apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong #
3000DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konto tüübi määramine aitab seda kontot tehingutes valida.
3001apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp.
3002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juurfirma
3004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus
3005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht
3006apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Tellimuste arv
3007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine
3008DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolituse ürituse töötaja
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada?
3010DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
3011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Värbamine ja koolitus
3012DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
3013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama
3014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted
3015DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
3016apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud)
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0}
3020,BOM Search,BOMi otsing
3021apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatjariik
3022apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist
3023DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksus Alternatiiv
3024apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...
3025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2}
3026apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud"
3027apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned
3028DocType: Detected Disease,Disease,Haigus
3029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments
3031DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Aruande päised
3032DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Kogumass UOM
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal"
3034DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tagastage fikseeritud summa perioodi kohta
3035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute
3036DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma
3038DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Marsruudi postiloendi nimekiri
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303040DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003041DocType: Training Event,Conference,Konverents
3042DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviisi konto
3043DocType: Leave Encashment,Encashable days,Saabuvad päevad
3044DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge patsiendi registreerimise tasu
3045apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Keela mall
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline)
3047apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud
3048DocType: Workstation,Wages per hour,Palgad tunnis
3049DocType: Item,Max Discount (%),Maksimaalne allahindlus (%)
3050DocType: Employee,Salary Mode,Palkrežiim
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige."
3052DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1}
3054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav
3055DocType: Program,Program Name,Programmi nimi
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta.
3057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Oodatav alguskuupäev” ei tohi olla suurem kui „Oodatav lõppkuupäev”
3058DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötajate maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
3059DocType: Work Order,Item To Manufacture,Tootmine
3060apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kogus
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas fikseeritud vara&quot; ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas"
3062DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised
3063apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja
3064DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Pool on kohustuslik
3066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0."
3068DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus
3069DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
3070DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kogumaksumus (ajalehe kaudu)
3071DocType: Tax Rule,Billing County,Arvelduse maakond
3072DocType: Lead Source,Lead Source,Plii allikas
3073DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine e-kiri saadetakse:
3074DocType: Batch,Source Document Type,Lähtedokumendi tüüp
3075DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Edu kogumise sagedus
3076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht
3077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud!
3079DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net kokku
3080DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3081apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp
3084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema
3085,Work Orders in Progress,Töökorraldused käimas
3086DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Arve kuupäevale
3087DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad
3088DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimane ostuhind
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud
3090DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi sissetulekute kontosid, mida kasutatakse juhul, kui neid ei ole määratud tervishoiutöötajaga ametisse nimetamise tasude broneerimiseks."
3091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud.
3092DocType: Driver,Fleet Manager,Laevastiku haldur
3093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval
3094,Purchase Invoice Trends,Ostuarve suundumuste ostmine
3095DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Eelmise rea summa
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
3097DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso
3098DocType: Contract,Inactive,Mitteaktiivne
3099apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik kogus laos
3100DocType: Student Sibling,Student Sibling,Õpilase õde
3101apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine Toad
3102apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötajate rekord
3103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud."
3104DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID
3105DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress on
3106DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes
3108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka
3109,BOM Stock Calculated,BOMi arvutatud arv
3110DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID
3111apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall.
3112DocType: Currency Exchange,To Currency,Valuuta
3113DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
3114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadusuuringud
3115DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi
3116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada
3117DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Klass
3118DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud kogus
3119DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine
3120DocType: Leave Application,Total Leave Days,Lahkumispäevad kokku
3121DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
3122DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur
3123DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
3124apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
3125apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada
3126,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud
3129DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada"
3131DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev
3132DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist
3133apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
3134DocType: Employee,Passport Number,Passi number
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele.
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variatsioon
3139DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt tarnitud
3140DocType: Item,Maintain Stock,Hoidke varu
3141DocType: Job Card,Started Time,Alustatud aeg
3142apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Muutused ja laevastiku haldamine
3143DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tarnija poolt tarnimiseks kuluv keskmine aeg
3144DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered
3145DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakett on selle tarne osa (ainult mustand)"
3146DocType: Upload Attendance,Get Template,Hankige mall
3147DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev
3148DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saadaolev / makstav konto
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida
3150DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm
3151,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
3152DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne arve summa
3153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0}
3154DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsientide kohtumised kehtivatel päevadel
3155,Student Fee Collection,Üliõpilaste tasude kogumine
3156DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nõutav müügitellimus
3157DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seerianumber / partii
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis
3159DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pakkumise tähtaeg
3160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1}
3161DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3162DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostmine, täiendamise üksikasjad"
3163DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kui see on määratud, jääb arve ootele määratud kuupäevani"
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante"
3165DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupeeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303166DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003167DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursuse hindamise kriteeriumid
3168DocType: Certification Application,INR,INR
3169DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud kogus
3170DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäev
3171apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded
3172DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Kulumiskonto
3173DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmiskava müügikorraldus
3174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lõpptoodete kogus <b>{0}</b> ja For Quantity <b>{1}</b> ei saa olla erinev
3175apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake Labi teste
3176DocType: Article,Instructor,Juhendaja
3177DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikke manuseid
3178DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Väljad kopeeritakse ainult loomise ajal.
3179DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduki nr
3180DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud
3182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv-fail
3184DocType: Serial No,Serial No Details,Seerianumbri üksikasjad
3185apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama
3186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötaja
3187DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
3188DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3189DocType: Payment Order,Payment Request,Maksetaotlus
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused.
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp."
3192DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange&#39;i kasumi / kahjumi konto
3193DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall
3194apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Korralda kogus
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil.
3196DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Palgatõendid esitatakse
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija jaoks
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}.
3199DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus
3200DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtliku tüüp
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trükitud On
3202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3203DocType: Vehicle,Vehicle Value,Sõiduki väärtus
3204,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte
3205DocType: Asset,Receipt,Kviitung
3206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa &quot;Loo ajakava&quot;
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-i määr%
3208DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnumber
3209DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS sulgemiskupong
3210DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedikontrolli malli nimi
3211apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra kadunud
3214DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestus
3215apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje.
3216DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja nimi
3217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada."
3218DocType: Item,Has Variants,On variante
3219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine
3220DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu
3221apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõendi ID
3222apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikmelisuse ID
3223,Sales Register,Müügiregister
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr.
3225DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Esmane aadress ja kontaktandmed
3226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
3227DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid
3228DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib riikides
3229,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
3230DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta tööriist ümber
3231DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa kokku
3232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad
3233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2}
3234DocType: Pricing Rule,Product,Toode
3235apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2})
3236DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides)
3237DocType: Department,Leave Approver,Jäta heakskiit
3238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud
3239DocType: Issue,Resolution Details,Lahenduse üksikasjad
3240DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Kohaletoimetamise märkus
3241DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga
3242DocType: Item,Shelf Life In Days,Kõlblikkusaeg päevadel
3243apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded
3244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija
3245,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine
3247DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev
3248apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
3249DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu
3250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua.
3251apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde
3252DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Kontrollige seda, kui üliõpilane elab instituudi hostelis."
3253apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} &amp; {3}
3254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ......
3255DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Planeeritud kogus kokku
3256DocType: Subscription Plan,Cost,Maksumus
3257DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata
3260apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003262apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti juht.
3263DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte
3264DocType: Asset,Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon
3265apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega
3266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaiketarnija jaoks (valikuline)
3267DocType: Employee,Leave Encashed?,Kas lahkuda?
3268DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d
3269apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303270DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003271DocType: Supplier,Billing Currency,Arveldusvaluuta
3272apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste tegevus
3273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit.
3275apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Alates aadressist 2
3276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3277 persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punktis 3.1 (a) näidatud tarnetest on andmed registreerimata isikutele tehtavate riikidevaheliste tarnete kohta, maksukohustuslaste koosseis ja UINi omanikud"
3278DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi varude konto
3279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
3280DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtarv
3281apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1}
3282apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klienditulu
3283DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud
3284,Point of Sale,Müügipunkt
3285DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3}
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde
3288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi
3289DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldusolek
3290DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ootel olev kogus
3291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või
3292DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei edastata
3293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus"
3294DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebet
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303296DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Alamkomplektid
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks."
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”"
3300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1}
3302DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud.
3305DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hindamisgrupi nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303306DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja osa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Tasuline palgafond
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne
3309apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303310DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitme õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003311DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojaalsuspunktid = Kui palju baasvaluutat?
3312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav
3313DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Haiglaravi
3314DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi eseme kood
3315apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda üksuse koodi
3316DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Õpilaste rühma juhendaja
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp
3318apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva
3319apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kuva vorm
3320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru"
3321DocType: Employee,Exit Interview Details,Välju Intervjuu andmed
3322DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamise üksikasjad
3323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada
3324DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3325DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Mainige, kas mittestandardsete nõuete konto"
3326DocType: Lab Test,Prescription,Retsept
3327apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Määra suletud
3328DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine
3329DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
3330DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
3331apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid
3332DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
3333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust
3334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada"
3335apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades)
3336DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teavitage muud
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Firma
3338,Item-wise Purchase Register,Punkti-ostu register
3339DocType: Employee,Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks
3340DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötajate saatmine
3342,Qty to Order,Kogus tellimusele
3343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Ostutaotlus.
3344DocType: Bin,Moving Average Rate,Liikuv keskmine määr
3345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall.
3346apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS
3347apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed
3348apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss
3349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage.
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks
3351,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsiooniregulaator
3352DocType: Location,Tree Details,Puu üksikasjad
3353DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.
3354DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne)
3355apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43
3356DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita veebisaidil (variant)
3357apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID
3358DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Looge pakenditele pakkimisklippe. Kasutatakse paketi numbri, pakendi sisu ja kaalu teatamiseks."
3359DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Taotletud SMS-i number
3360apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pangandus ja maksed
3361DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi
3362apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress
3363apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük
3364DocType: Company,Phone No,Telefoni nr
3365,Reqd By Date,Reqd By Date
3366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Tühjendage kõik
3367apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama
3368DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi töötamine ladus
3369DocType: Fees,Include Payment,Kaasa makse
3370DocType: Crop,Byproducts,Kõrvalsaadused
3371DocType: Assessment Result,Student,Õpilane
3372apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu.
3373DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse alates / To
3374apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord
3375DocType: Website Item Group,Website Item Group,Veebisaidi üksuste rühm
3376DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3377DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii all
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus
3380DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtumiskuupäev
3381DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Üksus ja garantiiandmed
3382DocType: Job Card,Time Logs,Aja logid
3383DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi maht
3384DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Netopalk (sõnadega) on nähtav, kui olete palgatõendi salvestanud."
3385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
3386DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur
3387apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.
3388DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud
3389DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Viimane sünkroonimine
3390apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida
3391DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm
3393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Minge kasutajale
3394DocType: Pricing Rule,Item Code,Eseme kood
3395apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Avamine&quot;
3396DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Seadistage Exchange Gain / Loss
3397DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Maksete tegemine ajakirja sissekande kaudu
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud
3399apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel
3400DocType: Purchase Order,% Received,% Vastuvõetud
3401DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus
3402DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
3403DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Saadaval on {0} kogus, peate {1}"
3406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
3407DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine
3408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
3409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.
3410apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse
3411DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus
3412DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
3413DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
3414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda.
3415apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi &#39;{0}&#39; vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil &#39;{1}&#39;"
3417DocType: Blanket Order,Purchasing,Ostmine
3418DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number
3419DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutomaks
3420DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli tubade hinnapakett
3421DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne
3422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi
3423,Daily Timesheet Summary,Päevikutabelite kokkuvõte
3424apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus
3425apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Allhanked
3426DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku
3427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik
3428DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lahkumise põhjus
3429DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303430DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele.
3432DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Põhihind (ettevõtte valuuta)
3433DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM jäägid
3434apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seerianumber
3435DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi arvete määr
3436DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud
3437DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjalide arve
3439DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Ettevõtte arvete viide
3440DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsükli tüüp
3441DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Välju intervjuu kokkuvõttest
3442,Item Variant Details,Üksuse variant Details
3443DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud
3444DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3445apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Kuni {0}
3446DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod
3447DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku
3448DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töökorralduste vastu. Toiminguid ei jälgita töökorralduse alusel
3449apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida
3450DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi
3451DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi mobiil nr
3452DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine
3453DocType: Account,Is Group,Kas rühm
3454DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress
3455DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lao nimi
3456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus."
3457DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine
3458apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC
3459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud
3460DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valige selle panga konto juht, kus tšekk deponeeriti."
3461DocType: Service Level,Support and Resolution,Toetus ja resolutsioon
3462DocType: Account,Bank,Pank
3463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses
3464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju
3465DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm
3467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk
3468DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon
3469apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
3470,Lab Test Report,Labi testiaruanne
3471DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega
3472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad teie organisatsioonis"
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde
3474DocType: Item,Has Expiry Date,Tal on aegumiskuupäev
3475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}.
3476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud
3477DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3478DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto
3479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad
3480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003482DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
3484,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo
3485DocType: BOM,Operations,Toimingud
3486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõendid
3487,Monthly Attendance Sheet,Igakuine külastatavusleht
3488DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid
3489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik"
3490DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
3491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.
3492DocType: Patient,Medication,Ravimid
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm
3494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
3495DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud
3496apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {}
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0}
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega
3499DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on
3500apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei nimele
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant.
3502DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või parandada süsteemi varude kogust ja väärtust. Tavaliselt kasutatakse seda süsteemi väärtuste sünkroniseerimiseks ja teie ladudes tegelikult olevaks.
3503DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus
3504apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügihinnakiri
3505DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne
3507apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev
3508DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpppäev
3509apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud"
3510apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kirjapead
3511DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Luba kasutaja
3512DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% selle müügitellimuse vastu tarnitud materjalidest
3513DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk
3514DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine
3515DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
3516DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga
3517apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus
3518apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud
3519apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2}
3520DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamise olek
3521DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribuudi väärtus
3522DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (ettevõtte valuuta)
3523DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
3524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Kirje&quot; ei saa olla tühi
3526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele
3527DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu katkestamine iga õpilase kohta
3528DocType: Item,Will also apply for variants,Kohaldatakse ka variantide puhul
3529DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus
3530DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage kulud välja
3531DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3532DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid
3533DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus
3534apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu
3535DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinded
3536DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemuse pealkirja väli
3537DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uued lehed on eraldatud
3538DocType: Homepage,Homepage,Koduleht
3539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenseeriv välja
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine
3541DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Mootoriõli
3542DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
3543DocType: Serial No,Delivery Document No,Kohaletoimetamise dokument nr
3544DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad
3545DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik kogus
3546DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidipäevad
3547apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
3548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika
3549apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
3550DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus tarbitud ühiku kohta
3551,Completed Work Orders,Lõpetatud töökorraldused
3552DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon
3553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
3554DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta)
3555DocType: Subscription,Net Total,Net kokku
3556DocType: Procedure Prescription,Referral,Soovitus
3557DocType: Vehicle,Model,Mudel
3558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus
3559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T
3560DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldusaeg
3561DocType: Asset,Naming Series,Nimetamise seeria
3562DocType: Contract,Contract Terms,Lepingu tingimused
3563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik.
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Kehtetu {0}
3565DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003566DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
3568DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalne kasu (aasta)
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali päring
3570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad
3571DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päeva)
3572DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kliendi tagasiside malli tabel
3573DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri
3574DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-l ületatakse aastaeelarve"
3575DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
3576DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine
3577DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määrake selle territooriumi üksuste grupi jaoks mõistlik eelarve. Samuti võite hooajalisust lisada jaotuse jaotamisega.
3578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev
3579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi
3580DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse üksikasjad
3581DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei
3582DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmed on imporditud
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto
3584apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave
3585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt
3586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
3587DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev
3588apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten.
3589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides
3590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt
3591DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3592apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige üksuse kood
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru
3594apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik
3596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
3597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel
3598apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine
3599DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi
3600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga
3601DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
3602DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg
3603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
3604apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit
3606DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused
3607DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valige tingimused ja tingimused
3608apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva.
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu
3610DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria
3611DocType: Sales Invoice,Debit To,Deebet
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}"
3613DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev
3614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne
3615DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müügimaksud ja -maksud
3616DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi ostukviitungi vastu
3617apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Student Group:
3618DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrolli suurust
3619,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne
3620DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skaneeritud kontroll
3621DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpp
3622apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Väärtuses
3623DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan
3624DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Tootmisele kantud materjal
3625apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks
3626DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Sissemakstud fondide konto
3627apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjali taotlus nr
3628DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Tasumata makseandmed
3629DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus päevadel
3630DocType: Price List,Applicable for Countries,Kohaldatav riikide puhul
3631DocType: Supplier,Individual,Individuaalne
3632DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu
3634DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto
3635apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu.
3636DocType: BOM,Show Items,Kuva üksused
3637DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasutud laen
3638apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta?
3639DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Müügitellimuse kuupäev
3640DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
3641DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plii aeg päevadel
3642DocType: Loan,Repay from Salary,Tagasimaksed palgast
3643DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodustatud arve
3644DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Blokiloendi jätmine Luba
3645DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC aegumiskuupäev
3646DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broneeritud amortisatsioonide arv
3647DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
3648,Purchase Order Items To Be Billed,"Ostutellimuse kirjed, mida tuleb arveldada"
3649DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vabatahtliku puhkuse puhkusenimekiri
3650apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Raamatupidamistehingute vaikesätted.
3651DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit
3653DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar
3655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100%
3656DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine soodustus
3657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on
3659DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate tulemustabeli hindamine Muutuja
3660DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Sõnum, mida näidata"
3661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Üliõpilasi pole
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutised kontod
3663DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud
3664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Ülekantud kaubad
3665apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003666DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui seda ei kontrollita, tuleb nimekiri lisada igasse osakonda, kus seda tuleb rakendada."
3667DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slaidiesitust lehe ülaosas
3668apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu
3669apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Kirjeldus puudub
3670DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid
3671DocType: Project,Gross Margin,Brutomarginaal
3672DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindamise konto
3673DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
3674DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Panga väljavõtte seadete kirje
3675DocType: Naming Series,Setup Series,Seadistuste seeria
3676apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine
3677apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne
3678apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Välju kogus
3679DocType: Payment Request,Outward,Väljas
3680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused
3681DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto
3682DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saage tasumata arved
3683DocType: Opportunity,Opportunity From,Võimalus alates
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtandmete üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003685DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
3686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje
3687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehtede loetelu
3688apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule.
3689DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Korrigeeri Kogus
3690DocType: Asset,Maintenance Required,Vajalik hooldus
3691apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumendi nimi
3692apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht
3693apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart"
3694DocType: Item,Serial Number Series,Seerianumbrite seeria
3695apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Panga väljavõtte tehingute nimekirja
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulud
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine
3698apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
3699DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui müüjaga sõlmitakse allhankeleping
3700apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külastage foorumeid
3701DocType: C-Form,C-Form,C-vorm
3702DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldusmeeskond
3703apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1}
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100%
3705DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Tööohud ja keskkonnategurid
3706DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik
3707DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus
3708DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
3709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks
3710DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine
3711DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
3712apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003713DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Säilitage arveldusaeg ja töötundide arv töögraafikus
3714apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.
3715DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
3716DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemise aluseks on
3718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Tasakaal
3719DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus säilitate tagasilükatud esemete varu"
3720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus
3721,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed"
3723apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut
3724DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontode graafik
3725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
3726DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostetud mõõtühik
3727DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad
3728DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Põhihind (aktsiahinna järgi)
3729DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisipäringute kulu
3730apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Loo müügiarve
3731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale.
3732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast
3733apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud.
3734DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupongi tüüp
3735,Serial No Service Contract Expiry,Seerianumbri teenuse lepingu lõppemine
3736DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303737DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} toodetud esemed
3739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} maksetaotlus
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päevad alates viimasest korraldusest
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0}
3742DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid
3743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
3744DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientide mugavuse huvides saab neid koode kasutada trükivormingutes nagu arved ja tarneteated
3745DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon
3746DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksmisele kuuluv intress
3747DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu
3748DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ettevõtte aadressi nimi
3749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad
3750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti.
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303752DocType: Quality Action,Resolution,Resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003753DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
3754apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav maksumus
3755DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planeeritud
3756DocType: Sales Partner,Partner Type,Partneri tüüp
3757apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import
3758DocType: Employee Education,School/University,Kool / ülikool
3759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber.
3761DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendavad tegevuskulud
3762DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP)
3763DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tarnedokumendi tüüp
3764DocType: Products Settings,Attributes,Atribuudid
3765DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii
3766DocType: Territory,Territory Name,Territooriumi nimi
3767DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus
3768DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas
3769DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoia uue pakkumise taotluse eest
3770DocType: Account,Tax,Maks
3771DocType: Delivery Stop,Visited,Käis
3772DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne sisselülitamine (kõigile klientidele)
3773DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hind, millega kliendi valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
3774apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik"
3775DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran
3776DocType: Delivery Stop,Address Name,Aadressi nimi
3777DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edutamine
3778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Journal Entry jaoks pole valitud tagasimakseid
3779DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C jaoks arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse alusel.
3780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”"
3781DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud On
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Palun sisestage - {0} juuretüüp
3783apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} viidatud viide on juba arveldatud
3784DocType: Driver,Suspended,Peatatud
3785DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kumuleeritud kulumikonto
3786DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediit ettevõtte valuutas
3787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
3788DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum
3790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
3792DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase
3793DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Maksud ja maksud kokku
3794DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3795DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operatsiooni kirjeldus
3796DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Panga tehingute kirjed
3797DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall välja
3798apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumendi tüüp
3799DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve
3800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud."
3801DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
3802apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava”
3803apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus
3804apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud
3805DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juriidiline isik / tütarettevõte, millel on organisatsioonile kuuluv eraldi kontode kaart."
3806DocType: BOM,Show In Website,Näita veebilehel
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel."
3808DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksetaotluse tüüp
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi
3810DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3811apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil
3812DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinna reegel
3813DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
3814DocType: Employee,Cheque,Kontrollima
3815DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
3816DocType: Shopify Settings,Shop URL,Ostke URL-i
3817DocType: Asset Movement,Source Location,Allikas Asukoht
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne
3819DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskus bilansikontole sisenemisel
3820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osalemine
3821DocType: Training Event,Internet,Internet
3822DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Igakuine jaotusprotsent
3823DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Väljastamise teatise mall
3824apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta)
3825DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine
3826DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3827DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht
3828,Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne
3829DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutosumma
3830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik
3831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud."
3832DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp
3833apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressile
3834DocType: Purchase Receipt,Range,Vahemik
3835DocType: Budget,BUDGET,EELARVE
3836DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne
3837DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri (ettevõtte valuuta)
3838apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud
3839apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud
3840DocType: Quality Review Table,Objective,Eesmärk
3841DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud
3842DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Saadetakse kliendile
3843DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl
3844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Muutuv
3845apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev
3846DocType: Options,Option,Võimalus
3847DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-märguanded
3848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto
3849DocType: Weather,Weather Parameter,Ilm parameeter
3850DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jaota
3851DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduse ajakava detail
3852DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendustööriist
3853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Teatamisperiood
3854,Lead Owner Efficiency,Peamise omaniku tõhusus
3855DocType: SMS Center,Total Characters,Tähemärkide koguarv
3856DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi minevikus kasutamine
3857DocType: Patient,Divorced,Lahutatud
3858DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Jagage ettemaksed automaatselt (FIFO)
3859DocType: Leave Type,Is Compensatory,Kas kompenseeriv
3860,Employees working on a holiday,Puhkusel töötavad töötajad
3861DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiil
3862apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi"
3863DocType: Delivery Stop,Order Information,Tellimuse teave
3864apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vahesumma
3865DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve diskonteerimine
3866apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3867DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Külmutage laoseisu
3868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti.
3870DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinda
3871apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} salvestamine
3872DocType: SMS Center,Total Message(s),Sõnum (id) kokku
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303873DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Konto konto järgi
3875DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sõnad on nähtavad pärast pakkumise salvestamist.
3876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kogus tootmiseks
3877DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg
3878DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja
3879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid
3880DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara
3882apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks
3883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu.
3884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...
3885apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad.
3886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0
3887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik
3888DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no.
3889DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik
3891,Production Analytics,Tootmise analüüs
3892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks
3893apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Salvestused
3894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0}
3895DocType: Chapter Member,Website URL,Veebilehe aadress
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
3897DocType: Vehicle,Policy No,Poliitika nr
3898apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused
3899DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja nimi
3900DocType: Rename Tool,Utilities,Utiliidid
3901DocType: Job Card,Total Completed Qty,Lõpetatud kogus kokku
3902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud
3903DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tekkide tellimuse määr
3904DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi toote tulu ja kulu toote vertikaalsete või jagunemiste puhul.
3905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0}
3906apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
3907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana
3908DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Võlgnevuse sissenõutavaks muutmise konto
3909DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing
3911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
3912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega.
3913apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Üksuse üksus.
3914apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid
3915apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua
3916DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
3917apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikmete tegevus
3918DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impordi osalemine
3919DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Muuda summa konto
3920,Item Price Stock,Toote hinna varu
3921DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3922apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks."
3923DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kaardistatud päis
3924apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Toode Kood, ladu, kogus on vajalik"
3925DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed
3926DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiesitus
3927DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuda osalist rahastamist"
3928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni
3929,Serial No Status,Seerianumber puudub
3930DocType: Donor,Donor,Doonor
3931DocType: BOM,Item UOM,Üksus UOM
3932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu
3933DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
3934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada
3935DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
3936apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
3937apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmete andmed.
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
3939apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma firma jaoks saavutada."
3940DocType: Lab Test Template,Special,Eriline
3941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Allhankelepingu reserveeritud kogus: toorainekogus, et teha alltöövõetud punkte."
3942DocType: Patient Encounter,In print,Prindi
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga
3945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID
3946apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid
3947DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
3948apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Deebetraha summa
3950DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
3951apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine
3952DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate hoida kõrgust, kaalu, allergiat, meditsiinilisi probleeme jne"
3953DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindipea
3954DocType: Grant Application,Withdrawn,Endassetõmbunud
3955apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Valige esimene ettevõte
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel
3957apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda:
3958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu
3959DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
3960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
3961DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
3962DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
3963apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Reaktsiooniaeg ei tohi olla suurem kui eraldusvõime aeg
3964DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest.
3965apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned
3966DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba
3967apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti
3968DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
3969DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
3970DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (ettevõtte valuuta)
3971DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptide annustamine
3972DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tundide arv
3973DocType: Location,Latitude,Latitude
3974DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulude kuupäev
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Kuva makseandmed
3976DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi makstav konto
3977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp poolte kaupa
3979DocType: Volunteer,Evening,Õhtu
3980DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange&#39;i kasum / kahjum
3982DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tehke müügiarvet
3983DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud pool
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Kogus {0} ei tohiks olla riiv, kui töö tellimuse kogus {1}"
3985DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Lisatasud
3986DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hindamise tulemuste tööriist
3987DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra sisenemine
3988DocType: Student Applicant,Application Status,Rakenduse olek
3989DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa kokku sõnades
3990DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniaid. Investeeringute tasuvuse mõõtmiseks jälgige kampaaniatest viiteid, hinnapakkumisi, müügitellimusi jne."
3991apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0}
3992DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujunduse reegli üksus
3993DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
3994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Alates eelarveaastast
3995DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto
3996DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi osa
3997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta.
3998,Project Quantity,Projekti kogus
3999apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.
4000DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
4001apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud
4002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid"
4003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304004DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4005
4006#### Note
4007
4008The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4009
4010#### Description of Columns
4011
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040121. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304013 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4014 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4015 - **Actual** (as mentioned).
40162. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40173. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40184. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40195. Rate: Tax rate.
40206. Amount: Tax amount.
40217. Total: Cumulative total to this point.
40228. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040239. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikide müügitehingute puhul. See mall võib sisaldada maksude ja teiste kulutuste / sissetulekute loendit, nagu &quot;Transport&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. Kirjed **. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kas see maks sisaldab baasmäära? See on kasulik, kui soovite anda klientidele kindla hinna (koos kõigi maksudega)."
4024apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast
4025DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vanemate kliendirühm
4026DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei kuvata, kui Hinnakiri ei ole määratud"
4027apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext seaded
4028apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava.
4029DocType: Student Language,Student Language,Õpilaste keel
4030apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik
4031DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi
4032apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1}
4033apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi."
4035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata
4036DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (kulutaotluse kaudu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304037DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004038DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
4039apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui <b>{1}</b> eeldatav alguskuupäev <b>{2}</b>
4040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1}
4041DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub
4042DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud
4043DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad)
4044DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui tooraine on saadaval"
4045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0}
4046DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava
4047apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
4048apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned
4049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad
4050DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
4051DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Luba ületunde
4052DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laos saadaval olev kogus
4053DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve kirje
4054DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304055DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004056apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0
4057DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanna edasi
4058DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltuv ülesanne
4059DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud tehingu tegemiseks
4060apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka müüjaks
4061DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Panga lepitamine
4062apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Time Logs&#39;i tegevuste liigid
4063DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemise kviitungite arved
4064DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiivne
4065DocType: Company,Budget Detail,Eelarve üksikasjad
4066DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdluspiirkond on 16–20 hingetõmmet / minut (RCP 2012)
4067DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimused
4068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud
4070DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionärile
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hooldusgraafik
4072DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4073leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / peatükk_nimi jätavad tühjaks salvestamise peatükki automaatselt.
4074DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksete edukuse URL
4075apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitud kogus
4076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt
4077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole
4078DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve nimetamine automaatselt
4079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad.
4080apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({})
4081DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi
4082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Teie organisatsioon
4083DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad
4084DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Arve kogusumma (müügiarvete kaudu)
4085apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati
4087DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meeldetuletuse teade
4088DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilansilaenu summa
4089apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine.
4090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel.
4091DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi BOM
4092DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
4093DocType: Item Price,Item Price,Punkt Hind
4094DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi
4095apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Palun valige klient
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004096DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Uus programm
4097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina"
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.
4099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva
4100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega"
4101apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ)
4102DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
4103DocType: Fee Component,Fee Component,Tasu komponent
4104apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vormi dokumendid
4105apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304106DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada
4108apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus
4109DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Tööandja taotleja
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet
4111DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontode importija
4112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule
4113apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
4114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud
4115DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohustuslik majutus
4116apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kogutulu
4117DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
4118DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupade ja teenuste ostja.
4119DocType: Vehicle,Vehicle,Sõiduk
4120apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1}
4121DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa
4122DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa erinevus
4123DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded
4124DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Peatage sünnipäeva meeldetuletused
4125DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
4126DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Varu külmutatud Upto
4127DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi materjali päringu tüüp
4128DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt
4129DocType: Finance Book,Finance Book,Finantsraamat
4130apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Alates Datetime
4131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2}
4132apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused
4133apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnista
4134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
4135DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4136apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1
4137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kokku tunde: {0}
4138DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev
4139DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Kui kampaania on allikas, sisestage kampaania nimi"
4140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”"
4141DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulaarne
4142apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
4143DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata
4144DocType: Disease,Treatment Task,Raviülesanne
4145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: kasutaja pole rakendatud reegli <b>{1}</b> elemendi <b>{2}</b>
4146DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Lossitud kulude abi
4147DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamiskriteeriumid
4148DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved
4149DocType: Donor,Donor Name,Doonori nimi
4150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Valige Property
4151DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehekülje osa
4152DocType: Assessment Result,Grade,Hinne
4153DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmisplaani materjali taotlus
4154DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada email
4155DocType: Item,Retain Sample,Säilitage proov
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne
4157,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu mõistlik kirje saldo Vanus ja väärtus
4158DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks)
4159DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime
4160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet
4161apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Müügitorustik etapil
4162apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus
4163DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne
4164DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest
4165DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Eelarveaasta ** on majandusaasta. Kõik raamatupidamiskanded ja muud suuremad tehingud jälgitakse ** eelarveaasta ** alusel.
4166DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi
4167apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid
4168apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma
4169DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Väljapaistev
4170DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötajate maksuvabastuse tõendamine
4171DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue
4172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole
4173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
4174DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnijate hinnapunkt
4175DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hindamismall
4176DocType: Item,Hub Category to Publish,Avaldatava Hubi kategooria
4177DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegused avad
4178apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kliendiandmebaas.
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Nagu kuupäev
4180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata
4181DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnangu malli eesmärk
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
4183DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneerimine
4184apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimase tellimuse summa
4185apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud
4187DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on saagikoristuse 1. päev
4188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
4189apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust"
4190DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakirja vahetuskurss
4191DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
4192DocType: Driver,Driver,Juht
4193DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto
4194DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev
4195apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne
4196DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kliendi tagasiside tabel
4197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2}
4198DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Erinevuse summa
4199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud
4200DocType: Journal Entry,Cash Entry,Sissepääs sularahale
4201DocType: GST Settings,GST Settings,GST seaded
4202,Item-wise Sales Register,Müügikohane müügiregister
4203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Üksusel on variandid.
4204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null
4205DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon
4206DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine
4207apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadistage oma
4208DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse sissemakse mahaarvamine
4209DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus
4210,Total Stock Summary,Kogusumma kokkuvõte
4211DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav allahindlus
4212DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi
4213DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4214DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused
4215DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebet summa konto valuutas
4216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord
4217apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum
4218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2}
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Teenitud raha
4220apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid.
4221DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused ja tingimused
4222DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kirjeid
4223DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse üksus
4224DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimus
4225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0}
4226DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajandus Kasutaja
4227apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi
4228DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu müük kokku
4229DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Igakuine jaotusprotsent
4230DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSONi lepitamine
4231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub
4232DocType: Asset,Scrapped,Kooritud
4233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Tarne reis
4234DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taotluse tasu
4235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
4236DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut
4237DocType: Rename Tool,Rename Log,Logi ümber
4238apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Põhineb&quot; ja &quot;Grupi järgi&quot; ei saa olla samad
4239apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost
4240DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa
4241DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed
4242apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Start Time ei saa olla suurem kui {0} lõpp-aeg.
4243DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus
4244DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta
4246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Toimetamise märkusest
4247DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
4248DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rida vahe sõnade kaupa
4249DocType: Item Group,Item Group Defaults,Üksuse grupi vaikeseaded
4250DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4251apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu
4252apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet
4253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje
4254DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tooraine tarnitud kulud
4255DocType: Employee,Permanent Address,Püsiaadress
4256DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud püsivara
4257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid
4258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine
4259DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Enne ostmist on nõutav kontroll
4260DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Makse tellimine
4261apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole."
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile."
4263DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostukorraldused Ülejäänud summad
4264DocType: BOM,Inspection Required,Nõutav on kontroll
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada"
4266DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malli ülesanne
4267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud
4269DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Üksuse ristnimekiri mitmes rühmas
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse
4271DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Kuva üksused laos
4272DocType: Issue,Service Level,Teenuse tase
4273apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)"
4274,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev
4276,GST Purchase Register,GST ostu register
4277DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisa maksude ja tasude automaatne lisamine elemendi maksumallist
4278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktsiaoptsioonid
4279DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiuteenuste ajakava Aeg
4280apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi
4281DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa
4282apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul.
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Säilitamata kasum
4284DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletud summa
4285DocType: Salary Detail,Additional Amount,Täiendav summa
4286DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriinikonfiguratsioon
4287DocType: Mode of Payment,General,Üldine
4288DocType: Email Digest,Annual Expenses,Iga-aastased kulud
4289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatav lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui eeldatav alguskuupäev
4290DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
4291DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
4293apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv
4294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004296apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik
4297DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks
4298apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
4299,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisaste
4300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} ei ole suletud."
4301DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaamiskeemi hinna allahindlus
4302DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldus Märkus
4303DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi marsruut
4304DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kavandatud tegevuskulud
4305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv
4306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas
4307DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke
4308DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aasta)
4309apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva
4310DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendirühm
4311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
4312,BOM Items and Scraps,BOM-elemendid ja -lehed
4313apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Suur tundlikkus
4314DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda allahindlust hinnas
4315DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uuenda BOMi maksumust automaatselt ajastaja kaudu, tuginedes viimastele hindamismääradele / hinnakirja hinnale / viimastele tooraine ostumääradele."
4316DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4317DocType: Quiz Question,Quiz Question,Küsimuse küsimus
4318DocType: Task Depends On,Task Depends On,Ülesanne sõltub
4319,Lead Id,Plii Id
4320DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Tellimuse plaani üksikasjad
4321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
4322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte
4323DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujunduse eeskirja kood
4324DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Ladustamistemperatuur
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene sissetulek
4326apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4327,Sales Analytics,Müügianalüütika
4328DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Arve kogusumma (ajakirjade kaudu)
4329DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid
4330apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele"
4331DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikimisi mõõtühik
4332DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Üksuse üksus
4333DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Toodete sünkroonimine
4334DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee
4335DocType: Project Task,Task ID,Ülesande ID
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr)
4337DocType: Project,% Completed,% Lõpetatud
4338DocType: Customer,Commission Rate,Komisjoni määr
4339apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Kesk maks
4340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku
4341DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne erand
4342DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel
4343DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp
4345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Seadistusfirma
4346DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in
4347apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klient ja tarnija
4348DocType: Issue,Support Team,Tugirühm
4349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata
4350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt.
4351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline)
4352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti kaart
4353DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne kasu
4354apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1}
4355apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada?
4356apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null
4357DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall
4358DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loodud
4359DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedi eesmärk
4360DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto juht vastutuse või omakapitali all, kus kajastatakse kasumit / kahjumit"
4361DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi summa konto valuutas
4362DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate pardaleviimine
4363DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
4364DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
4365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital
4366DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument
4367DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood
4368DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur
4369DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kokku kasum / kahjum
4370apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud.
4371DocType: Product Bundle,Parent Item,Vanema kirje
4372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vahendus
4373apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304374,Product Bundle Balance,Toote komplekti tasakaal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma
4376DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
4377DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatiivne
4378DocType: Issue,Response By,Vastus
4379DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediitkaardiga
4380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
4381DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Pangagarantii number
4382apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Edastatud: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304383DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta)
4385,Average Commission Rate,Keskmine komisjoni määr
4386DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
4387apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid.
4388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi
4390DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused
4391DocType: Task,Depends on Tasks,Sõltub ülesannetest
4392DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded
4393apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad.
4394apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeri
4395DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda lattu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
4396DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus
4397DocType: Project User,Project User,Projekti kasutaja
4398DocType: Course,Assessment,Hindamine
4399DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hind Soodusplaadid
4400apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uued kliendid
4401DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (kulude hüvitamise nõuete kaudu)
4402DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed
4403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse
4404DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
4405DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatage kasutajad järgmistel päevadel rakenduste lahkumisest.
4406DocType: Budget,Ignore,Ignoreeri
4407,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügipersonali sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
4408DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadeemiline aasta
4409DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Maksete esitamine / kooskõlastamine
4410DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Seadke ettemaksed ja eraldage (FIFO)
4411DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Toode, mis tuleb valmistada või ümber pakendada"
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Uus ostukorv
4413DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse
4415DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemuse formaat
4416DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Juhid (või rühmad), kelle vastu raamatupidamisandmeid tehakse ja saldod säilitatakse."
4417DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materjalitaotlus, mida kasutatakse selle varude sisestamiseks"
4418DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Seos materjali taotlustega
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
4420apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa kliendid
4421DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
4422DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus
4423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka &quot;Kaalu UOM&quot;"
4424apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
4425DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood
4426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number"
4427DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital
4428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded.
4429DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304430DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4431{total_score} (the total score from that period),
4432{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004433","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada, samuti: {total_score} (selle aja koguarv), {period_number} (praeguste päevade arv)"
4434apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Väärtus või kogus
4435apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis
4436DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Kontrollige, kas planeeritud Päevase sünkroniseerimise rutiin on võimalik ajastaja kaudu"
4437DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid
4438DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Toorainetel põhinevad toorained
4439DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemisest servast
4440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi"
4442DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Vastu võetud ja vastu võetud
4443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud
4444DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, keda kasutatakse klientide, üksuste ja müügitellimuste loomiseks. Sellel kasutajal peaks olema asjakohased õigused."
4445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus
4446apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.
4447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.
4448,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood
4449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva
4450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule
4451DocType: Warranty Claim,From Company,Ettevõttest
4452DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud andmete tüüp
4453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1}
4454apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
4455DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi
4456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi
4457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.
4458DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4459If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei ole seerianumbrit märgitud, luuakse selle seeria põhjal automaatne seerianumber. Kui soovite alati selle elemendi seerianumbreid selgesõnaliselt mainida. jätke see tühjaks."
4460DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoseis (välise GIT)
4461apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid
4462DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kohustuslik märkus
4463DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müügipartner
4464DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Sellesse kuupäevani külmutatud raamatupidamiskirje, keegi ei saa teha / muuta kannet, välja arvatud allpool määratud roll."
4465DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus
4466apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr
4467DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma
4469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
4470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Kohaletoimetamine
4472DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tudengirühma loomise tööriista kursus
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa
4474DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmanda osapoole turustaja / vahendaja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb äriühingutele tooteid vahendustasu eest."
4475DocType: BOM Item,Original Item,Algne kirje
4476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
4477apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused.
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel
4479apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
4480DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja
4481DocType: Student,Middle Name,Keskmine nimi
4482DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi
4483DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass
4484DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4485apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht
4486,Project wise Stock Tracking,Projekti tark varude jälgimine
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304487DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004488DocType: Student,A+,A +
4489DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe
4490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Valige esmalt Töötaja ja Kuupäev
4491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat"
4492DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad
4493DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid
4494DocType: Student,Guardian Details,Hooldaja andmed
4495DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com
4496apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
4497apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega
4498DocType: Holiday List,Weekly Off,Nädala väljalülitamine
4499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304500apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida.
4502DocType: Fee Schedule,Student Category,Õpilaste kategooria
4503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Üksus {0}: {1} toodetud kogus,"
4504DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp
4505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav varu
4506apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik
4507DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nõutav ostuteade
4508apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-i määr
4509apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Kehtetu GSTIN! Kontrollnumbri valideerimine on ebaõnnestunud.
4510DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimaalne tööaeg töögraafiku vastu
4511DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Lisage puhkus kokku nr. Tööpäevad
4512DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek
4513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultatsioon
4514DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksetaotluse teade
4515DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-kiri on saadetud
4516DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Luba planeeritud sünkroonimine
4517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun valige Töötaja
4518DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4519Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Patsiendi arved luuakse selle kliendi vastu. Patsiendi loomisel saate valida ka olemasoleva kliendi."
4520DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock kasutaja
4521apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe.
4522DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev
4523apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid"
4524apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.
4525DocType: Service Level,Response Time Period,Reageerimisaja periood
4526DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud
4527DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
4528apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
4529DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata
4530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi
4531apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus
4532DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatav aeg (tundides)
4533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variante värskendamine ...
4534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Näita müügipersonali printimisel
4535DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas
4536DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Lubatud Datetime
4537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik.
4538DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient
4539DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kulude summa
4540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine
4541apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned
4542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem
4543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1}
4544apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormivaade
4545DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automaatne kordamine
4546DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi.
4547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta
4548DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta
4550,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta
4552DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad
4553DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalne kasu (summa)
4554DocType: Homepage,Hero Section,Kangelase osa
4555apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus.
4556apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Väljastamise teatis
4557DocType: Projects Settings,Timesheets,Töögraafikud
4558DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Hangi praegune varu
4559DocType: Account,Expense,Kulud
4560apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda
4561,Unpaid Expense Claim,Tasumata kulutaotlus
4562DocType: Employee,Family Background,Pere taust
4563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}.
4565DocType: Bank Account,Party Type,Partei tüüp
4566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Lõpetama
4567DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kohaldatav C-vorm
4568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada &#39;Balance Must Be&#39; &#39;krediidi hulka"
4569apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
4570DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Selle müügipersonali jaoks määrake sihtmärgid Üksus-rühm.
4571DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4572DocType: Student,Student Mobile Number,Õpilase mobiilinumber
4573apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta:
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == &#39;JAH&#39;, siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma"
4575DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
4576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele -
4577DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal
4578DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta
4579DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda
4580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM
4581DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304582DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004583DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus
4584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0}
4585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest
4586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav"
4587DocType: Crop,Crop Spacing,Kärbi vahe
4588DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks projekti ja ettevõtte müügi tehingute põhjal uuendama.
4589DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded
4590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304591DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid"
4594DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Kui teete õpilaste gruppe aastas, jäta need tühjaks"
4595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenud (kohustused)
4596apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email
4597apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm
4598DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus
4599DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Ajakirja kirje
4600DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostukviitung nr
4601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1}
4602DocType: Journal Entry,Debit Note,Deebet
4603DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Kas see maks sisaldab baasmäära?
4604DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud
4605DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
4606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaata tasude arvestust
4607DocType: Training Event,Theory,Teooria
4608apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo pakkumine
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga
4610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Looge uus klient
4611DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOMi veebisaidi toimimine
4612DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / ajakirja sisestamise üksikasjad
4613DocType: Share Balance,Share Balance,Jagage saldot
4614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne
4615apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostuhinnakiri
4616DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja
4617DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani tellimuse sisestamine
4618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sertifitseeritud elementi {0} ei saa Stock Reconciation abil värskendada, palun kasutage Stock Entry"
4619DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Aeg-teenindusajad
4620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist.
4621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Panga eelnõu
4622DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt kokkuvõtvad aruanded e-posti teel.
4623DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm
4624DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304625DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004626DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Haigla külastamise tasu element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004628apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Vastuse värskendamine
4629DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
4630apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1}
4631DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
4632DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides&gt; HR seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal
4635DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
4636DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
4637DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serveri URL
4638DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv
4639apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} väli on piiratud suurusega {1}
4640apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3}
4641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtuse esitus
4642DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti e-post
4643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata
4644DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama
4645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik.
4646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija ID
4647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta
4648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
4649apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev
4650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus:
4651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Saatmine
4652DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus
4653DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto
4654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4655apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
4656DocType: Service Level,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
4657DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad
4658DocType: Project Task,View Task,Vaata ülesannet
4659DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad
4660DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri vara amortisatsiooni kirje automaatselt
4661DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Kas valmis valmistoodang lõpetati?
4662DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja trükitud nimetus
4663DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päeva raamatu andmeid töödeldakse
4664DocType: Program,Courses,Kursused
4665apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud
4666DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate töölevõtmise tegevus
4667apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1}
4668DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei kuvata väljal „Sõnad” ühtegi tehingut"
4669DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Eraldatud
4670DocType: Project,Time to send,Saatmise aeg
4671DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud
4672DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimuse tüüp
4673DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev
4674DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo ajakava
4675apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Avamise väärtus
4676DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk
4677DocType: Loan,Repayment Method,Tagasimaksmise meetod
4678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus
4679DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
4680DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus
4681DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud
4682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Office&#39;i seadmed
4683apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
4684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused
4685apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline)
4686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje
4687DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu
4688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud)
4689DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4690DocType: Loan,Loan Application,Laenutaotlus
4691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks
4692apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine
4693DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto on tasumisele kuuluv
4694apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Tellimuse koguväärtus
4695apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1}
4696apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304697DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümmargune lähima täisarvuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust
4699DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Luba kohtumisi
4700DocType: BOM,Show Operations,Näita toiminguid
4701DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiku ajakava
4702DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine
4703DocType: Pricing Rule,Apply On,Rakenda sisse
4704apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum.
4705DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Esitage ettevõttes registreeritud e-posti aadress
4706DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivne kirje nimi
4707DocType: Assessment Plan,Course,Kursus
4708DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi andmed
4709DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötajate eraldamine
4710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud
4711DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaardistatud elemendid
4712DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline)
4713DocType: Task Type,Task Type,Ülesande tüüp
4714apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C number
4715DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma
4716apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0}
4717DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisage eelmiste eraldiste kasutamata lehed
4718DocType: Employee Transfer,New Company,Uus ettevõte
4719DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%)
4720DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu
4721DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva
4722DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
4723DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
4724DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus
4725DocType: Item Attribute,Increment,Kasv
4726DocType: Vital Signs,Cuts,Lõikab
4727DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS
4728DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita kontakti nuppu
4729apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa töötajaid
4730DocType: Holiday List,Holidays,Pühad
4731DocType: Chapter,Chapter Head,Peatüki juht
4732apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Palun blokeerige testmall
4733DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show
4734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügisumma
4735DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsu võtme ID
4736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas
4737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva
4738apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijad
4739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
4740apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transpordiliik
4741DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutomaks - mahaarvamine - laenu tagasimaksmine
4742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
4743,Work Order Stock Report,Töö tellimuse varude aruanne
4744apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine.
4745apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata ostukorvi
4746apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine
4747DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku arveldatav summa
4748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine
4749DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto
4750apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole
4751apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0}
4752DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
4753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet
4754DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osalenud vanemad
4755DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda varu
4756DocType: Account,Old Parent,Vana vanem
4757DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laadi alla vajalikud materjalid
4758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1}
4759apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Üksuse mall
4760DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodushind hinnakirja hinnas (%)
4761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
4762DocType: Travel Request,Domestic,Kodused
4763apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus
4764DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop poolt Guardian
4765DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Tasakaal baasvaluutas
4766apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
4767DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pidurikate
4768DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4769DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Kuva varu kättesaadavus
4770DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli tubade hinnakujundus
4771DocType: Project Task,Pending Review,Ülevaatuse ootel
4772DocType: Employee,Date of Joining,Liitumise kuupäev
4773DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi seos
4774DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügiks
4775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest
4776DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine
4777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},{0}
4778DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht
4779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Väljundväärtus
4780DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused
4781DocType: Employee Advance,Advance Account,Eelmine konto
4782DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,"Arved, millel puudub tarnekoht"
4783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4784DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev
4785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}"
4786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslikud
4787DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pangakonto number
4788apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1}
4789DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summa laius sõnaga
4790DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine
4792DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Varude sisestamise tüüp
4793DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304794DocType: Room,Room Number,Toa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004795apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ...
4796,Trial Balance,Katse tasakaal
4797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada
4798DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamise skaala nimi
4799DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM
4800DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kogumaksumus kokku
4801DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiaalne probleem
4802DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Üksuse pilt (kui mitte slideshow)
4803DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte
4804DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uuendage viimast hinda kõigis BOMides
4805DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Üle 160 tähemärgiga sõnumid jagatakse mitmeks sõnumiks
4806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend
4807apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval
4808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Tasumata summa kokku
4809DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Üksuse maksumäär
4810DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Kavandatav kogus
4811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne
4812DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnad (eksport) on nähtavad, kui olete saatmiskirja salvestanud."
4813DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing
4814DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss
4815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Valige esimene ettevõte
4816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud
4817apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avamine
4818DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Avastatud haigus
4819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui planeeritud kvanitatsioon ({2}) tootmisjärjestuses {3}
4820DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Varude järjekord (FIFO)
4821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei
4822DocType: Company,Default Holiday List,Vaikepuhkuste nimekiri
4823DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
4824apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu
4826apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Igakuine müügieesmärk (
4827DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Huvid
4828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik
4829DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lubage üle selle protsendi üle üleandmise või kättesaamise
4830DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Tasutud summa (ettevõtte valuuta)
4831DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamise reegli tingimus
4832DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötajate loomiseks
4833DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
4834DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kaaskiri
4835DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade
4836DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Üksuse kvaliteedikontrolli parameeter
4837DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta lõigud
4838DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% selle tarneteatise vastu tarnitud materjalidest
4839DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
4840apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
4842DocType: POS Profile,Item Groups,Üksuste rühmad
4843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO number
4844,Company Name,Ettevõtte nimi
4845apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1
4846,Purchase Receipt Trends,Ostukviitungite suundumused
4847DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Blokiloendi kuupäevad jäetakse välja
4848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1}
4849DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded
4850apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve."
4851DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
4852DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagasimakseperiood kuudes
4853apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportija ID
4854apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri.
4855DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Loendi esimene kuluarvestaja kinnitatakse vaikekulude kinnitajaks.
4856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam
4857DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus
4858DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref
4859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0}
4860apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
4861DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle
4862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.
4863DocType: Account,Account Number,Konto number
4864DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemuse üksikasjad
4865apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Liigse arveldamise või ülepakkumise lubamiseks värskendage „Allowance” („Hüvitis”) väärtuses Stock Settings (Seaded) või Item (Üksus).
4866DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automaatne sulgemine 7 päeva pärast
4867DocType: Supplier,Is Frozen,On külmunud
4868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0}
4869apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
4870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:
4871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud
4872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Üksuse kood on kohustuslik, sest üksus ei ole automaatselt nummerdatud"
4873DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304874DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud
4876DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr
4877DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Arve kehtivuse lõppkuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304878DocType: Item,Manufacturers,Tootjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004879DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kärbi tsükkel
4880DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
4881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja
4882DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjendatud
4883DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta)
4884apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval
4885DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uued tellimused
4886apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb
4887DocType: Employee,Owned,Omanik
4888DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi
4889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partei võib olla ainult üks
4890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud
4891DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Enne tarnimist on vaja kontrollida
4892apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine
4893DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või lahuta
4894DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügikomisjon
4896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alusta andmete sisestamist siit:
4897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
4898apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded
4899DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, uuendatakse vaikimisi Panga / Sularaha kontot automaatselt Panga päevakirje sisestuses."
4900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Eelarve kokku
4901DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadige HTML üles
4902DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksedokument
4903DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Võimaluse punkt
4904DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine
4905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
4906DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
4907DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm
4908DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
4909,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused
4910DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev
4911DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud kogus
4912DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4913DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nõutav ainult proovi puhul.
4914DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
4915DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp
4916DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist.
4917DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti
4918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
4919,Department Analytics,Department Analytics
4920DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
4921apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100%
4922DocType: Student Guardian,Relation,Seos
4923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik
4924DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse Zipcode
4925apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Turuplats
4926apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2}
4927DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus
4928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis
4929DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud
4930DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
4931DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
4932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud."
4933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} valuuta vahetamise kirje loodud
4934DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik lõppkuupäev (ajalehe kaudu)
4935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega
4936apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0}
4937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1}
4938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split
4939DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr
4940DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhineb töögraafikul
4941DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik
4942DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeetmed
4943DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kokku vabastamise summa
4944DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard
4945apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva
4946DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
4947DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu veebisaitidele ja muudele väljaannetele.
4948DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saadud kogus
4949DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (ettevõtte valuuta)
4950DocType: Item Reorder,Request for,Taotlus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadete installimine
4952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid
4953DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded
4954DocType: Payment Entry,Paid Amount,Tasutud summa
4955DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Sooritage toiming
4956DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arvelduse intervallide arv
4957apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded
4958DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sõnum saadetakse kasutajatele, et saada projekti staatus"
4959DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötajate maksuvabastuse tõendamise esitamise üksikasjad
4960DocType: Purchase Order,Delivered,Kohale toimetatud
4961apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud
4962DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
4963apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Aasta lõpp
4964DocType: Vehicle,Diesel,Diisel
4965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}.
4966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2}
4967apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Juba esitatud tulemus
4968DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel
4969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik
4970DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev
4971DocType: Issue,Resolution Date,Lahenduse kuupäev
4972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1}
4973DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba ostukorvi
4974DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reegel teistega
4975DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimane süsiniku kontroll
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Tegema
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul
4978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja
4979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaks
4980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti
4981DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
4982apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
4983DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus
4984apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded
4985DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks
4986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Kasumita (beeta)
4987apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt
4988apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi
4989DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Luba järgmistel kasutajatel blokeerida päevade lahkumise lahkumine.
4990apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev
4991DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saage tööde tellimine
4992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
4993DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näita &quot;Laos&quot; või &quot;Ei ole laos&quot;, mis on laos saadaval laos."
4994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt?
4995DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4996DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas lahkub ilma palgata
4997apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: tuleb esitada vara {1}
4998DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav allahindluse summa (ettevõtte valuuta)
4999DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubaka varasem kasutus
5000DocType: Crop,Materials Required,Vajalikud materjalid
5001DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiil
5002DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage kirje välja
5003apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator.
5004DocType: Asset,Insured value,Kindlustusväärtus
5005DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname&#39;i vastu
5006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5007 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kuna tooraine prognoositav kogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materiaalset taotlust luua. Kui soovid teha materiaalset taotlust, lubage palun märkida märkeruut <b>Ignoreeri olemasolev kogus</b>"
5008DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida
5010DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5011apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Puudub juurdepääsukood või Shopify URL
5012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0}
5013DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi
5014apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni
5015DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote paketi element
5016DocType: Student Group,Group Based On,Rühmapõhine
5017apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5018DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitu materjali tarbimist
5019DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
5020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul
5021apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Müügimäär
5022DocType: Account,Asset,Vara
5023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse
5024DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr
5025apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend
5026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv
5027DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja
5028DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lubage alternatiivne element
5029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta
5030DocType: Email Digest,Open Quotations,Avage hinnapakkumised
5031DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Jaotise jalus
5032DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakt
5033apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel olev kogus
5034DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5035apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.
5036apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,muudetud
5037DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus
5038apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B)
5039,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaalsed taotlused, mille puhul tarnijate pakkumisi ei ole loodud"
5040DocType: GST Account,GST Account,GST konto
5041DocType: Pricing Rule,For Price List,Hinnakiri
5042DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Volitamata käsk
5043DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta materjali ülekanne WIP-laosse
5044DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Esmane seaded
5045DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp
5046DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5047DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i ühendusrežiimis
5048DocType: Territory,Parent Territory,Vanema territoorium
5049DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odomeetri lugemine
5050DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgalipik
5051DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Palgaarvestuse sagedus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0}
5053DocType: Products Settings,Home Page is Products,Avaleht on Tooted
5054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kõned
5055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
5056DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian huvi
5057apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud
5058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimus
5059DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Varude sisestamise üksikasjad
5060DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügitellimused Billile
5061DocType: Company,For reference only.,Ainult viide.
5062DocType: GL Entry,GL Entry,GL sisenemine
5063DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötajate maksuvabastuse kategooria
5064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: kirje {1} jaoks on vajalik vara
5065DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sunnitud summa
5066DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palk
5067DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus
5068apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust
5069DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5070DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja
5071DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused
5072apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida."
5073DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed
5074DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon
5075DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria
5076DocType: Batch,Batch ID,Partii ID
5077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud."
5078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
5079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3}
5080apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine tarnijate juurde
5081DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5082apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut
5083DocType: Volunteer,Morning,Hommik
5084DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat
5085DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine
5086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}"
5087DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu
5088DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töö tellimine
5089DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse maksukategooria määramiseks tehingutes."
5090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine kliendile
5091DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Määrake 0, kui piirangut pole"
5092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne
5093DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksepäev
5094DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määrake nimi
5095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus
5096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad
5097apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Viljad ja maad
5098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik
5099DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5101 fullfill Sales Order {2}","Punkti {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügikorralduse täitmiseks {2}"
5102apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ......
5103DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo
5104DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005105DocType: Serial No,Asset Details,Varade üksikasjad
5106DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg
5107DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikevöönd
5108DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Väljastatud kogus (pro-rated)
5109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}%
5110DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Loetle paketi moodustavad üksused.
5111DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuutas
5112DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hankige ostutšekid
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne
5114DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötajate maksuvabastuse deklaratsioon
5115DocType: Project,Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev
5116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1
5117DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5118apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi nimi
5119DocType: Serial No,Asset Status,Varade staatus
5120DocType: Salary Slip,Earnings,Kasum
5121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Tasutud summa kokku
5122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Hoiule
5123DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kogusumma (5-st)
5124DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Saadaolevad arved
5125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikimisi seadistamine
5126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5127 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5128 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
5129,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve kogus (eksklusiivne maks)
5130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}"
5131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks
5132apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)"
5134DocType: Account,Expense Account,Kulukonto
5135apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1
5136apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
5137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0}
5138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule
5139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
5140DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
5141apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile
5142DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi
5143DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Too tooraine tootmiseks
5144DocType: Employee,New Workplace,Uus töökoht
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305145DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005146apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine"
5147DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi
5148DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei vasta ettevõttele {1}
5150apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus
5151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekanded
5152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Valige Ettevõte
5153DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjali taotluse tüüp
5154apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID
5155DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstetud (e-post)
5156DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus
5157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi
5158DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Märkimata jätmisel ei kuvata elementi müügiarvel, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel."
5159DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu
5160,Produced,Toodetud
5161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge
5162DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Menetluse mall
5163DocType: Account,Frozen,Külmutatud
5164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0}
5165DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldage veebisaidil
5166apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide
5167DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lahuta arve tühistamise makse
5168apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ülesandeid pole
5169DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prindi ilma summa
5170apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused.
5171,Reserved,Reserveeritud
5172DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
5173apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine
5174DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5175DocType: Contract,Unsigned,Allkirjastamata
5176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema."
5177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada
5178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas"
5179DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
5180apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Kinnita
5181apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Rohkem värskendusi pole
5182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed
5183apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne
5184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud."
5185DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükatud tulukonto
5186apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Doonori teave.
5187DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientide soodustus
5188DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljaminev kiirus
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number"
5190DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varade kategooria nimi
5191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada
5192,Employee Advance Summary,Töötajate eelnev kokkuvõte
5193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus
5194apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus
5195DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Kohaldatav (nimetus)
5196DocType: Tax Rule,Billing City,Arvelduskeskus
5197DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas kliendi poolt pakutav kirje
5198DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostumaksud ja -maksud
5199DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
5200DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kogusumma õpilase kohta
5201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
5202DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast
5203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse
5204DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Õpilaste osalemise tööriist
5205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid
5206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud:
5207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kogus
5208apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra andmed
5209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa
5210DocType: POS Item Group,Item Group,Üksuse rühm
5211apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos
5212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapea (hoidke seda veebis sõbralikuna kui 900px 100tk)
5213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi
5214DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
5215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.
5216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda
5217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto
5218apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1}
5219apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi
5220DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana)
5221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Väljal <b>{0}</b> ei saa variandideks kopeerida
5222DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (d) pärast arve kuu lõppu
5223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hangi töötajaid
5224DocType: Student,Leaving Certificate Number,Sertifikaadi numbri lahkumine
5225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ei ole aegunud
5226DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata börsikasumi / -kahjumi konto
5227DocType: Employee,Relieving Date,Kuupäeva vabastamine
5228DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5229DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Blokeerimisloendi kuupäev
5230DocType: Payment Entry,Receive,Võta vastu
5231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Kuupäeva vabastamine peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5232apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID?
5233DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5234It also updates latest price in all the BOMs.","Asendage konkreetne BOM kõikides muudes BOM-is, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-linki, uuendab kulu ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot;. Samuti värskendatakse viimast hinda kõikides BOM-ides."
5235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik"
5236DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasi summa (ettevõtte valuuta)
5237DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve ettemaks
5238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel
5239DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke tööde tellimine alamkoostöö üksustele
5240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
5241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
5242DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
5243DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5245 to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.
5247apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva)
5249DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partii nimi
5250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur
5251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2}
5252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:
5253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus
5254apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ümberkorraldamise tase
5255apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; on keelatud
5256DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik kogus pärast tehingut
5257DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Tühista perioodi lõpus
5258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu
5259apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal.
5260DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Eraldatud summa
5261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305262apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005263DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Pangakrediidi saldo
5264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat
5265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama
5266DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Täiendav protsendimäär DIscount
5267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist.
5268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
5269DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi
5270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks
5271,Amount to Deliver,Saadav kogus
5272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri
5273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.
5274apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased"
5275DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo
5276DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link
5277DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotlusest lahkumiseks kohustuslikuks
5278apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmed
5279apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} leitud üksusi.
5280DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu
5281DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö valmis
5282apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}"
5283DocType: Student Guardian,Father,Isa
5284,Purchase Order Items To Be Received,Saadavad ostutellimuse üksused
5285apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
5286DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed
5287DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sõnades on nähtav pärast ostutellimuse salvestamist.
5288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale
5289DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend
5290DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hind, mille alusel kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
5291DocType: Lead,Converted,Teisendatud
5292DocType: Email Digest,New Income,Uus sissetulek
5293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud
5294apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kupongide töötlemine
5295apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood
5296apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
5297DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötajate vara ajalugu
5298,Requested Items To Be Ordered,Soovitavad tellitavad elemendid
5299DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne)
5300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega
5301DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulude juht
5302DocType: Employee,Reason for Resignation,Tagasilükkamise põhjus
5303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine
5304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total
5305DocType: Asset Repair,Error Description,Vea kirjeldus
5306DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsiooni tasu punkt
5307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Vastuseid pole
5308DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuste seeria
5309DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne hankimine
5310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada
5311apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne
5312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Valige ettevõte
5313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega
5314DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5315DocType: Item,Customer Items,Kliendi üksused
5316DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused
5317DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood
5318DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku
5319DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress
5320DocType: Academic Term,Education,Haridus
5321DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305322DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust.
5324apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri
5325DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus
5326DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -&gt; {1}) üksusele: {2} ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005328DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja
5329DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte
5330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood"
5331DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg
5332DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade
5333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus
5334DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutas
5335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada.
5336DocType: Item,Inventory,Inventar
5337DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumid
5338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku
5339DocType: Chapter,Members,Liikmed
5340DocType: Fees,Student Details,Õpilaste andmed
5341DocType: Account,Fixed Asset,Fikseeritud vara
5342DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas prindivorming
5343DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolituse tulemus Töötaja
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks
5345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine
5346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Raha netosumma
5348DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Piirangust loobumiseks sisestage 0
5349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg
5350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad
5351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu
5352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused
5353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane
5354DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas
5355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud
5356DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool
5357,Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus
5358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus
5359DocType: Payment Request,Paid,Tasutud
5360DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamise olek
5361DocType: Job Card,Transferred Qty,Ülekantud kogus
5362DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud
5363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud
5364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus
5365apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga
5366DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamise skaala intervall
5367DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instructor Records, mis luuakse"
5368DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool
5369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledgerit
5370DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kõik muud märkused, tähelepanuväärsed jõupingutused, mis peaksid arvestustesse minema."
5371DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)"
5372DocType: Project Task,Weight,Kaal
5373DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv
5374DocType: Sales Team,Incentives,Stiimulid
5375DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu
5376DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus
5377DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad]
5378DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus
5379DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud"
5380DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
5381DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala
5382DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal allahindlust muuta
5383DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arved
5384DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetused
5385DocType: Employee,Health Details,Tervise üksikasjad
5386DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
5387DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varahoolduse ülesanne
5388DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorani laud
5389DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5390apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Tellimuse sisestamine
5391DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laadige alla PDF
5392DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jaotamata summa
5393DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto
5394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel
5395DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve töögraafik
5396DocType: Subscription,Plans,Plaanid
5397DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Lossitud maksekviitungi summa
5398DocType: Student Log,Medical,Meditsiiniline
5399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
5400DocType: Project,First Email,Esimene e-post
5401DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine
5402DocType: Crop,Yield UOM,Saagise UOM
5403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused
5404apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu
5405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev.
5406DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta sissetungi summa päevas
5407DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamise seeria (õpilase taotleja jaoks)
5408apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5)
5409apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks."
5410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed
5411apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud
5412DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifnumber
5413DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus
5414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saadud varude kanded
5415DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa
5416apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa
5417DocType: C-Form,III,III
5418DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
5419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi
5420DocType: Student Guardian,Mother,Ema
5421DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest
5422DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine
5423DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
5424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3}
5425DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon
5426DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ajakava muutmine
5427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte
5428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid
5429apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste.
5430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
5431DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa
5432DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5433DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksenõude e-post
5434DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sõnades on nähtav pärast müügiarve salvestamist.
5435DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müügimeeskond1
5436DocType: Work Order,Required Items,Nõutavad elemendid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005437apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut
5438DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolli tarnija arve numbrit unikaalsust
5439apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte
5440DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Ümbernimetatava dokumendi tüüp.
5441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid"
5442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
5443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneti avaldamine
5444DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur
5445DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5446DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades)
5447apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud.
5448DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust
5449DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad
5450DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida #
5451apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”
5452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Rida # {0}: maksevahend on nõutav, et lõpule viia"
5453DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist."
5454,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
5455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0}
5456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord"
5457DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See lisatakse variandi koodikoodile. Näiteks kui teie lühend on &quot;SM&quot; ja üksuse kood on &quot;T-SHIRT&quot;, siis on variandi kirje koodiks &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
5458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev
5459DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedikontroll
5460DocType: Account,Root Type,Juuretüüp
5461DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutamine väljalülitamisel
5462DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus
5463DocType: Products Settings,Products Settings,Toote seaded
5464DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sünkroonige maksud ja maksud
5465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
5466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr)
5467DocType: Employee,Company Email,Ettevõtte e-post
5468DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita laoseisu
5469DocType: Student,A-,A-
5470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1}
5471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5472DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa element
5473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haige lahkumine
5474DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5475DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum
5476DocType: Support Search Source,Source Type,Allikate tüüp
5477DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna tunnustaja
5478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta
5479apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega
5480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kulude nõuded
5481DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML
5482,Stock Projected Qty,Varude prognoositud kogus
5483DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine
5484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Märkused puuduvad
5485DocType: Sales Invoice,Change Amount,Summa muutmine
5486apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage maha summa
5487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval
5488DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik lõppkuupäev
5489DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine
5490DocType: Travel Itinerary,Train,Rong
5491DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM plahvatusobjekt
5492apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse)
5493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad
5494DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Saabuv väärtus kokku
5495apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Valige ladu ...
5496apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp
5497apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid.
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel"
5499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige kursus
5500DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Protsendi vähendamine
5501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null
5502DocType: Share Balance,To No,Kuni Ei
5503DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Eraldage lehed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005504DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
5505apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan.
5506apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest"
5507DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-st ületatud kuupõhine eelarve ületab"
5508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga
5509DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number
5510DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaksu mall
5511DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjali taotlemise planeerimine
5512DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollige seda fraktsioonide keelamiseks. (numbritele)
5513DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonuse makse kuupäev
5514DocType: BOM,Operating Cost,Tegevuskulud
5515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval"
5516DocType: Homepage,Tag Line,Sildid
5517DocType: Customer,From Lead,Plii
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit)
5519DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus
5520DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord
5521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud
5522apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse
5523DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad
5524DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
5525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
5526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2}
5527DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm
5528DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimalus kadunud põhjus
5529apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing"
5530DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiiniline ja kirurgiline ajalugu"
5531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali
5532DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio No
5533apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksma jääda
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsingupunkt
5535apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Lehed kokku
5536apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta
5537apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Palun valige tabel
5538apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda"
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saage üksused
5540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile."
5541DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc arv
5542apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik
5543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konto ühendamine
5544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda grupiks
5545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi
5546DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
5547,Minutes to First Response for Opportunity,Võimaluse esmakordne vastus
5548DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoad
5549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele.
5550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane
5551DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune BOM
5552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Juhuslik puhkus
5553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Uuendatud
5554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist.
5555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada.
5556DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetuse taotluse üksikasjad
5557DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakenda täiendavat soodustust
5558,Sales Partner Commission Summary,Müügipartnerite komisjoni kokkuvõte
5559apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimuse tüüp peab olema üks {0}
5560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas
5561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud
5562DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hindamise skaala
5563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turunduskulud
5564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus
5565DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Veebikaartide üksikasjad
5566DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autoriseerimise reegel
5567apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave.
5568DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on selle prefiksiga viimati loodud tehingu number
5569DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Näidiku värv
5570DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeeri väljad variandile
5571DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305572DocType: Question,Single Correct Answer,Ühekordne õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005573apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev
5574DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Luba mitu ostutellimust kliendi ostutellimuse vastu
5575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5576DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kui see on märgitud, loetakse maksusumma juba sisalduvaks trükimäära / prindikoguse hulka"
5577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse
5578DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave
5579apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0})
5580apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva
5581DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID
5582DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri
5583DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard
5584DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto
5585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Tasutud summa kokku
5586DocType: BOM,Website Specifications,Veebisaidi spetsifikatsioonid
5587apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest
5588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5589 <br>Absent: {1}",Kas soovite osalemist värskendada? <br> Esitada: {0} \ t <br> Puudub: {1}
5590DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline)
5591DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tarnijate arve üksikasjad
5592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.
5593DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kauba vaikekulu müüakse
5594apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2}
5595DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikekonto
5596DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela ümardatud summa
5597DocType: Contract,Signee,Signee
5598apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva.
5599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks.
5600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele
5601DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Dokumendi üksikasjade vastu nr
5602apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Määrake {0}
5603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Valige esmalt prefiks
5604apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Allhanke haldamine
5605DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
5606DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemustabel Muutuja
5607DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi
5608DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele
5609DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
5610DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine
5611apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Tehnilised andmed
5612DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused
5613DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad
5614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto
5615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
5616DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed
5617apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine
5618DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, mis kuvatakse tootenimekirja ülaosas."
5619,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte
5620DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Kas paindlik kasu
5621DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto
5622DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkouti seaded
5623apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Määrake kliendi &#39;% s&#39; maksukood
5624DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Igakuine levitamine ** aitab teil eelarve / sihtpunkti jaotada kuu jooksul, kui teie ettevõttes on hooajalisus."
5625DocType: Guardian,Students,Õpilased
5626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0}
5627DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui see on valitud, ei anna selles komponendis määratud või arvutatud väärtus tulu ega mahaarvamisi. Siiski võib selle väärtust viidata muudele komponentidele, mida saab lisada või maha arvata."
5628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa
5629DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Kas avamise kanne
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev
5631DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine
5632apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seerianumbrid
5633DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
5634,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305635DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005636DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks
5637apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
5638DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi
5639apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana
5640DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik
5641DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon
5642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type
5643DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Vastuvõetud kogus
5644DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5645apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused
5646DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostukulude keskus
5647DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Lisage mittevarusid
5648DocType: Student,AB+,AB +
5649DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadige osaleja üles
5650DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkootikumide kood
5651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav
5652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Laadimine
5653DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tooraine tarnimine
5654,Item-wise Price List Rate,Hinnapakkumine hinnakirjaga
5655DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5656DocType: Quality Inspection,Readings,Lugemised
5657apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga
5658apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Palun määrake ettevõtte „% s” maksukohustuslase või maksukoodiga
5659apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa seerianumber
5660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär
5661DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5662DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisilehe number
5663,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Müügipartneri sihtmärgi variatsioon, mis põhineb elemendigrupil"
5664DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimetamise seeria prefiks
5665DocType: BOM Operation,Workstation,Tööjaam
5666DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Ülesande kaal
5667apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0}
5668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes
5669apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Kliente pole veel!
5670DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba püsiv inventuur
5671DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne müügitehing
5672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisiarv
5673DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel
5674DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine
5675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine
5676DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
5677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
5678DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element
5679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tagastamine
5680DocType: Budget,Monthly Distribution,Igakuine levitamine
5681DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteedimeede
5682DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Töötlemata ladu
5683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Tasutud dividendid
5684DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
5685DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja töötaja ID
5686DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses
5687DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimaalse tellimuse kogus
5688DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Puhkuste blokeerimine olulistel päevadel.
5689apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsioon
5690DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne kirje kood
5691DocType: Sales Partner,Partner website,Partneri veebileht
5692DocType: Loan,Applicant,Taotleja
5693DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5694<br>
5695Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5696<br>
5697Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5698<br>
5699Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5700<br>
5701No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ühekordne tulemuste puhul, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuse UOM ja normaalväärtust <br> Ühendi tulemuste jaoks, mis vajavad mitmeid sisendvälju vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOMide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldavad katseid, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavad tulemuste sisestamise väljad. <br> Grupeeritud testmallide jaoks, mis on teiste testimallide rühm. <br> Tulemuseta tulemusi ei ole. Samuti ei looda Lab Testit. nt. Grupitud tulemuste alamkontrollid."
5702apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes
5703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada
5704DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil
5705DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi
5706apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
5707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
5708DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
5709DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast
5710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud
5711DocType: Patient Relation,Family,Perekond
5712DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud &#39;Ajakirja&#39; kaudu
5713DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näidissuurus
5714DocType: Journal Entry,Reference Number,Viitenumber
5715DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOMi konversiooni üksikasjad
5716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0}
5717DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumide nimetus
5718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on &quot;kinnitatud&quot;."
5719DocType: Task,% Progress,% Edu
5720DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-kategooria
5721apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel
5722DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML-i kaasamine
5723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type
5724DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimakse alguskuupäev
5725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire"
5726DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Menetlus on loodud
5727,Serial No Warranty Expiry,Seerianumber puudub garantii kehtivusaja lõpp
5728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1}
5729apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili
5730apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005731DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient
5732DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija arve nr
5733DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused
5734DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",See on üksuste ja müügitellimuste vaikimisi kasutatav UOM. Tagasihoidlik UOM on &quot;nr&quot;.
5735DocType: Payment Request,Mute Email,Vaigista meil
5736apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
5737apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad.
5738DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
5739apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.
5740DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool
5741DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
5742DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas."
5743DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest.
5744DocType: Course,Topics,Teemad
5745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus
5746DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht
5747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik
5748apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0} pole lubatud
5749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud
5750DocType: Payment Request,Inward,Sisse
5751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaata kõiki artikleid
5752DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Makse sisestamine
5753DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makseandmed
5754DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksetingimuste malli üksikasjad
5755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Valige kogus
5756DocType: Student Attendance,Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt
5757DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seadistage automaatselt seerianumbrid vastavalt FIFO-le
5758,Available Qty,Saadaval Kogus
5759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel
5760DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi tööjaam
5761DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palkade struktuur
5762DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid
5763DocType: Member,Non Profit Member,Mittetulunduslik liige
5764DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjali taotlemise kava element
5765DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadesse
5766apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Piir ületatud
5767DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu
5768DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta ettevõtte tehingud
5769apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riiki
5770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad
5771DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne hõivatus
5772apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva
5773apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes
5774apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupirull nr
5775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale.
5776DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale
5777DocType: Item,End of Life,Elu lõpp
5778DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus
5779DocType: Territory,Territory Targets,Territooriumi eesmärgid
5780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305781DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetme resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005782DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tarnitakse tarnija poolt
5783DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Tehase analüüs
5784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik
5785,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Alltöövõtu toorained, mis tuleb üle kanda"
5786DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassa sulgemine
5787apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305788apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada.
5790DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoos
5791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi
5792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5}
5793DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
5794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevus konto
5795DocType: Journal Entry,Total Credit,Krediit kokku
5796DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi
5797DocType: Driver,License Number,Litsentsi number
5798DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmi registreerimise tööriist
5799DocType: Amazon MWS Settings,US,USA
5800DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda müügitellimust mis tahes projekti vastu
5801DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimisseaded
5802DocType: Homepage,Products,Tooted
5803,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
5804apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Toad broneeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005806DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5807DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogumass
5808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine
5809,Stock Ledger,Aktsiagrupp
5810DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtliku nimi
5811apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}.
5812DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
5813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje
5814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks
5815DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5816apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus
5817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord
5818DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed
5819DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress
5820DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
5821DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
5822DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed
5823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu"
5824apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Varud
5825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2}
5826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
5827DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kehatemperatuur
5828DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendirühma nimi
5829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad
5830DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid
5831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid.
5832DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates
5833DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud majutuskoht
5834DocType: Student Attendance,Absent,Puudub
5835DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida valuuta sümbol
5836DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Üle kirjutada palga struktuuri summa
5837DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,On alltöövõtuleping
5838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0}
5839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut
5840DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart
5841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Turundus
5842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas"
5843DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovi kogus, mida saab säilitada"
5844DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Eeldatav eelarve
5845DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi
5846DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi üliõpilastele registreerunud kursus
5847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1}
5848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5849 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu väljaande / ülekande kogus {0} materjalitaotluses {1} ei tohi olla nõutav kogus {2} elemendi {3} puhul
5850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0}
5851DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Kliendi vaikegrupp
5852DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebet ettevõtte valuutas
5853DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusarja on &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305854DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedi koosoleku päevakord
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005855DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotise päis
5856apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Teie tooted või teenused
5857DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane
5858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud
5859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimane ostuhind
5860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Maksuvarad
5861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”."
5862DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp
5863DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullaanalüüs
5864DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid
5865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: kogu eraldatud lehed {0} ei tohiks olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
5866DocType: Salary Component,Deduction,Mahaarvamine
5867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada."
5868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötajate ettemaksed
5869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit)
5870DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne erand
5871DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is."
5873apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija noteering
5874DocType: Item,Auto re-order,Automaatne kordusjärjestus
5875DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Ettemakse kogusumma
5876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2}
5877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0}
5878DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt
5879DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud kogus
5880DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad
5881DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vanametalli ajakiri
5882DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupongi detail nr
5883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta
5884DocType: Task,Review Date,Läbivaatamise kuupäev
5885DocType: Crop,Biennial,Biennaal
5886DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõpp-punktid
5887DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan
5888DocType: Employee Education,Year of Passing,Läbimise aasta
5889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Maks
5890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse
5891DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid
5892DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Kas teenitud lahkub
5893DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsingusõna para nimi
5894DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Ajakirjad
5895DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldusaeg
5896apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid.
5897DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida ostetakse, müüakse või hoitakse laos."
5898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
5899DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305900apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005901apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus
5902DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid."
5903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit
5904apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Impordi põhiandmed
5905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne
5906,GST Sales Register,GST müügiregister
5907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev
5908apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hallake oma tellimusi
5909DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teata tarnija
5910,GSTR-2,GSTR-2
5911DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud
5912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte
5913DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp
5914DocType: Account,Parent Account,Emaettevõtte konto
5915DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Planeerimata
5916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Küsimuse materjal
5917DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage mitmetasandilist BOM-i
5918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus {0}
5919DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse
5920DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained
5921DocType: Soil Texture,Silt,Silt
5922DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
5923DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus"
5924DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
5925apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
5926apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte."
5927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null
5928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Rida # {0}: toiming {1} ei ole {2} kvoodikohase valmistoodangu puhul lõpetatud töökorralduses # {3}. Palun värskendage tööolekut töökaardi # {4} kaudu
5929DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planeeritud alguskuupäev
5930apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus
5931DocType: Lead,Interested,Huvitatud
5932DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (ettevõtte valuuta)
5933DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Sõltub maksepäevadest
5934DocType: Subscription,Taxes,Maksud
5935DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto
5936DocType: Homepage Section,Section HTML,Osa HTML
5937DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud kaubad
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid
5939apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({})
5940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispangandus
5941DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingu tingimused
5942apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine
5943DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikepunkti grupp
5944DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arveldusaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1}
5946DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginaali tüüp
5947DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud seerianumber
5948DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa
5949apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused
5950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksab nagu
5951apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti värskendamine.
5952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik
5953apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi
5954apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Arveldatud
5955DocType: Purchase Invoice,Overdue,Viivitus
5956DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Toorainekogus, mis saadakse pärast tooraine teatud koguste tootmist / ümberpakendamist"
5957DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine
5958DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5959DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud
5960DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta)
5961apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
5962DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige
5963DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimise kehtivus
5964DocType: Share Transfer,Asset Account,Varade konto
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
5966DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS sulgemiskupongi andmed
5967DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
5968DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Saatmise seaded
5969DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
5970DocType: Crop,Annual,Aastane
5971DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär
5972DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine
5973DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogusumma
5974DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Üldine kindlustus
5975DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja määr
5976DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimaalne summa
5977DocType: Salary Slip,Employee Loan,Töötajate laen
5978DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto makstud
5979DocType: Lab Test Template,Single,Üksik
5980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis &quot;Klientide soodushinnaga&quot;
5981DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
5982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5983 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5984 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
5985DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Täitmise kuupäev
5986,Open Work Orders,Avatud töökorraldused
5987DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Põllul tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haiguse käsitlemiseks automaatselt ülesannete nimekirja"
5988DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud)
5989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.
5990apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1}
5991DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
5992DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
5993DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed
5994apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel
5995DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa
5996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja
5997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&quot;Toote paketi&quot; üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist &quot;Pakkimisnimekiri&quot;. Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”."
5998DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev
5999DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manusega
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri
6001DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6002apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund
6003DocType: Patient,Allergies,Allergiad
6004apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine
6005DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporteri teave
6006apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud &quot;Kõik hindamisgrupid&quot;"
6007DocType: Leave Encashment,Payroll,Palgaarvestus
6008DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa
6009apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Vastuvõetud
6010DocType: Travel Itinerary,Flight,Lennu
6011DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost maksud ja tasud
6012apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud
6013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus
6014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud
6015DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Kehtivusaeg
6016DocType: Project Task,Working,Töötamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306017apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6019DocType: Material Request,Requested For,Taotletud
6020DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik müügipersonal
6021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0}
6022apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud
6023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid."
6024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks.
6025DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Sihtkoha aadress
6026apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
6027DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
6028DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6029apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1}
6030apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht
6031apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Valige partii
6032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused
6033DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Allakirjutaja seisukoht
6034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1}
6035apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Tootmine
6036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus
6037apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Side logi.
6038DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Luba edasilükatud kulu
6039DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliendi kontaktandmed
6040DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kogumise üksikasjad
6041DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Varude sisenemise laps
6042DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaati pole
6043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada
6044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6045DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin
6046DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitud kogus
6047DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimaalne tellimuse kogus
6048DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiatage ostutellimusi
6049DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolli, millel on lubatud esitada krediidilimiite ületavaid tehinguid."
6050DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimi
6051DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6052DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
6053apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks
6055apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii
6056apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID
6057DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulude nõude tüüp
6058DocType: Email Digest,Bank Balance,Panga saldo
6059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile."
6060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav
6061DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Kohaldatav (töötaja)
6062DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päeva raamatu andmed
6063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum
6064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa
6065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse
6066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Võimsuse planeerimise viga
6067DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone
6068DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt
6069DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksete lüüsi konto
6070,BOM Variance Report,BOM Variansi aruanne
6071apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid"
6072DocType: Training Event,Employee Emails,Töötajate kirjad
6073DocType: Travel Request,Any other details,Muud üksikasjad
6074DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne seisund
6075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Loo tagasimakse kirje
6076apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel (
6077DocType: BOM,Scrap,Vanametalli
6078DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur
6079DocType: Supplier,Hold Type,Hoia tüüp
6080apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine
6081DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus
6082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo tasud
6083DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Kuupäeva seaded
6084DocType: BOM Operation,Operation Time,Tööaeg
6085DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus pärast kulumit
6086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> alguskuupäev ei tohi olla lühem kui <b>{1}</b> eeldatav alguskuupäev <b>{2}</b>
6087apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ülejäänud
6088apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Plii arv
6089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate."
6090DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC
6091DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne."
6092apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
6093DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind
6094DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
6095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus
6096apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk.
6097apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Näita avatud
6098DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
6099apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Doonori tüübi teave.
6100DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter
6101DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma
6102apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis
6103DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud
6104DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306105DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006106DocType: Company,Default Employee Advance Account,Töötaja vaikimisi eelkonto
6107DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lubage negatiivne saldo
6108apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi
6109DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Vaikimisi maksetingimuste mall
6110apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm
6111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte
6112DocType: Academic Term,Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
6113DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus
6114DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Sihtkoha nimi
6115DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatud summa
6116DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovi säilitamise ladu
6117DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindluse protsent
6118DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus
6119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1}
6120DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli ladu
6121apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatüki teave.
6122apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} jaoks
6123DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
6124apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveeritud kogus
6125DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tõstetüüp
6126DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kohaletoimetamise peatamine
6127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Tulemust ei esitata
6128DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus
6129DocType: Material Request,Transferred,Ülekantud
6130apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1}
6131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised
6132DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress
6133apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned"
6134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
6135DocType: Quotation Item,Stock Balance,Varude saldo
6136DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval kogus alates Laost
6137DocType: Stock Entry,Repack,Paki ümber
6138DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
6139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud
6140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada
6141apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere
6142DocType: Vehicle Service,Change,Muuda
6143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu
6144DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pakkumise taotlus
6145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus
6146DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähendage täielikku maksu valitud palgaarvestuse kuupäeval
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Valige muudatuse summa konto
6149DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused
6150DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatav tund
6151DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksekava
6152apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Kõige varem
6153DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registreerige õpilased
6154apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu
6155DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev
6156DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306157DocType: GSTR 3B Report,December,Detsember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev
6159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul
6160DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Kui see on märgitud, on kodulehekülg kodulehe vaikepunkt"
6161DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rida vahe UOM
6162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”"
6163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import lahtiselt
6164DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused Sisu
6165apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
6166DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla
6167,Stock Analytics,Stock Analytics
6168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2}
6169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad)
6170apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid.
6171DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Toetus
6173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud
6174DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnadega
6175DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui see on sisse lülitatud, postitab süsteem arvestuse kandeid automaatselt."
6176DocType: BOM Item,BOM Item,BOM kirje
6177DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planeeritud kuupäev
6178apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks
6179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem
6180DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija Scorecard Scoring seistes
6181apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1}
6182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:"
6183DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas ladu
6184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa kasutajaid
6185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksete tegurid
6186DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik müügipartnerite kontaktid
6187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt)
6188DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus
6189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks
6190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Kogunenud väärtused
6191DocType: Grading Scale,Intervals,Intervallid
6192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused
6193DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus
6194DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
6195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi
6196DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6197apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Näita {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} leitud üksus.
6200,Stock Ageing,Varude vananemine
6201DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Märkida, kas kohaldatakse mittestandardset saadaolevat kontot"
6202,Subcontracted Item To Be Received,"Alltöövõtu objekt, mis tuleb vastu võtta"
6203DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroonitud Hubiga
6204apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast
6205DocType: Guardian,Work Address,Töö aadress
6206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus ei tohi olla suurem kui koguse puhul
6207DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-i üksus
6208DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Ettevõtte kirjeldus veebisaidi kodulehele
6209,Delivery Note Trends,Toimetamise märkuste suundumused
6210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud tootmise tellimust ei saa tühistada, lõpetage see tühistamiseks"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306211DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Ava {0}
6213,Batch-Wise Balance History,Partii-tark tasakaalu ajalugu
6214DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
6215DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne
6216apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2
6217DocType: Asset,Disposal Date,Kõrvaldamise kuupäev
6218DocType: Opportunity,Opportunity Type,Võimaluste tüüp
6219DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall
6220DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsioonivalikud
6221DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääsu alguskuupäev
6222DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uuenda BOMi maksumust automaatselt
6223DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded
6224apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
6225DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID
6226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No.
6227DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte"
6229DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-i logi
6230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad
6231DocType: Salary Component,Amount based on formula,Summa põhineb valemil
6232DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty
6233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskused
6234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii {0} on kohustuslik
6235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0}
6236apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud
6237,Trial Balance (Simple),Katsebilanss (lihtne)
6238DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliendi kontakt
6239DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud
6240apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik
6241DocType: Fee Structure,Components,Komponendid
6242DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaamiskeem
6243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6244DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype&#39;i vastu
6245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
6246apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,GSTINilt
6247DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi müügiarve vastu
6248DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimetage atribuudi väärtus elemendi atribuutis.
6249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit.
6250apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige ladu
6251DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM
6252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte
6253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1}
6254DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestuse töötaja andmed
6255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine
6256DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
6257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2}
6258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument
6259DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muutke olemasoleva seeria algus- / jooksev järjekorranumber.
6260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel
6261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0}
6262DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Hindamiskava
6263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõue
6264DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev
6265DocType: Asset,Double Declining Balance,Kahekordne vähenev tasakaal
6266DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Kinnita osalemine
6267DocType: Lab Test,LP-,LP-
6268DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliendirühm
6269,Qty to Deliver,Kogus tarnimiseks
6270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik
6271DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Töötajate registrid, mis luuakse"
6272DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa
6273DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
6274DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr
6275DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
6276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine
6277DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
6278DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus
6279DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimetamise seeria
6280DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted
6281apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa
6282DocType: Branch,Branch,Filiaal
6283DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nõutav kuupäev
6284DocType: Cashier Closing,Returns,Tagastab
6285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine
6286,Stock Summary,Stock Kokkuvõte
6287DocType: Bank Reconciliation,From Date,Kuupäevast
6288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6289 as pro-rata component","Sa võid nõuda ainult {0} summat, ülejäänud summa {1} peaks olema proportsionaalse komponendina"
6290DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loogiline ladu, mille vastu tehakse laoseisu."
6291DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Erinevuse konto
6292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata?
6293DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Tooted, mida kasutatakse üksustes"
6294apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
6295DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitage sama kiirus kogu ostutsükli vältel
6296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto
6297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel
6298DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Eemaldage tellimuse tühistamise ettemaks
6299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet.
6300apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid.
6301DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu
6302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides"
6303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu
6304DocType: Account,Credit,Krediit
6305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lae alla JSON
6306DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsus
6307DocType: Account,Accounts,Kontod
6308DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kehtivusaeg (päevades)
6309DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluse skeem
6310apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto
6311apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Laos saadaval
6312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Töötajate määramine
6313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole
6314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud üksusi
6315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud
6316DocType: Delivery Note,Is Return,Kas tagasipöördumine
6317DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullaanalüüsi kriteeriumid
6318DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud valik
6319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaate palk
6320DocType: Asset,Assets,Varad
6321DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või allahindlus
6322DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mittetaimetoitlane
6323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0}
6324DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötaja nimi
6325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Tundmatu
6326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved
6327DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi
6328DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify seaded
6329DocType: Company,Sales Monthly History,Müügikuu ajalugu
6330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah”
6331apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma
6332apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1}
6333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud
6334DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6335DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupirulli number
6336DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamiskonto
6337DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6338DocType: Subscription,Trialling,Trialiseerimine
6339DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Ühe tasandi programm
6340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0}
6341DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksude kinnipidamise määrad
6342apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Ühenduse foorum
6343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1}
6344DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav kogus
6345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev
6346DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiiniosakond
6347DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärilt
6348DocType: Company,Default Terms,Vaikimisi kasutatavad tingimused
6349apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisa ajad
6350DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tagada tarnimine vastavalt toodetud seerianumbrile
6351,Eway Bill,Eway Bill
6352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada
6353apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub-tüüp
6354DocType: Task,Closing Date,Lõppkuupäev
6355apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist
6356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber
6357DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus
6358DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline
6359DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksu malli detail
6360DocType: BOM Update Tool,New BOM,Uus BOM
6361DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija
6362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Keeldu
6363DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info
6364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Kohustused ja maksud
6365DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Teenitud tulemus
6366DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded
6367DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kohaletoimetamine Postiindeks
6368DocType: Naming Series,Update Series,Uuenda seeria
6369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehitiste tööriistad&quot;
6370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine
6371DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte
6372DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus
6373apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted.
6374DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
6375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hindamine
6376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida
6377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring
6378DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine samas instituudis
6379apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood:
6380apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus%
6381DocType: Journal Entry,Credit Note,Krediidi märkus
6382DocType: Batch,Parent Batch,Vanema partii
6383DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saage ühildumatud kirjed
6384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Palun määrake ettevõte
6385DocType: Lead,Lead Type,Plii tüüp
6386DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ettevõtte valuuta)
6387DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud
6388DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine
6389DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid
6390DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav
6391DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud
6392apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
6393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Müügipersonal
6394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkematerjal
6395apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded.
6396DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendirühm seab valitud gruppi, kui sünkroonib kliente Shopify&#39;st"
6397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakenda kohe
6398DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidikontroller
6399DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6400apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Valmis
6401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik
6402apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel
6403DocType: Bin,Stock Value,Varude väärtus
6404apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks.
6405apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne
6406DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne
6407DocType: Training Event,Training Program,Treeningprogramm
6408DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemise maksed
6409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1.
6410,Purchase Order Trends,Ostutellimuse suundumused
6411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus
6412DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija tarneteatis
6413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Valige Drug
6414DocType: Support Settings,Post Route Key,Marsruudi võti
6415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine
6416apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership üksikasjad
6417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminaalhooldus
6418,Inactive Sales Items,Mitteaktiivsed müügiesemed
6419DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6420DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõht
6421DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötajate seaded
6422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6423apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten.
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas
6425DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmi registreerimine
6426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6427 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Tööpakkumised avamiseks {0} juba avatud või tööle võetud personali plaani {1} järgi
6428apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja
6429DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Allahindlus muudel elementidel
6430apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
6431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud
6432DocType: Journal Entry,Bank Entry,Panga sisenemine
6433DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum
6434DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse vastu rohkem vastu võtta või tarnida. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud saada 110 ühikut."
6435apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid.
6436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik
6437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud
6438DocType: Item Reorder,Item Reorder,Üksuse ümberkorraldamine
6439DocType: Company,Stock Settings,Varude seaded
6440apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik
6441DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti."
6442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid
6443DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Hüvitise saamise nõue
6444DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
6445DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Ühtlustatud tehingud
6446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Avanev saldo
6447apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Alates kuupäevast&quot; peab olema pärast kuupäeva &quot;kuupäev&quot;
6448apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0}
6449DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev
6450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Kliendi pakutavat toodet&quot; ei saa ka osta
6451DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kogusumma
6452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0}
6453apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1}
6454DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Panga / sularaha konto
6455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Ülesande kaal ei saa olla negatiivne
6456DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
6457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Valmis
6458DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovide kogumise haldamine
6459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud
6460DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Üksuse kaalu üksikasjad
6461DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid
6462DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Selle tehingu seeriate loend
6463DocType: Crop,Produce,Tooda
6464DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API tarbijaklahv
6465DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
6466DocType: Driver,Driving License Categories,Juhilubade kategooriad
6467DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade remont
6468DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindamine
6469DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lao kontaktandmed
6470DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapakkumise tarnija
6471DocType: Travel Request,Costing,Hindamine
6472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
6473DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6474DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006476DocType: Share Balance,From No,Alates nr
6477DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve
6478DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud
6479DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Mõtle maksule või tasule
6480DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Volitatud väärtus
6481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud
6482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306483DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006484DocType: Sales Invoice,Sales Team,Müügimeeskond
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306485apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paki kogus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006486DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6487DocType: Installation Note,Installation Date,Installimise kuupäev
6488DocType: Email Digest,New Quotations,Uued pakkumised
6489DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud kogus
6490,Minutes to First Response for Issues,Protokolli esmakordne vastus probleemidele
6491DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankimise üksikasjad
6492DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
6493DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mooduli ostmise seaded
6494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata
6495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}.
6496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud
6497apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {}
6498DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutiinne
6499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
6500apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva
6501apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus
6502DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine amortisatsiooni kuupäev
6503DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus
6504DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kulukeskuse nimi
6505DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali määr või summa
6506DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulumaterjal
6507DocType: Asset,Manual,Käsitsi
6508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
6509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus
6510DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType
6511DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vanemate hindamise rühm
6512DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud ladu
6513DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja marginaal
6514,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian kontaktandmed
6515DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
6516DocType: Student Attendance,Present,Olema
6517DocType: Membership,Member Since,Liige alates
6518DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage ostukorvi
6519DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto
6520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud.
6521DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus põllu iga taime vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
6522DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatakse ostutellimusele
6523DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos
6524DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu
6525DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tehke vahetegur
6526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (krediit)
6527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Bränd
6528apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
6529DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükkunud kulu konto
6530DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum
6531apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks
6532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole
6533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Palun salvestage esimene
6534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Eriti väike
6535DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hindamisrühm
6536DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6537apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid.
6538DocType: Additional Salary,HR User,HR kasutaja
6539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum
6540DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiiniline kood
6541apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega.
6542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara
6543apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: vara {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6544DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
6545apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2}
6546DocType: Holiday List,Holiday List Name,Puhkuste nimekirja nimi
6547DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumise temperatuur
6548DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Halda arve esitamist ja tühistage automaatselt patsiendi kohtumine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006549DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Nõude kuupäev
6550DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Kui tarnija on lõputult blokeeritud, jätke see tühjaks"
6551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik
6552DocType: Serial No,Out of Warranty,garantii ei kehti
6553apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada.
6554apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks
6555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sari uuendatud
6556DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionile jäämise kuupäev
6557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Valige patsient
6558DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306559DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006560DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Saadetud SMS-i number
6561,GST Itemised Sales Register,GST detailiseeritud müügiregister
6562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma
6563DocType: Lab Test,Test Name,Testinimi
6564DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arvelduse kogusumma (ajalehe kaudu)
6565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse
6566apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused
6567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus
6568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord
6569DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi
6570DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas sisemine klient
6571DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto juht
6572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalamad tulud
6573apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
6574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi
6575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Tasu
6576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1}
6577DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte
6578apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Vormide kohandamine
6579apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0}
6580DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit
6581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
6582DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail
6583DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
6584DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad
6585DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg
6586apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit
6587DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto valuuta
6588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta"
6589DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamiskava kriteeriumid
6590DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad
6591apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine.
6592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud."
6593DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada perekonna üksikasjad, nagu vanema, abikaasa ja laste nimi ja amet"
6594DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uuenda üksusi
6596,Customer Ledger Summary,Kliendi pearaamatu kokkuvõte
6597DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne
6598apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed.
6599DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nõutav ostutellimus
6600DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilaste partii
6601DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
6602DocType: Vehicle,Fuel Type,Kütuse tüüp
6603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0}
6604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva
6605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud
6606,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-välised tarnete kokkuvõte
6607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised
6608DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria
6609DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud Doctype
6610DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
6611DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
6612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi maksekviitung
6613,Delivered Items To Be Billed,"Saadetavad esemed, mida tuleb arveldada"
6614DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate ülekande üksikasjad
6615DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõtte registreerimisnumbrid. Maksu numbrid jne
6616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1}
6617apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6618apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,edasi
6619DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siin saate määrata kõik ülesanded, mida selle põllukultuuri jaoks tuleb teha. Päevavälja kasutatakse selleks, et nimetada päev, millal ülesanne tuleb täita, 1 on 1. päev jne."
6620DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne
6621DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
6622DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervalliga
6623DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
6624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto
6625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs
6626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed
6627DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad
6628DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Avalda &quot;Laos&quot; või &quot;Laos mitte laos&quot; selle laos olevate varude alusel.
6629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama
6630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva
6631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid
6632apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0}
6633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi
6634DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine
6635DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restoranimenüü
6636DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta kokku skoor
6637DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp
6638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> alguskuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
6639apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansiväärtus
6640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid
6641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus"
6642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1}
6643DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses klienti, siis arvab süsteem tellimuste sünkroonimisel tellimuse puhul vaikimisi klienti"
6644DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Ostke maksukontot
6645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
6646DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne kordamine
6647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega
6648apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1}
6649DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg
6650DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia
6651DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No
6652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest
6653DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu
6654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.
6655DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
6656DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Panga väljavõtte tehingute seadete kirje
6657,BOM Stock Report,BOMi varude aruanne
6658apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama
6659apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma
6660DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio
6661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0}
6662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}:
6663apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardmüük
6664DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Arve esitamine
6665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas
6666DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
6667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Erinev kogus
6668DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud alla väärtus
6669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306670DocType: GSTR 3B Report,April,Aprill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006671DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
6672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Jaotus
6673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6674DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollitud
6675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist
6676DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töötajate hüvitise nõue
6677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud
6678DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi saadaolev konto
6679DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade"
6680DocType: Student Guardian,Others,Teised
6681DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine
6682DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiivne
6683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev
6684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendri sündmused
6685apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Hinnangud, kulutaotlused ja laenud"
6686apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilase partii
6687DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nõutav on reisimine
6688apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused.
6689DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumise reeglid
6690DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP raamatupidamine
6691DocType: Homepage Section,Section Based On,Jaotis põhineb
6692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3}
6693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2}
6694DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
6695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.
6696apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
6697DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi
6698DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout
6699apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
6700DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Väärtuse vahe (Out-In)
6701DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik lõpuaeg
6702apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Maksude seadmine
6703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest
6704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat
6705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Üksuse grupp
6706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Kokku“
6707apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
6708apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Üliõpilaste partiid
6709DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lisage .csv-fail kahe veeruga, üks vana nimi ja teine uue nime jaoks"
6710DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,täitmata summa
6711apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik
6712DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (ettevõtte valuuta)
6713DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu
6714DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria
6715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
6716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse
6717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik
6718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad
6719DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
6720DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu
6721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel
6722apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga
6723DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
6724DocType: Soil Texture,Loam,Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006726DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta)
6727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada
6728DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu)
6729DocType: Sales Order,Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev
6730,Item Shortage Report,Üksuse puuduse aruanne
6731DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinnakujundus
6732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük
6733DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas
6734apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks
6735DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamised või kahjum
6736apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}"
6737apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Lisatakse ajapilud
6738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda"
6739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2}
6740DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksekorralduse makse
6741apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm.
6742DocType: Item,Barcodes,Triipkoodid
6743DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimise kuupäev
6744DocType: Holiday List,Clear Table,Selge tabel
6745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine
6746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud
6747apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0}
6748DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
6749DocType: Supplier,Default Bank Account,Panga vaikekonto
6750apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine
6751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu
6752DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval"
6753DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / suletud
6754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}.
6755DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum
6756DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve maksmine
6757DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6758apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6759apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapakkumine.
6760,Procurement Tracker,Hanke jälgija
6761DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõenduse liik
6762DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõiduki kuupäev
6763DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatja seaded
6764DocType: Task,Dependencies,Sõltuvus
6765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kadunud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306766DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006767DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis
6768DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisestage pensioniiga aastate jooksul
6769apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud
6770apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Andmeid eksportimiseks ei ole
6771DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige Carry Forward, kui soovite ka sellesse eelarveaastasse lisada eelmise eelarveaasta saldo"
6772apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Laovarude avamine
6773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
6774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik
6775DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutav
6776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisage andmed
6777,Inactive Customers,Mitteaktiivsed kliendid
6778DocType: Drug Prescription,Dosage,Annustamine
6779DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alguspunkt ülemisest servast
6780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306781DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006782DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostu tellimuste ostmine
6783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada:
6784DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate aja kattumist
6785DocType: Employee Skill Map,Trainings,Koolitused
6786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kadunud põhjused
6787DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne
6788DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
6789DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
6790DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nõutav kogus
6791DocType: Location,Parent Location,Vanem Asukoht
6792DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused
6793DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal
6794DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad
6795apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On
6796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},{0} {1} importimine
6797DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
6798DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid
6799DocType: Project Task,Project Task,Projekti ülesanne
6800DocType: Item Barcode,Item Barcode,Üksuse vöötkood
6801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Varude tase
6802DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (meetrites)
6803apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimuse väärtus
6804DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Kõiki müügitehinguid saab märgistada mitme ** müügiesindaja ** vastu, et saaksite seada ja jälgida sihtmärke."
6805apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1}
6806DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijad
6807DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
6808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks
6809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügitellimus
6810apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu
6811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus
6812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1}
6813DocType: Opportunity,Opportunity Date,Võimaluse kuupäev
6814apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud
6815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Koolituse tagasiside
6816DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6817DocType: Holiday List,Total Holidays,Pühad kokku
6818DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi
6819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad
6820,Expiring Memberships,Liikmelisuse lõppemine
6821apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tarnija (d)
6822DocType: GL Entry,To Rename,Nimeta ümber
6823apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust
6824DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassapidaja
6825DocType: Drug Prescription,Hour,Tund
6826DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi
6827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja
6828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6829 pro-rata component",Lisage ülejäänud rakenduse {0} eelised rata komponendina
6830DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto
6831DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotise vahesumma
6832apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus
6833apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
6834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0}
6835DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa
6836DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
6837apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi
6838DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa
6839DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamiskorraldaja
6840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemiline
6841apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded
6842DocType: C-Form,IV,IV
6843DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
6844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks
6845apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik
6846DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad
6847apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Tugirühm.
6848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi
6849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas
6850DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number
6851apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad
6852apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tee projekt mallist.
6853DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõtte tellimuse viide
6854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
6855DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number
6856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Keskmine Ostumäär
6857DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Võimsuse planeerimine (päevad)
6858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0}
6859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production
6860DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
6861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall
6862DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numbrilised väärtused
6863DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
6864DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimuse element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306865DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006866apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T
6867DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema
6868DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutaja juurdepääsu teistele töötajate dokumentidele
6869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead&#39;ist {0}
6870DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded
6871DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
6872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber"
6873DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp
6874,Cash Flow,Rahavool
6875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
6876DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
6877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet
6878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega
6879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas
6880DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taotleb ka variante, välja arvatud juhul, kui need on ületatud"
6881DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
6882DocType: Sales Order,To Deliver,Edastamiseks
6883,Customers Without Any Sales Transactions,Kliendid ilma müügitehinguteta
6884DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumendi nr
6885apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid
6886apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimuse haldamine
6887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente
6888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6889DocType: Employee,Reports to,Aruanded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306890DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006891DocType: Party Account,Party Account,Pidu konto
6892DocType: Assessment Plan,Schedule,Ajakava
6893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta
6894DocType: Lead,Channel Partner,Kanali partner
6895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve summa
6896DocType: Project,From Template,Mallist
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306897,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused
6899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Teostatav kogus
6900DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud
6901apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panuse summa
6902DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
6903DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vältige RFQ-sid
6904DocType: Company,Discount Received Account,Soodustuse saamise konto
6905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva)
6906DocType: Email Digest,Email Digest,E-posti digest
6907DocType: Crop,Crop,Kärbi
6908DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumi kaotus
6909DocType: Homepage Section,Section Order,Jaotise järjekord
6910DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud
6911apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306912DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6913
6914#### Note
6915
6916The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6917
6918#### Description of Columns
6919
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053069201. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306921 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6922 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6923 - **Actual** (as mentioned).
69242. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69253. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69264. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69275. Rate: Tax rate.
69286. Amount: Tax amount.
69297. Total: Cumulative total to this point.
69308. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
69319. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000693210. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikidele ostutehingutele. See mall võib sisaldada maksupead ja muid kulupead nagu &quot;Laevandus&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. #### Märkus Siin defineeritud maksumäär on kõigi ** üksuste maksumäär * *. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kaaluge maksu või tasu eest: Selles jaotises saate määrata, kas maks / tasu on ainult hindamisel (mitte osa kogumahust) või ainult kokku (ei lisa objekti väärtust) või mõlemale. 10. Lisa või mahaarvamine: kas soovite maksu lisada või maha arvata."
6933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega
6934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida.
6935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener
6936apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus
6937DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
6938DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail
6939DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
6940DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa
6941DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad
6942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave.
6943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Varude varu vanemad kui&quot; peaksid olema väiksemad kui% d päeva.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006944DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
6945DocType: Certification Application,Non Profit,Kasumita
6946DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast ajapikendust
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +05306947DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006948DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtmärgi ladu
6949DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Sisseregistreerimise kuupäev
6950DocType: Tally Migration,Round Off Account,Kontot ümardatakse
6951DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiiaeg (päevad)
6952DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kulude nõude üksikasjad
6953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
6954DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline kirje
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006955DocType: Item,Variant Based On,Variant põhineb
6956DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduriõli
6957DocType: Employee,Create User,Loo kasutaja
6958DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifitseerimise tabel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306959DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006960DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonnaliikmete lehti kalendris
6961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Ei leitud tööülesandes {1} üleantud üksust {0}, mida ei lisatud varude kirjele"
6962apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid
6963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis.
6965apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID
6966DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija esitab kliendile
6967DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Kohtumine reserveeritud
6968DocType: Crop,Target Warehouse,Sihtlaod
6969DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päeva
6970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga
6971apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1}
6972DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik kliendikontaktid
6973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr"
6974apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plaat
6975DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tehke raamatupidamisarvestus iga varude liikumise kohta
6976DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev
6977DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis
6978DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Maksu vaikimisi konfigureerimine
6979DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kokku toodetud kogus
6980DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta periood
6981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud
6982DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi teisendamine tunnis
6983apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri
6984apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
6985DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
6986DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
6987apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
6988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine
6989DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
6990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu
6991DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma
6992DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müügipartneri sihtmärk
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05306993DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006994DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse
6995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine
6996DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad
6997DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
6998apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
6999DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määrake oma tehingute nummerdamise seeria eesliide
7000apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud
7001apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Muud aruanded
7002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud
7003apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu
7004DocType: Employee,Prefered Email,Eelistatud e-post
7005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit"
7006DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Jao nimi
7007DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
7008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa
7009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307010apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Toiming puudub
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto"
7012apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrid ja kontod
7013DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutav isik
7014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100%
7015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga
7016DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
7017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
7018apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05307019DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007020DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmi registreerimise tööriista õpilane
7021DocType: Tax Rule,Shipping State,Laevandusriik
7022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Palun määrake Firma
7023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr)
7024apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tarnetüüp
7025DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo proovide kogumiseks dokumente
7026DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sulge võimalus pärast päeva
7027DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7028DocType: Employee,Widowed,Lesk
7029DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7030DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jäta tühi, et kasutada standardset tarneteatise vormingut"
7031DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Vastuvõetud kogus
7032DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda eeskirja brändi kohta
7033DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva kättesaadavuse olek
7034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus
7035DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur
7036DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Külastuste arv
7037DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside
7038DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Vastus ja taastamise aeg
7039apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegub
7040DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud
7041DocType: Account,Stock Adjustment,Varude korrigeerimine
7042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid
7043DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv
7044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud
7045,Lead Details,Plii üksikasjad
7046DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaikimisi teenuse taseme kokkulepe
7047apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüübiga &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
7048DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
7049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Saage
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307050DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007051DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse staatus
7052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubleeriv kirje
7053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: meistrid arvutiteaduses
7054DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostu arve kirje
7055DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulunduslik juht
7056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Warehouse&#39;i jaoks on vajalik enne saatmist
7057DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Kohaldatav (kasutaja)
7058DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hindamise eesmärk
7059DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoia uute ostutellimuste eest
7060apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani
7061apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid:
7062DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
7063DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
7064DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Kohaldatav (roll)
7065DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed
7066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne
7067apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo ostutellimused
7068DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asukoha kohta
7069DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi
7070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis
7071DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine
7072DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
7073DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu
7074apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
7075DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine
7076apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele
7077apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava
7078DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail ümbernimetamiseks
7079apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni.
7080DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto
7081DocType: Item Supplier,Item Supplier,Üksus Tarnija
7082apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub
7083DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükatud tulukonto
7084apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100
7085DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palk Slip Timesheet
7086DocType: Budget,Warn,Hoiatage
7087DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-posti teatis on saadetud
7088DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud lõppkuupäev
7089DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID
7090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta
7091DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane
7092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus
7093apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake ettevõttes &#39;% s&#39; aadress
7094DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
7095DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7096apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad
7097apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav
7098DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli tubade pakett
7099DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus netokogusse
7100DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Valige uuesti, kui valitud kontakt on pärast salvestamist redigeeritud"
7101DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötajate maksuvabastuse alamkategooria
7102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem
7103DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks
7104DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda Lühend
7105DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kulutatud materjali kogumaksumus (varude sisestamise kaudu)
7106DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Toorained tarnitakse
7107DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Olukord ja abi abi
7108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
7109apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID:
7110DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uued lehed (päevades)
7111apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
7112apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev
7113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti
7114DocType: Subscription,Subscription Period,Tellimuse periood
7115DocType: Cash Flow Mapper,Position,Asukoht
7116DocType: Student,Sibling Details,Siblingi üksikasjad
7117DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine
7118DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
7119DocType: Contract,N/A,N / A
7120DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab-tehnik
7121apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest"
7122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse?
7123DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-posti digesti sätted
7124DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ettevõtte ajakirja kanne
7125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis
7126apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3}
7127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus
7128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist
7129,Support Hour Distribution,Toetage tundide jaotust
7130DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba konto loomine lapsettevõtte vastu
7131DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto
7132DocType: Amazon MWS Settings,UK,Ühendkuningriik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007133DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testimiselemendid
7134apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis).
7135apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos
7136apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorv
7137DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus
7138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest!
7139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud
7140DocType: Journal Entry,Bill Date,Arve kuupäev
7141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart
7142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia
7143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis
7144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri
7145DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hoolduspäevik
7146DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontode seaded
7147DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viitedokumendi nimi
7148DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, arvestatakse vanemate kontode kontot või ettevõtte vaikimisi"
7149DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materjalide arv põhineb
7150DocType: Water Analysis,Container,Konteiner
7151apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Saadavad teenindusajad
7152DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimaalne katse
7153apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
7154DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu
7155DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS nimi
7156DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7157DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pühendamine
7158DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vormi arve üksikasjad
7159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Varude muutus netos
7160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul
7161DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp
7162DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi abonent
7163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga]
7164DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü
7165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Tehingud ettevõtte vastu on juba olemas!
7166DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müügipartner ja komisjon
7167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad
7168DocType: Work Order,Warehouses,Laod
7169DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Avastatud haigused
7170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist.
7171apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine
7172DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus on
7173apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadi alla Json
7174,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs
7175DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrollimise tüüp
7176DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müügimaksud ja -maksud
7177DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ravikindlustuse pakkuja
7178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida.
7179DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Prognoositav kogus valem
7180DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide
7181apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Puu tüüp
7182DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikekulu määr
7183DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus
7184DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
7185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve loend
7186DocType: Job Offer,Awaiting Response,Ootan vastust
7187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras.
7188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7189 set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} juba nõutud summa {0}, määrata summa, mis on võrdne või suurem kui {2}"
7190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse
7191DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomeeter
7192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta
7193apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne
7194DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuse kuupäev
7195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi
7196DocType: BOM,Materials,Materjalid
7197DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Müügikorralduse vastu
7198DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7199DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Müügitellimuse kirje vastu
7200DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
7201DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Kasutaja
7202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaval lehed
7203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm
7204apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid"
7205apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ...
7206DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Tööjaama tööaeg
7207apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7208DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hoolduse roll
7209apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
7210DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasude ajakava programm
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007211DocType: Project Task,Make Timesheet,Tee ajagraafik
7212DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmisplaani punkt
7213apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Üliõpilane kokku
7214DocType: Packing Slip,From Package No.,Paketi nr
7215DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
7216DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas
7217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: vara {1} ei ole seotud elemendiga {2}
7218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0}
7219apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev
7220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele.
7221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse kogus
7222DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märgitud osavõtt
7223DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamiseks või vähendamiseks
7224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
7225DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole."
7226DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid
7227DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku
7228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine
7229apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
7230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307231DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007232,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte
7233DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi
7234apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.
7235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0}
7236DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine
7237apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0}
7238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt"
7239apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod:
7240DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Selles valdkonnas saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. See kuvatakse teie üksuse lehel.
7241DocType: Serial No,Incoming Rate,Sissetulev määr
7242DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7243DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Nõuded debiteeritavale kontole
7244DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto
7245DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas varem on Grant Record
7246DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa vahi all
7247DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
7248DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
7249apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse
7250apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1}
7251DocType: Vehicle,Additional Details,Lisateave
7252DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneri tüüp
7253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse"
7254DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldustüüp
7255DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Kasutage seda väli mis tahes kohandatud HTML-i esitamiseks sektsioonis.
7256apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}"
7257DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeglehe nimekiri
7258DocType: Shopify Settings,For Company,Ettevõtte jaoks
7259DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullaanalüüs
7260DocType: Project,Day to Send,Saada kuupäev
7261DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksuga maksustatakse
7262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number
7263DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad
7264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemused
7265DocType: Student Admission,Student Admission,Üliõpilaste sissepääs
7266DocType: Designation Skill,Skill,Oskus
7267DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
7268DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} on vajalik kasumi ja kahjumi konto {1} jaoks.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007270apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India)
7271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ...
7272DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskused
7273DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakendage reeglit elemendi koodis
7274apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu"
7275DocType: Journal Entry,Stock Entry,Varude kanne
7276apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0}
7277DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress on
7278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik
7279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet
7280DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307281DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007282DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeerige päeva
7283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0}
7284apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa üksused
7285DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7286DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuutavahetuse seaded
7287DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast
7288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
7289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisage õpilased
7290DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
7291DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märgitud osalemise HTML
7292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud
7293DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonisel
7294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1}
7295DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasi
7296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii
7297apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid
7298apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas
7299DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisatsioonikava
7300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0}
7301DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materjalide vastuvõtmise aeg
7302DocType: Tax Rule,Billing Country,Arveldusriik
7303DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
7304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus puudub
7305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused
7306DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus saldo baasvaluutas
7307DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
7308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1}
7309DocType: Article,Article,Artikkel
7310apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud."
7311apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode
7312DocType: Crop,Crop Name,Saagi nimi
7313apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast”
7314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM
7315DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisiteekond
7316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus
7317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
7318apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1}
7319DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel
7320DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje
7321DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele
7322DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus
7323DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal
7324DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad
7325DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nõude summa
7326DocType: Subscription,Discounts,Soodustused
7327DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused
7328DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
7329DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Panga pangakonto
7330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi
7331DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa
7332DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunake kasutaja valitud lehele.
7333DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Laenude tagasimaksmine kokku
7334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastasse
7335DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Toimetaja märkus
7336apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel"
7337DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa
7338apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3}
7339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine
7340DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirju
7341apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp
7342DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa broneerimine
7343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadlane
7344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
7345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta
7346DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Maksud ja maksud kokku (ettevõtte valuuta)
7347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga
7348DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõppkuupäev
7349apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid
7350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi
7351DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding
7352DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
7353apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Müügivõimalused allikate kaupa
7354DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks.
7355DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded
7356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
7357DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja
7358DocType: Opportunity,With Items,Üksustega
7359DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
7360DocType: Membership,Membership Status,Liikmelisuse staatus
7361apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
7362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul
7363DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
7364apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Üksuste filter
7365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1}
7366DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbekaubana
7367DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad kuni tasumiseni
7368apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Näita lõpetatud
7369apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Panga väljavõtte tehinguteatise aruanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007371apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4})
7372DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7373DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused
7374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Ühtegi kirjet ei leitud
7375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3
7376DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
7377apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On
7378apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused
7379apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm
7380apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer
7381apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2}
7382DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis
7383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le
7384DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumide rühm
7385DocType: Options,Is Correct,On õige
7386apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7387DocType: Department,Parent Department,Emaosakond
7388DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötajate sisemine tööajalugu
7389DocType: Supplier,Warn POs,Hoiatage tootjaorganisatsioone
7390DocType: Employee,Offer Date,Pakkumise kuupäev
7391DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote paketi abi
7392DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Varude kokkusobitamine
7393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne
7394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7395 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Kohtumine kattub {0} -ga. <br> {1} on määratud ajaga {2} kell {3} {4} minuti kestusega.
7396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse
7397DocType: Project,Projects Manager,Projektijuht
7398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega
7399DocType: UOM,UOM Name,UOMi nimi
7400DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tundi
7402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
7403,Supplier Ledger Summary,Tarnijaliidese kokkuvõte
7404apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID
7405apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat
7406DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7407DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv
7408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad
7409apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve
7410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0}
7411DocType: Payment Entry,Transaction ID,Tehingu ID
7412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum
7413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid.
7415DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullaanalüüsi kriteeriumid
7416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse
7417DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte
7418apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
7419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse
7420DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr
7421DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi
7422DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant
7423DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
7424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1}
7425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Billile
7426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007428DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Makstav konto
7429apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja"
7430DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui teil on dokumente Cash Flow Mapper"
7431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus
7432DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kõrgema kaaluga elemendid kuvatakse kõrgemal
7433DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on nendele kasutajatele veebisaidil kättesaadav
7434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik
7435DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tööaeg kokku
7436DocType: Crop,Planting UOM,Istutamine UOM
7437DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307438DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}."
7440DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti
7441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused
7442DocType: Service Level,Resolution Time,Lahenduse aeg
7443DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
7444DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307445DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007446DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud tehase analüüs
7447apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
7448apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit.
7449DocType: Member,Member Name,Liikme nimi
7450DocType: Account,Payable,Tasumisele kuuluv
7451DocType: Job Card,For Quantity,Kogus
7452DocType: Territory,For reference,Viide
7453apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi
7454DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globaalne vaikeväärtus
7455DocType: Leave Application,Follow via Email,Jälgi e-posti teel
7456DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Lehtede koguarv
7457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal
7458DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Piiratud kuni 12 tähemärki
7459DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine
7460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1}
7461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus müüginime nimi
7462DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast selle kuupäeva uuendatud andmeid
7463DocType: Service Day,Service Day,Teenuse päev
7464DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahaarvatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7465DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal%
7466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule
7467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta)
7468DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis"
7469DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi
7470DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7471DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa
7472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama
7473apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne
7474apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev
7475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id)
7476DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötajate osalemise tööriist
7477DocType: Employee,Educational Qualification,Hariduskvalifikatsioon
7478apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Kättesaadav väärtus
7479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007480DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
7481DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta ühendust mobiiliga nr
7482DocType: Employee,Joining Details,Andmete ühendamine
7483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd
7484DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteedimeetmete tabel
7485DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
7486DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatsiooni ID
7487DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus.
7489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda meiligruppi
7490DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötajate tutvustamise üksikasjad
7491DocType: Loan Application,Repayment Info,Tagasimakse info
7492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&amp;L saldosid
7493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7494 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna noteeringut, kuid kõik kirjed on tsiteeritud. RFQ pakkumise oleku värskendamine."
7495DocType: Asset,Finance Books,Finantsraamatud
7496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}"
7497DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll Lubatud on külmutatud varude muutmine
7498apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev
7499DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulatsiooni määr
7500DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,näide: Järgmine päev
7501DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksete arve kirjed
7502apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1})
7503DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnitussõnum
7504DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7505DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud lahkumissagedus
7506DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp
7507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks"
7508DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
7509apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava”
7510DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kogusumma kokku
7511apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Kõik teised ITC-d
7512apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine
7513DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma.
7514DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale
7515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"{0} ei saa muuta, kuna on olemas kirje {1} tehingutehing."
7516DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
7517DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
7518DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto
7519,Team Updates,Meeskonna värskendused
7520DocType: Bank Account,Party,Partei
7521DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7522DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
7523DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Kaasa arvatud alamkomplektide üksused
7524DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi
7525DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse tegelike kulude broneerimisel
7526DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve esitamise alguskuupäev
7527apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter
7528DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub müüja nimi
7529DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Väljaminev väärtus kokku
7530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud
7531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3}
7532apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Seerianumber ja partii
7533DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg
7534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Loo töökaart
7535,Sales Person Commission Summary,Müügikomisjoni kokkuvõte
7536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Marsruudi ei saa töödelda, sest Google Mapsi seaded on keelatud."
7537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused
7538DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Jooksev vara väärtus
7539DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli
7540apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrite seerianumbrid
7541DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu
7542DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu vormi täitmise tingimused
7543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...
7544DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
7545apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hankige värskendusi
7546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Must
7547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma
7548apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud
7549DocType: Sample Collection,No. of print,Trükiste arv
7550DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-