blob: 82d81e52f5748645a41ba7eb40039f0e845a084a [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
2DocType: Patient,Divorced,Geschieden
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Bewertungsberichte
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbrauchsgüter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Lieferanten benachrichtigen
8DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
9DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Beurteilung
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053015DocType: Department,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053016DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
17DocType: Work Order,WO-,WO-
18DocType: Consultation,Investigations,Untersuchungen
19DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
20DocType: Employee,Rented,Gemietet
21DocType: Purchase Order,PO-,PO-
22DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
24DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aktualisierungsplan
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
27DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
29DocType: Patient Appointment,Check availability,Verfügbarkeit prüfen
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Rechtswesen
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053034DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
36DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
37DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
39DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
40DocType: Vehicle,Natural Gas,Erdgas
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
42DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053045DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Auschecken
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
52,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
54DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053057,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Bankwechsel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053059DocType: Membership,membership validaty section,Mitgliedschaft validity Abschnitt
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
61DocType: Consultation,Consultation,Beratung
62DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Zeige Zahlungstermin in Drucken
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Verkauf und Retouren
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Varianten anzeigen
65DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Stoff
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Website erstellen
68DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Menge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053071DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
72DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
73DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Auf Lager
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,offene Probleme
77DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053079DocType: Lab Test Groups,Add new line,Neue Zeile hinzufügen
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
82DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage
83DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gastname
84DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
85,Delay Days,Verzögerungstage
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053088DocType: Subscription Invoice,Invoice,Rechnung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053089DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
90DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
92DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Der Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
94DocType: Salary Component,Abbr,Kürzel
95DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Zeile # {0}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053098DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
99DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
101DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Währungsaustausch Einstellungen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
104DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Bitte wählen Sie Datum
106DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Urlaubsübersicht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Buchhalter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530108DocType: Hub Settings,Selling Price List,Verkaufspreisliste
109DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakstrom Verwendung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Verkaufsrate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530111DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
112DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
113DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530114DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
115,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
116DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm
117DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rundungseinstellung
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
119DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Arzt Zeitplan Zeitplan
120DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
121DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
122DocType: Student,O+,O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Zugehörig
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530125DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530127DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
128DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530130DocType: Subscription,Subscription Start Date,Startdatum des Abonnements
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530131DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
133DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Ergebnis übermittelt
140DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Zeitspanne
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
145DocType: Patient,Married,Verheiratet
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Holen Sie Elemente aus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530148DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
152DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
153DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
155DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
158DocType: Crop,Perennial,Staude
159DocType: Consultation,Consultation Date,Konsultationsdatum
160DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
161DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
162DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nicht Artikel gefunden
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
165DocType: Lead,Person Name,Name der Person
166DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
167DocType: Account,Credit,Haben
168DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität"""
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Lagerberichte
171DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
174DocType: Delivery Trip,Departure Time,Abfahrtszeit
175DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
176DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
177,Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
180DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
181DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Wählen Sie BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530184DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Verwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
188DocType: Student Log,Student Log,Studenten Log
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
190DocType: Lead,Interested,Interessiert
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Eröffnung
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programm:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Fehler beim Einrichten der Steuern
195DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
196DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Versandbenachrichtigung
197DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reines Zahlungskonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530199DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530200DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
202DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
203DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530207DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsbenachrichtigung in HR-Einstellungen fest.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
210DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
211DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530212DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sende Zahlungsauftrag E-Mail
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
217DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530219DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant
223DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Veranstaltungsort
225DocType: Asset Settings,Asset Settings,Anlageneinstellungen
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Verbrauchsgut
227DocType: Student,B-,B-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Erfolgreich nicht registriert.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530229DocType: Assessment Result,Grade,Klasse
230DocType: Restaurant Table,No of Seats,Anzahl der Sitze
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530231DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
232DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset-Wartungsaufgabe
233DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Jahresgehalt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530235DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
236DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Lagerkosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
243DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
244DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
245DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Labortest UOM
246DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
247DocType: BOM,Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
249 <br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
250apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
251DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
252DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
253DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
255DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530257DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mindestalter
258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
259DocType: Customer,Primary Address,Hauptadresse
260DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materialanforderungsdetail
261DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
264DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
265DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
266DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
267DocType: BOM Update Tool,New BOM,Neue Stückliste
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
269DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinkategorien
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
271DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530272DocType: HR Settings,Leave Settings,Einstellungen verlassen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530273DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
274DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
278DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Ausführung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530280apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
281DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Wartungsstatus
282apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Mitgliedschaftsdetails
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Stundenzahl: {0}
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
288DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Präferenz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530290DocType: Grant Application,Individual,Einzelperson
291DocType: Academic Term,Academics User,Benutzer: Lehre
292DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag als Zahl
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530293DocType: Loan Application,Loan Info,Darlehensinformation
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530294apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
295DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Zeitraum
296DocType: Share Transfer,Share Transfer,Weitergabe übertragen
297DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundengruppen
298apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Jahresabschluss
299DocType: Guardian,Students,Studenten
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
301DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Tägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
302DocType: Physician Schedule,Time Slots,Zeitfenster
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
305DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
306apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Artikelvorlage
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Biochemie
308DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Out Wert
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530310DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce Einstellungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530311DocType: Production Plan,Sales Orders,Kundenaufträge
312DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Als Standard festlegen
314DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
315,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Gehen Sie zu Kunden
317DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Später Check-In
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
320DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530322DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
323DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
324DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankkonto
325DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
328DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
329DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
331DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
333apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530334apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,Journalcode
335DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
336DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530337DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gebühren entstanden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530338DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,E-Mail-Gruppe aktualisieren
340DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
341DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden."
342DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
343DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
344DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterieneinstellung
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
347DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
348DocType: Codification Table,Medical Code,Medizinischer Code
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
350DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
351DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
354DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
355DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
356DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
357DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Artikel hinzufügen
358DocType: Lab Test,Custom Result,Benutzerdefiniertes Ergebnis
359DocType: Delivery Stop,Contact Name,Ansprechpartner
360DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Steuer ID:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Studenten ID:
363DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundengruppe
364DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Land Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
365DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
366DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Keine Beschreibung angegeben
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
369DocType: Lab Test,Submitted Date,Eingeschriebenes Datum
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
371,Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen
372DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmonate
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
377apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
378DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profiteinbuße
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Liter
380DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
382DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Bank-Einträge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530386DocType: Crop,Annual,Jährlich
387DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
388DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
389DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
390DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs
391DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Software-Entwickler
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530394DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
395DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
396DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
397,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
398DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten
399DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
400DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
401,Terretory,Region
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Materialanfrage
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530404DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
405,GSTR-2,GSTR-2
406DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530408DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
409DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
410DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
411DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reservierungsendzeit
412DocType: Crop,Biennial,Biennale
413apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
414DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Zahlungsauftrag {0} erstellt
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530416apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Offene Bestellungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530417apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Geringe Empfindlichkeit
418DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
419apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Bitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben"
420DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
421DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
422DocType: Payment Term,Payment Term Name,Name der Zahlungsbedingung
423DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Erstellen Sie Dokumente für die Probenahme
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
425DocType: Shareholder,Address HTML,Adresse im HTML-Format
426DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
427DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
428DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
430DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist."
431DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
433DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,Alle 2 Jahre
434DocType: Education Settings,Education Settings,Bildungseinstellungen
435DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontrolle
436DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
437DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote
438DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530439DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Lernen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530441DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
443DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
446DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
448DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
449DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenmanager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Falsches Passwort
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530452DocType: Item,Variant Of,Variante von
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
454DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
455DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Schülerbericht-Karte
458DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ist stationär
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
460DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
461DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
463DocType: Lead,Industry,Industrie
464DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
465DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Betrag
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
467DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Beständig
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
470DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
471DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Rechnungstyp
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Lieferschein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530473DocType: Consultation,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
476DocType: Volunteer,Morning,Morgen
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
478DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Neue Studentencharge
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
481DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
482DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variantenattribute
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
487DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
488DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung
489DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Punkte zählen
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellwert
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
492DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
494DocType: Grant Application,Grant Application,Antrag bewilligen
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
497DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
498DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530500DocType: Land Unit,LInked Analysis,Verknüpfte Analyse
501DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Der Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
506DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialanforderung Planelement
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
508DocType: Project Update,Good/Steady,Gut / Stetig
509DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
510DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
513DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
515DocType: Volunteer,Weekends,Wochenenden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530517DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aktions-Dokument
518DocType: Chapter Member,Website URL,Webseiten-URL
519,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
520DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
521DocType: Quality Inspection,Inspected By,kontrolliert durch
522DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Wartungstyp
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Name des Studenten:
525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
526apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben."
527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
528apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen
529DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530530DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530531DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Gehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten"
533DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
534DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Bewerbungsfrist (?)
535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
538DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse
539DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
540DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Artikelname
541DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
542DocType: Email Digest,Credit Balance,Verfügbarer Kredit
543DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
544DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
545DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Erforderliche Labortests genehmigen
546DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530548DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
549DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
553,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
554apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Patient nicht gefunden
555DocType: Scheduling Tool,Rechedule,neu Terminieren
556DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
557DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
558DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
559DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Grund für das Verlieren
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Kontonummer aktualisieren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
563apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
564DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
566apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
567DocType: Lab Test Template,Single,Ledig
568DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
569DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530571DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosierung
572DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530574DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
575DocType: Lab Test Template,No Result,Kein Ergebnis
576DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
577DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
580DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
581apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530582DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zeige Blätter aller Abteilungsmitglieder im Kalender
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530583DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Verkaufsrückgabe
584DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
585DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
586DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
587DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
588apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Primäre Adressendetails
589DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ölwechsel
590DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Anlagenwartungsprotokoll
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
592DocType: Chapter,Non Profit,Gemeinnützig
593DocType: Production Plan,Not Started,Nicht begonnen
594DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
595DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
598DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530601DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
602apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
603DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
604DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530606DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
607DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
608apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen
610DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
611DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
612DocType: BOM,Costing,Kalkulation
613DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
614DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
615apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,StückRef
616DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Arbeitsauftrag
618DocType: Driver,DRIVER-.#####,TREIBER-.#####
619DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gesamtmenge
620apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
621DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
622DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
623DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
624DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Unbezahlt
625apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reserviert für Verkauf
626DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
627DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530630DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Von Eltern besucht
631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
632DocType: Patient,AB Positive,AB +
633DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
636DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
637DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530638DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530640DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
642DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
643DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
644DocType: Patient,Allergies,Allergien
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
646DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Andere benachrichtigen
647DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blutdruck (systolisch)
648DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
649DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
650DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen
651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
653DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-Profilbenutzer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530654DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementrechnung
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Direkte Erträge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530656DocType: Patient Appointment,Date TIme,Terminzeit
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Gründung von Unternehmen und Steuern
660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs
661DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifizierungstabelle
662DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,Bitte Firma auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530664DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Differenzkonto
665DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN
666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
668DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
669DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laborroutine
670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
671apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
673DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
674DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ist nicht vorhanden.
676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kaufen
677,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
678DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name
679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Studentische Bewerbung
680apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
681DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
682DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
683apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Hohe Empfindlichkeit
684apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informationen zum Freiwilligentyp.
685DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
687DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530688DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530689DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
691DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
692DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530694DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
695apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
696DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
697DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
698DocType: Detected Disease,Disease,Krankheit
699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Projekttyp definieren
700DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Gewichtungsfunktion
701DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP Beratungsgebühr
702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Richten Sie Ihre
703DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Markierungen anzeigen
704DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
707DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
708DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
709DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
710DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
711DocType: Crop,Produced Items,Produzierte Artikel
712DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
714DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
716DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
717DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
718DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
719DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Terminbestätigung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
722apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Hallo
723apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Element verschieben
724DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage)
725DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
726DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
727DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530729DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530730apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
731DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
733DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
734DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
735DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
736apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
737DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich
747DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
748apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530750DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
751,Lead Id,Lead-ID
752DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
753DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
754DocType: Timesheet,Payslip,payslip
755apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
757DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
758DocType: C-Form,IV,IV
759apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Geliefert: {0}
760DocType: Expense Claim,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
761DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
762DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
763DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
764apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
765DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Erstellen Sie eine Variante
767DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
768DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
769DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Rücklieferung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530772DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530773,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
774DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
775DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
776DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bestätigungsmeldung
777apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
778DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
780DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
781DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
786DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
787DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
788DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
789DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,Nennbetrag
791DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Gesamtsumme: {0}
793DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
795DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
796DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsbenennungsserie
797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
798DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung
799DocType: Land Unit,Land Unit Name,Name der Landeinheit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530801DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Aufwickeln
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
805DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Anspruchsbetrag
806apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Stämme
807DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
808apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
809apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Zeiterfassung
810DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
812DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
813DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
814DocType: Training Event,Conference,Konferenz
815DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
816DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Erstelle Studentengruppen
818apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
819DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Pro Jahr
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
821DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
822DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
823DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Höhe (In Meter)
824DocType: Student,Sibling Details,Geschwister-Details
825DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Fahrzeug-Service
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530826apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530827DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
829DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst
830DocType: Project Task,Weight,Gewicht
831DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
832apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
833DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf
834apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
836DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
837DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
838DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530841DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
842apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Leiter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530844DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
847apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
848DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
849DocType: Installation Note,IN-,IM-
850DocType: Work Order Operation,In minutes,In Minuten
851DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
852DocType: Lab Test Template,Compound,Verbindung
853DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
854DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
855,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
859DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
860DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
861DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht"
862DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
864DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR-.#####
865DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
866DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
867DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
868apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Labortests
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530870DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
871DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
872apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
874DocType: Accounts Settings,Report Settings,Berichteinstellungen
875DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
876apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Verbraucht
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
878DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft
879DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
881DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
882DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
883apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Konnte keinen Weg finden
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530885DocType: Loan,Applicant,Antragsteller
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530886apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Um wiederkehrende Dokumente zu machen
888,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
889DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Neu planen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530890DocType: Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530891DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
892DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
893DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Fertig
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,Basis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530896DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530898DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
899DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
900DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
901DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530902apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
903DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
904DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
905DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
906DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Beurteilungskriterien
907DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
908DocType: Student Attendance,Student Attendance,Schülerzahl
909DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
910DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
911DocType: Sales Invoice,Port Code,Portcode
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Lager reservieren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530913DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation
914DocType: Guardian Interest,Interest,Zinsen
915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
916DocType: Instructor Log,Other Details,Sonstige Einzelheiten
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
918DocType: Lab Test,Test Template,Testvorlage
919DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serviert
920apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Gruppeninformation
921DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
922DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand
923apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Marketing
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
926DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
927DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530928apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
931DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
932apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft"
933DocType: Land Unit,Longitude,Längengrad
934,Absent Student Report,Bericht: Abwesende Studenten
935DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop-Abstand UOM
936DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben"
937DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
938DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Pro Woche
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530940apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Gesamtstudent
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
942DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Struktur-Typ
946DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
947DocType: GST Account,IGST Account,IGST Konto
948DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
949DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
950DocType: Hub Settings,Unregister,Registrierung aufheben
951DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Bitte wählen Sie Programm
953DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
954DocType: Purchase Order,Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen
955DocType: Hub Settings,Publish,Veröffentlichen
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
957,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
958DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Firma und Konten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530960apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,Wert bei
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530961DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Abschreibungsoptionen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530962apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Ungültige Buchungszeit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530963DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
964DocType: Hotel Room,Capacity,Kapazität
965DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Gelegenheit schliessen nach
966,Reserved,Reserviert
967DocType: Driver,License Details,Lizenzdetails
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Das Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
969DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530972apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken."
973DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
975DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
976apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
979DocType: Patient,O Negative,0 -
980DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
981,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
983apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Details zum Membership-Typ
984DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
985DocType: Budget,Budget Against,Budget gegen
986DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530988apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
991apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
992DocType: Soil Texture,Sand,Sand
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
994DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
995apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
997apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
998DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530999DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301001DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1003DocType: Student,A+,A+
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
1006DocType: Asset,Maintenance,Wartung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301007DocType: Subscriber,Subscriber,Teilnehmer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301008DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
1009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Bitte aktualisieren Sie Ihren Projektstatus
1010DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
1011DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301013apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
1015DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1016
1017#### Note
1018
1019The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1020
1021#### Description of Columns
1022
10231. Calculation Type:
1024 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1025 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1026 - **Actual** (as mentioned).
10272. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10283. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10294. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10305. Rate: Tax rate.
10316. Amount: Tax amount.
10327. Total: Cumulative total to this point.
10338. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
10349. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
1035
1036 #### Hinweis
1037
1038Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
1039
1040 #### Beschreibung der Spalten
1041
10421. Berechnungsart:
1043- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
1044- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
1045- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
10462. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
10473. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
10484. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
10495. Satz: Steuersatz.
10506. Betrag: Steuerbetrag.
10517. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
10528. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
10539. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll."
1054DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
1055DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
1056DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,teilweise geordnete
1058DocType: Lab Test,Lab Test,Labortest
1059DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Werkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1060DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
1061DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
1062apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Zeitfenster hinzufügen
1063apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301064DocType: Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301065apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet
1066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301068apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
1069apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
1071DocType: Asset Repair,Downtime,Ausfallzeit
1072DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301074apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Akademischer Ausdruck:
1075DocType: Salary Detail,Do not include in total,Nicht in Summe
1076DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301078apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301079DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
1080DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
1082DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Keine Berechtigung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301084apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Angebot angefordert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301085DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls
1086DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
1089DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaufdatum
1090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Stk
1091DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1092apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
1093DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301094apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301096DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301097apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301098apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Projektaktualisierung
1099DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
1100DocType: Land Unit,Tree Details,Baum-Details
1101DocType: Training Event,Event Status,Event Status
1102DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Verfügbarkeitszeitfenster
1103,Support Analytics,Support-Analyse
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns."
1105DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper
1106DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
1107DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1109apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
1114DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
1115DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1117DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
1118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden
1120apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
1121DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1123apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
1124DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aktions-Doctype
1125DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
1126DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
1127DocType: Production Plan,Select Items,Artikel auswählen
1128DocType: Share Transfer,To Shareholder,An den Aktionär
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Einrichtung Einrichtung
1131DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer
1132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
1133DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Zitat Status
1134DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Geheimnis
1135DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
1136DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Wählen Sie Benutzer aus
1137DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelzimmer-Preisartikel
1138DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
1139DocType: Crop,Target Warehouse,Eingangslager
1140DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Personalabrechnung Mitarbeiter Detail
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus
1142DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
1143DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1144DocType: Stock Entry,STE-,STE-
1145DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
1146apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301147DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
1148apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1149apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
1150DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
1151DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1152DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
1153apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1154apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geplante Menge
1155DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
1156DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
1157DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird"
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1159DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301160apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"""Eröffnung"""
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,offene Aufgaben
1162DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
1163DocType: Lab Test Template,Result Format,Ergebnisformat
1164DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
1165DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
1166,Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege
1167DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Zweimonatlich
1168DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
1169DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Dünger Inhalt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Forschung & Entwicklung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
1172DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
1173DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
1174DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
1175DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1178DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
1179DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
1180DocType: Volunteer,Evening,Abend
1181DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301185DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
1186apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
1187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
1188DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Status Gebührenermittlung
1189DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Tachostand
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
1191DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
1192DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
1193DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1194,Available Qty,Verfügbare Menge
1195DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
1196DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
1197DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aktions-Feld
1198DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Kunden verwalten
1199DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Lieferstopps
1200DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
1201DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
1202DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
1203,Final Assessment Grades,Endgültige Bewertungsmaßstäbe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301204apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Hub aktivieren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
1206DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Richten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1208DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Anlagenanalyse
1209DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Alternativer Artikel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301211DocType: Project Update,Progress Details,Fortschritt Details
1212DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
1213DocType: Naming Series,Update Series,Nummernkreise aktualisieren
1214DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
1215DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindestbestuhlung
1216DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
1217DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Kaufbeleg
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301219,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
1220apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
1222apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1224DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
1225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1229DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
1230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1231apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1232DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 Standard
1233DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate oder Rabatt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301235DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301236apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoriten
1237DocType: Hub Settings,Custom Data,Benutzerdefinierte Daten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1239DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
1241DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen
1243DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medizinischer Code Standard
1244DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%)
1245apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Bilanzwert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301247DocType: Lab Test,Lab Technician,Labortechniker
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Verkaufspreisliste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301249DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1250Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen."
1251DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
1252DocType: Lab Test,Sample ID,Muster-ID
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1254DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
1255DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301257DocType: Fee Structure,Components,Komponenten
1258DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikelbarcode
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301259DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301260apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301262DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301264DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
1265DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1267apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1268DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
1269DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
1270DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1271DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Vorlage Zahlungsbedingungen
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Die Marke
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301273DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Zulassen mehrerer Materialverbrauch
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301274DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch
1275DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
1276DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301277DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Mehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301278DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
1280DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
1281DocType: Physician,Appointments,Termine
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1283DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
1284,LeaderBoard,Bestenliste
1285DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
1287DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
1288DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
1289DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1290It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1292DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
1293DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
1294,Employee Advance Summary,Mitarbeiter Vorausschau
1295DocType: Asset,Available-for-use Date,Verfügbarkeitsdatum
1296DocType: Guardian,Guardian Name,Wächter-Name
1297DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat ein Druckformat
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301298DocType: Loan,Sanctioned,sanktionierte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301301DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301303DocType: Student Admission,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301305DocType: Subscription,Cancelation Date,Stornierungsdatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301306DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
1307DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landwirtschaftsaufgabe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Indirekte Erträge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301309DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
1310DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt)
1311DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
1313,Company Name,Firmenname
1314DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
1315DocType: Share Balance,Purchased,Gekauft
1316DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1317DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1319DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Bodentextur
1320DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
1321DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
1322DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
1323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Berichtskarte drucken
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1325 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie
1328DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
1329DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1330apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}"
1331apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Meter
1332DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
1333apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301334DocType: Subscription Plan,Cost,Kosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301335DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1336DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Gesamtvorauszahlungsbetrag
1337DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301338apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Einstellungen speichern
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301339DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Benachrichtigung per E-Mail
1340DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Übergeben
1342DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Webseitenartikel
1343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1344DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
1345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Weiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,Weiß
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301347DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1350DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
1351DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Zuweisen von {0} zu {1} (Zeile {2})
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Erstellen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301354DocType: Student Admission,Admission Start Date,Stichtag zum Zulassungsbeginn
1355DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
1356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Neuer Angestellter
1357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
1358apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
1360DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
1361apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
1362DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1364DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
1365DocType: Consultation,Doctor,Arzt
1366DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
1367DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
1368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Unterrichtszeiten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Lager-Optionen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301370DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Deaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
1371DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
1372apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Menge für {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301374DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
1375DocType: Patient,Patient Relation,Patientenbeziehung
1376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
1377DocType: Item,Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie
1378DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
1379DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Rechnungsadresse Steuernummer
1380DocType: Assessment Plan,Evaluate,Bewerten
1381DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
1382DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
1383DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
1384DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterien
1385DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
1386DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301389DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301392DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301394DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
1396DocType: Training Event,Self-Study,Selbststudium
1397apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1398apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Rabatt
1399DocType: Membership,Membership,Mitgliedschaft
1400DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen
1401DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betrag mit Marge
1402DocType: Workstation,Wages,Lohn
1403DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers
1404DocType: Agriculture Task,Urgent,Dringend
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:
1407apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1410DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
1411DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
1412DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
1413DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
1414DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Name der Qualitätsinspektionsvorlage
1415DocType: Project,First Email,Erste E-Mail
1416DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Verkaufsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301418DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zinsbetrag
1419DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
1420DocType: Share Transfer,Issue,Anfrage
1421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Aufzeichnungen
1422DocType: Asset,Scrapped,Entsorgt
1423DocType: Purchase Invoice,Returns,Retouren
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
1425apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
1427DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
1428DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
1429,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Liefertrip
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301432DocType: Student,A-,A-
1433DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Vertriebskosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301435DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnose
1436apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
1437DocType: GL Entry,Against,Zu
1438DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Scheibe
1440DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Postleitzahl
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301444DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
1445apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
1446DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
1447DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
1448DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301449DocType: Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301450DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
1451DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1453apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1454DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301456apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
1457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
1459DocType: Delivery Trip,Driver Name,Fahrername
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
1461DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
1462apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301463apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Alle Produkte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301464apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Lead Alter (Tage)
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Alle Stücklisten
1466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1467DocType: Patient,Default Currency,Standardwährung
1468DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
1469DocType: Driver,Cellphone Number,Handynummer
1470DocType: Project,Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301471apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301472DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301473DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatischer Wiederholungsabschnitt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301474DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
1475DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
1476DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Ungültige Attribute
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
1479apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301480DocType: Department Approver,Department Approver,Abteilungsgenehmiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301481DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
1482DocType: Employee Advance,Claimed,Behauptet
1483DocType: Crop,Row Spacing,Zeilenabstand
1484apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1485apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Es gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1486DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
1487DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
1488apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Beitrag in %
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301490,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301491DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1492DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
1493DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
1495,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1497DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
1498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
1499DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
1500DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1501DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aktionsname
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Startjahr
1503apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301505DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
1506DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
1507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
1508,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
1509DocType: Lead,Consultant,Berater
1510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
1511DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301513apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
1514,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
1515DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
1516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nichts anzufragen
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Wählen Sie Ihre Domains
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1519DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1520DocType: Setup Progress Action,Domains,Domainen
1521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Verwaltung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301523DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
1524DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
1525DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
1526DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
1527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Vorsicht
1528apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301530DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
1531DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
1532apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301534DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1536DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301537apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Gewähren Sie Informationen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301540DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301542DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
1543DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
1545apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
1547DocType: Lead,Lead,Lead
1548DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
1549DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt
1551apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1553,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301555DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Anmeldedetails
1556DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus
1558DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1560DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Bewertungsbedingungen
1561apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1
1562DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
1563DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Vorfall schließen nach
1564DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
1565DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1567DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
1568apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Mitglied Aktivität
1569apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Auftragszähler
1570DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
1571DocType: Purchase Order,Group same items,Gruppe gleichen Artikel
1572DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301573DocType: Department,Parent Department,Elternabteilung
1574DocType: Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
1576DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301577apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301578,Trial Balance,Probebilanz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301580apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301581DocType: Sales Order,SO-,SO-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301582DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer
1583apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
1584DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301585DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementeinstellungen
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Forschung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301587DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1589DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
1590apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
1592DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
1593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1595DocType: Crop Cycle,Less than a year,Weniger als ein Jahr
1596apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Rest der Welt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
1599DocType: Crop,Yield UOM,Ertrag UOM
1600,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
1601DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
1602DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
1603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Hauptbuch
1606DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
1607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} bei Verlassen auf {1}
1608DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301610DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Änderung am POS
1611DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
1612DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
1613DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Zahlungsweise
1615DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Gelieferte Artikel
1616apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1617DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
1618DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
1619DocType: Email Digest,New Income,Neuer Verdienst
1620DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1621DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Chance-Artikel
1622,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten
1623apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Zeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301625apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Hub anzeigen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301626,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1628DocType: Patient Appointment,More Info,Weitere Informationen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301630DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen
1631apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
1632DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
1633DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
1634DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
1635apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,nach
1637DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1641DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
1643DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
1644apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1647 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Klein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301649DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1650DocType: Education Settings,Employee Number,Mitarbeiternummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301651DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Abbrechen der Rechnung nach der Kulanzfrist
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1653DocType: Project,% Completed,% abgeschlossen
1654,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1655apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
1656DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
1657DocType: Training Event,Training Event,Schulungsveranstaltung
1658DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
1659apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
1660DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
1661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Vertrag
1662DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
1663DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301667DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
1669DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
1670apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
1672DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
1673DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1675DocType: Student Applicant,AP,AP
1676DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1678DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
1679DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kraftstoff UOM
1680DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
1681DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
1682DocType: Volunteer,Volunteer Name,Freiwilliger Name
1683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Versandregel gilt nicht für Land {0}
1685DocType: Item,Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails
1686,Assessment Plan Status,Status des Bewertungsplans
1687DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
1688DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
1689DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
1690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Bitte wählen Sie Arzt und Datum
1691DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summe aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301695apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
1698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1699DocType: Item,ITEM-,ARTKL-
1700apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301701DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301702DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
1703DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
1704,Team Updates,Team-Updates
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301705apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,Für Lieferant
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301706DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1707DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Druckformat erstellen
1709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Fee Erstellt
1710apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1711DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterien Formel
1712apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben"
1714DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
1715DocType: Patient Appointment,Duration,Dauer
1716apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",Für eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1719DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
1720DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
1721DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Erinnerung
1722apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1723DocType: Journal Entry,Journal Entry,Buchungssatz
1724DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nicht beanspruchte Menge
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
1726DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
1727DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
1728DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-Mail-Bericht:
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativartikel muss nicht gleich Artikelcode sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301732DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
1733DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
1734DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
1735DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1736DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1737{total_score} (the total score from that period),
1738{period_number} (the number of periods to present day)
1739","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)"
1740DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
1741DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
1742DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
1743DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen
1744DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
1745DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
1746DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registrierungsnachricht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Hardware
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301748DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Verschreibungspflichtige Dosierung
1749DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
1752DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
1753DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Dieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
1754apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1755DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
1756DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
1757DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
1758DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
1759DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Bewertungskriterien
1760DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
1761,BOM Browser,Stücklisten-Browser
1762apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Bitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1763DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1764DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
1767apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
1768apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Lebensmittel
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
1770DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
1771apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1772apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,einschreibende Student
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1775DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
1776,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
1777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301779DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
1780DocType: Project Update,Great/Quickly,Großartig / Schnell
1781DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1782DocType: Rename Tool,Utilities,Dienstprogramme
1783DocType: POS Profile,Accounting,Buchhaltung
1784DocType: Employee,EMP/,MA/
1785apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1786DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301787apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301789DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
1790DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
1791apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301792apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Aus den Favoriten entfernt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301793DocType: Work Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
1795DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
1796apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
1797DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
1798DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301800DocType: Physician,Contacts and Address,Kontakte und Adresse
1801DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
1802apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
1803DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
1804DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
1805DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
1806DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
1807DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Wasseranalysekriterien
1808DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
1809DocType: Employee,Prefered Email,Bevorzugte E-Mail
1810DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Details
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
1812DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301815apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
1816DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
1817apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
1818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
1819DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Einkaufsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301821DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
1822DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301824DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301827DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
1828DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
1829DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
1830DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
1831,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
1832DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
1834DocType: Vehicle,License Plate,Nummernschild
1835DocType: Appraisal,Goals,Ziele
1836apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Kassenprofil auswählen
1837DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1838,Accounts Browser,Kontenbrowser
1839DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz
1840DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch
1841DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
1842,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
1844DocType: Package Code,Package Code,Paketnummer
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Auszubildende(r)
1846DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Unternehmen GSTIN
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301848DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1849Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1850DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301852DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
1853DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301855DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301856DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
1857DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
1858apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
1859DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1861DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1862DocType: Weather,Weather Parameter,Wetterparameter
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301864apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Fordern Sie ein Angebot an
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301865DocType: Lab Test Template,Collection Details,Sammlungsdetails
1866DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen
1867DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur
1868DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1870apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen"
1871DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
1872DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten
1873DocType: Course Schedule,SH,Sch
1874DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
1876DocType: Asset,Asset Name,Asset-Name
1877DocType: Project,Task Weight,Vorgangsgewichtung
1878DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
1879DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Packzettel
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete
1885apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301886DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
1888apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
1889DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
1890DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blutdruck
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analytiker
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301892DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
1893DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
1894DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1895DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
1896DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Wartungs Team
1897apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Menge
1898DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1899DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
1900DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Regierung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1903apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Name des Institutes
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301905apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Artikelvarianten
1906apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Dienstleistungen
1907DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1908DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301910DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
1911DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen"
1912apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
1913DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1915DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gebührengültigkeit
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
1917apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1918DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studenten HTML
1919DocType: POS Profile,Apply Discount,Rabatt anwenden
1920DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN Code
1921DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,offene Projekte
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
1925DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301927DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1928DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
1929apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Vergriffen
1930DocType: Student,Date of Leaving,Austrittsdatum
1931DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
1933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Standardeinstellungen festlegen
1934apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Leads erstellen
1935DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
1936apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden"
1937DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
1938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
1939DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
1940DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
1941DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1942DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard
1943DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Ergebnis Datetime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301944,Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung
1945DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
1946DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
1947apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1948DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Druckformat aktualisieren
1950DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
1951DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
1952DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Erwartete Stunden
1953apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Mitgliedschaftsdetails
1954DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
1957DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Rechnungen öffnen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301960DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
1961DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-Code
1962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Beitragshöhe
1963DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
1964DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
1965DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
1966DocType: Expense Claim,EXP,BA
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301967apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Ungeprüfte Webhook-Daten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301968DocType: Water Analysis,Container,Container
1969apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1970DocType: Item Alternative,Two-way,Zwei-Wege
1971DocType: Project,Day to Send,Tag zum Senden
1972DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Probenahme sammeln
1973DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Bestehende Bestellmenge ignorieren
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Bitte legen Sie die zu verwendende Serie fest.
1975DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabak Verwendung
1976DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
1977DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
1978apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1980apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
1982DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301983DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Gesundheitswesen (Beta)
1986DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
1987DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
1988DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag
1989DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
1990apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
1991DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1992apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1993DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1995DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
1997,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
1998DocType: Consultation,Medical Coding,Medizinische Kodierung
1999DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Erinnerungsmeldung
2000,Lead Name,Name des Leads
2001,POS,Verkaufsstelle
2002DocType: C-Form,III,III
2003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
2007DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302009DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302010DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
2011DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
2015DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Zertifikat erforderlich
2016DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
2017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302019DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
2020DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
2021apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Unternehmen auswählen
2022,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
2023DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Druckbereich
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
2025DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,"Zeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen"
2028DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primäre Adresse und Kontaktdetails
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Zahlungsemail erneut senden
2030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Neuer Vorgang
2031DocType: Consultation,Appointment,Termin
2032apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Angebot erstellen
2033apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Weitere Berichte
2034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
2035DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302038DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
2039DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302041DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Suche Artikel
2043DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
2044DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Auf den Physiker bezogen
2045apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
2047DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Schon erledigt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich!
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
2053apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
2054DocType: Physician,Hospital,Krankenhaus
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Alter (Tage)
2058DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
2059DocType: Customer,Customer POS Id,Kunden-POS-ID
2060DocType: Account,Account Name,Kontenname
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302063apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Bitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302064apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
2065DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
2067DocType: Share Balance,To No,Zu Nein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
2069DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302070DocType: Loan,Applicant Type,Bewerbertyp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302071DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen
2072DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
2073DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Default Medical Code Standard
2074DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
2076DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto
2077apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw."
2078apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% berechnet
2079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservierte Menge
2080DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302081apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personalwesen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302082DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
2083apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Ablehnen
2084DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
2085DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
2086DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Machen Disbursement Eintrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
2089DocType: Company,Default Values,Standardwerte
2090DocType: Membership,INR,INR
2091apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frequenz} Übersicht
2092DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
2093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
2095DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
2096apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
2098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
2100DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Gesamtnettogewicht
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302101DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302102DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Berechtigung für ITC
2103DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
2104,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
2106apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
2108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
2109apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
2110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
2111DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
2112apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
2113apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern)
2114apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Anzahl Leads
2115apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302116apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Lager verfügbar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302117DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
2118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
2121DocType: Special Test Template,Result Component,Ergebniskomponente
2122apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantieanspruch
2123,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
2124DocType: Volunteer,Availability and Skills,Verfügbarkeit und Fähigkeiten
2125DocType: Salary Slip,Loan repayment,Darlehensrückzahlung
2126DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
2127DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
2128DocType: Lab Test,Technician Name,Techniker Name
2129DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
2131DocType: Restaurant Reservation,No Show,Keine Show
2132DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
2134DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
2135apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Moderate Empfindlichkeit
2136DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
2137DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
2138apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Gesamtbetrag'
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302140DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
2141DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2143 than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
2144DocType: Consultation,Medication,Medikation
2145DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Nicht verfügbare Artikel einschließen
2146DocType: Project Update,Challenging/Slow,Schwierig / Langsam
2147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
2148DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut
2149DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
2150DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
2151DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-Konten
2152DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
2153DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
2154DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302155apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Aktion bestätigen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Erfüllung
2159apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Ansicht Warenkorb
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,Marketingkosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302161,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
2162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
2164DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
2165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
2166DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2167apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
2168DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
2169DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nächster Arbeitstag
2170DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosierung nach Zeitintervall
2171DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Abschnittsüberschrift
2172,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
2173apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Termindauer (min.)
2174DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2175DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2178DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
2179DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
2180DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
2181DocType: Vehicle,Doors,Türen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302183DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302185DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
2186DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
2187DocType: Packing Slip,PS-,PS-
2188DocType: Member,Non Profit Member,Non-Profit-Mitglied
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen."
2190DocType: Payment Schedule,Payment Term,Zahlungsbedingung
2191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2192DocType: Land Unit,Area,Bereich
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
2194DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
2195DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Ort der Versorgung
2196DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
2197DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
2198DocType: Homepage,Products,Produkte
2199DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
2200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Artikel auswählen (optional)
2201DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Fee Zeitplan Student Group
2202DocType: Student,AB+,AB+
2203DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
2204DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
2207DocType: Quotation,Order Type,Bestellart
2208,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2209DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Eröffnungssalden
2211DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
2212DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
2214DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%)
2215DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
2216DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
2217DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2219DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Mitarbeiter Fortschritte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302221DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2222DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
2223DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10)
2224apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Haupt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variante
2227DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2228DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2230DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
2231apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
2232DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
2233DocType: Item,Variants,Varianten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302235DocType: SMS Center,Send To,Senden an
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302237DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
2238DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
2239DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
2240DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
2241DocType: Territory,Territory Name,Name der Region (Gebiet)
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302244apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
2245DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
2246DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2247DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen
2248apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Schülergruppenstärke
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
2250apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,Beurteilungen
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Schulungsveranstaltungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302253apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Source.
2254DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Bitte eingeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Wartungsprotokoll
2257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2258DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2259apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
2260DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
2261DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
2262DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Aktienverwaltung
2265DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Bezahlung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302268apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
2270DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2272DocType: Crop,Crop Spacing,Fruchtabstand
2273DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
2274DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Urlaubsantrag
2275DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
2276apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2279apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
2280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2281DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
2282DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
2283DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
2284DocType: Item,Barcodes,Barcodes
2285DocType: Hub Category,Hub Node,Hub-Knoten
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Mitarbeiter/-in
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302288DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,neue Produkte Warenkorb
2291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2292DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
2293DocType: Vehicle,Wheels,Räder
2294DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
2295DocType: Patient Relation,Family,Familie
2296DocType: Production Plan,Material Requests,Materialwünsche
2297DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
2298DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
2299DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
2300DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
2301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2303DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
2304DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2308,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
2309DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302311DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
2312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
2313DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
2314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2315DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
2316DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
2319DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
2320DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302322DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
2323DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302324apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Für Artikel {0} in Zeile {1} kann mehr als {2} nicht überbucht werden. Um Überfakturierung zu ermöglichen, legen Sie bitte in Stock Settings fest"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302325apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
2326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2327DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
2329DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
2331DocType: Project,Collect Progress,Sammle Fortschritte
2332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus
2333DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patient Alter
2334apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Projekte verwalten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Seriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302336DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2337DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
2338DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Geplant
2339DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen."
2340DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302341DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margengeld
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302342DocType: Budget,Budget,Budget
2343apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Set offen
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
2346apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
2347DocType: Student Admission,Application Form Route,Antragsformular Strecke
2348apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Region / Kunde
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Urlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub."
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2351DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
2352DocType: Lead,Follow Up,Nachverfolgen
2353DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
2354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenbaumstruktur
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302356DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
2357,Amount to Deliver,Liefermenge
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302362DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
2363DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302364apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302365DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} erstellt
2367DocType: GST Account,GST Account,GST Konto
2368DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
2369,Serial No Status,Seriennummern-Status
2370DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Ausstehend
2371DocType: Supplier,Warn POs,Warnen Sie POs
2372,Daily Timesheet Summary,Tägliche Zeiterfassungsübersicht
2373apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2374 must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2376DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2378DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
2379DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2381DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302382apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Zu den Favoriten hinzugefügt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302385DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2388DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
2389DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
2390DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
2392DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge
2393DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Erhalten Sie Mitarbeiterdetails
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302395DocType: Asset,Sold,Verkauft
2396,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
2397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
2398DocType: Account,Frozen,Gesperrt
2399DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Rohes Material
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302401DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
2402DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
2403DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
2405DocType: Patient,O Positive,0 +
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Investitionen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302407DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuteilungen
2409DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Keine Rückzahlungen für die Journalbuchung verfügbar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302412DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
2413DocType: BOM,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
2414DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Zeigen Menge in Webseite
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302415DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302416DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2417DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (Gruppe)
2418DocType: Soil Texture,Silt,Schlick
2419,Qty to Order,Zu bestellende Menge
2420DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird"
2421apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2422DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten zum First Response
2423DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margenart
2424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} Stunden
2425DocType: Course,Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala
2426DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
2427DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302428DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Steuerkonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Verfügbare Steckplätze
2430DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Zahlung ausführen
2432DocType: Room,Room Name,Raumname
2433DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Verschreibungsdauer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302435DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
2436apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
2437,Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne
2438DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
2439DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
2440DocType: Volunteer,Anytime,Jederzeit
2441DocType: Patient,Surgical History,Chirurgische Geschichte
2442DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2444apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Nicht festgelegt
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2446DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2447apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
2448DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm
2449DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
2450apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paar
2451DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302453DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
2454apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
2455DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302457DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Legen Sie die Standardkostenstelle in der Firma {0} fest.
2459DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
2461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2462DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory",Firma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Holen Sie sich von der Beratung
2465DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302466apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Es konnte kein Geheimnis generiert werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302467DocType: Volunteer,Volunteer Type,Freiwilliger Typ
2468DocType: Student,Personal Details,Persönliche Daten
2469apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2470,Maintenance Schedules,Wartungspläne
2471DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2472DocType: Soil Texture,Soil Type,Bodenart
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302474,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2476DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
2478DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
2479DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
2480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
2482DocType: Lab Test Template,Special,Besondere
2483DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
2484DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
2485,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
2486DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
2487DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
2488apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
2490DocType: Hub Category,Hub Category,Hub-Kategorie
2491DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2492DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302493DocType: Loan,Loan Amount,Darlehensbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302494DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
2495DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
2496DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2499DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
2500,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2501DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Central Tax
2502DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Ausgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2503DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firmenanschrift Name
2504DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
2505DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
2506DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)"
2507DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
2508DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
2509DocType: Projects Settings,Timesheets,Zeiterfassungen
2510DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
2511DocType: Salary Slip,net pay info,Netto-Zahlung Info
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302512DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivieren Sie die Synchronisierung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302513DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2514DocType: Email Digest,New Expenses,Neue Ausgaben
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,PDC / LC-Menge
2516DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
2517DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
2518DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
2519DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
2520DocType: Patient,B Positive,B Positiv
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302521apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302522DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302524DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sport
2527DocType: Loan Type,Loan Name,Darlehensname
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
2529DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
2530DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302531DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302532apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Einheit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Bitte Firma angeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302534,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
2535DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Wartungsaufgabe
2536apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
2537DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
2538DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
2539apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2540DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
2542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
2543DocType: Issue,Support,Support
2544,BOM Search,Stücklisten-Suche
2545DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302546DocType: Hub Settings,Company Registered,Firma registriert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Bis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302548DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2549DocType: Vehicle,Fuel Type,Treibstoffart
2550apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
2551DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
2552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2553apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2554DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bis Kundenaufträge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302555apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302556DocType: Employee,Create User Permission,Erstellen Sie Benutzerberechtigungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302558DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
2559apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2560DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302562DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
2563DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
2564apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2565DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302566apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2568DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302569apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,In Produktion
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
2571DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
2572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
2574DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Angebot
2577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302578DocType: Quotation,QTN-,ANG-
2579DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
2581,Production Analytics,Produktions-Analysen
2582apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Kosten aktualisiert
2584DocType: Patient,Date of Birth,Geburtsdatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302586DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
2587DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
2588DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup
2589apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans
2590DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation
2591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
2592apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu"
2593DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
2594DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
2595DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302597DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302598apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Wiedereröffnen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302599DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
2600apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
2601DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post Sale Rabatt
2602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
2603DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302604DocType: Department Approver,Approver,Genehmiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302605,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Das Feld An Aktionär darf nicht leer sein
2607DocType: Guardian,Work Address,Arbeitsadresse
2608DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
2609DocType: Health Insurance,Health Insurance,Krankenversicherung
2610DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
2611apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
2612DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert
2613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Der Benutzer {0} existiert bereits
2614apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Lieferungen
2615DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2616DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
2617DocType: BOM,Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302619DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet
2620DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
2622DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen
2624DocType: Consultation,Consultation Time,Konsultationszeit
2625DocType: C-Form,Quarter,Quartal
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302627DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
2629DocType: Payment Request,PR,PR
2630DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Über
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302632DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
2633DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2634apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Anzahl der Interaktion
2635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
2636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
2637DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
2638apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
2640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
2641DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
2642DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
2643DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm)
2644DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2645leave blank automatically set after saving chapter.",chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302646apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302647apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Geschäftsart
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
2650apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Alle Aufgaben für die erkannten Krankheiten wurden importiert
2651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2652DocType: Grant Application,Grant Description,Gewähren Beschreibung
2653DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
2654DocType: Student Guardian,Others,Andere
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302655DocType: Subscription,Discounts,Rabatte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302656DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
2657apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2658DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
2659DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
2660apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab
2663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Unterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
2665apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen
2666DocType: Vehicle Service,Service Item,Serviceposition
2667DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2668apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302670DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
2671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
2672DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Jahresüberschuss
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302674DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Name der Bank
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2676DocType: Fee Schedule,In Process,Während des Fertigungsprozesses
2677DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
2678apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302679DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302680DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
2682DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
2683apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
2684apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302685apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302686DocType: Loan,Account Info,Kontoinformation
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302687DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
2688DocType: Fees,Include Payment,Zahlung einschließen
2689apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.
2690DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
2691apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
2692DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Forderungskonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302694DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
2695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,CEO
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302697DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mit Zahlung der Steuer
2698DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
2699DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
2700DocType: Land Unit,Is Container,Ist ein Container
2701DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302703DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
2704apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
2705DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302706apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Zeige Variantenattribute
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302707DocType: Student,Blood Group,Blutgruppe
2708DocType: Course,Course Name,Kursname
2709DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Büroausstattung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302711DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
2712DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
2713DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Soll ({0})
2716DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
2717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Vollzeit
2718DocType: Payroll Entry,Employees,Mitarbeiter
2719DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
2720DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
2721DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
2722DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2723DocType: Student,Guardians,Wächter
2724apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
2725DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
2726DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debit Um erforderlich
2728apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302729apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302730apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
2731DocType: Job Offer Term,Offer Term,Angebotsfrist
2732DocType: Asset,Quality Manager,Qualitätsmanager
2733DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
2734DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
2735apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Technologie
2737DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Heben Sie die Registrierung von Hub auf
2738apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0}
2739DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webseite Vorgang
2740DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Lieferantenbewertung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302742DocType: Supplier,Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen
2743DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
2744apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
2745DocType: Assessment Plan,To Time,Bis-Zeit
2746DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302748DocType: Loan,Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist"
2750apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,"Bitte wählen Sie eine Preisliste aus, um Preise zu veröffentlichen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Budgetliste
2753DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
2756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2757DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302759DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302763DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
2764DocType: Training Event,Advance,Vorschuss
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302765apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,GoCardless-Gateway-Einstellungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302767DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Kann DocType {0} nicht finden
2770apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
2771DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
2774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
2776apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
2777DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302778DocType: Branch,Branch,Filiale
2779DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2780DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Benutzungsbenutzer
2781apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
2782DocType: Company,Total Monthly Sales,Gesamtmonatsumsatz
2783DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Wetter
2784DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
2785DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
2786apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302787DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Fee Zeitplan Programm
2788DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Batch
2789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Schüler anlegen
2790DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min
2791apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
2792apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Arzt nicht verfügbar auf {0}
2793DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
2794DocType: Crop,Crop,Ernte
2795DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Lieferumfang
2796apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Jetzt bewerben
2797apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
2798DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-Commerce GSTIN
2799DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
2800,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302801apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302802DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302803apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Kategorie vorschlagen?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302804DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuelle Höhe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Gebäude
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302806DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gebührenstruktur
2807DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
2808DocType: Student Admission Program,Application Fee,Anmeldegebühr
2809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
2812DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
2813DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
2814DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landwirtschaft Analysekriterien
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302815DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lassen Sie die Genehmigungsbenachrichtigungsvorlage
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302816DocType: POS Profile,[Select],[Select]
2817DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blutdruck (diastolisch)
2818DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
2819DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Ferienmanagement
2820DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302822apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
2823DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
2824apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Arzt {0} nicht verfügbar auf {1}
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
2827,GSTR-1,GSTR-1
2828DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
2829DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
2830DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
2831DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
2832DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Abrundung (Firmenwährung
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich"
2834DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
2835DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
2836DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Materialverbrauch
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302839apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302840DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
2841DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Stücklisten
2843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Lagerräume
2844DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
2845DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Alter basierend auf
2847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Termin abgesagt
2848DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
2849apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Reise
2850DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2852DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
2853DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302854DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Details zur Cashflow-Mapping-Vorlage
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302855apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Darlehensverwaltung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302856DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2857DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
2858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Kosten aktualisieren
2859DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
2861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Material übergeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302862DocType: Fees,Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden
2863DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
2864DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
2865apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302866apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
2868DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
2869DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
2870DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
2871DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
2872DocType: Soil Texture,Clay,Lehm
2873DocType: Topic,Topic,Thema
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
2875DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
2876DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
2878DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht
2879DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Beschreibung
2880DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Anzahlung
2882DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Lieferscheinnummer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rückverfolgbarkeit
2884DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aktionen ausgeführt
2885DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Abteilungsleiter
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302888DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302889DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302890DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
2891DocType: Sample Collection,Collected Time,Gesammelte Zeit
2892DocType: Company,Sales Monthly History,Verkäufe Monatliche Geschichte
2893DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nächstes Fälligkeitsdatum
2894apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Wählen Sie Batch
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2896apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Vitalfunktionen
2897DocType: Training Event,End Time,Endzeit
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktive Gehaltsstruktur {0} für diesen Mitarbeiter gefunden {1} mit den folgenden Daten
2899DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
2900DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse
2901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
2903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
2904DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
2905apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302907apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
2908DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
2909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
2912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
2913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurs:
2914DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
2915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
2916DocType: POS Profile,Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer
2917DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
2918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Keine Arbeitsaufträge erstellt
2919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Arzneimittel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302921apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
2922DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
2923DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
2924apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,Stückdatum
2925apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
2926DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
2927DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
2928DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen
2929DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9
2930DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
2931apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
2932DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
2933DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2934DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
2935DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Kein Zitat
2936DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
2937DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
2940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Ausgleich für
2941DocType: Job Offer,Accepted,Genehmigt
2942DocType: Grant Application,Organization,Firma
2943DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
2944DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
2945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Explosionsansicht anzeigen
2946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Gebühren anlegen
2947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
2948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Suchergebnisse
2949DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302950apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302951DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
2952DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Personalabrechnung
2953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Gebührensätze anzeigen
2954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
2955apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
2956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
2958DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
2959DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
2962DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix
2963DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
2964DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Die Google Maps-Integration ist nicht aktiviert
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302968DocType: Subscription,Trialling,Erprobung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302969DocType: Member,Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302970apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} muss im Retourenschein negativ sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302971,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme
2972DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System."
2974DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
2975apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
2976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Aktueller Preis in allen Stücklisten aktualisiert
2977apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
2978DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
2979DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Namens Series (für Studienbewerber)
2980DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
2981DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
2982DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
2983,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
2984apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Summe Abwesenheit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302986apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Maßeinheit
2987DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
2988DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Chance
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302990DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
2991DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2992DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
2994DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
2995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0}
2996DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
2997DocType: Purchase Invoice,ineligible,nicht förderfähig
2998apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
2999DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
3000,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
3001DocType: Share Balance,Current State,Aktuellen Zustand
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
3003DocType: Share Transfer,From Shareholder,Vom Aktionär
3004DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
3005apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Droge
3006apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
3007DocType: Work Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
3008DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung
3009DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
3010DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
3011DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
3012DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
3013apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
3014DocType: Employee Advance,Purpose,Zweck
3015DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibungen auf Sachanlagen
3016DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
3017DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
3018DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
3019apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Beurteilungsgruppe:
3020DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
3021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
3022DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
3023DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Unbezahlter Urlaub passt nicht zu den bestätigten Urlaubsanträgen.
3025DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
3026apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303028DocType: Membership,USD,US Dollar
3029apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Rechnung erstellen
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Verbleibendes Saldo
3031DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
3032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code
3034apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ende Jahr
3035apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303037DocType: Driver,Driver,Treiber
3038DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernährungswerte
3039DocType: Lab Test Template,Is billable,Ist abrechenbar
3040DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3041DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
3043DocType: Patient,Patient Demographics,Patienten-Demographie
3044DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
3045apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Der gesamte Vorauszahlungsbetrag darf nicht höher sein als der gesamte beanspruchte Betrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303048DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3049
3050#### Note
3051
3052The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3053
3054#### Description of Columns
3055
30561. Calculation Type:
3057 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3058 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3059 - **Actual** (as mentioned).
30602. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
30613. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
30624. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
30635. Rate: Tax rate.
30646. Amount: Tax amount.
30657. Total: Cumulative total to this point.
30668. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
30679. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
306810. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten.
3069
3070 #### Hinweis
3071
3072Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.
3073
3074 #### Beschreibung der Spalten
3075
30761. Berechnungsart:
3077- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).
3078- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.
3079- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).
30802. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.
30813. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.
30824. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).
30835. Satz: Steuersatz.
30846. Betrag: Steuerbetrag.
30857. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.
30868. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
30879. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.
308810. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
3089DocType: Homepage,Homepage,Webseite
3090apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Arzt auswählen ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303091apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Zurück zu den Produkten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303092DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gewähren Sie Anwendungsdetails
3093DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Originalartikel
3094DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
3095apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
3096DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
3098apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
3100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
3101DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303103DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
3104apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Nächster Kontakt durch"" kann nicht identisch mit der Lead E-Mail-Adresse sein"
3105DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
3106DocType: Asset,Manual,Handbuch
3107DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
3108DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
3109apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen
3110apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
3111DocType: Lead Source,Source Name,Quellenname
3112DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;"
3113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Legen Sie die Haltbarkeit der Artikel in Tagen fest, um den Verfall basierend auf Herstellungsdatum plus Eigenleben festzulegen"
3114DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
3115DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren
3116DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
3117DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrierung
3118apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} ist ein Firmenurlaub
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303119apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Verlassen Sie die Statusbenachrichtigung
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303121DocType: Item,Manufacture,Fertigung
3122apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Einrichtung Unternehmen
3123,Lab Test Report,Lab Testbericht
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
3125DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
3126DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel"
3127DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
3128DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Abrechnungsdatum nicht erwähnt
3130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
3131DocType: Guardian,Occupation,Beruf
3132apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
3133DocType: Crop,Planting Area,Pflanzfläche
3134apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
3135DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Du hast hinzugefügt
3137DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
3138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Trainingsergebnis
3139DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ist bezahlt
3140DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
3141DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
3142DocType: Products Settings,Products per Page,Produkte pro Seite
3143DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
3144apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,oder
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303146DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
3147apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
3151DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterien Gewicht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303152apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Genehmigungsbenachrichtigung verlassen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303153DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
3154DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303155apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaufrate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303156DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
3157apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
3158DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
3159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
3160DocType: Hub Category,Parent Category,Übergeordnete Kategorie
3161DocType: Payroll Entry,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
3162DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
3163DocType: Complaint,Complaints,Beschwerden
3164DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum
3165DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
3166DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
3167DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung
3168,sales-browser,Umsatz-Browser
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Hauptbuch
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303170DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3171DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drug Code
3172DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag
3173DocType: POS Profile,Print Format for Online,Online-Druckformat
3174DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
3175DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn die ausgewählte Preisregel für &quot;Rate&quot; festgelegt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preisregelpreis ist der Endpreis, daher sollte kein weiterer Rabatt angewendet werden. Daher wird es in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung usw. im Feld &#39;Preis&#39; und nicht im Feld &#39;Preislistenpreis&#39; abgerufen."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303177DocType: Journal Entry,Paid Loan,Bezahlter Kredit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
3179DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referenz Fälligkeitsdatum
3180DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
3182DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
3183DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
3185DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
3186DocType: Account,Account Type,Kontentyp
3187DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
3188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Keine Zeitblätter
3189DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardloser Kunde
3190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
3191apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
3192,To Produce,Zu produzieren
3193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303195DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Übergeordnete Serviceeinheit
3196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Benutzer anlegen
3197DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
3198DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
3199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
3200DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit
3201DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,POS-Transaktionen einschließen
3202apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb
3203DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
3204apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
3205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Rückstand
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
3208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
3209DocType: Shareholder,SH-,SCH-
3210DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
3211DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Auslieferung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303213DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
3214DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
3215DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
3216apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorherige
3217DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
3218apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
3219DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303221DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303222apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Raumkapazität
3226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0}
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sie werden Datensätze von zuvor generierten Rechnungen verlieren. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich neu starten?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303229DocType: Lab Test,LP-,LP-
3230DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registrierungsgebühr
3231DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303232apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Beleg #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303233DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
3234DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
3235DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
3236DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
3237DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
3239DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
3240DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Einkommensteuer
3243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
3244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Gehe zu Briefköpfe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303245DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303246DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
3248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
3249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
3251DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma"
3253DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
3254DocType: Task,% Progress,% Fortschritt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",In der folgenden Tabelle wird nur der Studienbewerber mit dem Status &quot;Genehmigt&quot; ausgewählt.
3257apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
3258DocType: Task,Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang
3259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
3260DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Anhänge können ohne Erlaubnis des Einkaufswagens angezeigt werden
3261DocType: Normal Test Items,Result Value,Ergebnis Wert
3262DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
3263DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
3265DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
3266DocType: Project,Task Completion,Aufgabenerledigung
3267apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Nicht lagernd
3268DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Freiwillige Fähigkeiten
3269DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303270DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Name des Referenzdokuments
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303271DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
3272apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Probleme
3273apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
3274apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Erinnerung an GSTIN Sent zu aktualisieren
3275DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
3276DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant-Menüpunkt
3277DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
3278DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
3279,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
3280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Student Admissions
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
3282DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
3283DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Besonders groß
3285DocType: Loan,Loan Application,Kreditantrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303286DocType: Crop,Scientific Name,Wissenschaftlicher Name
3287apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,insgesamt Blätter
3288DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn der ausgewählte Kontakt nach dem Speichern bearbeitet wird"
3289DocType: Consultation,In print,in Druckbuchstaben
3290,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
3291DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
3292,Sales Browser,Vertriebs-Browser
3293DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Groß
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303299DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
3303DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
3304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
3305DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
3306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
3307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
3308DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produzierte Menge
3309DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
3310DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Name des Ziellagers
3311DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
3312DocType: Course,Assessment,Beurteilung
3313DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
3314apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
3315DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
3316DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests
3317DocType: Project Update,Project Update,Projektaktualisierung
3318DocType: Fees,Fees,Gebühren
3319DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
3320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303322DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
3323apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303325DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
3326DocType: GST Account,CESS Account,CESS-Konto
3327DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
3328,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
3329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
3330apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Wählen Sie Patient aus
3331DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
3332DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametername
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Gewährt"" und ""Abgelehnt"" können übermittelt werden."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303334apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
3335DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden"
3336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
3337DocType: Student,AB-,AB-
3338DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
3339DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
3340DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Lieferadresse hat kein Land, das für diese Versandregel benötigt wird"
3342DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
3343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
3344DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3345
3346Examples:
3347
33481. Validity of the offer.
33491. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33501. What is extra (or payable by the Customer).
33511. Safety / usage warning.
33521. Warranty if any.
33531. Returns Policy.
33541. Terms of shipping, if applicable.
33551. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33561. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.
3357
3358 Beispiele:
3359
33601. Gültigkeit des Angebots.
33612. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)
33623. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).
33634. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.
33645. Garantie, falls vorhanden.
33656. Rückgabebedingungen.
33667. Lieferbedingungen, falls zutreffend.
33678. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw.
33689. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
3369DocType: Issue,Issue Type,Fehlertyp
3370DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
3371DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails
3372DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Feiertage ignorieren
3373apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
3374DocType: Project,Copied From,Kopiert von
3375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
3376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Name Fehler: {0}
3377DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303379DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
3380apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen
3381,Salary Register,Gehalt Register
3382DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303383DocType: Subscription,Net Total,Nettosumme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303385apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303386DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
3387DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
3388apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
3389DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
3390DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
3391apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Geschäftsjahr
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Konnte die Kriterien-Score-Funktion für {0} nicht lösen. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist."
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,"Kosten, wie auf"
3395DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten
3396DocType: Account,Round Off,Abschliessen
3397apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Menge muss größer Null sein
3398DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Angeforderte Menge
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die Felder Von Aktionär und An Anteilinhaber dürfen nicht leer sein
3400DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
3401apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
3402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
3403DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
3405DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
3406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
3407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
3408DocType: Membership,Membership Status,Mitgliedsstatus
3409,Requested,Angefordert
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Keine Anmerkungen
3411DocType: Asset,In Maintenance,In Wartung
3412DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
3413DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
3415DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medikament Rezept
3416DocType: Fees,FEE.,GEBÜHR.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303417DocType: Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303418DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
3419DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
3420apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate, die für die Position {0} nicht gefunden wurde, die für die Buchungseinträge für {1} {2} erforderlich ist. Wenn die Position als Nullbewertungssatz in der {1} abgewickelt wird, erwähnen Sie bitte in der Tabelle {1}. Andernfalls erstellen Sie bitte eine eingehende Bestandsabwicklung für die Position oder erwähnen Sie den Bewertungssatz im Positionsdatensatz und versuchen Sie dann, diesen Eintrag einzureichen"
3421DocType: Course,Course Code,Kursnummer
3422apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
3423DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden
3424DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Lieferantenvariablen
3425DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
3426DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
3427DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
3428apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
3429DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Patientenservice-Einheit
3430DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
3431DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
3432DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
3434DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse
3435DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
3436DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Arzt Zeitplan
3437DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
3438DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
3441DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
3442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
3443DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303445DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
3447DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303448DocType: Loan,Loan Details,Darlehensdetails
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303449DocType: Company,Default Inventory Account,Standard Inventurkonto
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein
3451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0}
3453DocType: Item Barcode,Barcode Type,Barcode-Typ
3454DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotika-Name
3455DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
3456apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Art auswählen...
3457DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Landeinheiten, in denen die Kulturpflanze wächst"
3458DocType: Account,Root Type,Root-Typ
3459DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303460apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303461DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
3462DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
3463DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303465DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
3466DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303468DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Besonders klein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303470DocType: Company,Standard Template,Standard Template
3471DocType: Training Event,Theory,Theorie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
3474DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
3475DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
3476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
3477DocType: Account,Account Number,Kontonummer
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
3479apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
3480DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwillige
3481DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
3482apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Keine Antworten
3484DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
3485DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
3486DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
3487DocType: Bin,Bin,Lagerfach
3488DocType: Crop,Crop Name,Name der Frucht
3489DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
3490DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator
3491apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Ziel setzen
3492DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dosierungsstärke
3493DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
3494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Farbe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303496DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
3498DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen
3499apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Anfällig
3500DocType: Patient Appointment,Scheduled,Geplant
3501apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
3502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
3503apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Kunden auswählen
3504DocType: Student Log,Academic,akademisch
3505DocType: Patient,Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte
3506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Benutzer {0} erstellt
3507DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303508apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303509DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
3510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Code ändern
3511DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
3512DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3513DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303514apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303515DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Erreichte ITC Cess
3516,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf
3518apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Bis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303520DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
3521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group oder Kursplan ist Pflicht
3522DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Pflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
3523DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
3524DocType: BOM,Scrap,Abfall / Ausschuss
3525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Gehen Sie zu Instruktoren
3526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
3527DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
3528DocType: Fee Validity,Visited yet,Besucht noch
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
3530DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
3531apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Verfällt am
3532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Schüler hinzufügen
3533apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},Bitte {0} auswählen
3534DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
3535DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
3536apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Liste Ihrer Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen."
3537DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lagertemperatur
3538DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Wissenschaftler
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303540DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
3541apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Aufgabe {0} sein
3542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
3543DocType: Member,MEM-,MEM-
3544DocType: Instructor,Instructor Log,Kursleiterprotokoll
3545DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
3546DocType: Student,Exit,Verlassen
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
3548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Fehler beim Installieren der Voreinstellungen
3549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden."
3550DocType: Chapter,Non Profit Manager,Non-Profit-Manager
3551DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303553DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
3554DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.
3557apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal
3558DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
3559DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
3560DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Ergebnis Gedruckt
3561DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Probezeit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303563DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
3564DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Gesamtkalkulationsbetrag (über Arbeitszeittabellen)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303565DocType: Department,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
3567DocType: Project,Hourly,Stündlich
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
3570DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
3571apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
3572apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
3573DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Gedruckt auf
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303575DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
3576DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
3577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
3578DocType: Patient Appointment,Reminded,Erinnert
3579DocType: Patient,PID-,PID-
3580DocType: Chapter Member,Chapter Member,Gruppen-Mitglied
3581DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Mindestbestellmenge
3582apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Ihre Organisation
3583DocType: Fee Component,Fees Category,Gebühren Kategorie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303585apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Menge
3586DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen
3587DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
3588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
3589apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
3590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Kundenauftragsdatum erfolgen
3591apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Meldebestand
3592DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
3593DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303594apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303595DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
3597DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
3598DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
3599DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
3600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Halbtages
3601DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
3603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303604DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
3605DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Fehler]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303607DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
3608,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
3609apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für die abgeschlossene Reparatur
3610DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studenten Batch Teilnahme Werkzeug
3611apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Grenze überschritten
3612apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Geplante bis
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303613DocType: Woocommerce Settings,Secret,Geheimnis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
3615apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Ein Semester mit diesem ""Semesterjahr""'{0} und ""Semesternamen' {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese entsprechend und versuchen Sie es erneut."
3616DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
3617DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
3618DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rechnungskopie
3619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
3620DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional)
3621DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent
3622apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reserviert für Unteraufträge
3623DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
3624DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303625DocType: Department,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303626apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge
3627apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3628DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe
3629DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
3630DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
3631DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
3632DocType: Antibiotic,Healthcare,Gesundheitswesen
3633DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Einzelvariante
3635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Alle Jobs
3636DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
3637DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
3638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
3639apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Wählen Sie Abteilung ...
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
3642DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Die Anzahl der Aktien und die Aktienanzahl sind inkonsistent
3644apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
3645DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,MItarbeiter-Anwesenheits-Werkzeug
3646DocType: Guardian Student,Guardian Student,Wächter Studenten
3647DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303648apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis verkaufen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303649DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
3651DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
3652,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
3653DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
3654DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
3655DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-Mail
3656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
3657DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nein von Menschen
3658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
3659DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
3660DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
3662DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
3663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
3665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303666DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303667DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR EMPFÄNGER
3668DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303669DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
3670DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
3671DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung
3672DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
3673DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
3674,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
3675,Stock Analytics,Bestandsanalyse
3676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
3677DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
3678apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
3680DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
3681DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
3682DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
3683apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
3684DocType: Asset,Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen
3685DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
3687DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
3688apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
3689DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
3690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303693DocType: Loan,Member,Mitglied
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303694apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
3695DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeitsauftragsposition
3696DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelabkürzung
3697DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303699DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
3700DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
3701DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303703DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
3704DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
3706DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
3709DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
3710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} überein
3711DocType: Education Settings,Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr
3712DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
3713DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der gebuchten Abschreibungen
3714apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Menge Gesamt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303715DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
3716DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
3717DocType: Payment Request,Reference Details,Referenzdetails
3718apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
3719DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
3721DocType: Share Transfer,(including),(einschließlich)
3722DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
3723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.
3724DocType: Student Guardian,Father,Vater
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303725apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303726DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
3727DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
3728apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
3731apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
3732apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Urlaube verwalten
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Gruppieren nach Konto
3734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter
3735DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
3736DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
3737DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
3740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303741apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Gehen Sie zu Programme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Zeile {0} # Der zugewiesene Betrag {1} darf nicht größer sein als der nicht beanspruchte Betrag {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
3744apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
3745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
3746DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
3747DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3748,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
3750DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
3751apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
3752DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
3753DocType: Consultation,Patient,Patient
3754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen
3755DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt"
3756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
3757DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
3758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
3759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
3760DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
3761apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
3762DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
3763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
3764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
3765DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
3766DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
3767apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Gehen Sie zu Lieferanten
3768,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
3769DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
3770DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
3771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
3772DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
3773apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
3774DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
3776apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
3777DocType: Donor,Donor,Spender
3778DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
3779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
3780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
3781DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
3782DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Bitte legen Sie die E-Mail-ID für den Studenten an, um die Zahlungsanfrage zu senden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303784DocType: Patient,Medical History,Krankengeschichte
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303786DocType: Patient,Patient ID,Patienten-ID
3787DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Planungsname
3788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303789apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
3791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Gedeckte Kredite
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303793DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten
3794apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
3795DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalbereich
3796DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303797apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Verfügbarer Verkauf
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303799DocType: Lead,CRM,CRM
3800DocType: Purchase Invoice,N,N
3801apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,Verbleibend
3802DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303803DocType: Loan,Loan Account,Kreditkonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303804DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Details
3805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},E-Mail an Lieferanten versandt {0}
3806DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Default Sales Maßeinheit
3807apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Akademisches Jahr:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303808DocType: Subscription,Past Due Date,Fälligkeitsdatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},"Nicht zulassen, alternative Artikel für den Artikel {0} festzulegen"
3810DocType: Opportunity,OPTY-,CHNC-
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
3813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Gebühren anlegen
3814DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
3815DocType: Training Event,Start Time,Startzeit
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Menge wählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303817DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
3818DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patiententermin
3819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
3820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
3823apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
3824DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Inklusivsteuer im Druck anzeigen
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Von Datum und Bis sind obligatorisch"
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mitteilung gesendet
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
3828DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education&gt; Education Settings ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303830DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
3831DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
3832DocType: Physician,Physician Schedules,Arzt Termine
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303834DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
3835DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
3837DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
3839DocType: Project,Project Type,Projekttyp
3840apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
3841apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
3843apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
3844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
3845DocType: Timesheet,Billing Details,Rechnungsdetails
3846apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
3847apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Bezahlung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
3849DocType: BOM,Inspection Required,Prüfung erforderlich
3850DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Geben Sie die Bankgarantie-Nummer vor dem Absenden ein.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303852DocType: Driving License Category,Class,Klasse
3853DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
3854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden
3855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf
3856DocType: Vital Signs,BMI,BMI
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
3858apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
3859DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
3860DocType: Assessment Plan,Program,Programm
3861DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
3862DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
3863DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
3864DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
3865DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen
3866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich"
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
3868DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien
3869DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
3870DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
3871DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Fortschritt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303872DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303873DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Überweisung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303876apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Alle prüfen
3877,Issued Items Against Work Order,Ausgegebene Artikel gegen Arbeitsauftrag
3878DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rechnung Ref
3879DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
3880apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
3882DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
3883DocType: Lab Test Template,Change In Item,Änderung im Artikel
3884DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
3885DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Saldo ({0})
3887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303888apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303889,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
3890apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
3891apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-Mail-Erinnerungen werden an alle Parteien mit E-Mail-Kontakten gesendet
3892DocType: Project,Twice Daily,Zweimal täglich
3893DocType: Patient,A Negative,Ein Negativ
3894apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.
3895DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
3896apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Anrufe
3897apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Ein Produkt
3898apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,Chargen
3899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Machen Sie Fee Schedule
3900DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
3901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
3902DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaler Referenzbereich für einen Erwachsenen ist 16-20 Atemzüge / Minute (RCP 2012)
3903DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifnummer
3904DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse
3905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Geplant
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303907apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
3908DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303909DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Bitte speichern Sie den Patienten zuerst
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303911apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
3912DocType: Program Enrollment,Public Transport,Öffentlicher Verkehr
3913DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Schlammzusammensetzung (%)
3914DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
3915DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vermeidung von Bestätigung
3916DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Accounttyp für {0} muss {1} sein
3918DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Default-Einkommen Konten verwendet werden, wenn nicht in Arzt eingestellt zu buchen Beratung Gebühren."
3919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Urlaube und Feiertage
3920DocType: Education Settings,Current Academic Term,Laufendes akademische Semester
3921DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
3922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
3923apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
3924DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
3925,Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach)
3926apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
3927DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Note Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303929apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
3930DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
3931DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
3932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Fehler beim Festlegen der Standardeinstellungen
3933apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Rechnungen erstellen
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
3937apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
3938DocType: Student Admission,Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende
3939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Zulieferung
3940DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
3941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
3942DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
3943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
3944DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
3946DocType: C-Form,I,ich
3947DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
3948DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
3949DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
3950DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Beurteilungsplan
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Journaleintrag umkehren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Kunde {0} wird erstellt.
3953DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit-Prozent
3954apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Bestand in einem Lager verfügbar
3955,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
3956DocType: Sample Collection,No. of print,Anzahl Druck
3957DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelzimmer-Reservierungselement
3958apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
3959DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Krankenversicherung Name
3960DocType: Assessment Plan,Examiner,Prüfer
3961DocType: Student,Siblings,Geschwister
3962DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
3963DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
3964DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303965DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Anzahl der Intervalle für das Intervallfeld, z. B. wenn das Intervall &quot;Tage&quot; ist und das Abrechnungsintervall 3 beträgt, werden die Rechnungen alle 3 Tage generiert"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303966DocType: Vehicle,Insurance Details,Versicherungsdetails
3967DocType: Account,Payable,Zahlbar
3968DocType: Share Balance,Share Type,Art der Freigabe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303970apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
3971DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3972apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303974DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
3975apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
3976DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
3977apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Beurteilung
3978apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
3979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Firmenname nicht gleich
3980DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
3982DocType: Journal Entry,JV-,JV-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303983apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303984DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsmitteilung in den HR-Einstellungen fest.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,"Wählen Sie einen Mitarbeiter aus, um den Mitarbeiter vorab zu erreichen."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Bitte wähle ein gültiges Datum aus
3989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
3990DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3991<br>
3992Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3993<br>
3994Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3995<br>
3996Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3997<br>
3998No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single für Ergebnisse, die nur einen einzigen Eingang, Ergebnis UOM und Normalwert erfordern <br> Compound für Ergebnisse, die mehrere Eingabefelder mit entsprechenden Ereignisnamen, Ergebnis-UOMs und Normalwerten erfordern <br> Beschreibend für Tests mit mehreren Ergebniskomponenten und entsprechenden Ergebniserfassungsfeldern. <br> Gruppiert für Testvorlagen, die eine Gruppe von anderen Testvorlagen sind. <br> Kein Ergebnis für Tests ohne Ergebnisse. Außerdem wird kein Labortest erstellt. z.B. Sub-Tests für gruppierte Ergebnisse."
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen {1} {2} duplizieren
4000apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen."
4001apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Als Prüfer
4002DocType: Appointment Type,Default Duration,Standarddauer
4003DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
4004DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Aktienbuch
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304006apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
4008DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
4009DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
4011DocType: Soil Texture,Silty Clay,Siltiger Ton
4012DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen
4013DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Standing Name
4014DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304015DocType: Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304016DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
4017DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Kundenauftragsdetails
4018DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
4019DocType: Patient,Marital Status,Familienstand
4020DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304021DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304022DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
4023DocType: Customer,CUST-,CUST-
4024apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevis
4025DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
4026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
4027apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Gehaltsabrechnung ID
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Mehrere Varianten
4030DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto
4031apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% geliefert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304032DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Testzeitraum Startdatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304033apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
4034DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304035apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304036DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Gruppenbenutzer
4037DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
4038DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4039DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
4041DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
4042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
4044,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerweise Item Balance Alter und Wert
4045DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
4046apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
4047apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
4048apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
4049DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
4050DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
4051DocType: Member,Member Name,Mitgliedsname
4052DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Verwenden Sie die Namensreihen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304054DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
4056DocType: Membership,Payment Details,Zahlungsdetails
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304057apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Stückpreis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
4059DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss
4060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
4062apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
4063DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing
4064DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
4066DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
4067apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Wählen Sie Tage
4068DocType: Academic Term,Term Name,Semesterbezeichnung
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Guthaben ({0})
4070DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
4071apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Timer
4072,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie
4073DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
4074DocType: Land Unit,Land Unit,Landeinheit
4075,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
4076DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Die aktuelle Rechnung {0} fehlt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304078DocType: Asset Maintenance Log,Task,Aufgabe
4079DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile #
4080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
4081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
4082DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können."
4083DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Anzahl der Tage im Geschäftsjahr
4084,Stock Ledger,Lagerbuch
4085apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
4086DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
4087apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304090apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
4091apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
4092DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;
4093DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
4094apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,SMS verschicken
4095DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max. Ergebnis
4096DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
4097DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
4098DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Hole Artikel von offenen Material Anfragen
4099DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Abrechenbar
4100DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard-Verkaufspreis
4101DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
4102DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Abteilungsname
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304103apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Nachbestellmenge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
4105DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
4106apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abschreiben
4107DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Überlappung zulassen
4108DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Arbeitsgang-ID
4109DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
4110apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1}
4111DocType: Task,depends_on,hängt ab von
4112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Warteschlange für die Aktualisierung der neuesten Preis in allen Stückliste. Es kann einige Minuten dauern.
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
4114apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
4115DocType: Water Analysis,Appearance,Aussehen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304116DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lassen Sie die Statusbenachrichtigungsvorlage
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304117apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis kaufen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304118DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
4119apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Mitgliederinformation.
4120apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
4121apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Anlagenpflege
4122,Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung
4123DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304124DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-Konsumentenschlüssel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304125apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
4126apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
4127DocType: Patient,Account Details,Kontendaten
4128DocType: Crop,Materials Required,Benötigte Materialien
4129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Keine Studenten gefunden
4130DocType: Medical Department,Medical Department,Medizinische Abteilung
4131DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Kriterien
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
4133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Verkaufen
4134DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
4135DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
4136apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
4138DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Verbundene Landeinheit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304140DocType: Program Enrollment,School House,School House
4141DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
4142apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304143DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304144apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
4145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
4146DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
4147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
4148apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab
4149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Keine Studenten in
4150apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
4151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
4152apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
4154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304156apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
4157DocType: Training Event,Seminar,Seminar
4158DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
4159DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
4160DocType: Opportunity,Opportunity Type,Chance-Typ
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
4162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
4164DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
4165DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
4166DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Sie den Verkaufspreis für den Posten gegen den Einkaufspreis oder Bewertungskurs
4167DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gebührenordnung
4168DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
4169DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Kontenplan erstellen, basierend auf"
4170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Kann es nicht in Nicht-Gruppe konvertieren. Untergeordnete Aufgaben sind vorhanden.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304172,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
4173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
4174DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rundungsanpassung (Firmenwährung)
4175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Zeiterfassung
4176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Stapel:
4177DocType: Volunteer,Afternoon,Nachmittag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304179apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
4180DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
4181DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Ausführen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
4182DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag
4183DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kreditlimit und Zahlungsbedingungen
4184apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3
4185apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Auftragserfassung
4186DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
4187DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
4188DocType: Chapter,Chapter Members,Gruppen-Mitglieder
4189DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
4190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
4191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekt {0} existiert bereits
4192DocType: Medical Department,Nursing User,Krankenpfleger
4193DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanalyse
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1}
4195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Verantwortung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.
4197DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
4198DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,feste Wechselkurse erlauben
4199DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
4201apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Benutzer hinzufügen
4202DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
4203apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Studentengruppe:
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304204apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Land auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304205DocType: Item,Safety Stock,Sicherheitsbestand
4206DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Gesundheitswesen
4207apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.
4208DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
4209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
4210DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
4212DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
4213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
4214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
4215DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
4216DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304218DocType: Project Update,Not Updated,Nicht aktualisiert
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Es gibt Unstimmigkeiten zwischen dem Kurs, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag"
4220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304222DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
4223DocType: Employee Advance,Advance Account,Vorauskonto
4224DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Stellenangebot Bedingungen
4225DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),(POS) Zahlung einschließen
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
4227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
4228DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
4229DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,Variable
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
4232DocType: Chapter,Members,Mitglieder
4233DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
4234DocType: Item,Hub Warehouse,Hublager
4235DocType: Assessment Plan,From Time,Von-Zeit
4236DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hoteleinstellungen
4237apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
4238DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
4239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
4240DocType: Purchase Invoice,input,Eingang
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
4242apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Schüleradresse
4243DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Die Kontonummer {0} wurde bereits im Konto {1} verwendet.
4245DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
4246DocType: POS Profile,POS Profile Name,POS-Profilname
4247DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Gebucht
4248apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4249DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
4250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Praktikant
4251DocType: Delivery Stop,Address Name,Adress-Name
4252DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Aufteilen von {0} Einheiten von {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304254DocType: Assessment Code,Assessment Code,Beurteilungs-Code
4255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Grundeinkommen
4256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
4257apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
4259DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Zahlungsbeleg
4260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
4262DocType: Subscription,Plans,Pläne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304263DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
4264DocType: Account,Bank,Bank
4265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Material ausgeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304267DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
4268DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
4269apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
4271apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
4272DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304274apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
4275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein
4276DocType: Purchase Invoice,Print Language,Drucksprache
4277DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
4278DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304279DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
4280DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Alle Regionen
4283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Fügen Sie mehrere Aufgaben hinzu
4284DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
4285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
4286DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
4287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref.-Nr.
4289DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
4290DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
4291apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Angebotsanfrage
4292DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
4293apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4294apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hämatologie
4295DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testartikel
4296DocType: Student Language,Student Language,Student Sprache
4297apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
4298DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ist Arbeitskapital
4299apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Bestellung / Quot%
4300apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Datensatz Patient Vitals
4301DocType: Fee Schedule,Institution,Institution
4302DocType: Asset,Partially Depreciated,Teilweise abgeschrieben
4303DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
4304apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
4305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304307DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304308DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
4309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304311DocType: Hotel Settings,Default Customer,Standardkunde
4312DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
4313DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
4314DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Machen Sie eine Stichprobenerhaltungsbestandseingabe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304316DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
4317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304318DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304319DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
4320DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
4322DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Versandregel
4323DocType: Patient Relation,Spouse,Ehepartner
4324DocType: Lab Test Groups,Add Test,Test hinzufügen
4325DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
4326DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
4327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Lieferung Trip-Service-Touren zu Kunden.
4328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
4329apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
4330DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximaler zulässiger Wert
4331DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Mitarbeitervorschuss
4332DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequency
4333DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Rohmaterial
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304335DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304337DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
4338DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
4339apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
4340DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
4341DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
4342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304344apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
4345DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
4346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
4347DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
4348DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen
4349DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Erkannte Krankheit
4350,Produced,Produziert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Das Rückzahlungsstartdatum darf nicht vor dem Auszahlungsdatum liegen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304352DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
4353DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
4354DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
4355DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
4356apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304359apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
4360DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
4361DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
4362,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
4363DocType: Fees,Student Email,Schüler E-Mail
4364DocType: Supplier,Prevent POs,Vermeiden Sie POs
4365DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergien, medizinische- und chirurgische Vergangenheit"
4366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,In den Warenkorb legen
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
4368DocType: Guardian,Interests,Interessen
4369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
4370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} am Halbtag Leave am {1}
4371DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,Portoaufwendungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304373apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
4374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304375,Item Variant Details,Details der Artikelvariante
4376DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
4377apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
4378apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Summe Anwesend
4379apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
4380DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
4381DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304384DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
4387DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
4388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
4389DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp
4390DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
4391DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
4392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304394DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
4395DocType: Purchase Invoice,Export Type,Exporttyp
4396DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Gehalts-Slip-Darlehen
4397DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
4398,Point of Sale,Verkaufsstelle
4399DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
4400DocType: Patient,Widow,Witwe
4401DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet
4402DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian
4403DocType: Crop,Planting UOM,UOM anlegen
4404DocType: Account,Tax,Steuer
4405apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nicht markiert
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Rechnungszusammenfassung öffnen
4407DocType: Education Settings,Education Manager,Ausbildungsleiter
4408DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimale Länge zwischen jeder Pflanze im Feld für optimales Wachstum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Chargenartikel {0} kann nicht durch Lagerabgleich aktualisiert werden. Bitte stattdessen einen Lagereintrag verwenden.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304410DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
4411DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
4412DocType: C-Form,Invoices,Eingangsrechnungen
4413DocType: Water Analysis,Type of Sample,Art der Probe
4414DocType: Batch,Source Document Name,Quelldokumentname
4415DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion
4416DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
4417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4418 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbietet, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Zitatstatus."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Bitte legen Sie den Liefertyp in den Kaufeinstellungen fest.
4421DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
4422DocType: Lab Test,Test Name,Testname
4423apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
4424apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramm
4425DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
4426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
4427DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Berechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
4428apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
4429DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
4430DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
4431DocType: POS Customer Group,Customer Group,Kundengruppe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
4434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
4435DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
4437apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
4438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet"
4439DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,Kaufbeleg
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304441,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
4442DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Die E-Mails senden um
4443DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes
4444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
4445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
4446apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Formularansicht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304447DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Ausgabengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
4449apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Fügen Sie, neben Ihnen selbst, weitere Benutzer zu Ihrer Organisation hinzu."
4450DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
4451apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
4452apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
4453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304455apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
4456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
4457DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
4458DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
4459DocType: Physician,Phone (R),Telefon (R)
4460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Zeitschlitze hinzugefügt
4461DocType: Item,Attributes,Attribute
4462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Schablone aktivieren
4463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
4464apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
4465DocType: Patient,B Negative,B Negativ
4466apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden
4467DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
4470DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
4471DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
4472apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Anwesenheit für mehrere Mitarbeiter markieren
4473DocType: Agriculture Task,Start Day,Starttag
4474DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
4475DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
4476DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304478DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
4480DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304481DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
4482DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304483DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
4484DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
4485apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
4486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Endet am
4487DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
4488DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
4489DocType: Donor,Donor Name,Name des Spenders
4490DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
4491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},"Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}"
4492apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Werbung
4493DocType: Patient,Alcohol Current Use,Aktueller Alkoholkonsum
4494DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentenzulassungsprogramm
4495DocType: Payment Entry,Account Paid To,Eingangskonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304496DocType: Subscription Settings,Grace Period,Zahlungsfrist
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304497DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativer Artikelname
4498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304500 Possible reasons: <br>\
4501 1. Net pay is less than 0. <br>\
4502 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Es konnte kein Gehaltschein eingereicht werden <br> \ Mögliche Gründe: <br> \ 1. Nettogehalt ist kleiner als 0. <br> \ 2. Die im Mitarbeiterstamm angegebene Firmen-E-Mail-Adresse ist nicht gültig. <br>
4503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
4504DocType: Expense Claim,More Details,Weitere Details
4505DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Konto in Zeile {0} muss vom Typ ""Anlagevermögen"" sein"
4508apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
4510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304511DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304512apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Lieferanten-Email
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304513apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
4514DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vertrieb
4515DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
4516DocType: Training Event,Exam,Prüfung
4517DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
4519DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
4521apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Alle Abteilungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304522DocType: Patient,Alcohol Past Use,Vergangener Alkoholkonsum
4523DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Dünger Inhalt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Haben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304525DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematisch / Fest
4526DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
4527DocType: Share Transfer,Transfer,Übertragung
4528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304530DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
4531apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
4532apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
4533apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Zimmer gebucht
4534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Das Endedatum kann nicht vor dem nächsten Kontaktdatum liegen.
4535DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
4536DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
4537DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
4538DocType: Shareholder,Contact HTML,Kontakt-HTML
4539apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Anmeldegebühr kann nicht Null sein
4540DocType: Disease,Treatment Period,Behandlungszeitraum
4541apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Ergebnis bereits übergeben
4542apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch
4543,Inactive Customers,Inaktive Kunden
4544DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximales Alter
4545apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden."
4546DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4547DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
4549DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
4550DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
4551apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Einzelhandel
4552DocType: Student Attendance,Absent,Abwesend
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Produkt-Bundle
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Der Score konnte nicht gefunden werden bei {0}. Sie müssen stehende Noten von 0 bis 100 haben
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
4556DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304557DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Aktuelles Rechnungsstartdatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304558DocType: Timesheet,TS-,ZB-
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debit- oder Kreditbetrag ist für {2} erforderlich
4560DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
4561DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Zimmerausstattung
4562DocType: Payment Entry,Account Paid From,Ausgangskonto
4563DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
4564DocType: Task,Parent Task,Übergeordnete Aufgabe
4565DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
4566apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Lead erstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304568DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
4570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
4571DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisch erstellt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304572DocType: Chapter Member,Leave Reason,Verlasse die Vernunft
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304574DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
4575DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
4576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
4577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Ausbildung
4578DocType: Project,Time to send,Zeit zu senden
4579DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
4580apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304581DocType: Lab Prescription,Test Code,Testcode
4582apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
4583apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
4584DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
4585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Über
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304586apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Gesamtbetrag {0}
4587apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Ungültiges Attribut {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304588DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
4589apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;
4590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich
4591apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDatum
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Arzt.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304593DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
4594DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
4595DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
4596DocType: Chapter,Region,Region
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304599DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
4600apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Reload verknüpfte Analyse
4601DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
4603DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
4604apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5
4605DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung
4606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
4607DocType: Patient,Other Risk Factors,Andere Risikofaktoren
4608DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
4609,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
4610apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Kein Datensatz gefunden
4611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung
4612apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
4613DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304615DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
4616DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
4617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Teilt
4618DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
4619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
4620apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
4621DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Default Purchase Maßeinheit
4622apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
4623DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
4624DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
4625DocType: Land Unit,Land Unit Details,Landeinheit Details
4626DocType: Land Unit,Latitude,Breite
4627DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Ausschusslager
4628DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist"
4629DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Holen Studenten aus
4630apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website
4631apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
4632DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
4633DocType: POS Profile,Offline POS Section,Offline-POS-Bereich
4634DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
4635apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Technische Daten
4636DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Insgesamt (Credit)
4638DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Zahlungsdatum
4639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Neue Batch-Menge
4640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
4641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Die gewichtete Notenfunktion konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist."
4642apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
4643DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
4644DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
4645DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituts-Bus
4646DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
4647DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Pfad
4648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
4649DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Geplante Gesamtmenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304650apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Öffnungswert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304651DocType: Salary Detail,Formula,Formel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304652apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serien #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304653DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Labortestvorlage
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Verkaufskonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304655DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304657DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304659DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
4660DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
4661DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
4663DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Zu Name zuweisen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304665DocType: Hub Settings,Enabled Users,Aktivierte Benutzer
4666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Materialanforderung anlegen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
4668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
4669DocType: Consultation,Age,Alter
4670DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
4671DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus
4672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
4673DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard Mitarbeiter Advance Account
4674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
4675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
4676DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,Rechtskosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304678apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
4679apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
4680DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
4681DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Telefonkosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304683DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4684DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304686DocType: Email Digest,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
4687DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304689apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Reisekosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304691DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304693DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304694DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Name des Begünstigten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304695DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungspreis / Preisliste / letzter Kaufpreis der Rohstoffe."
4696DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
4697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
4698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
4699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Zum
4700DocType: Appraisal,HR,HR
4701DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
4702DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
4703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Probezeit
4704apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
4705DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304707DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304709DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
4710DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
4711apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Planung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304713DocType: Share Balance,Issued,Ausgestellt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304714DocType: Loan,Repayment Start Date,Startdatum der Rückzahlung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
4716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
4717DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
4718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
4719DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
4720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
4721DocType: Leave Application,Half Day Date,Halbtagesdatum
4722DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
4723DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
4724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
4725DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
4726DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304728DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
4729DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304731DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
4732DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Sammlung Datetime
4733DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
4734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
4735apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
4736apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Firmenkürzel
4737apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
4738DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum
4739DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Zahlungsplan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304740DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
4741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304742DocType: Subscription,Trial Period End Date,Testzeitraum Enddatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
4744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
4745apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Pathologie
4746DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurant-Tisch
4747DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotelmanager
4748DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
4749apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
4750DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
4751,Sales Funnel,Verkaufstrichter
4752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
4753DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
4754apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Einkaufswagen
4755,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
4756apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
4757DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
4758,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Monatlich akkumuliert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304761apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
4763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
4764DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
4765DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
4766,Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand
4767DocType: Lab Prescription,Test Created,Test erstellt
4768DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck
4769DocType: Account,Temporary,Temporär
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304771DocType: Program,Courses,Kurse
4772DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Sekretärin
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304774DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304776DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
4777DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304779DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
4780apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
4781DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
4782DocType: Patient,AB Negative,AB -
4783DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4784DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rabatt anwenden auf
4785DocType: Member,Membership Type,Art der Mitgliedschaft
4786,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Gläubiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304788DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Name der Beurteilung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Zeige PDC im Druck
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304790apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
4791DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
4792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Jobangebot
4793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abkürzung des Institutes
4794,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304795apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304796DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304797apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann in Zeile {1} keine Teilmenge sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304798DocType: Consultation,C-,C-
4799DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
4801apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
4802DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität
4803DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
4804apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
4805DocType: Lab Test,Result Date,Ergebnis Datum
4806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,PDC / LC Datum
4807apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
4808DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
4809apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,nutzer@kundendomain.tld
4810DocType: Asset,Asset Owner,Eigentümer der Anlage
4811DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
4812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Gesamtabweichung
4813DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
4814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304816DocType: Work Order Operation,"in Minutes
4817Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
4818DocType: Customer,From Lead,Von Lead
4819apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
4820apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
4821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
4822DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
4823DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
4824apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304826DocType: Subscriber,Subscriber Name,Name des Abonnenten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304827DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
4828DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersetzen
4829apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
4830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
4831DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laborbenutzer
4832DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4833DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
4834DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
4835DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304836DocType: Work Order,Required Items,Erforderliche Elemente
4837DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
4838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Personal
4839DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
4840DocType: Disease,Treatment Task,Behandlungsaufgabe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Steuerguthaben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304842DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
4843DocType: Instructor,INS/,INS /
4844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
4845DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
4846DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste (BOM), wird ersetzt."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304848DocType: Asset,Maintenance Required,Wartung erforderlich
4849DocType: Account,Debit,Soll
4850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
4851DocType: Work Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
4852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
4853apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Offener Betrag
4854DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
4855DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304856apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304857DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Name des Wartungsteams
4858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
4859apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Der Kunde ist obligatorisch, wenn &quot;Verkaufschance&quot; als Kunde ausgewählt wurde"
4860apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
4861DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
4862DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
4863apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
4864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304865DocType: Subscription,Taxes,Steuern
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304866DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
4867DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit
4868apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert
4869DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304870apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagerbuchungen
4871DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Konten
4872DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
4873DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag
4874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
4875DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304876DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fälliger Vorschussbetrag
4877DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
4878DocType: Account,Expense,Kosten
4879apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
4880apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Kunden und Lieferanten
4881DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
4882DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
4883DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,In Rechnung gestellt
4884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0}
4885DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
4886apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
4887DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
4889DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Tag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
4890DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Übergeordnete Bewertungsgruppe
4891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Arbeitsplätze
4892,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
4893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Die &#39;Von Paketnummer&#39; Das Feld darf weder leer sein noch einen Wert kleiner als 1 haben.
4894DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
4895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
4896,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
4897DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
4898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304899apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304900DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
4901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
4902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
4903DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
4904apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By &quot;Company&quot;"
4905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
4906apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304907DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Ziellageradresse
4908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Erholungsurlaub
4909DocType: Agriculture Task,End Day,Ende Tag
4910DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
4911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Hinweis: {0}
4912,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
4913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
4914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Anzahl auf Lager
4915DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit
4916apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
4917DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
4918DocType: GL Entry,Party,Gruppe
4919DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientenname
4920DocType: Variant Field,Variant Field,Variantfeld
4921DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
4922DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
4923DocType: Employee,Health Insurance Provider,Krankenversicherer
4924DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg
4925DocType: Water Analysis,Person Responsible,Verantwortliche Person
4926DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel
4927DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen
4928DocType: Material Request,% Ordered,% bestellt
4929DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.
4930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Akkordarbeit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304932DocType: Share Balance,From No,Von Nr
4933DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
4934DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304935DocType: Customer,Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden
4936apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
4937DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beschreibung / Stärke
4938DocType: Share Balance,Is Company,Ist die Firma
4939DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
4940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
4941DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
4942DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Steuer ID
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304944DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
4945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Genehmigen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatierte Adresse für {0}, bitte korrigieren, um fortzufahren."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Die Nummer des neuen Kontos wird als Präfix in den Kontonamen aufgenommen
4948DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammitglied
4949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Kein Ergebnis zur Einreichung
4950DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304951DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304952,Project Quantity,Projekt Menge
4953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern"
4954DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion
4955apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
4956DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Temporäre Konten
4958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Schwarz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304959DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
4960DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktliste
4961DocType: Account,Auditor,Prüfer
4962DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln"
4963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
4964apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Erfahren Sie mehr
4965DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304966apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304967DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
4968DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304970DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
4971apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Assets, Seriennummern, Chargen usw."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304972apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Termine und Konsultationen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
4974apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Überprüfungen erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304976DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
4977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
4978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Fehler beim Einrichten der Firma
4979DocType: Asset Repair,Asset Repair,Anlagenreparatur
4980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
4981DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
4982DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
4983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
4984DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
4985DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
4986apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Flottenmanagement
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Elemente hinzufügen aus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304988apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Kulturen und Länder
4989DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
4990DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichte (falls flüssig)
4991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
4992DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
4993DocType: Account,Asset,Vermögenswert
4994DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
4995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
4996DocType: Lab Test,Mobile,Mobile
4997,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
4998DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
4999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
5000DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
5001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
5002DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
5003DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hat Zertifikat
5004DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
5005DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Überprüfen Sie, ob das Asset eine vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert"
5006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Firmenkürzel darf nicht mehr als 5 Zeichen haben
5007DocType: Employee,Reports to,Berichte an
5008,Unpaid Expense Claim,Unbezahlte Kostenabrechnung
5009DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
5010apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Entdecken Sie den Verkaufszyklus
5011DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305013,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
5014DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
5015,Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305016DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto-Wiederholung Detail
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305017DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug
5018apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Als Vorgesetzter
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305019apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Kategorie vorschlagen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305020DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
5021apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
5022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Qualitätsmanagement
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305024apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
5025DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen)
5026DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Voriger Geschäftstag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305027DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305028DocType: Employee,Health Insurance No,Krankenversicherung Nr
5029apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
5031apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305032DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
5033DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Einkauf
5034apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
5035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
5036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Einschreibung von Studenten
5037DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
5038DocType: Appointment Type,Appointment Type,Termintyp
5039apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
5040DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gültige Anzahl von Tagen
5041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Kostenstellen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Abonnement neu starten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305043DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Linked-Plant-Analyse
5044DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
5045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
5046DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305047DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305048DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
5049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Mehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
5050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
5051DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305053DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
5054,GST Purchase Register,GST Kaufregister
5055,Cash Flow,Cash Flow
5056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen
5057DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
5058DocType: GST Account,CGST Account,CGST Konto
5059apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
5060DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
5061DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
5062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
5063DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
5064DocType: Training Event,Internet,Internet
5065DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
5066DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
5067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
5068DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
5069DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
5070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
5071apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Durchschnittsrate
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305074apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein
5075DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
5077DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
5078DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
5079DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die letzten Einkaufsdetails von Artikeln nicht aus früheren Bestellungen oder Kaufquittungen abgerufen"
5080DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
5081
5082The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5083
5084For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5085
5086Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
5087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
5088DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
5089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
5090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Eröffnung {0} Rechnung erstellt
5091DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
5092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
5093apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
5094DocType: Guardian,Guardian Of ,Wächter von
5095DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Schwelle
5096DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
5097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr)
5098apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
5099DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
5100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
5101DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
5102DocType: Work Order,Warehouses,Lager
5103apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
5104DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305105DocType: Subscription,Days Until Due,Tage bis Fälligkeit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
5107DocType: Workstation,per hour,pro Stunde
5108apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
5109DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
5110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Kunden LPO
5111DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
5112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
5113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Großhandel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305114DocType: Journal Entry Account,Loan,Darlehen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305115DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Spesenabrechnung
5116DocType: Lab Test,Report Preference,Berichtsvorgabe
5117apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Freiwillige Informationen.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Projektleiter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305119,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
5120apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Versand
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
5123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
5124DocType: Crop,Produce,Produzieren
5125DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben
5126DocType: Account,Receivable,Forderung
5127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305128DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305129DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode
5130DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305132DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
5134DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
5135DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
5136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Gehaltsabrechnungen anzeigen
5137DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
5138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
5139DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
5140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
5142DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
5144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305145DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub-Benutzername
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305146DocType: Salary Detail,Component,Komponente
5147DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
5148DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientenname Von
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abrechnungseintrag für Gehälter von {0} bis {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305150apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
5151DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
5152DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
5153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
5154DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
5155DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
5156apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
5157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Alle abwählen
5158DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
5159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
5160DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
5161DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
5162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305163DocType: Loan,Disbursement Date,Valuta-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305164DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
5165apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Krankenakte
5166DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
5167DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Geben Sie den Namen der Bank oder des kreditgebenden Instituts vor dem Absenden ein.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} muss eingereicht werden
5170DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgruppen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305172DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
5173DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305175DocType: Customer,Customer Primary Contact,Hauptkontakt des Kunden
5176apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Periodenabschluss-Journal
5177DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
5178apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Chance/ Lead%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305179DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305180DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5181DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rechnungsteil
5182,Asset Depreciations and Balances,Anlagenbschreibungen und Balances
5183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
5184DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
5185DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
5186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
5187DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
5188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,Beitreten
5189apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
5191DocType: Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305192DocType: Leave Application,LAP/,RUNDE/
5193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
5194DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
5195DocType: Lead,Lost Quotation,Verlorene Angebote
5196apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Studentenchargen
5197DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marge oder Betrag
5198apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
5199DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
5200DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
5201DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
5202DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Elementbeschreibung in HTML bereinigen
5203DocType: Patient,Dormant,ruhend
5204DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Gesamtzinsbetrag
5205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
5206DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
5207DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Tage
5208DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf. Damit kann eine E-Mail mit dieser Transaktion als Anhang an die verknüpften Kontaktdaten gesendet werden. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
5209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
5210DocType: Crop,Row Spacing UOM,Zeilenabstand UOM
5211DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis
5212DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
5213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
5214DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Elternlandeinheit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305215apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305216DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Dünger Name
5217DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
5218DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305220,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
5221DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fahrzeug Log
5222DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
5223DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
5224apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
5225DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
5226apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
5227DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
5229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
5230DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail-Bericht
5231DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
5232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
5233,Item Delivery Date,Artikel Liefertermin
5234DocType: Production Plan,Material Requested,Material angefordert
5235DocType: Warehouse,PIN,STIFT
5236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Der Fehler &#39;{0}&#39; ist aufgetreten. Argumente {1}
5237DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag
5238DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Serviceeinheit
5239DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
5240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
5241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
5242apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1}
5243DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
5244DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
5245apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Bezahle {0} {1}
5246DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
5247DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein
5249apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
5250DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:
5251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Probe zurückhalten basiert auf einer Charge. Bitte setzen Sie Hat Chargennummer um eine Probe des Artikels zu behalten
5252DocType: Task,Is Milestone,Ist Meilenstein
5253DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-Mail versandt an
5254DocType: Budget,Warn,Warnen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305255apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Möchten Sie die Registrierung wirklich aufheben?
5256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305257DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
5258DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
5259DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
5261DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
5262DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäres Grundstück
5263DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
5264DocType: Driver,License Number,Lizenznummer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305266DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
5267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Rechnungsempfänger
5268DocType: Crop,Period,Periode
5269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Hauptbuch
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Mitarbeiter {0} am {1} im Urlaub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
5272DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
5273DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
5274,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
5275DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305277DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305279apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
5280DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
5283apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kann die Eigenschaften des Bestands nach der Bestandsbuchung nicht ändern. Sie müssen dafür einen neuen Artikel erstellen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305285apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat
5286DocType: Physician,Charges,Gebühren
5287DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag
5288DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
5289DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beschreibend
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
5292DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305294DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
5295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Setzen Sie ein Verkaufsziel, das Sie für Ihr Unternehmen erreichen möchten."
5296,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
5297DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5298apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Labor
5299DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
5300DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
5301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
5302apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
5303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
5304DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
5305apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
5306DocType: POS Settings,POS Settings,POS-Einstellungen
5307apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
5308DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
5309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
5310apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Marke auswählen ...
5311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Non-Profit (Beta)
5312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ausbildungsveranstaltungen / Ergebnisse
5313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
5314DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
5315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
5316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
5317DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
5318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Fehler beim Erstellen der Website
5319DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5320DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305322DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
5323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
5324DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
5326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
5328DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
5329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen
5330DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
5331apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
5332DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
5333DocType: Sample Collection,Collected By,Gesammelt von
5334apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Beurteilungsergebnis
5335DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelzimmer-Paket
5336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
5337DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
5338DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Bericht über Variantendetails
5341DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305342apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kauf Preisliste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Abonnement beenden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abschlussdatum
5346DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standardvorlage für Zahlungsbedingungen
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
5348DocType: Payment Entry,Receive,Empfangen
5349apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Angebote:
5350DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
5351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
5352DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
5353DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
5354DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Erwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
5356DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
5357DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
5358DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
5359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
5360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
5361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Training Feedback
5362DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien
5363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
5364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
5365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
5366DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5367DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Abschnitt Fußzeile
5368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
5369DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
5370DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
5371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305372DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Anzahl der Tage nach Rechnungsdatum, bevor Abonnement oder Zeichnungsabonnement als unbezahlt storniert werden"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305373DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Beispielsammlung
5374,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305375DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
5376DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
5377,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
5378DocType: Account,Income,Einkommen
5379DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
5380apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
5383DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ergebnis
5384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
5385DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Fertigstellungstermin
5386DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
5387DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Benutzer Landwirtschaft
5388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein
5389apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen."
5390DocType: Fee Schedule,Student Category,Studenten-Kategorie
5391DocType: Announcement,Student,Schüler
5392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
5393DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Versandregeltyp
5394apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Geh zu den Zimmern
5395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
5396DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
5397DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
5398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
5399apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
5400apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305402DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
5403DocType: Student,B+,B+
5404DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
5405DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305407DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
5408DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
5409DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Firmen- und Verkäuferprofil
5410,GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister
5411DocType: Soil Texture,Silt Loam,Schlamm
5412,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
5413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
5414DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Der durchschnittliche Puls eines Erwachsenen liegt zwischen 60 und 80 Schlägen pro Minute.
5415DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
5416DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
5417DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
5418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
5419apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
5421DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305423apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Anonym
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Erhalten von
5425DocType: Lead,Converted,umgewandelt
5426DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
5427DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
5428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
5429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
5430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
5431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
5432DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
5433DocType: Asset,Assets,Vermögenswerte
5434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Rechner
5435DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305436DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuelles Rechnungsenddatum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305437DocType: Payment Term,Due Date Based On,Fälligkeitsdatum basiert auf
5438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Bitte legen Sie die Standard-Kundengruppe und das Territorium in Selling Settings fest
5439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} existiert nicht
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
5441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
5442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
5443DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Keine Rückzahlungen für die Journalbuchung ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305445DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305446DocType: Loan,Disbursed,Ausgezahlt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305447DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboreinstellungen
5448DocType: Patient Appointment,Service Unit,Serviceeinheit
5449apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich
5450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Einlösung gewähren
5451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Unternehmenszweck
5452DocType: Crop,Byproducts,Nebenprodukte
5453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,An Lager
5454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Alle Studenten Admissions
5455,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
5456DocType: Share Balance,No of Shares,Anzahl der Aktien
5457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
5458apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Wählen Sie Status
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305460DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
5461DocType: School House,House Name,Hausname
5462DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student
5463DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Elektro
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie sie aus den Kontakten die Einladung senden
5466DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
5467DocType: Grant Application,Requested Amount,Gewünschter Betrag
5468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
5469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
5470DocType: Vehicle,Vehicle Value,Fahrzeugwert
5471DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Erkannte Krankheiten
5472DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
5473DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305475DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
5476apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
5477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
5478DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
5479DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen
5480DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
5481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Wertpapiere
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305483DocType: Restaurant,Active Menu,Aktives Menü
5484DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Gegen Darlehen: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305486DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
5487DocType: Student Attendance,Present,Anwesend
5488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
5489DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
5490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
5491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
5492DocType: Vehicle Log,Odometer,Tacho
5493DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305495DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305497DocType: Chapter,Chapter Head,Gruppen-Vorstand
5498DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
5499apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
5500DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten
5501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
5502apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-Ergebnis datetime kann nicht vor dem Testen von datetime liegen
5503DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,"Erlaube dem Nutzer, den Rabatt zu bearbeiten"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Holen Sie Kunden von
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305505DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Explodierte Elemente einschließen
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
5507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
5508DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Auf Länder beschränken
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305510DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
5511DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
5512DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
5515apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
5516DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
5517DocType: Share Transfer,To Folio No,Zu Folio Nein
5518DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
5519apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Bitte {0} setzen
5520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
5521DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
5522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
5523DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandiger Lehm
5524DocType: Grant Application,Assessment Manager,Bewertungsmanager
5525DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305526DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonnement
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305527DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
5528DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferdokumententyp
5529DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert
5530DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern
5531DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
5532DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Ursprung
5533DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
5534DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5
5535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}"
5536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Lab-Tests anzeigen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305537DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-Benutzer
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305538DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5539DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
5540DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
5541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
5542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Bitte erwähnen Sie den Lead Name in Lead {0}
5543apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
5544DocType: Item,"Example: ABCD.#####
5545If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.#####
5546 Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
5547DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
5550DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
5551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Voreinstellungen installieren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Stückliste ersetzt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305555DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
5556,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
5557apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Verfügbar {0}
5558,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt"
5559DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen
5560apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
5561apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein
5562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
5563DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
5564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
5565DocType: Products Settings,Home Page is Products,"Startseite ist ""Products"""
5566,Asset Depreciation Ledger,Anlagenabschreibungensbuch
5567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Neuer Kontoname
5569DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
5570DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
5571DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Kundenservice
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305573DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
5574DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
5575apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
5576DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
5577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
5578DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Verbundene Bodenanalyse
5579DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
5580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
5581DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
5582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
5583DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5584DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardsteuervorlage
5585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet
5586DocType: Fees,Student Details,Studenten Details
5587DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lagermenge
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305588DocType: Loan,Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305589apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
5590DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
5591DocType: Account,Equity,Eigenkapital
5592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
5593DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
5594DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
5595DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
5596DocType: Timesheet,Work Detail,Arbeit Detail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Ingenieur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305598DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
5599apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
5600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
5601DocType: GST Account,SGST Account,SGST-Konto
5602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Gehen Sie zu Artikeln
5603DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
5604DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
5605DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantmanager
5606DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
5607apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
5608DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
5609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
5610DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
5611DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
5612DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
5613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
5614DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305615DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305616DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
5617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt-Diagramm
5618DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Zyklustyp
5619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Teilzeit
5620DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
5621DocType: Employee,Cheque,Scheck
5622DocType: Training Event,Employee Emails,Mitarbeiter E-Mails
5623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Serie aktualisiert
5624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
5625DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
5626apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
5627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
5628DocType: Issue,First Responded On,Zuerst geantwortet auf
5629DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
5631DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Benutzerzeitüberlappung ignorieren
5632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Abrechnungsdatum aktualisiert
5633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Split Batch
5634DocType: Stock Settings,Batch Identification,Chargenidentifikation
5635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
5636DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
5637DocType: Work Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
5638DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Versteckte Liste, die die Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte enthält"
5639apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp
5640DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
5641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichte müssen zusammen 100% ergeben.
5644apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Anwesenheit
5645apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Lagerartikel
5646DocType: BOM,Materials,Materialien
5647DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305650apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
5651,Item Prices,Artikelpreise
5652DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305653DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpunkt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305654DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
5655DocType: Consultation,Review Details,Bewertung Details
5656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Der Aktionär gehört nicht zu dieser Gesellschaft
5657DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dosierungsform
5658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
5659DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
5660DocType: BOM,Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen
5661DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
5662DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
5663DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
5664DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
5665apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
5666DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Warteliste
5667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
5668DocType: Shipping Rule,Fixed,Fest
5669DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kupplungsscheibe
5670DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
5673DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Abonnement
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305675DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
5676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Gebührenermittlung ausstehend
5677DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Mitteilungsfrist
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305679DocType: Asset Category,Asset Category Name,Anlagekategorie Name
5680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
5681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname
5682DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
5683DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Vorbeugende Wartung
5684DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
5685DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Andere
5686apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Bitte geben Sie Seriennummern für serialisierte Artikel ein
5687DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
5688apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5689DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen."
5690DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Guthabenkonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305692DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
5693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Nullwerte anzeigen
5694DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
5695DocType: Lab Test,Test Group,Testgruppe
5696DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
5697DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305698DocType: Hub Settings,Company Logo,Firmenlogo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305700DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
5701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
5702DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientenregistrierung
5703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
5704DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
5706,Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung
5707DocType: Issue,Support Team,Support-Team
5708apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen)
5709DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
5710DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5711DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
5712DocType: Donor,Donor Type,Spendertyp
5713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo
5714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus
5715DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
5716DocType: Issue,ISS-,ISS-
5717DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labortestgruppen
5718DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
5719DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
5720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Bitte aktivieren Sie das standardmäßig eingehende Konto, bevor Sie die Daily Work Summary Group erstellen"
5721DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
5722DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305723apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305724DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
5725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht abgelaufen
5726apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Gültiges Datum
5727DocType: Student Log,Achievement,Leistung
5728DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
5729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Folgende Kurspläne wurden erstellt
5730DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
5731DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
5732apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305734DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
5735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
5736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305737,Appointment Analytics,Terminanalytik
5738DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halbjährlich
5739DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
5740DocType: Guardian,Alternate Number,Alternative Nummer
5741DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultationen in gültigen Tagen
5742DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale Punktzahl
5743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
5744DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Konten
5745apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppenrolle Nr
5746DocType: Batch,Manufacturing Date,Herstellungsdatum
5747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
5748DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei
5749DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
5750DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305751apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen, sind Sie sicher?"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305752DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorieren
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305753DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
5754apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Vorlagencode ändern
5755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
5756apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
5757,BOM Stock Report,BOM Stock Report
5758DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengendifferenz
5759DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5760DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
5761DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
5762DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305764DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305765DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305766apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
5767apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
5768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein
5769DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Neuer akademischer Begriff
5770,Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report
5771DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Erhaltene ITC-Status- / UT-Steuer
5772DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
5773DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
5774DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
5775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} hat keinen Arzt-Zeitplan. Fügen Sie es dem Arzt-Master hinzu
5776apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
5777DocType: Driver,Issuing Date,Ausstellungsdatum
5778DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
5779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
5780,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
5781DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
5782DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
5783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
5786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
5787DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
5788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Sollkonto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305790DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
5791DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
5792DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten
5793DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
5794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
5795apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
5796DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
5797DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams
5798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
5799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
5800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
5803DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
5804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
5805apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Rechnung erstellt
5806DocType: Asset,Out of Order,Außer Betrieb
5807DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
5808DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Arbeitszeitüberlappung ignorieren
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305810apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
5811apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
5812apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
5813apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305815DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
5816DocType: Assessment Plan,Schedule,Zeitplan
5817DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
5818apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Verfügbar
5819DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
5820DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305821DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
5822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
5823DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
5824apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
5825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
5826DocType: Hub Settings,Last Sync On,Letzte Synchronisierung an
5827DocType: Guardian,Guardian,Wächter
5828DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artikel Alternative
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305829DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Erstelle einen fehlenden Kunden oder Lieferanten.
5830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
5831DocType: Academic Term,Education,Bildung
5832apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Entf
5833DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
5834DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
5835apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Monatliches Verkaufsziel (
5836DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Zeitplan für den Arztdienst
5837apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
5838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
5839DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
5840DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
5841DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
5842apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Buchungssätze
5843DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305845DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
5846DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
5847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
5848DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Wartungsteammitglied
5849DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Bodenanalyse
5850apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kurscode:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305852DocType: Account,Stock,Lager
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305854DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
5855DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
5856DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
5857DocType: Assessment Group,Assessment Group,Beurteilungsgruppe
5858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Chargenverwaltung
5859DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
5860DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
5861DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
5862DocType: Lab Test,Prescription,Rezept
5863DocType: Project,Second Email,Zweite E-Mail
5864apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Nicht verfügbar
5865DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
5866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Vorlage deaktivieren
5867DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
5868DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
5869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305871DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
5872DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
5873apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
5874DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
5875DocType: BOM,Scrap Items,Ausschussartikel
5876DocType: Work Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
5877DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
5878apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generieren Sie Materialanforderungen (MRP) und Arbeitsaufträge.
5879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Legen Sie den Zahlungsmodus fest
5880DocType: Grant Application,Withdrawn,Zurückgezogen
5881DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
5882DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
5883DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
5885DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
5886DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Komponente
5887DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
5888DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Ohne Steuerbefreiung
5889DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
5890apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Erfüllung
5891DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
5892DocType: Item,Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum
5893apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Asset übertragen
5894DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
5895DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
5896DocType: Physician,Phone (Office),Telefon (Büro)
5897apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Eintritt
5898apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
5899apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
5900DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablennamen
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305901apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305902DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
5903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
5904DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
5905DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305907DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lehmiger Sand
5908DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materialanforderungsplanung
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal
5911DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
5912DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Laufende Verbindlichkeiten
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305914apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer hat die angegebenen Stunden überschritten.
5915apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
5916DocType: Patient,A Positive,A +
5917DocType: Program,Program Name,Programmname
5918DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
5919DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinkategorie
5920apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Keine Referenz
5921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
5922apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden."
5923DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset-Wartungsteam
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305924apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} wurde erfolgreich gesendet
5925DocType: Loan,Loan Type,Art des Darlehens
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305926DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Kreditkarte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305928DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
5929DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
5930DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
5931DocType: Driver,Suspended,Suspendiert
5932DocType: Training Event,Attendees,Teilnehmer
5933DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen"
5934DocType: Academic Term,Term End Date,Semesterende
5935DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
5936DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen
5937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
5938DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
5939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren
5940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus
5941DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
5942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Logo anhängen
5943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Lagerbestände
5944DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
5945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
5946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Variante anlegen
5947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
5948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
5949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analysetools
5950apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
5951DocType: Vehicle,Model,Modell
5952DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
5953DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer
5954DocType: Soil Texture,Clay Loam,Ton Lehm
5955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
5956DocType: Item,Units of Measure,Maßeinheiten
5957DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
5958DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Grundkapital
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305960DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen
5961DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
5962DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservierungszeit
5963DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
5964DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
5965DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
5966DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis Emailed
5967apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
5968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
5969DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
5970DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
5971DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
5972apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
5973apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Konstrukteur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305975apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
5976DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
5977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
5978DocType: Program,Program Code,Programmcode
5979DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
5980,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
5981DocType: Driver,Expiry Date,Verfallsdatum
5982DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Name und Bezeichnung des Mitarbeiters im Druck
5983,accounts-browser,Konten-Browser
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305985apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
5986apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überberechnung oder eine Überbestellung zu ermöglichen, muss die Einstellung in den Lagereinstellungen oder im Artikel angepasst werden."
5987DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Halbtags)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305989DocType: Payment Term,Credit Days,Zahlungsziel
5990apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten"
5991apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
5992DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ
5993DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305995apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Lieferzeittage
5996DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305997apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305998DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
5999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
6000,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
6001apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
6002DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
6003apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stückliste
6004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
6005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
6006DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
6007DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306008DocType: Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306009DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
6010DocType: Item,Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen
6011DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306012DocType: Department,Expense Approvers,Ausgabengenehmiger
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
6014DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementbereich
6015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
6016DocType: Training Event,Training Program,Trainingsprogramm
6017DocType: Account,Cash,Bargeld
6018DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.