blob: ffda16d6ec8d7bdc05b3db21f7ecd4b0d667f874 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Active Leads / Customers,Całość Przewody / Klienci,
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
102Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Activity Type,Rodzaj aktywności,
104Actual Cost,Aktualna cena,
105Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
106Actual Qty,Rzeczywista ilość,
107Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
110Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add,Dodaj,
113Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
114Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców,
115Add Comment,Dodaj komentarz,
116Add Customers,Dodaj klientów,
117Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Item,Dodaj pozycję,
119Add Items,Dodaj pozycje,
120Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
122Add Row,Dodaj wiersz,
123Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000124Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530125Add Students,Dodaj uczniów,
126Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000127Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
128Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
129Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
130Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add a new address,Dodaj nowy adres,
132Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Add to Details,Dodaj do szczegółów,
137Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Added to details,Dodano do szczegółów,
140Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
141Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
142Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Address Name,Adres,
145Address Title,Tytuł adresu,
146Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admission,Wstęp,
151Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530153Admit,Przyznać,
154Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530156Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000157Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
159Advertising,Reklamowanie,
160Aerospace,Lotnictwo,
161Against,Wyklucza,
162Against Account,Konto korespondujące,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
166Against Voucher,Dowód księgowy,
167Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Age,Wiek,
169Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000170Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
172Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
173Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174Agriculture,Rolnictwo,
175Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
176Airline,Linia lotnicza,
177All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Addresses.,Wszystkie adresy,
179All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
180All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
182All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
183All Day,Cały dzień,
184All Departments,Wszystkie departamenty,
185All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
187All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530188All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
190All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
193All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All Warehouses,Wszystkie magazyny,
195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
200All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura,
201Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
202Allocated Amount,Przyznana kwota,
203Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
204Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Allow Delete,Pozwól Usuwać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
207"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
208Alternate Item,Alternatywna pozycja,
209Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000210Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
213Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000216Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000218Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
221Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Analytics,Analityk,
228Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
230Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234Antibiotic,Antybiotyk,
235Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000236Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
238Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
240Applicant,Petent,
241Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Application of Funds (Assets),Aktywa,
243Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
244Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Applied,Stosowany,
246Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
249Appointment Type,Typ spotkania,
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530251Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000255Approval Status,Status zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
260"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
262Arrear,Zaległość,
263As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265As Supervisor,Jako Supervisor,
266As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
267As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment,Oszacowanie,
270Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Assessment Group,Grupa Assessment,
272Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Assessment Plan,Plan oceny,
274Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
275Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
276Assessment Reports,Raporty z oceny,
277Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
279Asset,Składnik aktywów,
280Asset Category,Aktywa Kategoria,
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
282Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
283Asset Movement,Zaleta Ruch,
284Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
285Asset Name,Zaleta Nazwa,
286Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530287Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000288"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
289Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
290"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
291Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
292Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assign,Przydziel,
295Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000296Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
298Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
303Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
304Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000305Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000307Attendance,Obecność,
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
309Attendance Record {0} exists against Student {1},Obecność Record {0} istnieje przeciwko Student {1},
310Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
311Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
312Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
313Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
314Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
317Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000322Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000324Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
327Available Qty,Dostępne szt,
328Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
329Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
330Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000334Average Rate,Średnia Stawka,
335Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
336Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
337Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
338Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530340BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
342BOM Rate,BOM Kursy,
343BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
344BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
345BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
346BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
349Balance,Bilans,
350Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Balance Qty,Ilość bilansu,
353Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
354Balance Value,Wartość bilansu,
355Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bank,Bank,
357Bank Account,Konto bankowe,
358Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Bank Draft,Przekaz bankowy,
360Bank Entries,Operacje bankowe,
361Bank Name,Nazwa banku,
362Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
363Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
364Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Bank Statement,Wyciąg bankowy,
366Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
368Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
372Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
374Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000375Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Based On,Bazujący na,
377Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Basic,Podstawowy,
379Batch,Partia,
380Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000381Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Batch Name,Batch Nazwa,
384Batch No,Nr Partii,
385Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
386Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
387Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Batch: ,Partia:,
389Batches,Partie,
390Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000391Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Bill Date,Data Rachunku,
394Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billed,Rozliczony,
399Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
404Billing Status,Status Faktury,
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
406Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
407Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Biotechnology,Biotechnologia,
409Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
410Black,czarny,
411Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
412Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Boms,Bomy,
414Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
417Branch,Odddział,
418Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Brokerage,Pośrednictwo,
420Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
424Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
425"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
428Business Development Manager,Business Development Manager,
429Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430Buying,Zakupy,
431Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000437C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440CESS Amount,Kwota CESS,
441CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442CRM,CRM,
443CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000444Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445Calls,Połączenia,
446Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
448"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
449"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
450"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
451Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
453"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
454Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530460Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
470"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
474Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
480"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Cannot find Item with this barcode,Nie można znaleźć elementu z tym kodem kreskowym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
485Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
488Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat,
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
493Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
497Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
498Capital Stock,Kapitał zakładowy,
499Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
500Cart,Koszyk,
501Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
503Cash,Gotówka,
504Cash Flow Statement,Raport kasowy,
505Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
506Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
507Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
508Cash In Hand,Gotówka w kasie,
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000512Category,Kategoria,
513Category Name,Nazwa Kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Caution,Uwaga,
515Central Tax,Podatek centralny,
516Certification,Orzecznictwo,
517Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
520Change POS Profile,Zmień profil POS,
521Change Release Date,Zmień datę wydania,
522Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Chapter,Rozdział,
525Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
529"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Chart Of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000531Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
532Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Checkout,Sprawdzić,
534Chemical,Chemiczny,
535Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Cheque/Reference No,Czek / numer,
537Cheques Required,Wymagane kontrole,
538Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać,
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
543Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545City/Town,Miasto/Miejscowość,
546Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Clay,Glina,
548Clear filters,Wyczyść filtry,
549Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000551Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000553Client,Klient,
554Client ID,Identyfikator klienta,
555Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
557Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Close Loan,Zamknij pożyczkę,
560Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
561Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
563Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
564Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530565Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000568Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000570Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
573Commercial,Komercyjny,
574Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Commission Rate %,Stawka prowizji%,
576Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
578Community Forum,Społeczność Forum,
579Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
580Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
582Company Name,Nazwa firmy,
583Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
585Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
587Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, konto płatności, data i data są obowiązkowe",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000589Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""",
593Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000595Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
600Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Consultation,Konsultacja,
605Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Consulting,Konsulting,
607Consumable,Konsumpcyjny,
608Consumed,Skonsumowano,
609Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
610Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000612Contact,Kontakt,
613Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Contact Number,Numer kontaktowy,
615Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000616Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000618Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
620Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
622Contribution %,Udział %,
623Contribution Amount,Kwota udziału,
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
625Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
626Convert to Group,Przekształć w Grupę,
627Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cosmetics,Kosmetyki,
629Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530631Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
635Cost Centers,Centra Kosztów,
636Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
637Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
640Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
641Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
642Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
643Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
644Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
647Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
651Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
652"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
653Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
654Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Course Code: ,Kod kursu:,
656Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Cr,Kr,
660Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
662Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
663Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
664Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
666"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
668Create Fees,Utwórz opłaty,
669Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
670Create Invoice,Wystaw fakturę,
671Create Invoices,Utwórz faktury,
672Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
673Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
674Create Lab Test,Utwórz test laboratoryjny,
675Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
678Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
679Create Multiple,Utwórz wiele,
680Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
681Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
682Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
688Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530689Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
692Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
693Create Student,Utwórz ucznia,
694Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
697Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
698Create Timesheet,Utwórz grafik,
699Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Create Variants,Tworzenie Warianty,
703Create a new Customer,Tworzenie nowego klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000704"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000706Create rules to restrict transactions based on values.,,
707Created By,Utworzył(a),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
709Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
710Creating Fees,Tworzenie opłat,
711Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
713Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
714Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000715Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Credit ({0}),Kredyt ({0}),
717Credit Account,Konto kredytowe,
718Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000719Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
721Credit Limit,Limit kredytowy,
722Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
723Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
724Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
729Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
732Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
733Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
736Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
738Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
739Current,Bieżący,
740Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000741Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
743Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
744Current Qty,Obecna ilość,
745Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000746Custom HTML,Niestandardowy HTML,
747Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000749Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Customer Contact,Kontakt z klientem,
751Customer Database.,Baza danych klientów.,
752Customer Group,Grupa klientów,
753Customer Group is Required in POS Profile,Grupa klientów jest wymagana w profilu POS,
754Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Customer Service,Obsługa klienta,
759Customer and Supplier,Klient i dostawca,
760Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000762Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
764Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
765Customers in Queue,Klienci w kolejce,
766Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
767Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
768Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
769Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
771Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Data Import and Export,Import i eksport danych,
773Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000775Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
777Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
781Date of Joining,Data Wstąpienia,
782Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Datetime,Data-czas,
785Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Debit ({0}),Debet ({0}),
788Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
789Debit Account,Konto debetowe,
790Debit Note,Nota debetowa,
791Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Debit Note Issued,Nocie debetowej,
793Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Debtors,Dłużnicy,
796Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
801Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000803Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
807Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
808Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
809Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
810Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Defense,Obrona,
813Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
815Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Del,Del,
817Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
819Delete permanently?,Usuń na stałe?,
820Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
821Delivered,Dostarczono,
822Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
823Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
824Delivered: {0},Dostarczone: {0},
825Delivery,Dostarczanie,
826Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
829Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
831Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
832Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000836Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
840Depreciation Date,amortyzacja Data,
841Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
842Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530843Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Designer,Projektant,
849Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Difference Account,Konto Różnic,
857"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
862Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Disc,Dysk,
868Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Discount,Zniżka (rabat),
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Discount amount cannot be greater than 100%,Kwota rabatu nie może być większa niż 100%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
876Dispatch State,Państwo wysyłki,
877Distance,Dystans,
878Distribution,Dystrybucja,
879Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
881Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
882Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
883Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
884Doc Date,Doc Data,
885Doc Name,Doc Name,
886Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530887Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000888Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Document Type,typ dokumentu,
891Documentation,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Domains,Domeny,
894Done,Gotowe,
895Donor,Dawca,
896Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Download JSON,Pobierz JSON,
899Draft,Wersja robocza,
900Drop Ship,Drop Ship,
901Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
904Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
906Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
907Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
908Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
909Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
913Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Earliest,Najwcześniejszy,
919Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
920Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Edit,Edytować,
922Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
926Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
927Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
928Electrical,Elektryczne,
929Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Electronics,Elektronika,
931Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000932Email Account,Konto e-mail,
933Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
935Email Digest: ,przetwarzanie maila,
936Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000937Email Sent,Wiadomość wysłana,
938Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee,Pracownik,
943Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
948Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949Employee Name,Nazwisko pracownika,
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
953Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statusu pracownika nie można ustawić na „Lewy”, ponieważ następujący pracownicy zgłaszają się do tego pracownika:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
961Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
963Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968End Date,Data zakonczenia,
969End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
970End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
971End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973End on,Podłużnie,
974End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
976Energy,Energia,
977Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
987Enter value must be positive,Wprowadź wartość musi być dodatnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
989Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
990Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000991Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
993Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Error while processing deferred accounting for {0},Błąd podczas przetwarzania odroczonego rozliczania dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Estimated Cost,Szacowany koszt,
997Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000999Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
1001Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
1005Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001009Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
1011Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
1012Expected Hrs,Oczekiwany godz,
1013Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
1016Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301017Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
1020Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Expenses,Wydatki,
1024Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Expired Batches,Wygasłe partie,
1027Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001030Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1032Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001034Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001035Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1037Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1038Failed to login,Nie udało się zalogować,
1039Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1040Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001042Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Fee,Opłata,
1044Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001045Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1046Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1047Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1048Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001050Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fetch Data,Pobierz dane,
1052Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001055Field Name,Nazwa pola,
1056Fieldname,Nazwa pola,
1057Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1060"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301062Finance Book,Książka finansowa,
1063Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1064Financial Services,Usługi finansowe,
1065Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1066Financial Year,Rok budżetowy,
1067Finish,koniec,
1068Finished Good,Skończony dobrze,
1069Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001070Finished Goods,Ukończone dobra,
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001073First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1075Fiscal Year,Rok podatkowy,
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1080Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1081Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
1082Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje,
1083Fixed Asset,Trwała własność,
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301085Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301087Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001088Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1091Food,Żywność,
1092"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301093For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097For Supplier,Dla dostawcy,
1098For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1100"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1101"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1104For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1105"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1106"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107Form View,Widok formularza,
1108Forum Activity,Aktywność na forum,
1109Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001111Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Friday,piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114From Address 1,Od adresu 1,
1115From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1117From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1118From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1119From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1123From Datetime,Od DateTime,
1124From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1125From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128From Pin Code,Z kodu PIN,
1129From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131From State,Z państwa,
1132From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1134From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301135"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1137From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1138From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1140Fuel Price,Cena paliwa,
1141Fuel Qty,Ilość paliwa,
1142Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Full Name,Imię i nazwisko,
1145Full-time,Na cały etet,
1146Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1147Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1151Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152GSTIN,GSTIN,
1153GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Generate Secret,Generuj sekret,
1162Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1163Get Employees,Zdobądź pracowników,
1164Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1165Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1166Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1168Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1169Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1170Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1171Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1172Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1173Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1174Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1176Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001177GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1180GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1181GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Goal and Procedure,Cel i procedura,
1183Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1184Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1185Goods Transferred,Przesyłane towary,
1186Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1187Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1188Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301190Grant,Dotacja,
1191Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Gross Pay,Płaca brutto,
1196Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Gross Profit %,Zysk brutto%,
1198Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1199Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1200Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Group by Account,Grupuj według konta,
1202Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1206Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1207Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1210Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1211Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001213Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1214Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001215Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217HSN,HSN,
1218HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001219Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1221Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1225Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hardware,Sprzęt komputerowy,
1227Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1228Health Care,Opieka zdrowotna,
1229Healthcare,Opieka zdrowotna,
1230Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1232Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1234Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1235Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1236Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1238Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239Hello,cześć,
1240Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301241High,Wysoki,
1242High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Hold,Trzymaj,
1244Hold Invoice,Hold Invoice,
1245Holiday,Święto,
1246Holiday List,Lista Świąt,
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Hours,godziny,
1251House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1253House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1254How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301255Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001256Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001258Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1263ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1264Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1266"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1267"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1268"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1269"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1270"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Image,Obrazek,
1273Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001274Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301275Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001276Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
1278Import Successfull,Import zakończony sukcesem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Import of goods,Import towarów,
1281Import of services,Import usług,
1282Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1283Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1284In Maintenance,W naprawie,
1285In Production,W produkcji,
1286In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289In Value,w polu Wartość,
1290"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001291Inactive,Nieaktywny,
1292Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301293Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1295Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Include UOM,Dołącz UOM,
1297Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Income,Przychody,
1299Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Income Tax,Podatek dochodowy,
1301Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1304Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1306Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1307Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Individual,Indywidualny,
1309Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1310Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1312Insert,Wstaw,
1313Installation Note,Notka instalacyjna,
1314Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Institute Name,Nazwa Instytutu,
1319Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1321Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301322Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1323Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001325Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301340Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1342Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1343Inventory,Inwentarz,
1344Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1345Investments,Inwestycje,
1346Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301348Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1350Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1353Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1357Invoices,Faktury,
1358Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
1359Inward Supplies(liable to reverse charge,Dostawy wewnętrzne (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
1360Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001362Is Active,Jest aktywny,
1363Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1365Is Frozen,Zamrożony,
1366Is Group,Czy Grupa,
1367Issue,Zdarzenie,
1368Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Issued,Wydany,
1370Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1372Item,Asortyment,
1373Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301374Item 2,Pozycja 2,
1375Item 3,Pozycja 3,
1376Item 4,Pozycja 4,
1377Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001378Item Cart,poz Koszyk,
1379Item Code,Kod identyfikacyjny,
1380Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1381Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1382Item Description,Opis produktu,
1383Item Group,Kategoria,
1384Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1385Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1388"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1389Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Item Template,Szablon przedmiotu,
1393Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1394Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1395Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1401Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301402Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1404Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1405Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1406Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1407Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1408"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1409Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1410Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1413Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1416Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001417Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1419Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1420Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Items,Produkty,
1425Items Filter,Elementy Filtruj,
1426Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1428Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301432Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001433Join,łączyć,
1434Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1435Journal Entry,Zapis księgowy,
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1437Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301438Key Reports,Kluczowe raporty,
1439LMS Activity,Aktywność LMS,
1440Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001441Lab Test Prescriptions,Zasady badań laboratoryjnych,
1442Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1443Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1446Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1447Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Label,Etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001451Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1454Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001455Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1457Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1458Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1460Latest,Ostatnie,
1461Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1462Lead,Potencjalny klient,
1463Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1464Lead Owner,Właściciel Tropu,
1465Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1466Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1467Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1468"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1469Learn,Samouczek,
1470Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1471Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1474Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1475Leave Type,Typ urlopu,
1476Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1479Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1480Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1481Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1482Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1483"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1484"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pozostaw to pole puste, aby składać zamówienia dla wszystkich dostawców",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1489Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1491Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1492Ledger,Rejestr,
1493Legal,Legalnie,
1494Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001495Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001497Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001498Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499License,Licencja,
1500Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Limit Crossed,Limit Crossed,
1503Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1504List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1506Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1507Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301514Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Local,Lokalne,
1516"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać",
1517"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage jest pełna, nie oszczędzać",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1520Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Low,Niski,
1523Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001525Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1526Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1530Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1531Main,Główny,
1532Maintenance,Konserwacja,
1533Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Maintenance User,Użytkownik konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1544Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545Make Payment,Dokonać płatności,
1546Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001548Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1550Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1551Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1552Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1553Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1554Management,Zarząd,
1555Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301556Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001558Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1562Manufacture,Produkcja,
1563Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001564Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001567Mapping,Mapowanie,
1568Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1570Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Marketing,Marketing,
1574Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1575Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Marketplace Error,Błąd na rynku,
1577"Master data syncing, it might take some time","Mistrz synchronizacja danych, może to zająć trochę czasu",
1578Masters,Magistrowie,
1579Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1580Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Material,Materiał,
1582Material Consumption,Zużycie materiału,
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1585Material Request,Zamówienie produktu,
1586Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1587Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1590Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1591Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1593Material Transfer,Transfer materiałów,
1594Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1595Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Medical,Medyczny,
1608Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001609Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1610Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Medical Record,Historia choroby,
1612Medium,Średni,
1613Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615Member ID,ID Użytkownika,
1616Member Name,Nazwa członka,
1617Member information.,Informacje o członkach.,
1618Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1620Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1623Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Merge,Łączyć,
1625Merge Account,Połącz konto,
1626Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001628Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001630Method,metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001632Middle Name,Drugie imię,
1633Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301634Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1635Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1637Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1638Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1640"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Mode of Payment,Sposób płatności,
1642Mode of Payments,Tryb płatności,
1643Mode of Transport,Tryb transportu,
1644Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Monday,poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Monthly,Miesięcznie,
1650Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652More,Więcej,
1653More Information,Więcej informacji,
1654More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655More...,Jeszcze...,
1656Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1657Move,ruch,
1658Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1662"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Multiple default mode of payment is not allowed,Wielokrotny domyślny tryb płatności nie jest dozwolony,
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666Music,Muzyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001667My Account,Moje konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1670Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1675Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1678Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1679Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1680Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1681Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1682Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1683Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1686Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301687Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001688Net Pay,Stawka Netto,
1689Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Net Profit,Zysk netto,
1691Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692Net Total,Łączna wartość netto,
1693Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694New Account Name,Nowa nazwa konta,
1695New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699New Cart,Nowy koszyk,
1700New Company,Nowa firma,
1701New Contact,Nowy kontakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001702New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1703New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704New Customers,Nowi Klienci,
1705New Department,Nowy dział,
1706New Employee,Nowy pracownik,
1707New Location,Nowa lokalizacja,
1708New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1709New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1712New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714New task,Nowe zadanie,
1715New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1716Newsletters,Biuletyny,
1717Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718Next,Dalej,
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1720Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Next Steps,Następne kroki,
1722No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1728No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
1729No Items added to cart,Nie dodano produktów do koszyka,
1730No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1731No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1732No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1733No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735No Lab Test created,Nie utworzono testu laboratorium,
1736No Permission,Brak uprawnień,
1737No Quote,Brak cytatu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739No Result to submit,Brak wyniku,
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1741No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1742No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1743No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1751No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301753No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1755No items listed,Brak elementów na liście,
1756No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1757No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1758No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759No of Interactions,Liczba interakcji,
1760No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762No products found,Nie znaleziono produktów,
1763No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764No record found,Nie znaleziono wyników,
1765No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1766No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1767No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1776Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001778None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1780Nos,Numery,
1781Not Available,Niedostępny,
1782Not Marked,nieoznaczone,
1783Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1784Not Permitted,Niedozwolone,
1785Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1788Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1789Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1790Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB,
1792Not items found,Nie znaleziono przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001793Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1794"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1795Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1797Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301802Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301804Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1805Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1806Nothing to change,Nic do zmiany,
1807Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001808Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001809Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Number of Order,Numer zlecenia,
1813"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1814"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1816Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Office Equipments,Urządzenie Biura,
1818Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1819Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
1823Online,online,
1824Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1826"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1827Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
1828Only {0} in stock for item {1},Tylko {0} na stanie dla produktu {1},
1829Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1830Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1831Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301832Open Orders,Otwarte zlecenia,
1833Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1834Opening,Otwarcie,
1835Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1836Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001837Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1838Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1843Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1844Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1845Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1846Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301847Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1851Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1852Opening Value,Wartość otwarcia,
1853Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1856"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1857Operations,Działania,
1858Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1859Opp Count,Opp Count,
1860Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301861Opportunities,Możliwości,
1862Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001863Opportunity,Oferta,
1864Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1865Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1866"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001868Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Order Count,Liczba zamówień,
1870Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1871Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1873Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Orders,Zamówienia,
1878Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Organization,Organizacja,
1880Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001881Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Other Reports,Inne raporty,
1883"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1884Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Out Qty,Brak Ilości,
1886Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1891Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1892Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1895Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1897Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899PAN,Stały numer konta (PAN),
1900PO already created for all sales order items,Zamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901POS,POS,
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Kupon zamknięcia POS istnieje już od {0} między datą {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903POS Profile,POS profilu,
1904POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1905POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1908Packing Slip,List przewozowy,
1909Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1910Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1914Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001915Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1917Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1918Part-time,Niepełnoetatowy,
1919Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Party,Grupa,
1922Party Name,Nazwa Party,
1923Party Type,Typ grupy,
1924Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1925Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1926Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001927Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1932Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301933Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1934Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1935Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001936Payable,Płatność,
1937Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Payment,Płatność,
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1947Payment Entry,Płatność,
1948Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1950Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001952Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Payment Mode,Tryb Płatności,
1956"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.",
1957Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Payment Tems,Tematyka płatności,
1961Payment Term,Termin płatności,
1962Payment Terms,Zasady płatności,
1963Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1964Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1965Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Payments,Płatności,
1971Payroll,Lista płac,
1972Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Payroll Payable,Płace Płatne,
1974Payroll date can not be less than employee's joining date,Data płacy nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301975Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Pending Activities,Oczekujące Inne,
1977Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1978Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1979Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001981Pending Review,Czekający na rewizję,
1982Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001984Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301985Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001986Period,Okres,
1987Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1988Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Periodicity,Okresowość,
1990Personal Details,Dane osobowe,
1991Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001992Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Physician,Lekarz,
1994Piecework,Praca akordowa,
1995Pin Code,Kod PIN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
2010Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
2013Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0},
2015Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0},
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
2017Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
2018Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
2021Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
2023Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
2024Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
2025Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
2026Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
2029Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
2030Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
2031Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
2032Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
2033Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
2034Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
2035Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli,
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
2037Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
2038Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
2039Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
2040Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002041Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
2043Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
2044Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
2047Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
2048Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
2049Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
2050Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
2051Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
2052Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002054Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
2056Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302059Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please input all required Result Value(s),Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe,
2063Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2067Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2070Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
2071Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2075Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2077Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2078Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2079Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2080Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2081Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2082Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2083Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party",
2086Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2089Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2090Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2091Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika,
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2095Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2096"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002099Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2102Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please select Program,Proszę wybrać Program,
2105Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2107Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2109Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Please select a Company,Wybierz firmę,
2112Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please select a customer,Wybierz klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2116Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2119Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
2120Please select an item in the cart,Wybierz element w koszyku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Please select customer,Wybierz klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302125Please select item code,Wybierz kod produktu,
2126Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Please select the Company,Wybierz firmę,
2129Please select the Company first,Najpierw wybierz firmę,
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2134Please select {0},Proszę wybrać {0},
2135Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2136Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2145Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2148Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2157Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
2158Please set default customer group and territory in Selling Settings,Proszę ustawić domyślną grupę klientów i terytorium w Ustawieniach sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2162Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2163Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2165Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2166Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302167Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302169Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2171Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2177Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2178Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2181Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2182Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2184Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2185Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2186Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2187Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2188Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002190Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002192Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2194Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2195Posting Date,Data publikacji,
2196Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2197Posting Time,Czas publikacji,
2198Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2199Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2200Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2201Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Pre Sales,Przedsprzedaż,
2203Preference,Pierwszeństwo,
2204Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2205Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2208Prescriptions,Recepty,
2209Present,Obecny,
2210Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002211Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2213Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2214Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2217Price List Rate,Wartość w cenniku,
2218Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2219Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
2220Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone,
2221Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Pricing,Ustalanie cen,
2224Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2225"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2226"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
2229Primary,Podstawowy,
2230Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302231Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2232Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2235Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002236Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2238Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2239Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2240Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2241Private Equity,Kapitał prywatny,
2242Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2243Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302244Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2247Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2248Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2249Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2250Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2251Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Procurement,Zaopatrzenie,
2253Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Product,Produkt,
2255Product Bundle,Pakiet produktów,
2256Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2257Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002258Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302259Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Profit for the year,Zysk za rok,
2262Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2265Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2267Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2268Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302269Project Manager,Menadżer projektu,
2270Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Project Start Date,Data startu projektu,
2272Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2274Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2275Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2277Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002278Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Projected Qty,Przewidywana ilość,
2281Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002283Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2287Prospecting,Poszukiwania,
2288Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002291Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Purchase,Zakup,
2294Purchase Amount,Kwota zakupu,
2295Purchase Date,Data zakupu,
2296Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002298Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2299Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Purchase Order,Zamówienie,
2301Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2302Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2303Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2305Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2309Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2310Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2313Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2316Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2318Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Qualification,Kwalifikacja,
2323Quality,Jakość,
2324Quality Action,Akcja jakości,
2325Quality Goal.,Cel jakości.,
2326Quality Inspection,Kontrola jakości,
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2328Quality Management,Zarządzanie jakością,
2329Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2330Quality Procedure,Procedura jakości,
2331Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2332Quality Review,Przegląd jakości,
2333Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2336Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Quantity must be positive,Ilość musi być dodatnia,
2338Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2341Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2344Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2348Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2349Quot Count,Quot Count,
2350Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2351Quotation,Wycena,
2352Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2353Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2354Quotations,Notowania,
2355"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2356Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2360Range,Przedział,
2361Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002363Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Raw Material,Surowiec,
2365Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2367Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Real Estate,Nieruchomości,
2372Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2374Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2375Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2377Receivable,Należności,
2378Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Receive at Warehouse Entry,Odbierz na wejściu do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Received On,Otrzymana w dniu,
2382Received Quantity,Otrzymana ilość,
2383Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002385Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reconcile,Uzgodnij,
2387"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Ref,Ref,
2391Ref Date,Ref Data,
2392Reference,Referencja,
2393Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reference Date,Data odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002397Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002403Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2404Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2408Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2415Release Date,Data wydania,
2416Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2417Remaining,Pozostały,
2418Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2419Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2421Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2422Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002424Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2425Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2426Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2427Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2428Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002429Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Replies,Odpowiedzi,
2431Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002433Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Report an Issue,Zgłoś problem,
2436Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002437Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Reqd Qty,Wymagana ilość,
2439Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002440"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.",
2441Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002445Requested Qty,,
2446"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302447Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002448Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302451Required Qty,Wymagana ilość,
2452Required Quantity,Wymagana ilość,
2453Reschedule,Zmień harmonogram,
2454Research,Badania,
2455Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Researcher,Researcher,
2457Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2458Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302459Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002462"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2464Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302465Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002466Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Resistant,Odporny,
2468Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002469Response,Odpowiedź,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Responsibilities,Obowiązki,
2471Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Restaurant,Restauracja,
2474Result Date,Data wyniku,
2475Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2476Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Retail,Detal,
2478Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002480Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2481Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2485Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2486Returns,zwroty,
2487Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2488Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002490Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Root Type,Typ Root,
2494Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2495Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2496Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2497Round Off,Zaokrąglenia,
2498Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002499Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3},
2505Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2511"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2519Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2524"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
2525"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym zlecenia sprzedaży, sprzedaży lub faktury Journal Entry",
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2540Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2551Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Wiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail,
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2560Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2576Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2578Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2579Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002580S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002582SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2584Salary,Wynagrodzenia,
2585Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2586Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2594"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2595Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Sales Account,Konto sprzedaży,
2597Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2598Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2599Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002602Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2603Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2605Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2606Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2607Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2608Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2609Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2610Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2613Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2614Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2616Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2618Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002623Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2625Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2626Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002627Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2630Sanctioned,usankcjonowane,
2631Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Sand,Piasek,
2634Saturday,sobota,
2635Saved,Zapisane,
2636Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002639Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2640Schedule Course,Plan zajęć,
2641Schedule Date,Planowana Data,
2642Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2643Scheduled,Zaplanowane,
2644Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2645"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2646Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2647Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Scorecards,Karty wyników,
2649Scrapped,Złomowany,
2650Search,Szukaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Search Item,Szukaj przedmiotu,
2652Search Item (Ctrl + i),Element wyszukiwania (Ctrl + i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2655"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2656"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2661Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2663See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2664See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2665See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2666See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2667Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2670Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Select Batch,Wybierz opcję Batch,
2674Select Batch No,Wybierz numer partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2676Select Brand...,Wybierz markę ...,
2677Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002678Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Select Customer,Wybierz klienta,
2680Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002682Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2684Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2685Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2686Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
2688Select POS Profile,Wybierz profil POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Select Patient,Wybierz pacjenta,
2690Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Select Property,Wybierz właściwość,
2692Select Quantity,Wybierz ilość,
2693Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2696Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2698Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2699Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Select company first,Najpierw wybierz firmę,
2701Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę",
2702Select or add new customer,Wybierz lub dodaj nowego klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002703Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Select the program first,Najpierw wybierz program,
2707Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2708Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Sell,Sprzedać,
2711Selling,Sprzedaż,
2712Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2713Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2714Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Współczynnik sprzedaży dla elementu {0} jest niższy niż {1}. Procent sprzedaży powinien wynosić co najmniej {2},
2717Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Send Now,Wyślij teraz,
2719Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca,
2721Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Sent,Wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724Serial #,Seryjny #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2726Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2729Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2731Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2732Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2733Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2735Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2736Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002737Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
2743Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2746Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2747Series Updated,Aktualizacja serii,
2748Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2749Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2750Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302751Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2754Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2755Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2758Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Set Details,Ustaw szczegóły,
2761Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2763Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2765Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2767Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771Set default mode of payment,Ustaw domyślny tryb płatności,
2772Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2774"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2779Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780Setting up company,Zakładanie firmy,
2781Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2784Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2785Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2787Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2788Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2790Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2791Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2794Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Share Transfer,Udostępnij przelew,
2796Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302797Shareholder,Akcjonariusz,
2798Ship To State,Ship To State,
2799Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Shipping,Wysyłka,
2801Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302802"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2805Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Shopping Cart,Koszyk,
2807Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002808Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Show Completed,Pokaż ukończone,
2811Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2812Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2815Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2816Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2819Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2822Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2824Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2825Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Silt,Muł,
2827Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2829"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002831Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Software,Oprogramowanie,
2836Software Developer,Programista,
2837Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002838Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302839Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2841Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002845Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2847Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2849Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2850Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Sports,Sporty,
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002858Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Standard Buying,Standardowe zakupy,
2860Standard Selling,Standard sprzedaży,
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2862Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2867Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Start on,Zaczynaj na,
2871State,Stan,
2872State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Stock,Magazyn,
2876Stock Adjustment,Korekta,
2877Stock Analytics,Analityka magazynu,
2878Stock Assets,Zapasy,
2879Stock Available,Dostępność towaru,
2880Stock Balance,Bilans zapasów,
2881Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2882Stock Entry,Zapis magazynowy,
2883Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2884Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2885Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2886Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2887Stock Items,produkty seryjne,
2888Stock Ledger,Księga zapasów,
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2890Stock Levels,Poziom zapasów,
2891Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2892Stock Options,Opcje magazynu,
2893Stock Qty,Ilość zapasów,
2894Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2895Stock Reports,Raporty seryjne,
2896Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2897Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2898Stock UOM,Jednostka,
2899Stock Value,Wartość zapasów,
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002901Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2904Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2905Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Stores,Sklepy,
2909Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2910Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302912Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2914Student Attendance,Obecność Studenta,
2915"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2916Student Email Address,Student adres email,
2917Student Email ID,Student ID email,
2918Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002920Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
2921Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy,
2922Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Student ID,legitymacja studencka,
2924Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2925Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2927Student Name,Nazwa Student,
2928Student Name: ,Imię ucznia:,
2929Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2930Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2934"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2935Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Sub Type,Podtyp,
2937Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Subcontract,Zlecenie,
2939Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Submit,Zatwierdź,
2941Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2943Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Submitted orders can not be deleted,Złożone zlecenia nie mogą zostać usunięte,
2946Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002951Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002958Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2960Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961Sunday,niedziela,
2962Suplier,Suplier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Suplier Name,Nazwa suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Supplier,Dostawca,
2965Supplier Group,Grupa dostawców,
2966Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967Supplier Id,ID Dostawcy,
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2969Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2973Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
2974Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977Supplier database.,Baza dostawców,
2978Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2979Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302980Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2981Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2982Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002985Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2987Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002988Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Susceptible,Podatny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Sync Master Data,Sync Master Data,
2991Sync Offline Invoices,Synchronizacja Offline Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2993Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002995System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002996TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2997Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002998Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003000Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
3003Task,Zadanie,
3004Tasks,Zadania,
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
3006Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003008Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
3011Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303012Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003013Tax Rate,Stawka podatku,
3014Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303015Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
3018Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
3022Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Technology,Technologia,
3025Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003028Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
3030Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
3031Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
3032Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
3033Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
3034Temporary,Tymczasowy,
3035Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
3036Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
3039Territory,Region,
3040Territory is Required in POS Profile,Obszar jest wymagany w profilu POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Thank you,Dziękuję,
3043Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
3055The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
3056The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
3058The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
3059The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
3060The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
3061The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
3062The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Wniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link,
3065The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
3066The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
3067The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
3069The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
3073"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
3074There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
3077"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
3078There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003079There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003080There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
3081There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
3082"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
3083There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
3084There were errors.,Wystąpiły błędy,
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
3086This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
3090This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
3092This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
3093This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
3096This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3097This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3098This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3099This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3100This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3102This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3103This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3104This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3105This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3113Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3114Time Tracking,time Tracking,
3115"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3116Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Time(in mins),Czas (w minutach),
3118Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3122Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127To Address 1,Aby Adres 1,
3128To Address 2,Do adresu 2,
3129To Bill,Wystaw rachunek,
3130To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003131To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3135To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3139To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3142To Place,Do miejsca,
3143To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145To State,Określić,
3146To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3150To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3151"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3152"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003153"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3155"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3156"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3157"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159To {0},Do {0},
3160To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3161Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3163Tools,Narzędzia,
3164Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Total Absent,Razem Nieobecny,
3167Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3168Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3169Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3170Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
3172Total Amount {0},Łączna kwota {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3176Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3177Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3180Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3181Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3182Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3183Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3184Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3185Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003187Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3188Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3189Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Total Present,Razem Present,
3193Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197Total Target,Łączna docelowa,
3198Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3200Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3202Total Variance,Całkowitej wariancji,
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303205Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3208Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3209Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3210Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0},
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3217Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3218"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Total(Qty),Razem (szt),
3221Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3228Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3234Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003238Transfer Material,Transfer materiału,
3239Transfer Type,Rodzaj transferu,
3240Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3241Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3244Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Transportation,Transport,
3246Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003247Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3248Travel,Podróż,
3249Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003251Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3252Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3254Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003255Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3256Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3257Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3259Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3262UOM,Jednostka miary,
3263UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003265URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3270Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3271Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3273Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Unpaid,Niezapłacone,
3278Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3279Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281Until,Do,
3282Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3284Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286Update Cost,Zaktualizuj koszt,
3287Update Cost Center Number,Zaktualizuj numer centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Update Email Group,Aktualizacja Grupa E,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003290Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3291Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3292Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3293Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3294Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3298Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301User,Użytkownik,
3302User Forum,Forum użytkowników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003303User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3305User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3307User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3308User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3309User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3311User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3313Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3316Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3318Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003319Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003320Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3322Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3324Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3325Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3328Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3330"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3331Variable,Zmienna,
3332Variance,Zmienność,
3333Variance ({}),Wariancja ({}),
3334Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3340Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Vehicle Type,Typ pojazdu,
3342Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3344View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3345View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346View Form,Wyświetl formularz,
3347View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348View Leads,Zobacz Tropy,
3349View Ledger,Podgląd księgi,
3350View Now,Zobacz teraz,
3351View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3352View in Cart,Zobacz Koszyk,
3353Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3354Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Vital Signs,Oznaki życia,
3356Volunteer,Wolontariusz,
3357Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3359Voucher #,Bon #,
3360Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3361Voucher Type,Typ Podstawy,
3362WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3363Walk In,Wejście,
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3366Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3370Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303372Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3373Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3382Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3388Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3389Website,Strona WWW,
3390Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3392Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003393Website Manager,Manager strony WWW,
3394Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Wednesday,środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003396Week,Tydzień,
3397Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Weekly,Tygodniowo,
3399"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003400Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403What does it do?,Czym się zajmuje?,
3404Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto nadrzędne w odpowiednim COA,
3406White,Biały,
3407Wire Transfer,Przelew,
3408WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303410Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003411Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3412Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3413Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3414Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3416Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3417Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3420Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3421Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Working Hours,Godziny pracy,
3423Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jesteś w trybie offline. Nie będzie mógł przeładować dopóki masz sieć.,
3429You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3430You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3431You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3437You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3441You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3443You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3444You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3446You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3448You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3454You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Your Organization,Twoja organizacja,
3458Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3459Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Your tickets,Twoje bilety,
3462ZIP Code,Kod pocztowy,
3463[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466based_on,oparte na,
3467cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468disabled user,Wyłączony użytkownik,
3469"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3470"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3472hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003473modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003474old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475on,włączony,
3476{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3479{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3483{0} Digest,{0} Streszczenie,
3484{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numer {1} jest już używany na koncie {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3488{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003489{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3490{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3491{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3492{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3493{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3495{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3496{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3497{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303498{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3500"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3503{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3504{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303505{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003506{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003508{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303510{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3513{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003514{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3517{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3520{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3521{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3523{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3526{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3528{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3531{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3535{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3536{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3538{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
3539{0} {1} does not exist.,{0} {1} nie istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3542"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3543{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3544{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3546{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3547{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3549{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003550{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3551{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303552{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003553{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3557{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą,
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3561{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3569{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003573{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576{} of {},{} z {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003577Chat,Czat,
3578Completed By,Ukończony przez,
3579Conditions,Warunki,
3580County,Powiat,
3581Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003583Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003585Fieldtype,Typ pola,
3586ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Images,Obrazy,
3588Import,Import,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003589Office,Biuro,
3590Passive,Nieaktywny,
3591Percent,Procent,
3592Permanent,Stały,
3593Personal,Osobiste,
3594Plant,Zakład,
3595Post,Stanowisko,
3596Postal,Pocztowy,
3597Postal Code,Kod pocztowy,
3598Provider,Dostawca,
3599Read Only,Tylko do odczytu,
3600Recipient,Adresat,
3601Reviews,Recenzje,
3602Sender,Nadawca,
3603Shop,Sklep,
3604Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
3606Values Changed,Zmienione wartości,
3607or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3610Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3611"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3612Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3613Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3614Please save first,Zapisz najpierw,
3615Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3616Warehouse Type,Typ magazynu,
3617'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3618Benefit,Zasiłek,
3619Budgets,Budżety,
3620Bundle Qty,Ilość paczek,
3621Company GSTIN,Firma GSTIN,
3622Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3623Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuj wykresy kont z plików CSV / Excel,
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3627Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3628Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3629Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3630Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3631Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3632Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3633Shift,Przesunięcie,
3634Show {0},Pokaż {0},
3635"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
3636Target Details,Szczegóły celu,
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003638API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Approved,Zatwierdzono,
3641Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003642Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643From Date,Od daty,
3644Group By,Grupuj według,
3645Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003646Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3647Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003648No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003649Print Heading,Nagłówek do druku,
3650Video,Wideo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3657A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3658Account Value,Wartość konta,
3659Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3660Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Activity,Aktywność,
3670Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3671Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3673Add Multiple,Dodaj wiele,
3674Add Participants,Dodaj uczestników,
3675Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003676Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3678Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3679Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Addresses,Adresy,
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3683Against Loan,Przeciw pożyczce,
3684Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3685All,Wszystko,
3686All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3687All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3688Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3691Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3692Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3693Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3694Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Asset Id,Identyfikator zasobu,
3697Asset Value,Wartość aktywów,
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3700Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3702Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003703Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3704Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3706Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3707Available For Use Date,Data użycia,
3708Available Stock,Dostępne zapasy,
3709"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3710BOM 1,LM 1,
3711BOM 2,BOM 2,
3712BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303715Back to Home,Wrócić do domu,
3716Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3717Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3718Bank Details,Dane bankowe,
3719Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723Billing Date,Termin spłaty,
3724Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
3725Blue,niebieski,
3726Book,Książka,
3727Book Appointment,Umów wizytę,
3728Brand,Marka,
3729Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003730Call Connected,Połącz Połączony,
3731Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3732Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3733Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3734Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nie można odłączyć, wartość zabezpieczenia pożyczki jest większa niż spłacona kwota",
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3740Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nie można odpiąć więcej niż {0} sztuk {0},
3744"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3745Categories,Kategorie,
3746Changes in {0},Zmiany w {0},
3747Chart,Wykres,
3748Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3750Close,Zamknij,
3751Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Company,Firma,
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3756Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003758Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303759Completed Quantity,Ukończona ilość,
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3761Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3762Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3766Country,Kraj,
3767Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3768Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3769Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3770Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3773Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
3774Creating {0},Tworzenie {0},
3775Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3776Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3777Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3778Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003779Current Status,Bieżący status,
3780Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781Customize,Dostosuj,
3782Daily,Codziennie,
3783Date,Data,
3784Date Range,Zakres dat,
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3786Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003787Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3789Delayed Days,Opóźnione dni,
3790Delete,Usuń,
3791Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3792Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3793Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3794Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003795Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Difference Value,Różnica wartości,
3797Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Kwota wypłacona nie może być większa niż kwota pożyczki,
3800Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3801Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3805Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Dr,dr,
3807Due Date,Termin,
3808Duplicate,Powiel,
3809Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3810Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3814ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303815Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3816Edit Details,Edytuj szczegóły,
3817Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3819Email,E-mail,
3820Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3822Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3823Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3824Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3825Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3827End Time,Czas zakończenia,
3828Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303829Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3830Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
3831Enter Value,Wpisz wartość,
3832Entity Type,Typ encji,
3833Error,Błąd,
3834Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Event Link,Link do wydarzenia,
3837Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3839Expire Allocation,Wygaś przydział,
3840Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3844Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3845Fetching...,Ujmujący...,
3846Field,Pole,
3847File Manager,Menedżer plików,
3848Filters,Filtry,
3849Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
3850Finished Product,Ukończony produkt,
3851Finished Qty,Ukończona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3854For Month,Na miesiąc,
3855"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3858Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3859From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860From date can not be greater than than To date,Od daty nie może być większa niż do tej pory,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303861From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3862Fuel Expense,Koszt paliwa,
3863Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3864Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3865Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3867Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3868Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3870Goal,Cel,
3871Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3872Green,Zielony,
3873Group,Grupa,
3874Group By Customer,Grupuj według klienta,
3875Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
3876Group Node,Węzeł grupy,
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303879Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003880"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3884Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3885In Progress,W trakcie,
3886Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3887Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
3888Interest Amount is mandatory,Kwota odsetek jest obowiązkowa,
3889Intermediate,Pośredni,
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3892Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303893Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003894Issue Type.,Typ problemu.,
3895"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Item Reported,Zgłoszony element,
3897Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3898Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3899Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3900Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Przedmioty są wymagane do wyciągnięcia związanych z nimi surowców.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303902Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3903Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003904Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303905Latest Age,Późne stadium,
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3907Leaves Taken,Zrobione liście,
3908Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3909Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003910Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3912Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3913Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3914Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3915Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3916Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Firma zastawu bezpieczeństwa pożyczki i firma pożyczki muszą być takie same,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003918Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zastaw zabezpieczenia pożyczki już zastawiony na pożyczce {0},
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Zastaw zabezpieczenia pożyczki jest obowiązkowy dla pożyczki zabezpieczonej,
3921Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3922Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3923Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3924Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3925Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3926Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3927Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3928Loans,Pożyczki,
3929Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930Location,Lokacja,
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3933Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3934Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3936Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003939Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3942Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303943Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3944Month,Miesiąc,
3945Name,Nazwa,
3946Near you,Blisko Ciebie,
3947Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3948New Expense,Nowy wydatek,
3949New Invoice,Nowa faktura,
3950New Payment,Nowa płatność,
3951New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Newsletter,Newsletter,
3953No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3956No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003957No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303958No description,Bez opisu,
3959No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3960No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003961No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003963No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303964No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003965No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303968Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3969Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003970Note,Notatka,
3971Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Offline,Offline,
3973On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3974On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3975On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3976On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3977On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003978Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303979Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Open,otwarty,
3982Open Contact,Otwarty kontakt,
3983Open Lead,Ołów otwarty,
3984Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3985Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3986Order Amount,Kwota zamówienia,
3987Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3988Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3989Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003990Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Patient History,Historia pacjenta,
3993Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003994Pay,Zapłacone,
3995Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Payment Name,Nazwa płatności,
3997Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003998Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303999Performance,Występ,
4000Period based On,Okres oparty na,
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
4002Phone,Telefon,
4003Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004004Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
4005Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
4006Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304007Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Please click on the following link to set your new password,"Proszę kliknąć na poniższy link, aby ustawić nowe hasło",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004011Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
4014Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304015Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
4016Please enter coupon code !!,Wpisz kod kuponu !!,
4017Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
4018Please enter valid coupon code !!,Wprowadź poprawny kod kuponu !!,
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
4020Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
4021Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
4022Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
4023Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
4024Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
4025Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304026Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
4027Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Please select the customer.,Wybierz klienta.,
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304032Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
4033Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
4037Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
4039Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
4041Pledge Status,Status zobowiązania,
4042Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
4043Printing,Druk,
4044Priority,Priorytet,
4045Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
4046Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
4047Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
4048Profitability,Rentowność,
4049Project,Projekt,
4050Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
4052Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053Publish,Publikować,
4054Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
4055Publish Items,Publikuj przedmioty,
4056Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
4057Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
4058Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
4059Published Items,Opublikowane przedmioty,
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
4061Purchase Invoices,Faktury zakupu,
4062Purchase Orders,Zlecenia kupna,
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
4064Purchase Return,Zwrot zakupu,
4065Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
4066Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004067Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304068Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304071Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004072Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304073Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
4074Quotation Amount,Kwota oferty,
4075Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
4076Reason,Powód,
4077Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
4078Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004079Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304080Recruitment,Rekrutacja,
4081Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304083Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
4085Rename,Zmień nazwę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004086Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304087Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
4088Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
4089Report Item,Zgłoś przedmiot,
4090Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304093Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
4094Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} w indeksie {1} nie może być większy niż czas rozdzielczości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
4097Review,Przejrzeć,
4098Room,Pokój,
4099Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4120Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4121Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4124Save,Zapisz,
4125Save Item,Zapisz przedmiot,
4126Saved Items,Zapisane przedmioty,
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Zaplanowane i przyjęte terminy nie mogą być krótsze niż dzisiaj,
4128Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4129Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4130Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4131Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Select All,Wybierz wszystko,
4133Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Wybierz dostawcę z domyślnej listy dostawców poniżej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304136Select a company,Wybierz firmę,
4137Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4138Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4139Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004140Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Send a message,Wysłać wiadomość,
4142Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4145Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004146Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304147Series,Seria,
4148Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Service Level Agreement tracking is not enabled.,Śledzenie umowy o poziomie usług nie jest włączone.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004151Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Set,Zbiór,
4154Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i rozdzielczość dla priorytetu {0} w indeksie {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157Setup,Ustawienia,
4158Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4159Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4161Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4162Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4163Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004164Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165Size,Rozmiar,
4166Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
4167"Sorry,coupon code are exhausted","Przepraszamy, kod kuponu jest wyczerpany",
4168"Sorry,coupon code validity has expired","Przepraszamy, ważność kodu kuponu wygasła",
4169"Sorry,coupon code validity has not started","Przepraszamy, ważność kodu kuponu nie rozpoczęła się",
4170Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4173Start Time,Czas rozpoczęcia,
4174Status,Status,
4175Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4176Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4177Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4178Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4180Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004185Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186Tag,Etykietka,
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4188Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004192Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304193Tax Total,Podatek ogółem,
4194Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4197The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4198The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4201The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {2}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004206There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4209This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004210This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304211This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
4214Thursday,czwartek,
4215Timing,wyczucie czasu,
4216Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4218"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4224Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004225Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004227Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4228Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304230Tuesday,wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304235Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004236Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4238Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4239Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241Update,Aktualizacja,
4242Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4243Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304245Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4246Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4247User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4248Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004249Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004251Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
4252"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Nie znaleziono stopy wyceny dla pozycji {0}, która jest wymagana do wprowadzenia zapisów księgowych dla {1} {2}. Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji o wartości zerowej w {1}, należy wspomnieć o tym w tabeli przedmiotów {1}. W przeciwnym razie utwórz transakcję przychodzącą dla pozycji lub wspomnij o stawce wyceny w rekordzie pozycji, a następnie spróbuj przesłać / anulować ten wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304253Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4256Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4257View,Widok,
4258View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Warehouse,Magazyn,
4261Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4265Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4266XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4267Year,Rok,
4268Yearly,Rocznie,
4269You,ty,
4270You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304272You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Nie można tworzyć zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304277You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4279Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4280Your Items,Twoje przedmioty,
4281Your Profile,Twój profil,
4282Your rating:,Twoja ocena:,
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zero ilości {0} zastawionych na pożyczce {0},
4284and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004285e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304286woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004288{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304289{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004290{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304292{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4293{0} conversations,{0} rozmów,
4294{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004296{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4297{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304298{0} units of {1} is not available.,{0} jednostek {1} jest niedostępne.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004299{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4300{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304301{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4302"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4303Profit This Year,Zysk w tym roku,
4304Total Expense,Łączny koszt,
4305Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4306Total Income,Całkowity przychód,
4307Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Barcode,kod kreskowy,
4309Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304310Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004311Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304312Comments,Komentarze,
4313Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004314Left,Opuścił,
4315Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304316New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004317Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304318Print,Wydrukować,
4319Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004320Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304321Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004322Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304323Value,Wartość,
4324Actual,Rzeczywisty,
4325Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4326Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4327In Stock,W magazynie,
4328Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004329Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304330No students Found,Nie znaleziono studentów,
4331Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004332Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4333Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304334Received From,Otrzymane od,
4335Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004336To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4337Write Off,Odpis,
4338{0} Created,{0} utworzone,
4339Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004340No,Nie,
4341Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4342User Id,Identyfikator użytkownika,
4343Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004344Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304345Add to cart,Dodaj do koszyka,
4346Budget,Budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004347Chart Of Accounts Importer,Importer wykresów kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304348Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004349Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304350Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4351Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004352End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4353For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004355Get items from,Pobierz zawartość z,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304356Group by,Grupuj według,
4357In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004358Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304359Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4360Minimum Qty,Minimalna ilość,
4361More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004362Nature of Supplies,Natura dostaw,
4363No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4364No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304365No students found,Nie znaleziono studentów,
4366Not in stock,Brak na stanie,
4367Not permitted,Nie dozwolone,
4368Open Issues ,Otwarte kwestie,
4369Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004370Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4371Operation Id,Operacja ID,
4372Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304373Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004374Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304375Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004376Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304377Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004378Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004379Set as default,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304380Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4381Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4382To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004383To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4384Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4385Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304387Variance ,Zmienność,
4388Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Write off,Odpis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004390Write off Amount,Wartość Odpisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304391hours,godziny,
4392received from,otrzymane od,
4393to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004394Cards,Karty,
4395Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4398Please set {0},Ustaw {0},
4399Please set {0},Ustaw {0},supplier
4400Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4401Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4405Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4406Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4407Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4411Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
4412Requested,Zamówiony,
4413YouTube,Youtube,
4414Vimeo,Vimeo,
4415Publish Date,Data publikacji,
4416Duration,Trwanie,
4417Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4418Path,Ścieżka,
4419Components,składniki,
4420Verified By,Zweryfikowane przez,
4421Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
4422Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
4423GL Entry,Wejście GL,
4424Fee Validity,Ważność opłaty,
4425Dosage Form,Forma dawkowania,
4426Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
4427Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4428Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
4429Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4430Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4431OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4432Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
4433Check Availability,Sprawdź dostępność,
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4435Account Name,Nazwa konta,
4436Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4437Parent Account,Nadrzędne konto,
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4439Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4440Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4441Frozen,Zamrożony,
4442"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4443Balance must be,Bilans powinien wynosić,
4444Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4445Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4446Auditor,Audytor,
4447Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4448Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4449Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4450Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4451Default Dimension,Domyślny wymiar,
4452Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4453Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4454Accounting Period,Okres Księgowy,
4455Period Name,Nazwa okresu,
4456Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4457Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4458Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4459Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
4460"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie.",
4461Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do,
4462"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.",
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów,
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4465Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
4466Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach.,
4467Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD.",
4469Credit Controller,,
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe.",
4471Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4472Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4473Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odłącz płatność zaliczkową przy anulowaniu zamówienia,
4475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Zezwalaj na korzystanie z Centrum kosztów przy wprowadzaniu konta bilansowego,
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4478Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
4479Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku,
4480Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4481Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4482Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4483Stale Days,Stale Dni,
4484Report Settings,Ustawienia raportu,
4485Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper",
4487Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
4488Branch Code,Kod oddziału,
4489Address and Contact,Adres i Kontakt,
4490Address HTML,Adres HTML,
4491Contact HTML,HTML kontaktu,
4492Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4493Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4494Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4495Company Account,Konto firmowe,
4496Account Subtype,Podtyp konta,
4497Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4498Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4499Party Details,Strona Szczegóły,
4500Account Details,Szczegóły konta,
4501IBAN,IBAN,
4502Bank Account No,Nr konta bankowego,
4503Integration Details,Szczegóły integracji,
4504Integration ID,Identyfikator integracji,
4505Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4506Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4507Mask,Maska,
4508Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4509Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4510Receiving,Odbieranie,
4511Providing,Że,
4512Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4513Validity in Days,Ważność w dniach,
4514Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4515Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
4516Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4517Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4518Margin Money,Marża pieniężna,
4519Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4520Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4521Account Currency,Waluta konta,
4522Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4523Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4524Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4525Payment Entries,Wpisy płatności,
4526Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4527Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4528Cheque Number,Numer czeku,
4529Cheque Date,Data czeku,
4530Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4531Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4532Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4533Mapped Items,Zmapowane elementy,
4534Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4535Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4536Bank Header,Nagłówek banku,
4537Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4538Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4539New Transactions,Nowe transakcje,
4540Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4541Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4542Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4543Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4544Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4545Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4546Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4547Payment Description,Opis płatności,
4548Invoice Date,Data faktury,
4549Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4550outstanding_amount,pozostająca kwota,
4551Payment Reference,Referencje płatności,
4552Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4553Bank Data,Dane bankowe,
4554Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4555Mapped Data,Zmapowane dane,
4556Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4557ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4558Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4559Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4560Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4561Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4562Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4563Control Action,Działanie kontrolne,
4564Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4565Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4566Warn,Ostrzeż,
4567Ignore,Ignoruj,
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4569Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4570Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4572Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4573Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4575Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4576Budget Account,Budżet Konta,
4577Budget Amount,budżet Kwota,
4578C-Form,,
4579ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4580C-Form No,,
4581Received Date,Data Otrzymania,
4582Quarter,Kwartał,
4583I,ja,
4584II,II,
4585III,III,
4586IV,IV,
4587C-Form Invoice Detail,,
4588Invoice No,Nr faktury,
4589Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4590Section Name,Nazwa sekcji,
4591Section Header,Nagłówek sekcji,
4592Section Leader,Kierownik sekcji,
4593e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4594Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4595Section Footer,Sekcja stopki,
4596Position,Pozycja,
4597Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4598Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4599Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4600Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4601Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4602Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4603Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4604Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4605account,Konto,
4606Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4607Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4608POS-CLO-,POS-CLO-,
4609Custody,Opieka,
4610Net Amount,Kwota netto,
4611Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
4612Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4613Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4614Chart Preview,Podgląd wykresu,
4615Chart Tree,Drzewo wykresów,
4616Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4617Has Print Format,Ma format wydruku,
4618Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4619Cheque Size,Czek Rozmiar,
4620Regular,Regularny,
4621Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4622Cheque Width,Czek Szerokość,
4623Cheque Height,Czek Wysokość,
4624Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4625Is Account Payable,Czy Account Payable,
4626Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4627Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4628Message to show,Wiadomość pokazać,
4629Date Settings,Data Ustawienia,
4630Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4631Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4632Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4633Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4634Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4635Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4636Closed Document,Zamknięty dokument,
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4638Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4639Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4640lft,lft,
4641rgt,rgt,
4642Coupon Code,Kod kuponu,
4643Coupon Name,Nazwa kuponu,
4644"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4645Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4646Promotional,Promocyjny,
4647Gift Card,Karta podarunkowa,
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4649Validity and Usage,Ważność i użycie,
4650Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4651Used,Używany,
4652Coupon Description,Opis kuponu,
4653Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
4654Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4655Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4656Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4657Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4658Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4659Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4660Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4661New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4662New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4663Gain/Loss,Zysk / strata,
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4665Year Name,Nazwa roku,
4666"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4667Year Start Date,Data początku roku,
4668Year End Date,Data końca roku,
4669Companies,Firmy,
4670Auto Created,Automatycznie utworzone,
4671Stock User,Użytkownik magazynu,
4672Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4673Debit Amount,Kwota Debit,
4674Credit Amount,Kwota kredytu,
4675Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4676Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4677Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4678Is Opening,Otwiera się,
4679Is Advance,Zaawansowany proces,
4680To Rename,Aby zmienić nazwę,
4681GST Account,Konto GST,
4682CGST Account,Konto CGST,
4683SGST Account,Konto SGST,
4684IGST Account,Konto IGST,
4685CESS Account,Konto CESS,
4686Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4687Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4688Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4689Bank Charges,Opłaty bankowe,
4690Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4691Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4692Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4693Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4694Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4695Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4696Tax Rates,Wysokość podatków,
4697Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4698Entry Type,Rodzaj wpisu,
4699Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4700Bank Entry,Operacja bankowa,
4701Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4702Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4703Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4704Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4705Write Off Entry,Odpis,
4706Opening Entry,Wpis początkowy,
4707ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4708Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4709Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4710Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4711Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4712Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4713Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4714Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4715Remark,Uwaga,
4716Paid Loan,Płatna pożyczka,
4717Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4718Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4719Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
4720Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4721Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4722Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4723Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4724Journal Entry Account,Konto zapisu,
4725Account Balance,Bilans konta,
4726Party Balance,Bilans Grupy,
4727If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4728Exchange Rate,Kurs wymiany,
4729Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4730Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4731Payroll Entry,Wpis o płace,
4732Employee Advance,Advance pracownika,
4733Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4734Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4735Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4736Expiry Date,Data ważności,
4737Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4738Redemption Date,Data wykupu,
4739Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4740Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4741Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4742Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4743Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4744Customer Territory,Terytorium klienta,
4745Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4746Collection Tier,Poziom kolekcji,
4747Collection Rules,Zasady zbierania,
4748Redemption,Odkupienie,
4749Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
47501 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4751Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4752Help Section,Sekcja pomocy,
4753Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4754Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4755Tier Name,Nazwa warstwy,
4756Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4757Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4758For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4759Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4760Default Account,Domyślne konto,
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4763Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4764Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4765Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4766Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4767Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4768Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4769Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4770Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4771Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4772Party Account,Konto Grupy,
4773Type of Payment,Rodzaj płatności,
4774ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4775Receive,Odbierać,
4776Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4777Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4778Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4779Payment From / To,Płatność Od / Do,
4780Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4781Party Bank Account,Party Bank Account,
4782Account Paid From,Konto do płatności,
4783Account Paid To,Konto do zapłaty,
4784Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4785Received Amount,Kwota otrzymana,
4786Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4787Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4788Payment References,Odniesienia płatności,
4789Writeoff,Writeoff,
4790Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4791Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4792Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4793Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4794Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4795Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4796Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4797Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4798Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4799Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4800Allocated,Przydzielone,
4801Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4802Payment Account,Konto Płatność,
4803Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4804PMO-,PMO-,
4805Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4806Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4807Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4808Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4809Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4810Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4811From Invoice Date,Od daty faktury,
4812To Invoice Date,Aby Data faktury,
4813Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4814Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4816Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4817Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4818Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4819Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4820Invoice Number,Numer faktury,
4821Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4822Reference Row,Odniesienie Row,
4823Allocated amount,Przyznana kwota,
4824Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4825Outward,Zewnętrzny,
4826Inward,Wewnętrzny,
4827ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4828Transaction Details,szczegóły transakcji,
4829Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4830Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4831Transaction Currency,walucie transakcji,
4832Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4833SWIFT Number,Numer SWIFT,
4834Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4835Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4836Mute Email,Wyciszenie email,
4837payment_url,payment_url,
4838Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4839Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4840Invoice Portion,Fragment faktury,
4841Payment Amount,Kwota płatności,
4842Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4843Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4844Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4845Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4846Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4847Credit Days,,
4848Credit Months,Miesiące kredytowe,
4849Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4850Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4851Closing Account Head,,
4852"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4853POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4854POS Field,Pole POS,
4855POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
4856[Select],[Wybierz],
4857Company Address,adres spółki,
4858Update Stock,Aktualizuj Stan,
4859Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
4860Allow user to edit Rate,Pozwalają użytkownikowi na edycję Rate,
4861Allow user to edit Discount,Zezwól użytkownikowi na edycję rabatu,
4862Allow Print Before Pay,Pozwól na Drukowanie przed Zapłatą,
4863Display Items In Stock,Wyświetl produkty w magazynie,
4864Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4865Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4866Item Groups,Pozycja Grupy,
4867Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4868Customer Groups,Grupy klientów,
4869Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
4870Print Format for Online,Drukuj Format dla wersji Online,
4871Offline POS Settings,Ustawienia offline POS,
4872Write Off Account,Konto Odpisu,
4873Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4874Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4875Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4876Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4877POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
4878Use POS in Offline Mode,Użyj POS w trybie offline,
4879Apply On,Zastosuj Na,
4880Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4881Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4882Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4883Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4884Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4886Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4887Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4888Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4889Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4890Party Information,Informacje o imprezie,
4891Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4892Min Qty,Min. ilość,
4893Max Qty,Maks. Ilość,
4894Min Amt,Min Amt,
4895Max Amt,Max Amt,
4896Period Settings,Ustawienia okresu,
4897Margin,,
4898Margin Type,margines Rodzaj,
4899Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4900Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4901Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4902Discount Percentage,Procent zniżki,
4903Discount Amount,Wartość zniżki,
4904For Price List,Dla Listy Cen,
4905Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4906Same Item,Ten sam przedmiot,
4907Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4908Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4910"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4911Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4912Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4913Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4914Rule Description,Opis reguły,
4915Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4916Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4917Promotional Scheme,Program promocyjny,
4918Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4919Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4920Child Docname,Nazwa dziecka,
4921Rule Applied,Stosowana reguła,
4922Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
4923Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
4924Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
4925Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
4926Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
4927Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
4928Min Amount,Min. Kwota,
4929Max Amount,Maksymalna kwota,
4930Discount Type,Typ rabatu,
4931ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
4932Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
4933Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
4934Is Paid,Zapłacone,
4935Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
4936Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
4937Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
4938Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
4939Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
4940Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
4941Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
4942Contact Person,Osoba kontaktowa,
4943Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
4944Currency and Price List,Waluta i cennik,
4945Price List Currency,Waluta cennika,
4946Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
4947Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
4948Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
4950Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
4951Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
4952Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
4953Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
4954Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
4955Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
4956Total Net Weight,Całkowita waga netto,
4957Shipping Rule,Zasada dostawy,
4958Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
4959Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
4960Tax Breakup,Podział podatków,
4961Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
4962Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
4964Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
4965Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
4966Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
4967Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
4968Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
4969Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
4970Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
4971Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
4972Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
4973Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
4974In Words (Company Currency),Słownie,
4975Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
4976In Words,Słownie,
4977Total Advance,Całość zaliczka,
4978Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
4979Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
4980Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
4981Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
4982Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
4983Advances,Zaliczki,
4984Terms,Warunki,
4985Terms and Conditions1,Warunki1,
4986Group same items,Grupa same pozycje,
4987Print Language,Język drukowania,
4988"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
4989Credit To,Kredytowane konto (Ma),
4990Party Account Currency,Partia konto Waluta,
4991Against Expense Account,Konto wydatków,
4992Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
4993Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
4994Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
4995End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
4996Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
4997Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
4998Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
4999Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5000Received Qty,Otrzymana ilość,
5001Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5002Rejected Qty,odrzucony szt,
5003UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5004Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5005Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5006Rate ,Stawka,
5007Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5008Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5009Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5010Net Rate,Cena netto,
5011Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5012Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5013Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5014Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5015Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5016Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5017Serial No,Nr seryjny,
5018Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5019Expense Head,Szef Wydatków,
5020Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5021Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5022Deferred Expense,Odroczony koszt,
5023Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5024Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5025Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5026Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5027Service End Date,Data zakończenia usługi,
5028Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5029Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5031Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5032Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5033Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5034Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5035Total Weight,Waga całkowita,
5036Weight UOM,Waga jednostkowa,
5037Page Break,Znak końca strony,
5038Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5039Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5040Valuation,Wycena,
5041Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5042Deduct,Odlicz,
5043On Previous Row Amount,,
5044On Previous Row Total,,
5045On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5046Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5047Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5048"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5049Account Head,Konto główne,
5050Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
5051"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5052Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5054ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5055Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5056Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5057Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5058Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5059Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5060Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5061Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5062Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5063Customer Address,Adres klienta,
5064Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5065Company Address Name,Nazwa firmy,
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5068Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5069Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5070Packed Items,Przedmioty pakowane,
5071Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5072Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5073Time Sheets,arkusze czasu,
5074Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5075Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5076Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5077Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5078Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5079Redemption Account,Rachunek wykupu,
5080Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5082Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5083Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5084Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5085Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5086Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5087Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5088Is Discounted,Jest dyskontowany,
5089Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5090Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5091Accounting Details,Dane księgowe,
5092Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5093Is Opening Entry,,
5094C-Form Applicable,,
5095Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5096Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5097Against Income Account,Konto przychodów,
5098Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5099Advance amount,Kwota Zaliczki,
5100Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5101Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5102Brand Name,Nazwa Marki,
5103Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5104Discount and Margin,Rabat i marży,
5105Rate With Margin,Rate With Margin,
5106Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5107Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5108Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5109Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5110Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5111Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5112Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5113Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5114Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5115Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5116Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5117Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5118Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5119Time Sheet,Czas Sheet,
5120Billing Hours,Godziny billingowe,
5121Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5123Item Wise Tax Detail,,
5124Parenttype,Typ Nadrzędności,
5125"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5126* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5127From No,Od Nie,
5128To No,Do Nie,
5129Is Company,Czy firma,
5130Current State,Stan aktulany,
5131Purchased,Zakupione,
5132From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5133From Folio No,Z Folio nr,
5134To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5135To Folio No,Do Folio Nie,
5136Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5137Asset Account,Konto aktywów,
5138(including),(włącznie z),
5139ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5140Folio no.,Numer folio,
5141Contact List,Lista kontaktów,
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5143Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5144Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5145example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5146Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5147Shipping Account,Konto dostawy,
5148Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5149Fixed,Naprawiony,
5150Net Weight,Waga netto,
5151Shipping Amount,Ilość dostawy,
5152Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5153Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5154Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5155Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5156A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5157From Value,Od wartości,
5158To Value,Określ wartość,
5159Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5160Subscription Period,Okres subskrypcji,
5161Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5162Cancelation Date,Data Anulowania,
5163Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5164Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5165Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5166Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5167Days Until Due,Dni do końca,
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5169Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5170Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5171Plans,Plany,
5172Discounts,Rabaty,
5173Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5174Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5175Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5176Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
5177Price Determination,Określenie ceny,
5178Fixed rate,Naprawiono stawkę,
5179Based on price list,Na podstawie cennika,
5180Cost,Koszt,
5181Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5182Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5183"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5184Payment Plan,Plan płatności,
5185Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5186Plan,Plan,
5187Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5188Grace Period,Okres łaski,
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
5190Cancel Invoice After Grace Period,Anuluj fakturę po okresie łaski,
5191Prorate,Prorate,
5192Tax Rule,Reguła podatkowa,
5193Tax Type,Rodzaj podatku,
5194Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5195Billing City,Rozliczenia Miasto,
5196Billing County,Powiat,
5197Billing State,Stan Billing,
5198Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5199Billing Country,Kraj fakturowania,
5200Shipping City,Wysyłka Miasto,
5201Shipping County,Dostawa County,
5202Shipping State,Stan zakupu,
5203Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5204Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5205Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5206Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5207Rates,Stawki,
5208Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5209Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5210Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5211Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5212Linked Doctype,Połączony Doctype,
5213Water Analysis,Analiza wody,
5214Soil Analysis,Analiza gleby,
5215Plant Analysis,Analiza roślin,
5216Fertilizer,Nawóz,
5217Soil Texture,Tekstura gleby,
5218Weather,Pogoda,
5219Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5220Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5221Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
5222Start Day,Rozpocząć dzień,
5223End Day,Koniec dnia,
5224Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5225Ignore holidays,Ignoruj święta,
5226Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5227Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5228Urgent,Pilne,
5229Crop,Przyciąć,
5230Crop Name,Nazwa uprawy,
5231Scientific Name,Nazwa naukowa,
5232"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5233Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5234Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5235Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5236Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5237Perennial,Bylina,
5238Biennial,Dwuletni,
5239Planting UOM,Sadzenie MOM,
5240Planting Area,Obszar sadzenia,
5241Yield UOM,Wydajność UOM,
5242Materials Required,Wymagane materiały,
5243Produced Items,Produkowane przedmioty,
5244Produce,Produkować,
5245Byproducts,Przez produkty,
5246Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5247A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5248This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5249ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5250Cycle Type,Typ cyklu,
5251Less than a year,Mniej niż rok,
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5254Detected Diseases,Wykryto choroby,
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5256Detected Disease,Wykryto chorobę,
5257LInked Analysis,Analiza LInked,
5258Disease,Choroba,
5259Tasks Created,Zadania utworzone,
5260Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5261Treatment Task,Zadanie leczenia,
5262Treatment Period,Okres leczenia,
5263Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5264Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5265Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5266Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5267Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5268Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5269Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5270Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5271Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5272Result Datetime,Wynik Datetime,
5273Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5274Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5275Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5276Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5277Ca/K,Ca / K,
5278Ca/Mg,Ca / Mg,
5279Mg/K,Mg / K,
5280(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5281Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5282Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5283Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5284Soil Type,Typ gleby,
5285Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5286Sandy Loam,Sandy Loam,
5287Loam,Ił,
5288Silt Loam,Silt Loam,
5289Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5290Clay Loam,Clay Loam,
5291Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5292Sandy Clay,Sandy Clay,
5293Silty Clay,Silty Clay,
5294Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5295Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5296Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5297Ternary Plot,Ternary Plot,
5298Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5299Type of Sample,Rodzaj próbki,
5300Container,Pojemnik,
5301Origin,Pochodzenie,
5302Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5303Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5304Appearance,Wygląd,
5305Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5306Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5307Weather Parameter,Parametr pogody,
5308ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5309Asset Owner,Właściciel zasobu,
5310Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5311Custodian,Kustosz,
5312Disposal Date,Utylizacja Data,
5313Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5314Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5315Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5316Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5317Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5318Finance Books,Finanse Książki,
5319Straight Line,Linia prosta,
5320Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5321Manual,podręcznik,
5322Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5323Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5324Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5325Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5326Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5327Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
5328Policy number,Numer polisy,
5329Insurer,Ubezpieczający,
5330Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5331Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5332Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5333Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5334Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5336Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5337Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5338Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5339Quality Manager,Manager Jakości,
5340Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5341Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5342Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5343Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5344Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5345Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5346Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5347Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5348Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5349Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5350Written Down Value,Zapisana wartość,
5351Depreciation Start Date,Data rozpoczęcia amortyzacji,
5352Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5353Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5354In Percentage,W procentach,
5355Select Serial No,Wybierz Nr seryjny,
5356Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5357Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5358Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5359Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5360Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5361ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5362Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5363Maintenance Status,Status Konserwacji,
5364Planned,Zaplanowany,
5365Actions performed,Wykonane akcje,
5366Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5367Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5368Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5369Calibration,Kalibrowanie,
53702 Yearly,2 Rocznie,
5371Certificate Required,Wymagany certyfikat,
5372Next Due Date,Następna data płatności,
5373Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5374Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5375Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5376Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5377Purpose,Cel,
5378Stock Manager,Kierownik magazynu,
5379Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5380Source Location,Lokalizacja źródła,
5381From Employee,Od pracownika,
5382Target Location,Docelowa lokalizacja,
5383To Employee,Do pracownika,
5384Asset Repair,Naprawa aktywów,
5385ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5386Failure Date,Data awarii,
5387Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5388Repair Status,Status naprawy,
5389Error Description,Opis błędu,
5390Downtime,Przestój,
5391Repair Cost,koszty naprawy,
5392Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5393Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5394New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5395Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5396Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5397Location Name,Nazwa lokalizacji,
5398Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5399Is Container,To kontener,
5400Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5401Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5402Latitude,Szerokość,
5403Longitude,Długość geograficzna,
5404Area,Powierzchnia,
5405Area UOM,Obszar UOM,
5406Tree Details,drzewo Szczegóły,
5407Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5408Team Member,Członek zespołu,
5409Maintenance Role,Rola konserwacji,
5410Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5411Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5412Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5413Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5414Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
5415Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu,
5416Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwolenie wielokrotnego dodania elementu do transakcji,
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5418Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5419Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5421PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5422Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
5423Required By,Wymagane przez,
5424Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5425Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5426Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5427Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5428Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
5429Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5430Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5431Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5433Advance Paid,Zaliczka,
5434% Billed,% rozliczonych,
5435% Received,% Otrzymanych,
5436Ref SQ,Ref SQ,
5437Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5438Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5439Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5440Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5441To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5442Material Request Item,,
5443Supplier Quotation Item,,
5444Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5445Blanket Order,Formularz zamówienia,
5446Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5447Returned Qty,Wrócił szt,
5448Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5449BOM Detail No,BOM Numer,
5450Stock Uom,Jednostka,
5451Raw Material Item Code,Kod surowca,
5452Supplied Qty,Dostarczane szt,
5453Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5454Current Stock,Bieżący asortyment,
5455PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5456For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
5457Supplier Detail,Dostawca Szczegóły,
5458Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5459Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5460Required Date,Data wymagana,
5461Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5462Send Email,Wyślij E-mail,
5463Quote Status,Status statusu,
5464Download PDF,Pobierz PDF,
5465Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5466Name and Type,Nazwa i typ,
5467SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5468Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5469Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5470Represents Company,Reprezentuje firmę,
5471Supplier Type,Typ dostawcy,
5472Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5473Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5474Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5475Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5476Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5477Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5478Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5479Hold Type,Hold Type,
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5481Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5482Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5483Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5484Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5485Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5486PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5487Supplier Address,Adres dostawcy,
5488Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5489Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5490Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5491Is Subcontracted,Czy zlecony,
5492Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5493Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5494Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5495Evaluation Period,Okres próbny,
5496Per Week,Na tydzień,
5497Per Month,Na miesiąc,
5498Per Year,Na rok,
5499Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5500Weighting Function,Funkcja ważenia,
5501"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5502Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5503Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5504Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5505Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5506Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5507Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5508Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5509Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5510Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5511Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5512Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5513Max Score,Maksymalny wynik,
5514Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5515Criteria Weight,Kryteria Waga,
5516Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5517PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5518Period Score,Wynik okresu,
5519Calculations,Obliczenia,
5520Criteria,Kryteria,
5521Variables,Zmienne,
5522Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5523Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5524Score,Wynik,
5525Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5526Standing Name,Reputacja,
5527Min Grade,Min. wynik,
5528Max Grade,Maks. wynik,
5529Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5530Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5531Employee ,Pracownik,
5532Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5533Variable Name,Nazwa zmiennej,
5534Parameter Name,Nazwa parametru,
5535Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5536Notify Other,Powiadamiaj inne,
5537Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5538Call Log,Rejestr połączeń,
5539Received By,Otrzymane przez,
5540Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5541Contact Name,Nazwa kontaktu,
5542Lead Name,Nazwa Tropu,
5543Ringing,Dzwonienie,
5544Missed,Nieodebrane,
5545Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5546Recording URL,Adres URL nagrywania,
5547Communication Medium,Środki komunikacji,
5548Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5549Voice,Głos,
5550Catch All,Złap wszystkie,
5551"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5552Timeslots,Szczeliny czasowe,
5553Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5554Employee Group,Grupa pracowników,
5555Appointment,Spotkanie,
5556Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5557Unverified,Niesprawdzony,
5558Customer Details,Dane Klienta,
5559Phone Number,Numer telefonu,
5560Skype ID,Nazwa Skype,
5561Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5562Appointment With,Spotkanie z,
5563Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5564Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5565Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5566Agent Details,Dane agenta,
5567Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5568Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5569Agents,Agenci,
5570Appointment Details,Szczegóły terminu,
5571Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5572Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5574Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5575Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5576Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5577"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5578Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
5579From Time ,Od czasu,
5580Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5581Send After (days),Wyślij po (dni),
5582Signed,Podpisano,
5583Party User,Użytkownik strony,
5584Unsigned,Bez podpisu,
5585Fulfilment Status,Status realizacji,
5586N/A,Nie dotyczy,
5587Unfulfilled,Niespełnione,
5588Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5589Fulfilled,Spełniony,
5590Lapsed,Nieaktualne,
5591Contract Period,Okres umowy,
5592Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5593Signee,Signee,
5594Signed On,Podpisano,
5595Contract Details,Szczegóły umowy,
5596Contract Template,Szablon umowy,
5597Contract Terms,Warunki kontraktu,
5598Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5599Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5600Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5601Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5602Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5603Requirement,Wymaganie,
5604Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5605Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5606Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5607Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5608Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5609Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5610CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5611Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5612Lost Quotation,Przegrana notowań,
5613Interested,Jestem zainteresowany,
5614Converted,Przekształcono,
5615Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5616From Customer,Od klienta,
5617Campaign Name,Nazwa kampanii,
5618Follow Up,Zagryźć,
5619Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5620Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
5621Address & Contact,Adres i kontakt,
5622Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5623Lead Type,Typ Tropu,
5624Channel Partner,,
5625Consultant,Konsultant,
5626Market Segment,Segment rynku,
5627Industry,Przedsiębiorstwo,
5628Request Type,Typ zapytania,
5629Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5630Request for Information,Prośba o informację,
5631Suggestions,Sugestie,
5632Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
5633Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5634Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5635Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5636CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5637Opportunity From,Szansa od,
5638Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5639Opportunity Type,Typ szansy,
5640Converted By,Przekształcony przez,
5641Sales Stage,Etap sprzedaży,
5642Lost Reason,Powód straty,
5643To Discuss,Do omówienia,
5644With Items,Z przedmiotami,
5645Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5646Contact Info,Dane kontaktowe,
5647Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5648Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5650Opportunity Date,Data szansy,
5651Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5652Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5653Stage Name,Pseudonim artystyczny,
5654Term Name,Nazwa Term,
5655Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5656Term End Date,Term Data zakończenia,
5657Academics User,Studenci,
5658Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5659Article,Artykuł,
5660LMS User,Użytkownik LMS,
5661Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5662Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5663Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5664Assessment Name,Nazwa ocena,
5665Grading Scale,Skala ocen,
5666Examiner,Egzaminator,
5667Examiner Name,Nazwa Examiner,
5668Supervisor,Kierownik,
5669Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5670Evaluate,Oceniać,
5671Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5672Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5673Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
5674Total Score,Całkowity wynik,
5675Grade,Stopień,
5676Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5677Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5678Result HTML,wynik HTML,
5679Content Activity,Aktywność treści,
5680Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5681Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5682Question Link,Link do pytania,
5683Course Name,Nazwa przedmiotu,
5684Topics,Tematy,
5685Hero Image,Obraz bohatera,
5686Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5687Education Manager,Menedżer edukacji,
5688Course Activity,Aktywność na kursie,
5689Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5690Activity Date,Data aktywności,
5691Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5692Weightage,Waga/wiek,
5693Course Content,Zawartość kursu,
5694Quiz,Kartkówka,
5695Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5696Enrollment Date,Data rejestracji,
5697Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5698EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5699Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5700Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5701To TIme,Do czasu,
5702Course End Date,Data zakończenia kursu,
5703Course Topic,Temat kursu,
5704Topic,Temat,
5705Topic Name,Nazwa tematu,
5706Education Settings,Ustawienia edukacji,
5707Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5708Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5709Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5710Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5711"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5712Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5713"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5714Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5715"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
5716Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5717Employee Number,Numer pracownika,
5718LMS Settings,Ustawienia LMS,
5719Enable LMS,Włącz LMS,
5720LMS Title,Tytuł LMS,
5721Fee Category,opłata Kategoria,
5722Fee Component,opłata Komponent,
5723Fees Category,Opłaty Kategoria,
5724Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5725Fee Structure,Struktura opłat,
5726EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5727Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5728In Process,W trakcie,
5729Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5730Student Category,Student Kategoria,
5731Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5732Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5733Institution,Instytucja,
5734Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5735Student Batch,Batch Student,
5736Total Students,Wszystkich studentów,
5737Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5738EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5739EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5740Include Payment,Dołącz płatności,
5741Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5742Student Details,Szczegóły Uczniów,
5743Student Email,E-mail dla studentów,
5744Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5745Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5746Intervals,przedziały,
5747Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5748Grade Code,Kod klasy,
5749Threshold,Próg,
5750Grade Description,Stopień Opis,
5751Guardian,Opiekun,
5752Guardian Name,Nazwa Stróża,
5753Alternate Number,Alternatywny numer,
5754Occupation,Zawód,
5755Work Address,Adres miejsca pracy,
5756Guardian Of ,Strażnik,
5757Students,studenci,
5758Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5759Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5760Interest,Zainteresowanie,
5761Guardian Student,opiekun studenta,
5762EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5763Instructor Log,Dziennik instruktora,
5764Other details,Pozostałe szczegóły,
5765Option,Opcja,
5766Is Correct,Jest poprawne,
5767Program Name,Nazwa programu,
5768Program Abbreviation,Skrót programu,
5769Courses,Pola,
5770Is Published,Jest opublikowany,
5771Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5772Is Featured,Jest zawarty,
5773Intro Video,Intro Video,
5774Program Course,Program kursu,
5775School House,school House,
5776Boarding Student,Student Wyżywienia,
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5778Walking,Pieszy,
5779Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5780Public Transport,Transport publiczny,
5781Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5782Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5783Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5784Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5785Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5786Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5787Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5788Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5789Get Students,Uzyskaj Studentów,
5790Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5791New Program,Nowy program,
5792New Student Batch,Nowa partia studencka,
5793Enroll Students,zapisać studentów,
5794New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5795New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5796Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5797Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5798Program Fee,Opłata Program,
5799Question,Pytanie,
5800Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5801Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5802Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5803Passing Score,Wynik pozytywny,
5804Score out of 100,Wynik na 100,
5805Max Attempts,Max Próby,
5806Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5807Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5808Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5809Latest Attempt,Ostatnia próba,
5810Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5811Enrollment,Rekrutacja,
5812Pass,Przechodzić,
5813Quiz Question,Pytanie do quizu,
5814Quiz Result,Wynik testu,
5815Selected Option,Wybrana opcja,
5816Correct,Poprawny,
5817Wrong,Źle,
5818Room Name,Nazwa pokoju,
5819Room Number,Numer pokoju,
5820Seating Capacity,Liczba miejsc,
5821House Name,Nazwa domu,
5822EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5823Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5824Joining Date,Data Dołączenia,
5825Blood Group,Grupa Krwi,
5826A+,A+,
5827A-,A-,
5828B+,B +,
5829B-,B-,
5830O+,O +,
5831O-,O-,
5832AB+,AB +,
5833AB-,AB-,
5834Nationality,Narodowość,
5835Home Address,Adres domowy,
5836Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5837Guardians,Strażnicy,
5838Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5839Siblings,Rodzeństwo,
5840Exit,Wyjście,
5841Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5842Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
5843Student Admission,Wstęp Student,
5844Application Form Route,Formularz zgłoszeniowy Route,
5845Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5846Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5847Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5848Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5849Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5850Minimum Age,Minimalny wiek,
5851Maximum Age,Maksymalny wiek,
5852Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5853Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5854LMS Only,Tylko LMS,
5855EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5856Application Status,Status aplikacji,
5857Application Date,Data złożenia wniosku,
5858Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
5859Students HTML,studenci HTML,
5860Group Based on,Grupa oparta na,
5861Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5862Max Strength,Maksymalna siła,
5863Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5864Instructors,instruktorzy,
5865Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5866Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5867Get Courses,Uzyskaj kursy,
5868Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5870Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5871Course Code,Kod kursu,
5872Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5873Student Group Student,Student Grupa Student,
5874Group Roll Number,Numer grupy,
5875Student Guardian,Student Stróża,
5876Relation,Relacja,
5877Mother,Mama,
5878Father,Ojciec,
5879Student Language,Student Język,
5880Student Leave Application,Student Application Leave,
5881Mark as Present,Oznacz jako Present,
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie,
5883Student Log,Dziennik studenta,
5884Academic,Akademicki,
5885Achievement,Osiągnięcie,
5886Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
5887Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
5888Show Marks,Pokaż znaczniki,
5889Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
5890Print Section,Sekcja drukowania,
5891Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
5892Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
5893Assessment Terms,Warunki oceny,
5894Student Sibling,Student Rodzeństwo,
5895Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
5896Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
5897Topic Content,Treść tematu,
5898Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
5899ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
5900Enable Amazon,Włącz Amazon,
5901MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
5902Seller ID,ID sprzedawcy,
5903AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
5904MWS Auth Token,MWh Auth Token,
5905Market Place ID,Identyfikator rynku,
5906AU,AU,
5907BR,BR,
5908CA,CA,
5909CN,CN,
5910DE,DE,
5911ES,ES,
5912FR,FR,
5913JP,JP,
5914IT,TO,
5915UK,Wielka Brytania,
5916US,NAS,
5917Customer Type,typ klienta,
5918Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
5919After Date,Po dacie,
5920Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
5924Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
5925Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
5926Account SID,SID konta,
5927API Token,Token API,
5928GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
5929Mandate,Mandat,
5930GoCardless Customer,Klient bez karty,
5931GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
5932Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
5933Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
5934Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
5935Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
5936Plaid Secret,Plaid Secret,
5937Plaid Public Key,Plaid Public Key,
5938Plaid Environment,Plaid Environment,
5939sandbox,piaskownica,
5940development,rozwój,
5941QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5942Application Settings,Ustawienia aplikacji,
5943Token Endpoint,Token Endpoint,
5944Scope,Zakres,
5945Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
5946Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
5947Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
5948Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
5949Company Settings,Ustawienia firmy,
5950Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
5951Default Warehouse,Domyślny magazyn,
5952Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
5953Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
5954Shopify Log,Shopify Log,
5955Request Data,Żądaj danych,
5956Shopify Settings,Zmień ustawienia,
5957status html,status html,
5958Enable Shopify,Włącz Shopify,
5959App Type,Typ aplikacji,
5960Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
5961Shop URL,URL sklepu,
5962eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
5963Shared secret,Wspólny sekret,
5964Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
5965Webhooks,Webhooks,
5966Customer Settings,Ustawienia klienta,
5967Default Customer,Domyślny klient,
5968"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia",
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
5970For Company,Dla firmy,
5971Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
5974Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
5975Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
5976Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
5978Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
5979Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
5980Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
5981ERPNext Account,ERPNext Konto,
5982Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
5983Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
5984Tally Migration,Tally Migration,
5985Master Data,Dane podstawowe,
5986Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
5987Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
5988Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
5989Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
5990Tally Company,Firma Tally,
5991ERPNext Company,ERPNext Company,
5992Processed Files,Przetworzone pliki,
5993Parties,Strony,
5994UOMs,Jednostki miary,
5995Vouchers,Kupony,
5996Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
5997Day Book Data,Dane książki dziennej,
5998Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
5999Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6000Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6001Enable Sync,Włącz synchronizację,
6002Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6003Secret,Sekret,
6004API consumer key,Klucz konsumenta API,
6005API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6006Tax Account,Konto podatkowe,
6007Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6008Creation User,Użytkownik tworzenia,
6009"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6010"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6011"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6012This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6013Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6015"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6016Endpoints,Punkty końcowe,
6017Endpoint,Punkt końcowy,
6018Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6019Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6020Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6021Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
6022HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6023Procedure Template,Szablon procedury,
6024Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6025Service Unit,Jednostka serwisowa,
6026Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6027Consume Stock,Zużyj zapasy,
6028Nursing User,Pielęgniarka,
6029Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6030Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6031Transfer Qty,Przenieś ilość,
6032Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6033Is Billable,Jest rozliczalny,
6034Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
6035Collection Details,Szczegóły kolekcji,
6036Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6037Complaints,Uskarżanie się,
6038Dosage Strength,Siła dawkowania,
6039Strength,Wytrzymałość,
6040Drug Prescription,Na receptę,
6041Dosage,Dawkowanie,
6042Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6043Interval,Interwał,
6044Interval UOM,Interwał UOM,
6045Hour,Godzina,
6046Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
6047Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6048Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
6049Mobile,mobilny,
6050Phone (R),Telefon (R),
6051Phone (Office),Telefon (Biuro),
6052Hospital,Szpital,
6053Appointments,Terminy,
6054Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6055Charges,Opłaty,
6056Default Currency,Domyślna waluta,
6057Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6058Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6059Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6060Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6061Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6062Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6063Occupancy Status,Status obłożenia,
6064Vacant,Pusty,
6065Occupied,Zajęty,
6066Item Details,Szczegóły produktu,
6067UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6068Rate / UOM,Rate / UOM,
6069Change in Item,Zmień pozycję,
6070Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6071Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6072Patient Name,Imię pacjenta,
6073"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6074Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6075Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
6076Registration Fee,Opłata za rejestrację,
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
6078Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
6079Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
6081Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6082Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6083Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6084Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6085Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6086Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6087Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6088Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6089Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6090Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
6091Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
6092Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6093Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
6094Check In,Zameldować się,
6095Check Out,Sprawdzić,
6096HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6097A Positive,Pozytywny,
6098A Negative,Negatywny,
6099AB Positive,AB Pozytywne,
6100AB Negative,AB Negatywne,
6101B Positive,B dodatni,
6102B Negative,B Negatywne,
6103O Positive,O pozytywne,
6104O Negative,O negatywne,
6105Date of birth,Data urodzenia,
6106Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6107Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6108Discharged,Rozładowany,
6109Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6110Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6111Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6112Discharge Date,Data rozładowania,
6113Discharge Note,Informacja o rozładowaniu,
6114Lab Prescription,Lekarz na receptę,
6115Test Created,Utworzono test,
6116LP-,LP-,
6117Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6118Approved Date,Zatwierdzona data,
6119Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6120Lab Technician,Technik laboratoryjny,
6121Technician Name,Nazwa technika,
6122Report Preference,Preferencje raportu,
6123Test Name,Nazwa testu,
6124Test Template,Szablon testu,
6125Test Group,Grupa testowa,
6126Custom Result,Wynik niestandardowy,
6127LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
6128Lab Test Groups,Grupy testów laboratoryjnych,
6129Add Test,Dodaj test,
6130Add new line,Dodaj nową linię,
6131Normal Range,Normalny zakres,
6132Result Format,Format wyników,
6133"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Pojedynczy dla wyników, które wymagają tylko jednego wejścia, wynik UOM i wartość normalną <br> Związek dla wyników, które wymagają wielu pól wejściowych z odpowiednimi nazwami zdarzeń, wynikami UOM i wartościami normalnymi <br> Opisowy dla testów zawierających wiele elementów wynikowych i odpowiadające im pola wprowadzania wyników. <br> Zgrupowane w szablony testów, które są grupą innych szablonów testowych. <br> Brak wyników testów bez wyników. Ponadto nie tworzy się Lab Test. na przykład. Podgrupowe testy zgrupowanych wyników.",
6134Single,Pojedynczy,
6135Compound,Złożony,
6136Descriptive,Opisowy,
6137Grouped,Zgrupowane,
6138No Result,Brak wyników,
6139"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.",
6140This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6141Lab Routine,Lab Rutyna,
6142Special,Specjalny,
6143Normal Test Items,Normalne elementy testowe,
6144Result Value,Wartość wyniku,
6145Require Result Value,Wymagaj wartości,
6146Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6147Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6148HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
6149Inpatient Status,Status stacjonarny,
6150Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6151Marital Status,Stan cywilny,
6152Married,Żonaty / Zamężna,
6153Divorced,Rozwiedziony,
6154Widow,Wdowa,
6155Patient Relation,Relacja pacjenta,
6156"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6157Allergies,Alergie,
6158Medication,Lek,
6159Medical History,Historia medyczna,
6160Surgical History,Historia chirurgiczna,
6161Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6162Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6163Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6164Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6165Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
6166Patient Age,Wiek pacjenta,
6167More Info,Więcej informacji,
6168Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6169Reminded,Przypomnij,
6170Parameters,Parametry,
6171HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6172Encounter Date,Data spotkania,
6173Encounter Time,Czas spotkania,
6174Encounter Impression,Encounter Impression,
6175In print,W druku,
6176Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6177Procedures,Procedury,
6178Review Details,Szczegóły oceny,
6179HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
6180Spouse,Małżonka,
6181Family,Rodzina,
6182Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6183Time Slots,Szczeliny czasowe,
6184Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6185Procedure Name,Nazwa procedury,
6186Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6187Procedure Created,Procedura Utworzono,
6188HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6189Collected By,Zbierane przez,
6190Collected Time,Zbierz czas,
6191No. of print,Liczba kopii,
6192Sensitivity Test Items,Elementy testu czułości,
6193Special Test Items,Specjalne przedmioty testowe,
6194Particulars,Szczegóły,
6195Special Test Template,Specjalny szablon testu,
6196Result Component,Komponent wyników,
6197Body Temperature,Temperatura ciała,
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6199Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6201Respiratory rate,Oddechowy,
6202Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6203Tongue,Język,
6204Coated,Pokryty,
6205Very Coated,Bardzo powlekane,
6206Normal,Normalna,
6207Furry,Futrzany,
6208Cuts,Cięcia,
6209Abdomen,Brzuch,
6210Bloated,Nadęty,
6211Fluid,Płyn,
6212Constipated,Mający zaparcie,
6213Reflexes,Odruchy,
6214Hyper,Hyper,
6215Very Hyper,Bardzo Hyper,
6216One Sided,Jednostronny,
6217Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6218Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6219Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6220"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6221Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6222Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6223Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6224BMI,BMI,
6225Hotel Room,Pokój hotelowy,
6226Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6227Capacity,Pojemność,
6228Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6229Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6230Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6231Billable,Rozliczalny,
6232Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6233Amenities,Udogodnienia,
6234Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6235Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6236Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6237Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6238Guest Name,Imię gościa,
6239Late Checkin,Późne zameldowanie,
6240Booked,Zarezerwowane,
6241Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6242Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6243Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6244Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6245Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6246Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6247HR,HR,
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6249Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6250Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6252Payroll Date,Data płacy,
6253Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6254Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6255Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6256HR User,Kadry - użytkownik,
6257Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6258Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6259Applicant Name,Imię Aplikanta,
6260Appointment Date,Data spotkania,
6261Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6262Body,Ciało,
6263Closing Notes,Uwagi końcowe,
6264Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6265Appraisal,Ocena,
6266HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6267Appraisal Template,Szablon oceny,
6268For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6269Goals,Cele,
6270Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik,
6271Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6272"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6273Appraisal Goal,Cel oceny,
6274Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6275Weightage (%),Waga/wiek (%),
6276Score (0-5),Wynik (0-5),
6277Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6278Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6279Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6280KRA,KRA,
6281Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6282HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6283On Leave,Na urlopie,
6284Work From Home,Praca w domu,
6285Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6286Attendance Date,Data usługi,
6287Attendance Request,Żądanie obecności,
6288Late Entry,Późne wejście,
6289Early Exit,Wczesne wyjście,
6290Half Day Date,Pół Dzień Data,
6291On Duty,Na służbie,
6292Explanation,Wyjaśnienie,
6293Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6294Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6295Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6296Work From Date,Praca od daty,
6297Work End Date,Data zakończenia pracy,
6298Select Users,Wybierz użytkowników,
6299Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6300Reminder,Przypomnienie,
6301Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
6302Parent Department,Departament rodziców,
6303Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6304Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
6305Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Nieobecność,
6306Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pierwszy Zatwierdzający Nieobecność z listy będzie ustawiony jako domyślny Zatwierdzający Nieobecność,
6308Expense Approvers,Koszty zatwierdzający,
6309Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.,
6311Department Approver,Departament zatwierdzający,
6312Approver,Osoba zatwierdzająca,
6313Required Skills,Wymagane umiejętności,
6314Skills,Umiejętności,
6315Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6316Skill,Umiejętność,
6317Driver,Kierowca,
6318HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6319Suspended,Zawieszony,
6320Transporter,Transporter,
6321Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6322Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6323License Details,Szczegóły licencji,
6324License Number,Numer licencji,
6325Issuing Date,Data emisji,
6326Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6327Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6328Fleet Manager,Menedżer floty,
6329Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6330HR-EMP-,HR-EMP-,
6331Employment Type,Typ zatrudnienia,
6332Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6333Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6334Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6335ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6336"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6337Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6338This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6339Joining Details,Łączenie szczegółów,
6340Offer Date,Data oferty,
6341Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6342Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6343Notice (days),Wymówienie (dni),
6344Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6345Department and Grade,Wydział i stopień,
6346Reports to,Raporty do,
6347Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6348Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6350Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6351Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6352Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6353Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6354Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6355Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6356Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6357Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6358Prefered Email,Zalecany email,
6359Personal Email,Osobisty E-mail,
6360Permanent Address Is,Stały adres to,
6361Rented,Wynajęty,
6362Owned,Zawłaszczony,
6363Permanent Address,Stały adres,
6364Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6365Company Email,Email do firmy,
6366Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6367Current Address Is,Obecny adres to,
6368Current Address,Obecny adres,
6369Personal Bio,Personal Bio,
6370Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6371Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6372Passport Number,Numer Paszportu,
6373Date of Issue,Data wydania,
6374Place of Issue,Miejsce wydania,
6375Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6376Family Background,Tło rodzinne,
6377"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6378Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6379"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6380Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6381Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6382External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6383History In Company,Historia Firmy,
6384Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6385Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6386Relieving Date,Data zwolnienia,
6387Reason for Leaving,Powód odejścia,
6388Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6389Encashment Date,Data Inkaso,
6390Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu,
6391Held On,W dniach,
6392Reason for Resignation,Powód rezygnacji,
6393Better Prospects,Lepiej rokujący możliwi Klienci,
6394Health Concerns,Problemy Zdrowotne,
6395New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6396HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
6397Due Advance Amount,Kwota należności z góry,
6398Returned Amount,Zwrócona kwota,
6399Claimed,Roszczenie,
6400Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6401Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6402Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6403Employees HTML,Pracownicy HTML,
6404Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6405Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6406Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6407Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6408Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6409Payroll Period,Okres płacy,
6410Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6411Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6412Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6413Earning Component,Zarabianie na komponent,
6414Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6415Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6416Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6417Claim Date,Data roszczenia,
6418Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6419Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6420Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6421Expense Proof,Dowód wydatków,
6422Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6423Activity Name,Nazwa działania,
6424Task Weight,Zadanie waga,
6425Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6426Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6427Employee Checkin,Checkin pracownika,
6428Log Type,Typ dziennika,
6429OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6430Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6431Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6432Shift Start,Shift Start,
6433Shift End,Shift End,
6434Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6435Shift Actual End,Shift Actual End,
6436Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6437School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6438Graduate,Absolwent,
6439Post Graduate,Podyplomowe,
6440Under Graduate,Absolwent,
6441Year of Passing,Mijający rok,
6442Class / Percentage,,
6443Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6444Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6445Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6446Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6447Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6448Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6449ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6450Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6451Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6452Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6453Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6454Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6455Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6456Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6457Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6458Activities,Zajęcia,
6459Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
6460Employee Promotion,Promocja pracowników,
6461Promotion Date,Data promocji,
6462Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6463Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6464Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6465Employee Separation,Separacja pracowników,
6466Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6467Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6468Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6469Proficiency,Biegłość,
6470Evaluation Date,Data oceny,
6471Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6472Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6473Trainings,Szkolenia,
6474Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6475Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6476Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6477Declarations,Deklaracje,
6478Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6479Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6480Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6481Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6482Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6483Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6484Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6485Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6486Submission Date,Termin składania,
6487Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6488Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6489Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6490Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6491Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6492Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6493Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6494Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6495Employee Training,Szkolenie pracowników,
6496Training Date,Data szkolenia,
6497Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6498Transfer Date,Data przeniesienia,
6499Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6500Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6501Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6502Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6503New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6504Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6505HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6506Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6507Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6508Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6509Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6510Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6511Vehicle Log,pojazd Log,
6512Employees Email Id,Email ID pracownika,
6513Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6514Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6515Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6516Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6517Expense Date,Data wydatku,
6518Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6519Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6520Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6521Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6522Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6523Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6524Holidays,Wakacje,
6525Clear Table,Wyczyść tabelę,
6526HR Settings,Ustawienia HR,
6527Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6528Retirement Age,Wiek emerytalny,
6529Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
6530Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez,
6531Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.,
6532Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
6533Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników,
6534Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6535Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
6536Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6537Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6538"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6539"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
6540Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6542Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6543"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6544Password Policy,Polityka haseł,
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6546Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6547Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6548Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6549Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6550Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6551Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6552Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
6553Restrict Backdated Leave Application,Ogranicz aplikację Backdated Leave,
6554Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6555Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6556Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
6557Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6558Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6559Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6560Accepted,Przyjęte,
6561Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6562Cover Letter,List motywacyjny,
6563Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6564Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6565Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6566Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6567Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6568Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6569Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6570Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6571Offer Term,Oferta Term,
6572Value / Description,Wartość / Opis,
6573Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6574Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6575Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6576Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6577"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6578HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6579Allocation,Przydział,
6580New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6581Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6582Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6583Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6584Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6585Leave Period,Okres Nieobecności,
6586Carry Forwarded Leaves,,
6587Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6588HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6589Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6590Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6591Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6592Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6593Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6594Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6595Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6596"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6597Block Days,Zablokowany Dzień,
6598Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6599Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6600Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6602Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6603Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6604Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6605Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6606Block Date,Zablokowana Data,
6607Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6608Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6609Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6610Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6611Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6612Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6613Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6614Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6615Allocate Leaves,Przydziel liście,
6616Carry Forward,Przeniesienie,
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6618New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6619Allocate,Przydziel,
6620Leave Balance,Pozostaw saldo,
6621Encashable days,Szykowne dni,
6622Encashment Amount,Kwota rabatu,
6623Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6624Transaction Name,Nazwa transakcji,
6625Is Carry Forward,,
6626Is Expired,Straciła ważność,
6627Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6628Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6629Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6630Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6631Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6632Annual Allocation,Roczna alokacja,
6633Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6634Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6635Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6636Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6637Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6638Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6639Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6640Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6641Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6643Calculated in days,Obliczany w dniach,
6644Encashment,Napad,
6645Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6646Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6647Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6648Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6649Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6650Rounding,Zaokrąglanie,
6651Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6652Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6653Fortnightly,Dwutygodniowy,
6654Bimonthly,Dwumiesięczny,
6655Employees,Pracowników,
6656Number Of Employees,Liczba pracowników,
6657Employee Details,,
6658Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6659Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6660Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6663Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6664Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6665Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6666Payroll Periods,Okresy płac,
6667Payroll Period Date,Okres listy płac,
6668Purpose of Travel,Cel podróży,
6669Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6670Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6671Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6672Abbr,Skrót,
6673Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6674Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6675Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
6676Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6677Statistical Component,Składnik statystyczny,
6678"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
6679Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6680Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6681Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6684Condition and Formula,Stan i wzór,
6685Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6686Formula,Formuła,
6687Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6688Component,Składnik,
6689Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6690Default Amount,Domyślnie Kwota,
6691Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6692Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6693Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
6694Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc,
6695Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6696Working Days,Dni robocze,
6697Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6698Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6699Hour Rate,Stawka godzinowa,
6700Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6701Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6702Earnings,Dochody,
6703Deductions,Odliczenia,
6704Employee Loan,pracownik Kredyt,
6705Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6706Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6707Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6708net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6710Total in words,Ogółem słownie,
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6712Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6713Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6714Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6716Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6717Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6718Shift Assignment,Przydział Shift,
6719Shift Type,Typ zmiany,
6720Shift Request,Żądanie zmiany,
6721Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6723Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6724Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6726Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6727Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6728First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6729Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6730Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6732Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6734Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6736Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6738Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6739Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6740Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6742Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6743Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6744Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6746Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6747Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6749Skill Name,Nazwa umiejętności,
6750Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6751Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6752Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6753Vacancies,Wakaty,
6754Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6755Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6756Current Count,Bieżąca liczba,
6757Current Openings,Aktualne otwarcia,
6758Number Of Positions,Liczba pozycji,
6759Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6760From Amount,Od kwoty,
6761To Amount,Do kwoty,
6762Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6763Training Program,Program treningowy,
6764Event Status,zdarzenia,
6765Has Certificate,Ma certyfikat,
6766Seminar,Seminarium,
6767Theory,Teoria,
6768Workshop,Warsztat,
6769Conference,Konferencja,
6770Exam,Egzamin,
6771Internet,Internet,
6772Self-Study,Samokształcenie,
6773Advance,Zaliczka,
6774Trainer Name,Nazwa Trainer,
6775Trainer Email,Trener email,
6776Attendees,Uczestnicy,
6777Employee Emails,E-maile z pracownikami,
6778Training Event Employee,Training Event urzędnik,
6779Invited,Zaproszony,
6780Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
6781Optional,Opcjonalny,
6782Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
6783Travel Itinerary,Plan podróży,
6784Travel From,Podróżuj z,
6785Travel To,Podróż do,
6786Mode of Travel,Tryb podróży,
6787Flight,Lot,
6788Train,Pociąg,
6789Taxi,Taxi,
6790Rented Car,Wynajęty samochód,
6791Meal Preference,Preferencje Posiłków,
6792Vegetarian,Wegetariański,
6793Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
6794Gluten Free,Bezglutenowe,
6795Non Diary,Non Diary,
6796Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
6797Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
6798Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
6799Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
6800Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
6801Check-in Date,Sprawdź w terminie,
6802Check-out Date,Sprawdź datę,
6803Travel Request,Wniosek o podróż,
6804Travel Type,Rodzaj podróży,
6805Domestic,Krajowy,
6806International,Międzynarodowy,
6807Travel Funding,Finansowanie podróży,
6808Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
6809Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
6810"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
6811Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
6812"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
6813Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
6814Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
6815Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
6816Costing,Zestawienie kosztów,
6817Event Details,Szczegóły wydarzenia,
6818Name of Organizer,Nazwa organizatora,
6819Address of Organizer,Adres Organizatora,
6820Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
6821Expense Type,Typ wydatków,
6822Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
6823Funded Amount,Kwota dofinansowania,
6824Upload Attendance,Wyślij obecność,
6825Attendance From Date,Obecność od Daty,
6826Attendance To Date,Obecność do Daty,
6827Get Template,Pobierz szablon,
6828Import Attendance,Importuj Frekwencję,
6829Upload HTML,Wyślij HTML,
6830Vehicle,Pojazd,
6831License Plate,Tablica rejestracyjna,
6832Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
6833Acquisition Date,Data nabycia,
6834Chassis No,Podwozie Nie,
6835Vehicle Value,Wartość pojazdu,
6836Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
6837Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
6838Policy No,Polityka nr,
6839Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
6840Fuel Type,Typ paliwa,
6841Petrol,Benzyna,
6842Diesel,Diesel,
6843Natural Gas,Gazu ziemnego,
6844Electric,Elektryczny,
6845Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
6846Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
6847Wheels,Koła,
6848Doors,drzwi,
6849HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6850Odometer Reading,Stan licznika,
6851Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
6852last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
6853Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
6854Invoice Ref,faktura Ref,
6855Service Details,Szczegóły usługi,
6856Service Detail,Szczegóły usługi,
6857Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
6858Service Item,service Element,
6859Brake Oil,Olej hamulcowy,
6860Brake Pad,Klocek hamulcowy,
6861Clutch Plate,sprzęgło,
6862Engine Oil,Olej silnikowy,
6863Oil Change,Wymiana oleju,
6864Inspection,Kontrola,
6865Mileage,Przebieg,
6866Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6867Hub Node,Hub Węzeł,
6868Image List,Lista obrazów,
6869Item Manager,Pozycja menedżera,
6870Hub User,Użytkownik centrum,
6871Hub Password,Hasło koncentratora,
6872Hub Users,Użytkownicy centrum,
6873Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
6874Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
6875Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
6876Registered,Zarejestrowany,
6877Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
6878Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
6879Custom Data,Dane niestandardowe,
6880Member,Członek,
6881Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
6882Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
6883Repay From Salary,Spłaty z pensji,
6884Loan Details,pożyczka Szczegóły,
6885Loan Type,Rodzaj kredytu,
6886Loan Amount,Kwota kredytu,
6887Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
6888Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
6889Disbursement Date,wypłata Data,
6890Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
6891Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
6892Repayment Method,Sposób spłaty,
6893Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
6894Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
6895Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
6896Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
6897Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
6898Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
6899Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
6900Account Info,Informacje o koncie,
6901Loan Account,Konto kredytowe,
6902Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
6903Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
6904Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
6905Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
6906Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
6907Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
6908Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
6909Loan Manager,Menedżer pożyczek,
6910Loan Info,pożyczka Info,
6911Rate of Interest,Stopa procentowa,
6912Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
6913Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
6914Repayment Info,Informacje spłata,
6915Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
6916Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
6917Amounts,Kwoty,
6918Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
6919Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
6920Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
6921Regular Payment,Regularna płatność,
6922Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
6923Payment Details,Szczegóły płatności,
6924Interest Payable,Odsetki płatne,
6925Amount Paid,Kwota zapłacona,
6926Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
6927Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
6928Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
6929Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
6930Haircut %,Strzyżenie%,
6931Loan Details,Szczegóły pożyczki,
6932Unpledged,Niepowiązane,
6933Pledged,Obiecał,
6934Partially Pledged,Częściowo obiecane,
6935Securities,Papiery wartościowe,
6936Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
6937Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
6938Loan ,Pożyczka,
6939Shortfall Time,Czas niedoboru,
6940America/New_York,America / New_York,
6941Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
6942Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
6943Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
6944Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
6945Unpledge Time,Unpledge Time,
6946Unpledge Type,Unpledge Type,
6947Loan Name,pożyczka Nazwa,
6948Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
6949Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
6951Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
6952Pledge,Zastaw,
6953Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
6954Update Time,Czas aktualizacji,
6955Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
6956Total Payment,Całkowita płatność,
6957Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
6958Is Accrued,Jest naliczony,
6959Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
6960Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
6961Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
6962Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
6963Unpledge,Unpledge,
6964Against Pledge,Przeciw przyrzeczeniu,
6965Haircut,Ostrzyżenie,
6966MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6967Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
6968Schedules,Harmonogramy,
6969Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
6970Scheduled Date,Zaplanowana Data,
6971Actual Date,Rzeczywista Data,
6972Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
6973No of Visits,Numer wizyt,
6974MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6975Maintenance Date,Data Konserwacji,
6976Maintenance Time,Czas Konserwacji,
6977Completion Status,Status ukończenia,
6978Partially Completed,Częściowo Ukończony,
6979Fully Completed,Całkowicie ukończono,
6980Unscheduled,Nieplanowany,
6981Breakdown,Rozkład,
6982Purposes,Cele,
6983Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
6984Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
6985Work Done,Praca wykonana,
6986Against Document No,,
6987Against Document Detail No,,
6988MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
6989Order Type,Typ zamówienia,
6990Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
6991Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
6992Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
6994Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
6995Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
6996Item UOM,Jednostka miary produktu,
6997Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
6998Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
6999With Operations,Wraz z działaniami,
7000Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7001Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7002Routing,Routing,
7003Materials,Materiały,
7004Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7005Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7006Scrap,Skrawek,
7007Scrap Items,złom przedmioty,
7008Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7009Raw Material Cost,Koszt surowców,
7010Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7011Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7012Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7013Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7014Total Cost,Koszt całkowity,
7015Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7016Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7017Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
7018Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7019Thumbnail,Miniaturka,
7020Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7021Show Items,jasnowidze,
7022Show Operations,Pokaż Operations,
7023Website Description,Opis strony WWW,
7024BOM Explosion Item,,
7025Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7026Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7027BOM Item,,
7028Item operation,Obsługa przedmiotu,
7029Rate & Amount,Stawka i kwota,
7030Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7031Scrap %,,
7032Original Item,Oryginalna pozycja,
7033BOM Operation,BOM Operacja,
7034Batch Size,Wielkość partii,
7035Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7036Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7037BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7038Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7039BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7040"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7041Replace BOM,Wymień moduł,
7042Current BOM,Obecny BOM,
7043The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7044The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7045Replace,Zamień,
7046Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7047BOM Website Item,BOM Website Element,
7048BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7049Operation Time,Czas operacji,
7050PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7051Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7052Time Logs,Logi czasu,
7053Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
7054Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7055Job Started,Rozpoczęto pracę,
7056Started Time,Rozpoczęty czas,
7057Current Time,Obecny czas,
7058Job Card Item,Element karty pracy,
7059Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7060Time In Mins,Czas w minutach,
7061Completed Qty,Ukończona wartość,
7062Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7063Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7064Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
7065Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy,
7066Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7067Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7068Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7069Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7070Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.,
7072Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7073Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
7074Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.,
7075Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min),
7076Default 10 mins,Domyślnie 10 minut,
7077Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7078Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7079Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7080Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
7081Over Production for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
7082Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7083Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7084Other Settings,Inne ustawienia,
7085Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
7086"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców.",
7087Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7088Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7089Material Issue,Wydanie materiałów,
7090Customer Provided,Dostarczony Klient,
7091Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7092Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7093Production Plan,Plan produkcji,
7094MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7095Get Items From,Pobierz zawartość z,
7096Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7097Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7098Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7099Material Requests,materiał Wnioski,
7100Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7101Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7102Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7103Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7104Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7105"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7106Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7107Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7108Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7109Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7110Material Requested,Żądany materiał,
7111Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7112Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7113"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7114Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7115Quantity and Description,Ilość i opis,
7116material_request_item,material_request_item,
7117Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7118Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7119Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7120Sales Order Date,Data Zlecenia,
7121Routing Name,Nazwa trasy,
7122MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7123Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7124Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7125Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7126Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7127Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7128Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7129Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7131Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7132Warehouses,Magazyny,
7133This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7134Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7135This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7136This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7137Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7138This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7139Required Items,wymagane przedmioty,
7140Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7141Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7142Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7143Operation Cost,Koszt operacji,
7144Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7145Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7146Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7147Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7148Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7149Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7150Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7151Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7152Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7153Operation Description,Opis operacji,
7154Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7155Work in Progress,Produkty w toku,
7156Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7157Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7158Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7159in Minutes,W ciągu kilku minut,
7160Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7161Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7162Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7163Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7164Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7167Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7168Production Capacity,Moce produkcyjne,
7169Operating Costs,Koszty operacyjne,
7170Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7171per hour,na godzinę,
7172Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7173Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7174Wages,Zarobki,
7175Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7176Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7177Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7178Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7179Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7180Certification Status,Status certyfikacji,
7181Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7182Certified,Atestowany,
7183Not Certified,Brak certyfikatu,
7184USD,USD,
7185INR,INR,
7186Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7187Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7188Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7189Discuss ID,Omów ID,
7190GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7191Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7192Chapter Head,Rozdział Głowy,
7193Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7195Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7196Members,Członkowie,
7197Chapter Member,Członek rozdziału,
7198Website URL,URL strony WWW,
7199Leave Reason,Powód Nieobecności,
7200Donor Name,Nazwa dawcy,
7201Donor Type,Rodzaj dawcy,
7202Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7203Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7204Grant Description,Opis dotacji,
7205Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7206Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7207Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7208Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7209Assessment Manager,Menedżer oceny,
7210Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7211NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7212Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
7213Non Profit Member,Członek non profit,
7214Membership Status,Status członkostwa,
7215Member Since,Członek od,
7216Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7217Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7218Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7219Availability,Dostępność,
7220Weekends,Weekendy,
7221Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7222Morning,Ranek,
7223Afternoon,Popołudnie,
7224Evening,Wieczór,
7225Anytime,W każdej chwili,
7226Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7227Volunteer Skill,Wolontariat,
7228Homepage,Strona główna,
7229Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7230Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7231Hero Section,Sekcja bohatera,
7232Tag Line,Slogan reklamowy,
7233Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7234Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7235Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7236"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7237Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7238Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
7239Section Based On,Sekcja na podstawie,
7240Section Cards,Karty sekcji,
7241Number of Columns,Liczba kolumn,
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7243Section HTML,Sekcja HTML,
7244Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7245Section Order,Kolejność sekcji,
7246"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7247Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7248Subtitle,Podtytuł,
7249Products Settings,produkty Ustawienia,
7250Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7251"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7252Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7253Product Page,Strona produktu,
7254Products per Page,Produkty na stronę,
7255Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7256Item Fields,Pola przedmiotów,
7257Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7258Attributes,Atrybuty,
7259Hide Variants,Ukryj warianty,
7260Website Attribute,Atrybut strony,
7261Attribute,Atrybut,
7262Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7263Activity Cost,Aktywny Koszt,
7264Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7265Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
7266Projects User,Użytkownik projektu,
7267Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7268Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7269Dependent Task,Zadanie zależne,
7270Project Type,Typ projektu,
7271% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7272Task Completion,zadanie Zakończenie,
7273Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7274% Completed,% ukończone,
7275From Template,Z szablonu,
7276Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7277Copied From,Skopiowano z,
7278Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
7279Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7280Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7281Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7283Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7284Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7287Gross Margin,Marża brutto,
7288Gross Margin %,Marża brutto %,
7289Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7290Collect Progress,Zbierz postęp,
7291Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7292Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7293First Email,Pierwszy e-mail,
7294Second Email,Drugi e-mail,
7295Time to send,Czas wysłać,
7296Day to Send,Dzień na wysłanie,
7297Projects Manager,Kierownik Projektów,
7298Project Template,Szablon projektu,
7299Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7300Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7301Duration (Days),Czas trwania (dni),
7302Project Update,Aktualizacja projektu,
7303Project User,Użytkownik projektu,
7304View attachments,Wyświetl załączniki,
7305Projects Settings,Ustawienia projektów,
7306Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7307Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7308Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7309Weight,Waga,
7310Parent Task,Zadanie rodzica,
7311Timeline,Oś czasu,
7312Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7313% Progress,% Postęp,
7314Is Milestone,Jest Milestone,
7315Task Description,Opis zadania,
7316Dependencies,Zależności,
7317Dependent Tasks,Zadania zależne,
7318Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7319Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7320Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7321Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7322Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7323Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7324Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7325Review Date,Data Przeglądu,
7326Closing Date,Data zamknięcia,
7327Task Depends On,Zadanie zależne od,
7328Task Type,Typ zadania,
7329Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7330Billing Details,Szczegóły płatności,
7331Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7332Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7333Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7334Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7335Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7336% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7337Hrs,godziny,
7338Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7339Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7340Corrective,Poprawczy,
7341Preventive,Zapobiegawczy,
7342Resolution,Rozstrzygnięcie,
7343Resolutions,Postanowienia,
7344Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7345Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7346Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7347Quality Goal,Cel jakości,
7348Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7349Weekday,Dzień powszedni,
7350January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
7351Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
7352Revision,Rewizja,
7353Revised On,Zmieniono na,
7354Objectives,Cele,
7355Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7356Objective,Cel,
7357Agenda,Program,
7358Minutes,Minuty,
7359Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7360Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7361Minute,Minuta,
7362Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7363Processes,Procesy,
7364Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7365Process Description,Opis procesu,
7366Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7367Additional Information,Dodatkowe informacje,
7368Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7369DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7370Regional,Regionalny,
7371Consultant ID,ID konsultanta,
7372GST HSN Code,Kod GST HSN,
7373HSN Code,Kod HSN,
7374GST Settings,Ustawienia GST,
7375GST Summary,Podsumowanie GST,
7376GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7377GST Accounts,Konta GST,
7378B2C Limit,Limit B2C,
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7380GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7381January,styczeń,
7382February,luty,
7383March,Marsz,
7384April,kwiecień,
7385May,Maj,
7386June,czerwiec,
7387July,lipiec,
7388August,sierpień,
7389September,wrzesień,
7390October,październik,
7391November,listopad,
7392December,grudzień,
7393JSON Output,Wyjście JSON,
7394Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7395Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7396Invoice Series,Seria faktur,
7397Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7398Zip File,Plik zip,
7399Import Invoices,Importuj faktury,
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
7401Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7402Active Menu,Aktywne menu,
7403Restaurant Menu,Menu restauracji,
7404Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7405Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7406Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7407Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7408Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7409Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7410Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7411Current Order,Aktualne zamówienie,
7412Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7413Served,Serwowane,
7414Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7415Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7416No Show,Brak pokazu,
7417No of People,Liczba osób,
7418Reservation Time,Czas rezerwacji,
7419Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7420No of Seats,Liczba miejsc,
7421Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7422"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7423SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7424Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7425Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7426CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7427Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7428From Lead,Od śladu,
7429Account Manager,Menadżer konta,
7430Default Price List,Domyślny cennik,
7431Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7432"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7433Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7434"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7435Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7436"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7437Primary Address,adres główny,
7438Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7439Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7440Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7441Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7442Commission Rate,Wartość prowizji,
7443Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
7444Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7445Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7446Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7447MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7448Installation Date,Data instalacji,
7449Installation Time,Czas instalacji,
7450Installation Note Item,,
7451Installed Qty,Liczba instalacji,
7452Lead Source,,
7453POS Closing Voucher,Kupon końcowy na kasę,
7454Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7455Period End Date,Data zakończenia okresu,
7456Cashier,Kasjer,
7457Expense Details,,
7458Expense Amount,Kwota wydatków,
7459Amount in Custody,Kwota w areszcie,
7460Total Collected Amount,Łączna kwota pobrana,
7461Difference,Różnica,
7462Modes of Payment,Tryby płatności,
7463Linked Invoices,Powiązane faktury,
7464Sales Invoices Summary,Podsumowanie faktur sprzedaży,
7465POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7466Collected Amount,Zebrana kwota,
7467Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7468POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7469Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
7470POS Closing Voucher Taxes,Końcowe podatki od zakupu w kasie,
7471"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7472Parent Item,Element nadrzędny,
7473List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7474SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7475Quotation To,Wycena dla,
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7478Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7479Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7480In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7481Term Details,Szczegóły warunków,
7482Quotation Item,Przedmiot oferty,
7483Against Doctype,,
7484Against Docname,,
7485Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7486SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7487Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7489Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7490Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7491Not Delivered,Nie dostarczony,
7492Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7493Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7494Not Applicable,Nie dotyczy,
7495% Delivered,% dostarczono,
7496% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7497% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7498Not Billed,Nie zaksięgowany,
7499Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7500Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7502Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7503Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7504Planned Quantity,Planowana ilość,
7505For Production,Dla Produkcji,
7506Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7507Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7508Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7509Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7510Contact No.,Numer Kontaktu,
7511Contribution (%),Udział (%),
7512Contribution to Net Total,,
7513Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7514Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7515Customer Naming By,,
7516Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7517Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7518Default Territory,Domyślne terytorium,
7519Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
7520Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach,
7521Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
7522Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży,
7523Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany,
7524Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.,
7526Each Transaction,Każda transakcja,
7527Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia,
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń,
7530Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP klienta z transakcji sprzedaży,
7531SMS Center,Centrum SMS,
7532Send To,Wyślij do,
7533All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7534All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7535All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7536All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7537All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7538All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7539All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7540Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7541Receiver List,Lista odbiorców,
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7543Total Characters,Wszystkich Postacie,
7544Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7545Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7546Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7547Average Discount,Średni Rabat,
7548Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7549Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7550Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7551Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7552Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7553Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7554Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7555Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7556Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7557Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7558Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7559Brand Defaults,Domyślne marki,
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7561Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7562Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7563Default Values,Domyślne wartości,
7564Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
7565Standard Working Hours,Standardowe godziny pracy,
7566Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7567Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
7568Default warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn dla zwrotu sprzedaży,
7569Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7570Standard Template,Szablon Standardowy,
7571Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7572Existing Company ,istniejące firmy,
7573Date of Establishment,Data założenia,
7574Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7575Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7576Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7577Transactions Annual History,Historia transakcji,
7578Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7579Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7580Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7581Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7582Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7583Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7584Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7585Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7586Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7587Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7588Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7589Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7590Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7591Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7592Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7593Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7594Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7595Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7596Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7597Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7598Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7599Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7601Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7602Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7603Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7604Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7605Company Info,Informacje o firmie,
7606For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7607Company Logo,Logo firmy,
7608Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7609Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7610Phone No,Nr telefonu,
7611Company Description,Opis Firmy,
7612Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7614Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7615Currency Exchange,Wymiana Walut,
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7617From Currency,Od Waluty,
7618To Currency,Do przewalutowania,
7619For Buying,Do kupienia,
7620For Selling,Do sprzedania,
7621Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7622Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7623Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7624Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7625Credit Limits,Limity kredytowe,
7626Email Digest,przetwarzanie emaila,
7627Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7628Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7629How frequently?,Jak często?,
7630Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7631Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7632Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7633New Income,Nowy dochodowy,
7634New Expenses,Nowe wydatki,
7635Annual Income,Roczny dochód,
7636Annual Expenses,roczne koszty,
7637Bank Balance,Saldo bankowe,
7638Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7639Receivables,Należności,
7640Payables,Zobowiązania,
7641Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7642Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7643New Sales Orders,,
7644New Purchase Orders,,
7645Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7646Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7647New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7648New Quotations,Nowa oferta,
7649Open Quotations,Otwarte oferty,
7650Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
7651Add Quote,Dodaj Cytat,
7652Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7653Default Company,Domyślna Firma,
7654Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7655Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7656Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7658"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7659Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7660"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7661Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7662General Settings,Ustawienia ogólne,
7663Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7664Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7665Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7666Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7667Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7668Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7670Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7671Setup Series,Konfigurowanie serii,
7672Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7673Help HTML,Pomoc HTML,
7674Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7675User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7677Update Series,Zaktualizuj Serię,
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7679Prefix,Prefiks,
7680Current Value,Bieżąca Wartość,
7681This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7682Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7683Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7685Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7686Partner Type,Typ Partnera,
7687Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7688Address Desc,Opis adresu,
7689Contact Desc,Opis kontaktu,
7690Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7691Targets,Cele,
7692Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7693Referral Code,kod polecającego,
7694To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7695Logo,Logo,
7696Partner website,Strona partnera,
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7698Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7699Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7700Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7701Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7702Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7704Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7705Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7706Target Detail,Szczegóły celu,
7707Target Qty,Ilość docelowa,
7708Target Amount,Kwota docelowa,
7709Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7710"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7711Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7712Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7713Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7714Territory Name,Nazwa Regionu,
7715Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7716Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7717For reference,Dla referencji,
7718Territory Targets,Cele Regionalne,
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7720UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7721Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7722Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7723Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7724Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7725Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7726Display Settings,,
7727Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7728Show Price,Pokaż cenę,
7729Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
7730Show Configure Button,Pokaż przycisk konfiguracji,
7731Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
7732Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
7733Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
7734Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
7735Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
7736Quotation Series,Serie Wyeceny,
7737Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
7738Enable Checkout,Włącz kasę,
7739Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
7740After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
7741Batch ID,Identyfikator Partii,
7742Parent Batch,Nadrzędna partia,
7743Manufacturing Date,Data produkcji,
7744Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
7745Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
7746Batch Description,Opis partii,
7747Bin,Kosz,
7748Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
7749Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
7750Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
7751Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
7752Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
7753FCFS Rate,Pierwsza rata,
7754Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
7755Tariff Number,Numer taryfy,
7756Delivery To,Dostawa do,
7757MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7758Is Return,Czy Wróć,
7759Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
7760Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
7761Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
7762Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
7763Required only for sample item.,,
7764"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
7767Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
7768Driver Name,Imię kierowcy,
7769Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
7770Inter Company Reference,Referencje między firmami,
7771Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
7772% Installed,% Zainstalowanych,
7773% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
7774Installation Status,Status instalacji,
7775Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
7776Instructions,Instrukcje,
7777From Warehouse,Z magazynu,
7778Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
7779Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
7780Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
7781Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
7782Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
7783Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
7784Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
7785Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
7786Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
7787Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
7788Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
7789Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
7790Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
7791Delivery Stop,Przystanek dostawy,
7792Visited,Odwiedzony,
7793Order Information,Szczegóły zamówienia,
7794Contact Information,Informacje kontaktowe,
7795Email sent to,Email wysłany do,
7796Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
7797Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
7798MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
7799Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
7800Delivery Details,Szczegóły dostawy,
7801Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
7802Driver Address,Adres kierowcy,
7803Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
7804Distance UOM,Odległość UOM,
7805Departure Time,Godzina odjazdu,
7806Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
7807Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
7809Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
7810Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
7811In Transit,W tranzycie,
7812Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
7813"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
7814STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
7815"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
7816Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
7817Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
7818Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
7819Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
7820Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
7821Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
7823Barcodes,Kody kreskowe,
7824Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
7825End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
7826Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
7827Valuation Method,Metoda wyceny,
7828FIFO,FIFO,
7829Moving Average,Średnia Ruchoma,
7830Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
7831Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
7832Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
7833Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
7834Units of Measure,Jednostki miary,
7835Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
7836Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
7837Has Batch No,Posada numer partii (batch),
7838Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
7839Batch Number Series,Seria numerów partii,
7840"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
7841Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
7842Retain Sample,Zachowaj próbkę,
7843Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
7844Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
7845Has Serial No,Posiada numer seryjny,
7846Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
7847"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
7848Variants,Warianty,
7849Has Variants,Ma Warianty,
7850"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
7851Variant Based On,Wariant na podstawie,
7852Item Attribute,Atrybut elementu,
7853"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
7854Item Defaults,Domyślne elementy,
7855"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
7856Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
7857Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
7858Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
7859Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
7860Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
7861Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
7862Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
7863Supplier Items,Dostawca przedmioty,
7864Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
7865Country of Origin,Kraj pochodzenia,
7866Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
7867Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
7868Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
7869Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
7870No of Months,Liczba miesięcy,
7871Customer Items,Pozycje klientów,
7872Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
7873Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
7874Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
7875Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
7876Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
7877If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
7878Customer Code,Kod Klienta,
7879Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
7880Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
7881Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
7882Website Image,Obraz strony internetowej,
7883Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
7884"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
7885Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
7886List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
7887Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
7888Website Content,Zawartość strony internetowej,
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
7890Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
7891Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
7892Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
7893Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
7894Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
7895Hub Warehouse,Magazyn Hub,
7896"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
7897Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
7898Item Alternative,Pozycja alternatywna,
7899Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
7900Two-way,Dwukierunkowy,
7901Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
7902Attribute Name,Nazwa atrybutu,
7903Numeric Values,Wartości liczbowe,
7904From Range,Od zakresu,
7905Increment,Przyrost,
7906To Range,Do osiągnięcia,
7907Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
7908Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
7909Attribute Value,Wartość atrybutu,
7910Abbreviation,Skrót,
7911"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
7912Item Barcode,Kod kreskowy,
7913Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
7914EAN,EAN,
7915UPC-A,UPC-A,
7916Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
7917"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
7918Ref Code,Ref kod,
7919Item Default,Domyślny produkt,
7920Purchase Defaults,Zakup domyślne,
7921Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
7922Default Supplier,Domyślny dostawca,
7923Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
7924Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
7925Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
7926Item Manufacturer,pozycja Producent,
7927Item Price,Cena,
7928Packing Unit,Jednostka pakująca,
7929Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
7930Valid From ,Ważny od dnia,
7931Valid Upto ,Ważny do,
7932Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
7933Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
7934Item Reorder,Element Zamów ponownie,
7935Check in (group),Przyjazd (grupa),
7936Request for,Wniosek o,
7937Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
7938Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
7939Item Supplier,Dostawca,
7940Item Variant,Pozycja Wersja,
7941Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
7942Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
7943Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
7944Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
7946Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
7947Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
7948Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
7949Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
7950Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
7951Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
7952Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
7953Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
7954Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
7955Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
7956Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
7957MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7958Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
7959Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
7960Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
7961Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
7962Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
7963Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
7964Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
7965MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
7966Requested For,Prośba o,
7967Transferred,Przeniesiony,
7968% Ordered,% Zamówione,
7969Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
7970Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
7971Lead Time Date,Termin realizacji,
7972Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
7973Packed Item,Przedmiot pakowany,
7974To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
7975Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
7976Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
7977Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
7978"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
7980MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7981From Package No.,Nr Przesyłki,
7982Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
7983To Package No.,Do zapakowania Nr,
7984If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
7985Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
7987Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
7988Gross Weight,Waga brutto,
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
7990Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
7991Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
7992DN Detail,,
7993STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7994Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
7996Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
7997Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
7998Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
7999Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8000Pick List Item,Wybierz element listy,
8001Picked Qty,Wybrano ilość,
8002Price List Master,Ustawienia Cennika,
8003Price List Name,Nazwa cennika,
8004Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8005Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8006Price List Country,Cena Kraj,
8007MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8008Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8009Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8010Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
8012Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
8013Add / Edit Taxes and Charges,,
8014Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8015Transporter Details,Szczegóły transportu,
8016Vehicle Number,Numer pojazdu,
8017Vehicle Date,Pojazd Data,
8018Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8019Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8020Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
8021Sample Quantity,Ilość próbki,
8022Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8023MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8024Report Date,Data raportu,
8025Inspection Type,Typ kontroli,
8026Item Serial No,Nr seryjny,
8027Sample Size,Wielkość próby,
8028Inspected By,Skontrolowane przez,
8029Readings,Odczyty,
8030Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8031Reading 1,Odczyt 1,
8032Reading 2,Odczyt 2,
8033Reading 3,Odczyt 3,
8034Reading 4,Odczyt 4,
8035Reading 5,Odczyt 5,
8036Reading 6,Odczyt 6,
8037Reading 7,Odczyt 7,
8038Reading 8,Odczyt 8,
8039Reading 9,Odczyt 9,
8040Reading 10,Odczyt 10,
8041Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8042Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8043Available Quantity,Dostępna Ilość,
8044Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8046Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8047Creation Document Type,,
8048Creation Document No,,
8049Creation Date,Data utworzenia,
8050Creation Time,Czas utworzenia,
8051Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8052Asset Status,Status zasobu,
8053Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8054Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8055Delivery Time,Czas dostawy,
8056Invoice Details,Dane do faktury,
8057Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8058Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8059AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8060Under Warranty,Pod Gwarancją,
8061Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8062Under AMC,Pod AMC,
8063Out of AMC,,
8064Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8065Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8066MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8067Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8068Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8069Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8070Repack,Przepakowanie,
8071Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
8072Send to Warehouse,Wyślij do magazynu,
8073Receive at Warehouse,Odbierz w magazynie,
8074Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8075Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8076Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8077Inspection Required,Wymagana kontrola,
8078From BOM,Od BOM,
8079For Quantity,Dla Ilości,
8080As per Stock UOM,,
8081Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8082Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8083Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8084Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8085Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8086Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8087Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8088Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8089Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8090Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8091Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8092Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8093Per Transferred,Na przeniesione,
8094Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8095Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8096Basic Amount,Kwota podstawowa,
8097Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8098Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8099BOM No. for a Finished Good Item,,
8100Material Request used to make this Stock Entry,,
8101Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8102Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8103Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8104PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8105Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8106Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8107Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8108Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8109Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8110Stock Queue (FIFO),,
8111Is Cancelled,,
8112Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8114MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8115Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8116Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8117Before reconciliation,Przed pojednania,
8118Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8119Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8120Current Amount,Aktualny Kwota,
8121Quantity Difference,Ilość Różnica,
8122Amount Difference,kwota różnicy,
8123Item Naming By,Element Nazwy przez,
8124Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8125Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8126Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8127Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek",
8129Action if Quality inspection is not submitted,"Działanie, jeśli nie zostanie przeprowadzona kontrola jakości",
8130Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8131Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
8132Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje,
8133Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
8135Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
8136Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
8137Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia",
8138Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne),
8139Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8140Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
8141Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni],
8142Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów,
8143Batch Identification,Identyfikacja partii,
8144Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8145Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8146UOM Category,Kategoria UOM,
8147UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8148Variant Field,Pole wariantu,
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8150Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8151Warehouse Name,Nazwa magazynu,
8152"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jeśli puste, macierzyste konto magazynowe lub domyślne przedsiębiorstwo zostaną uwzględnione",
8153Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8154PIN,PIN,
8155Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8156Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8157Issue Split From,Wydanie Split From,
8158Service Level,Poziom usług,
8159Response By,Odpowiedź wg,
8160Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
8161Service Level Agreement Fulfilled,Spełniona umowa o poziomie usług,
8162Ongoing,Trwający,
8163Resolution By,Rozdzielczość wg,
8164Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8165Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
8166Mins to First Response,Min do pierwszej odpowiedzi,
8167First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8168Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8169Opening Date,Data Otwarcia,
8170Opening Time,Czas Otwarcia,
8171Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8172Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8173Support Team,Support Team,
8174Issue Priority,Priorytet wydania,
8175Service Day,Dzień obsługi,
8176Workday,Dzień roboczy,
8177Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista świąt (ignorowana podczas obliczania SLA),
8178Default Priority,Domyślny priorytet,
8179Response and Resoution Time,Czas reakcji i czas reakcji,
8180Priorities,Priorytety,
8181Support Hours,Godziny Wsparcia,
8182Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8183Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8184Entity,Jednostka,
8185Agreement Details,Szczegóły umowy,
8186Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8187Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
8188Response Time,Czas odpowiedzi,
8189Response Time Period,Okres czasu odpowiedzi,
8190Resolution Time,Czas rozdzielczości,
8191Resolution Time Period,Okres czasu rozdzielczości,
8192Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8193Source Type,rodzaj źródła,
8194Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8195Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8196Response Options,Opcje odpowiedzi,
8197Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8198Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8199Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8200Post Title Key,Post Title Key,
8201Post Description Key,Klucz opisu postu,
8202Link Options,Opcje linku,
8203Source DocType,Źródło DocType,
8204Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8205Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8206Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8207Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8208Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8209Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8210Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8211Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8212Support Portal,Portal wsparcia,
8213Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8214Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8215Forum Posts,Posty na forum,
8216Forum URL,URL forum,
8217Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8218Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8219Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8220Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8221SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8222Issue Date,Data zdarzenia,
8223Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8224Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8225Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8226Service Address,Adres usługi,
8227If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8228Raised By,Wywołany przez,
8229From Company,Od Firmy,
8230Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8231Utilities,Usługi komunalne,
8232Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8233File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8234"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8235Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8236SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8237Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8238Sent On,Wysłano w,
8239No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8240Requested Numbers,Wymagane numery,
8241No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8242Sent To,Wysłane Do,
8243Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8244Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8245Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8246Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8247Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8248Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8249Bank Remittance,Przelew bankowy,
8250Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8251Batch-Wise Balance History,,
8252BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8253BOM Search,BOM Szukaj,
8254BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8255BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8256Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8257Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8258Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8259To Produce,Do produkcji,
8260Produced,Wyprodukowany,
8261Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8262Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8263Customer Acquisition and Loyalty,,
8264Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8265Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8266Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8267Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8268Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8269Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8270DATEV,DATEV,
8271Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8272Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8273Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8274Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
8275Department Analytics,Analityka działu,
8276Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8277Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8278Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8279Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8280Employee Information,Informacja o pracowniku,
8281Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8282Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8283Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8284Eway Bill,Eway Bill,
8285Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8287Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8288Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8289Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8290GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8291GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8292GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8293GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8294GSTR-1,GSTR-1,
8295GSTR-2,GSTR-2,
8296Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8297HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8298Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8299Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8300IRS 1099,IRS 1099,
8301Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8302Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8303Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8304Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8305Item Prices,Ceny,
8306Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
8307Project Quantity,Ilość projektów,
8308Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8309Item-wise Price List Rate,,
8310Item-wise Purchase History,,
8311Item-wise Purchase Register,,
8312Item-wise Sales History,,
8313Item-wise Sales Register,,
8314Items To Be Requested,,
8315Reserved,Zarezerwowany,
8316Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8317Lead Details,Dane Tropu,
8318Lead Id,ID Tropu,
8319Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8320Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8321Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8322Lost Opportunity,Stracona szansa,
8323Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
8325Minutes to First Response for Issues,Minutes to pierwsza odpowiedź do Spraw,
8326Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy,
8327Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8328Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
8329Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia,
8330Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia,
8331Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
8332Amount to Deliver,Kwota do Deliver,
8333Item Delivery Date,Data dostarczenia przesyłki,
8334Delay Days,Dni opóźnienia,
8335Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8336Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8337Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8338Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8339Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8340Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8341Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8342Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
8343Project wise Stock Tracking ,,
8344Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8345Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8346Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
8347Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna,
8348Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna,
8349Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
8350Purchase Order Items To Be Received or Billed,Zakup Zamów przedmioty do odebrania lub naliczenia,
8351Base Amount,Podstawowa kwota,
8352Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
8353Amount to Receive,Kwota do otrzymania,
8354Amount To Be Billed,Kwota do naliczenia,
8355Billed Qty,Rozliczona ilość,
8356Qty To Be Billed,Ilość do naliczenia,
8357Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8358Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8359Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8360Quotation Trends,Trendy Wyceny,
8361Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
8362Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
8363Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów,
8364Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8365Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8366Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8367Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8368Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8369Sales Invoice Trends,,
8370Sales Order Trends,,
8371Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8372Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8373Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8374Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
8375Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8376Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8377Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8378Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8379Sales Person-wise Transaction Summary,,
8380Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8381Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8382Serial No Status,Status nr seryjnego,
8383Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8384Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8385Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8386Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8387Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8388Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8389Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8390Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8391Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8392Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8393Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8394Supplier-Wise Sales Analytics,,
8395Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8396TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8397TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8398Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8399Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8400Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8401Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8402Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8403Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8404Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8405Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8406Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8407Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,